manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Asco
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Asco Numatics 502 User manual

Asco Numatics 502 User manual

2 3 527166-001527166-001
527166-001 / C
Availability, design and specifications are subject to change without notice. All rights reserved.
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS EN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE FR
INBETRIEBNAHME - UND WARTUNGSANLEITUNG DE
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
ES
INSTRUZIONI DI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE IT
ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
NO
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER SE
ASENNUS - JA HUOLTO-OHJEET FI
INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER
DK
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
GR
POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU
CZ
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
PL
TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HU
Инструкция по установке иобслуживанию
RU
ОРНАТУ ЖƏНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛАР
KZ
502
13 527166-001
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS EN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE FR
INBETRIEBNAHME - UND WARTUNGSANLEITUNG DE
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
ES
INSTRUZIONI DI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE IT
ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
NO
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER SE
ASENNUS - JA HUOLTO-OHJEET FI
INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER
DK
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PT
ȅǻǾīǿǼȈ ȉȅȆȅĬǼȉǾȈǾȈȀǹǿȈȊȃȉǾȇǾȈǾȈ
GR
32.<1<352,167$/$&,$Ò'5ä%8
CZ
,16758.&-$0217$ĩ8,.216(5:$&-,
PL
7(/(3Ë7e6,e6.$5%$17$57È6,Ò7087$7Ï
HU
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
RU
ɈɊɇȺɌɍɀԤɇȿԔɕɁɆȿɌɄԦɊɋȿɌɍɇԜɋԔȺɍɅȺɊ
KZ
502
1512429-001
512429-001/A
Availability,designandspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.All rights reser ved.
INSTALLATIONANDMAINTENANCEINSTRUCTIONS EN
INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONETDEMAINTENANCE FR
INBETRIEBNAHME-UNDWARTUNGSANLEITUNG DE
INSTRUCCIONESDEPUESTAENMARCHAYMANTENIMIENTO
ES
INSTRUZIONIDIMESSAINSERVIZIOEMANUTENZIONE IT
ALGEMENEINSTALLATIE-ENONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
INSTALLASJONS-OGVEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
NO
INSTALLATIONS-OCHUNDERHÅLLSINSTRUKTIONER SE
ASENNUS-JAHUOLTO-OHJEET FI
INSTALLATIONS-OGVEDLIGEHOLDSANVISNINGER
DK
INSTRUÇÕESDEINSTALAÇÃOEMANUTENÇÃO PT
ȅǻǾīǿǼȈȉȅȆȅĬǼȉǾȈǾȈȀǹǿȈȊȃȉǾȇǾȈǾȈ
GR
32.<1<352,167$/$&,$Ò'5ä%8
CZ
,16758.&-$0217$ĩ8,.216(5:$&-,
PL
7(/(3Ë7e6,e6.$5%$17$57È6,Ò7087$7Ï
HU
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
RU
☎㍂
#
󱂚Ⰺ⺪
#
ᇪẖ
#
⺪㍒
KR
599
1512428-001
512428-001/A
Availability,designandspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.All rights reser ved.
INSTALLATIONANDMAINTENANCEINSTRUCTIONS EN
INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONETDEMAINTENANCE FR
INBETRIEBNAHME-UNDWARTUNGSANLEITUNG DE
INSTRUCCIONESDEPUESTAENMARCHAYMANTENIMIENTO
ES
INSTRUZIONIDIMESSAINSERVIZIOEMANUTENZIONE IT
ALGEMENEINSTALLATIE-ENONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
INSTALLASJONS-OGVEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
NO
INSTALLATIONS-OCHUNDERHÅLLSINSTRUKTIONER SE
ASENNUS-JAHUOLTO-OHJEET FI
INSTALLATIONS-OGVEDLIGEHOLDSANVISNINGER
DK
INSTRUÇÕESDEINSTALAÇÃOEMANUTENÇÃO PT
ȅǻǾīǿǼȈȉȅȆȅĬǼȉǾȈǾȈȀǹǿȈȊȃȉǾȇǾȈǾȈ
GR
32.<1<352,167$/$&,$Ò'5ä%8
CZ
,16758.&-$0217$ĩ8,.216(5:$&-,
PL
7(/(3Ë7e6,e6.$5%$17$57È6,Ò7087$7Ï
HU
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
RU
☎㍂
#
󱂚Ⰺ⺪
#
ᇪẖ
#
⺪㍒
KR
580
5
271
66
-
001
1
512429
-
001
5
1242
9
-
00
1
/
A
Availability,designandspecifications
Availability,
design
and
specifications
47
ISO 15407-1 18 mm
ISO 15407-2 18 mm
(24 V DC )
(24 V DC )(24 V DC )
IP65
IP65
4 5 527166-001527166-001
rated flow
6,3 bar
l/min (ANR)
T
(ms)
o / c
14 Pp(bar)
(23°C)
1P
(bar)
min.
max.
min. max.
(PS)
(14)
(12) 12
1423
45(ms)
(Rubber packed)
2 x 3/2
2 x 3/2
NC
NC
K
K
14 1210 10
83
(12)14
5
4
3
2
1
500
500
440
440
36 / 15
36 / 15 -
--4
10
10
-
-
4
8
8
2 x 3/2
2 x 3/2
NC
NC
K
K
14 1210 10
83
(12)14
5
4
3
2
1
500
500
440
440
36 / 15
36 / 15 4
10 - 2
10
10
-
8
2
8
8
internal pilot supply
external pilot supply
rated flow
6,3 bar
l/min (ANR)
T
(ms)
o / c
14 Pp(bar)
(23°C)
1P
(bar)
min.
max.
min.
max.
(PS)
(14)
(12) 12
1423
45(ms) =
(Spool & Sleeve)
5/2
5/2
1
42
3
5
14 83
(12)
410
410
390
390
16 / 49
16 / 49 -
-
--2
10
10
-
-
-2
8
1
42
3
5
14
(12)
83
410
410
390
390
11
11
/ 26
/ 26 -
-
- - 1,5
10
10
-
-
- 1,5
8
1
42
3
5
14
(12)
83
410
410
390
390
16 / 16
16 / 16 -
-
--2
10
10
-
-
-2
8
5/3
5/3
1
42
3
5
14
(12)
83
W1
W1
360
360
350
350
12 / 12
12 / 12 -
-
- - 1,5
10
10
-
-
- 1,5
8
1
42
3
5
14
(12)
83
W2
W2
370
370
350
350
13 / 23
13 / 23 -
-
- - 1,5
10
10
-
-
- 1,5
8
1
42
3
5
14
(12)
83
W3
W3
340
340
350
350
23 / 13
23 / 13 -
-
- - 1,5
10
10
-
-
- 1,5
8
5/2
5/2
1
42
3
5
14 83
(12)
410
410
390
390
16 / 49
16 / 49 2
10
10 - -0,95
10
10
-
-
8 -0,95
8
1
42
3
5
14
(12)
83
410
410
390
390
11
11
/ 26
/ 26 1,5
10
10 - -0,95
10
10
-
-
8 -0,95
8
1
42
3
5
14
(12)
83
410
410
390
390
16 / 16
16 / 16 2
10
10 - -0,95
10
10
-
-
8 -0,95
8
5/3
5/3
1
42
3
5
14
(12)
83
W1
W1
360
360
350
350
12 / 12
12 / 12 1,5
10
10 - -0,95
10
10
-
-
8 -0,95
8
1
42
3
5
14
(12)
83
W2
W2
370
370
350
350
13 / 23
13 / 23 1,5
10
10 - -0,95
10
10
-
-
8 -0,95
8
1
42
3
5
14
(12)
83
W3
W3
340
340
350
350
23 / 13
23 / 13 1,5
10
10 - -0,95
10
10
-
-
8 -0,95
8
internal pilot supply
external pilot supply
6 7 527166-001527166-001
15-DIGIT PRODUCT CODE
&
with impulse
manual operator
ISO 15407-1 18 mm
ISO 15407-1 18 mm
with maintained
manual operator
ISO 15407-1 18 mm
ISO 15407-1 18 mm
without
manual operator
ISO 15407-1 18 mm
ISO 15407-1 18 mm
(14)
(12)
(Rubber packed)
2 x 3/2
2 x 3/2
NC
NC
K
K
14 1210 10
83
(12)14
5
4
3
2
1
R502A2BD0N83BF1
(R502A2BD0N82PF1) (b)
R502A2BD0N82MF1
(R502A2BD0N69PF1) (b)
R502A2BD0N82NF1
(R502A2BD0N69NF1) (b)
(Spool & Sleeve)
5/2
5/2
1
42
3
5
14 83
(12)
R502A1B10N83BF1
(R502A1B10N82PF1) (b)
R502A1B10N8
2M
F1
(R502A1B10N
69
PF1) (b)
R502A1B10N8
2N
F1
(R502A1B10N
69N
F1) (b)
1
42
3
5
14
(12)
83
R502A1BN0N83BF1
(R502A1BN0N82PF1) (b)
R502A1BN0N82MF1
(R502A1BN0N69PF1) (b)
R502A1BN0N82NF1
(R502A1BN0N69NF1) (b)
1
42
3
5
14
(12)
83
R502A1B40N83BF1
(R502A1B40N82PF1) (b)
R502A1B40N8
2M
F1
(R502A1B40N
69
PF1) (b)
R502A1B40N8
2N
F1
(R502A1B40N
69N
F1) (b)
5/3
5/3
1
42
3
5
14
(12)
83
W1
W1
R502A1B60N83BF1
(R502A1B60N82PF1) (b)
R502A1B60N8
2M
F1
(R502A1B60N
69
PF1) (b)
R502A1B60N8
2N
F1
(R502A1B60N
69N
F1) (b)
1
42
3
5
14
(12)
83
W
W
2
2
R502A1B70N83BF1
(R502A1B70N82PF1) (b)
R502A1B70N8
2M
F1
(R502A1B70N
69
PF1) (b)
R502A1B70N8
2N
F1
(R502A1B70N
69N
F1) (b)
1
42
3
5
14
(12)
83
W3
W3
R502A1B50N8
3B
F1
(R502A1B50N82PF1) (b)
R502A1B50N8
2M
F1
(R502A1B50N
69
PF1) (b)
R502A1B50N8
2N
F1
(R502A1B50N
69N
F1) (b)
(b) Internal piloting (internal supply).
DLU#TXDOLW\#^#LVR#;8:604#+5343,#`=#Ohyho#:1717
40 μm ↔5 μm
!
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;
;
;;;
;;;
;;;
;;;
;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
.
.
...
.
..
..
.
..
..
.
.
.
.
.
.
15-DIGIT PRODUCT CODE
&
with impulse
manual operator
ISO 15407-2 18 mm
ISO 15407-2 18 mm
with maintained
manual operator
ISO 15407-2 18 mm
ISO 15407-2 18 mm
without
manual operator
ISO 15407-2 18 mm
ISO 15407-2 18 mm
(14)
(12)
(Rubber packed)
2 x 3/2
2 x 3/2
NC
NC
K
K
14 1210 10
83
(12)14
5
4
3
2
1
R502A2BD0MA00F1 R502A2BD0M11BF1 R502A2BD0M11MF1
(Spool & Sleeve)
5/2
5/2
1
42
3
5
14 83
(12)
R502A1B10MA00F1 R502A1B10M11BF1 R502A1B10M11MF1
1
42
3
5
14
(12)
83
R502A1BN0NA00F1 R502A1BN0M11BF1 R502A1BN0M11MF1
1
42
3
5
14
(12)
83
R502A1B40MA00F1 R502A1B40M11BF1 R502A1B40M11MF1
5/3
5/3
1
42
3
5
14
(12)
83
W1
W1
R502A1B60MA00F1 R502A1B60M11BF1 R502A1B60M11MF1
1
42
3
5
14
(12)
83
W2
W2
R502A1B70MA00F1 R502A1B70M11BF1 R502A1B70M11MF1
1
42
3
5
14
(12)
83
W3
W3
R502A1B50MA00F1 R502A1B50M11BF1 R502A1B50M11MF1
DLU#TXDOLW\#^#LVR#;8:604#+5343,#`=#Ohyho#:1717
40 μm ↔5 μm
!
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;
;
;;;
;;;
;;;
;;;
;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
.
.
...
.
..
..
.
..
..
.
.
.
.
.
.
8 9 527166-001527166-001
➠
➠
G502AA3A20A0030
(3) (1) (5)
(12) (2) (4)
1-2-3-4-5 = 5 x G 3/8
1-2-3-4-5 = 5 x G 3/8
12 = G 1/8
12 = G 1/8
US ►
8502AA3A20A0030
1-2-3-4-5 = 5 x NPT 3/8
1-2-3-4-5 = 5 x NPT 3/8
12 = NPT 1/8
12 = NPT 1/8
G502AA3A2014X30 (3) (1) (5)
(12) (2) (4) (14)
1-2-3-4-5 = 5 x G 3/8
1-2-3-4-5 = 5 x G 3/8
12 = G 1/8
12 = G 1/8
14 = G 1/8
14 = G 1/8
US ►
8502AA3A2014X30
1-2-3-4-5 = 5 x NPT 3/8
1-2-3-4-5 = 5 x NPT 3/8
12 = NPT 1/8
12 = NPT 1/8
14 = NPT 1/8
14 = NPT 1/8
835
➠
➠
G502AA3A2M56Y20
(3) (1) (5)
(12) (2) (4)
1-2-3-4-5 = 5 x G 3/8
1-2-3-4-5 = 5 x G 3/8
12 = G 1/8
12 = G 1/8
US ►
8502AA3A2M56Y20
1-2-3-4-5 = 5 x NPT 3/8
1-2-3-4-5 = 5 x NPT 3/8
12 = NPT 1/8
12 = NPT 1/8
G502AA3A2M59W20
(3) (1) (5)
(12) (2) (4) (14)
1-2-3-4-5 = 5 x G 3/8
1-2-3-4-5 = 5 x G 3/8
12 = G 1/8
12 = G 1/8
14 = G 1/8
14 = G 1/8
US ►
8502AA3A2M59W20
1-2-3-4-5 = 5 x NPT 3/8
1-2-3-4-5 = 5 x NPT 3/8
12 = NPT 1/8
12 = NPT 1/8
14 = NPT 1/8
14 = NPT 1/8
&
F
items N.m
Inch.pounds
A2 ±10% 17.7 ±1.8
B1,2 ±10% 10.6 ±1.1
C4,6
±10% 40.7 ±4.1
D2 ±10% 17.7 ±1.8
(24 V DC )
external pilot
supply
internal pilot
supply
1
5
4
3
2
A
C
B
C
D
B
B
835
C
B
D
B
D
A
D
10 11 527166-001527166-001
➠
G502AMV210A0030
4 x G 1/8
4 x NPT 1/8
US ►
8502AMV210A0030
G502AK431478004 3 x G 3/8 (1/3/5)
2 x G 1/8 (12/14)
US ►
8502AK431478001 3 x NPT 3/8 (1/3/5)
2 x NPT 1/8 (12/14)
835
44
P502AB431813001
(5) (1) (3)
(4) (2)(12) (14)
P502AD431914001 +
•1
P502AD431914002 +
•3
P502AD431914003 +
•5
P502AD431914004
+
+
•1, 3
P502AD431914005 +
•1, 5
P502AD431914006 +
•3, 5
P502AD431914007 +++
•1, 3, 5
&
R502AY506752001
(12)(3)
(3)
(2)
(2) (1)
(1) (4)
(4) (5)
(5)(14)
(12) (14)
G502AW506753002
(3)
(3)
(2)
(2) (1)
(1) (4)
(4) (5)
(5)
P(1)
(12) (14)
(12) (14)
G502AX506753001
(3)
(3)
(2)
(2) (1)
(1) (4)
(4) (5)
(5)
(5)(3)
(12) (14)
(12) (14)
R502AS506755001
(5) (1) (3)
(4) (2)
(14) (12)
Sandwitch individual pilot kit
G502AP428685005
????????????????????
US ►
G502AP428685005
Sandwitch zoned pilot kit
G502AP428685007
??????????????????????
US ►
8502AP428685007
ISO 15407-1
835
J427#
J427#
&
12 13 527166-001527166-001
0,7 .. 9 bar
.
R502ARS120A0030
RS
1
14
513
12
....RS...A00.
R502ARS12061Y30
R502ARD12016P30
RD
53
14
513
12
.....RD...16P..
35
14
513
12
.....RD...16N.. .....RD...A00..
R502ARD12063L30
R502ARD12016N30
R502ARD12063M30
R502ARD120A0030
R502ARD12061Y30
R502ARE12016P00
RE
.....RE...16P.. .....RE...16N.. .....RE...A00..
R502ARE12063L00
R502ARE12016N00
R502ARE12063M00
R502ARE120A0000
R502ARE12061Y00
R502ART12016P30
RT
.....RT...16P..
13
14
513
12
.....RT...16N.. .....RT...A00..
R502ART12063L30
R502ART12016N30
R502ART12063M30
R502ART120A0030
R502ART12061Y30
13
14
513
12
4
14
513
12 2
14
513
12 2
4
14
513
12
53
14
513
12
13
14
513
12
0,7 .. 9 bar
ISO 15407-1
835
----------61Y--
----------61Y------------63M------------63L--
&
10 .. 130 psig
.
R502ARS110A0030
RS
1
14
513
12
....RS...A00.
R502ARS11061Y30
R502ARD11016P30
RD
53
14
513
12
.....RD...16P..
35
14
513
12
.....RD...16N.. .....RD...A00..
R502ARD11063L30
R502ARD11016N30
R502ARD11063M30
R502ARD110A0030
R502ARD11061Y30
R502ARE11016N30
RE
.....RE...16P.. .....RE...16N.. .....RE...A00..
R502ARE11063L00
R502ARE11016N00
R502ARE11063M00
R502ARE110A0000
R502ARE11061Y00
R502ART110A0030
RT
.....RT...16P..
13
14
513
12
.....RT...16N.. .....RT...A00..
R502ART11063L30
R502ART11016N30
R502ART11063M30
R502ART110A0030
R502ART11061Y30
13
14
513
12
4
14
513
12 2
14
513
12 2
4
14
513
12
53
14
513
12
13
14
513
12
PSIG ►
10 .. 130 psig
ISO 15407-1
835
----------61Y--
----------61Y------------63M------------63L--
&
527166-001
14 527166-001
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS EN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE FR
INBETRIEBNAHME - UND WARTUNGSANLEITUNG DE
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
ES
INSTRUZIONI DI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE IT
ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
NO
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER SE
ASENNUS - JA HUOLTO-OHJEET FI
INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER
DK
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
GR
POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU
CZ
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
PL
TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HU
Инструкция по установке иобслуживанию
RU
ОРНАТУ ЖƏНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛАР
KZ
502
1512429-001
512429-001 / A
Availability,design and specifications are subject to change without notice.All r ights reserved.
INSTALLATIONAND MAINTENANCE INSTRUCTIONS EN
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE FR
INBETRIEBNAHME- UND WARTUNGSANLEITUNG DE
INSTRUCCIONESDE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
ES
INSTRUZIONIDI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE IT
ALGEMENEINSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
INSTALLASJONS-OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
NO
INSTALLATIONS-OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER SE
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET FI
INSTALLATIONS- OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER
DK
INSTRUÇÕESDE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃOPT
ȅǻǾīǿǼȈ ȉȅȆȅĬǼȉǾȈǾȈȀǹǿȈȊȃȉǾȇǾȈǾȈ
GR
32.<1<352,167$/$&,$Ò'5ä%8
CZ
,16758.&-$0217$ĩ8,.216(5:$&-,
PL
7(/(3Ë7e6,e6.$5%$17$57È6,Ò7087$7Ï
HU
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
RU
☎㍂
#
󱂚Ⰺ⺪
#
ᇪẖ
#
⺪㍒
KR
599
15
High flow
(24 V DC )
ISO 15407-2 / 18mm
Ð
14 1210 10
83
(12)14
5
4
3
2
1
1
42
3
5
14
(12)
83
1
42
3
5
14 83
(12)
Ð
Ð
SGL
DBL
502A S2 MA0010
1
2
G
F
H
8
G
K
M
Accessory
Z-boardTM
Mid station
supply 34 503074-001
ACCESSORY
MID STATION SUPPLY AND EXHAUST
DOUBLE Z-Board
TM
1
35
503AZ22 A00 0
1
2
3
8
G
M
V
M
0
34
37
502A S2 MA0020
8
G
K
M
1
2
G
F
H
502A M2 MA0020
8
G
K
M
1
2
G
F
H
502A M2 MA0010
8
G
K
M
1
2
G
F
H
&
1
42
3
5
14
(12)
83
1
42
3
5
14
(12)
83
1
42
3
5
14
(12)
83
1
42
3
5
14
(12)
83
(Rubber packed)
16 17 527166-001527166-001
X-16 Driver
→80 Solenoids
(24 V DC )
502AFM4
1
2
F
H
G
8
G
K
TA0010
TA0020
PIN 4 +24V DC
PIN 1 - NOT USED
PIN 2 - NOT USED
PIN 3 - 0V
AUX POWER
WIRING DIAGRAM
1
2
34
Ð
80 Solenoid
Version
Solenoids
1 →32
DBL
Mid-Station
Supply
Auxiliary Power
and X-16 Driver
Auxiliary Power
and X-16 Driver
2
1
2 2
4
2
4
2
44
2
4
2
4
2
44
2
4
2
4
2
4 4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
2
44
3/5
2
1
4
3/5
2
1
4
3/5
2 2
F
1
14
3/5
1
12
3/5
2
4
14 1210 10
83
(12)14
5
4
3
2
1
1
42
3
5
14 83
(12)
1
42
3
5
14
(12)
83
1
42
3
5
14
(12)
83
1
42
3
5
14
(12)
83
W1
W1
1
42
3
5
14
(12)
83
W2
W2
1
42
3
5
14
(12)
83
W3
W3
Solenoids
33 →48
Solenoids
49 →64
Solenoids
65 →80
High flow
ISO 15407-2
26 mm
502AFM4
1
2
F
H
G
8
G
KTA0010
502AFM4
1
2
F
H
G
8
G
KTA0020
(23°C)
ÐÐ
rated flow
6,3 bar
l/min (ANR)
T
(ms)
o / c
14 Pp(bar) 1P
(bar)
min.
max.
min.
max.
(PS)
(14)
(12) 12
1423
45(ms) =
(Rubber packed)
2 x 3/2
2 x 3/2
NC
NC
K
K
14 1210 10
83
(12)14
5
4
3
2
1
High flow
High flow
-
-
650
650
600
600
36 / 15
36 / 15 --4
8
8
-
-
ISO
ISO
500
500
440
440
2 x 3/2
2 x 3/2
NC
NC
K
K
14 1210 10
83
(12)14
5
4
3
2
1
High flow
High flow
-
-
650
650
600
600
36 / 15
36 / 15 482
8
8
-
-
ISO
ISO
500
500
440
440
internal pilot supply
external pilot supply
18 19 527166-001527166-001
(23°C)
ÐÐ
rated flow
6,3 bar
l/min (ANR)
T
(ms)
o / c
14 Pp(bar) 1P
(bar)
min.
max.
min.
max.
(PS)
(14)
(12) 12
1423
45(ms) =
(Spool & Sleeve)
5/2
5/2
1
42
3
5
14 83
(12)
High flow
High flow
470
470
530
530
16 / 49
16 / 49 --2
8
8
ISO
ISO
410
410
390
390
1
42
3
5
14
(12)
83
High flow
High flow
470
470
530
530
11
11
/ 26
/ 26 - - 1,5
8
8
ISO
ISO
410
410
390
390
1
42
3
5
14
(12)
83
High flow
High flow
470
470
530
530
16 / 16
16 / 16 --2
8
8
ISO
ISO
410
410
390
390
5/3
5/3
1
42
3
5
14
(12)
83
W1
W1
High flow
High flow
420
420
440
440
12 / 12
12 / 12 - - 1,5
8
8
ISO
ISO
360
360
350
350
1
42
3
5
14
(12)
83
W2
W2
High flow
High flow
420
420
430
430
13 / 23
13 / 23 - - 1,5
8
8
ISO
ISO
370
370
350
350
1
42
3
5
14
(12)
83
W3
W3
High flow
High flow
380
380
500
500
23 / 13
23 / 13 - - 1,5
8
8
ISO
ISO
340
340
350
350
internal pilot supply
5/2
5/2
1
42
3
5
14 83
(12)
High flow
High flow
470
470
530
530
16 / 49
16 / 49 2 8 -0,95
8
8
ISO
ISO
410
410
390
390
1
42
3
5
14
(12)
83
High flow
High flow
470
470
530
530
11
11
/ 26
/ 26 1,5 8 -0,95
8
8
ISO
ISO
410
410
390
390
1
42
3
5
14
(12)
83
High flow
High flow
470
470
530
530
16 / 16
16 / 16 2 8 -0,95
8
8
ISO
ISO
410
410
390
390
5/3
5/3
1
42
3
5
14
(12)
83
W1
W1
High flow
High flow
420
420
440
440
12 / 12
12 / 12 1,5 8 -0,95
8
8
ISO
ISO
360
360
350
350
1
42
3
5
14
(12)
83
W2
W2
High flow
High flow
420
420
430
430
13 / 23
13 / 23 1,5 8 -0,95
8
8
ISO
ISO
370
370
350
350
1
42
3
5
14
(12)
83
W3
W3
High flow
High flow
380
380
500
500
23 / 13
23 / 13 1,5 8 -0,95
8
8
ISO
ISO
340
340
350
350
external pilot supply
15-DIGIT PRODUCT CODE
&
with impulse
manual operator
with maintained
manual operator
without
manual operator
(14)
(12)
(Rubber packed)
2 x 3/2
2 x 3/2
NC
NC
K
K
14 1210 10
83
(12)14
5
4
3
2
1
R502A2BD0MA00F1 R502A2BD0M11BF1 R502A2BD0M11MF1
(Spool & Sleeve)
5/2
5/2
1
42
3
5
14 83
(12)
R502A1B10MA00F1 R502A1B10M11BF1 R502A1B10M11MF1
1
42
3
5
14
(12)
83
R502A1BN0NA00F1 R502A1BN0M11BF1 R502A1BN0M11MF1
1
42
3
5
14
(12)
83
R502A1B40MA00F1 R502A1B40M11BF1 R502A1B40M11MF1
5/3
5/3
1
42
3
5
14
(12)
83
W1
W1
R502A1B60MA00F1 R502A1B60M11BF1 R502A1B60M11MF1
1
42
3
5
14
(12)
83
W2
W2
R502A1B70MA00F1 R502A1B70M11BF1 R502A1B70M11MF1
1
42
3
5
14
(12)
83
W3
W3
R502A1B50MA00F1 R502A1B50M11BF1 R502A1B50M11MF1
DLU#TXDOLW\#^#LVR#;8:604#+5343,#`=#Ohyho#:1717
40 μm ↔5 μm
!
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;
;
;;;
;;;
;;;
;;;
;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
;;
.
.
...
.
..
..
.
..
..
.
.
.
.
.
.
20 21 527166-001527166-001
1-32 Terminal Strip:
SGL = 22 max. / DBL = 11 max.
25 Pin Sub-D:
37 Pin Sub-D:
SGL = 32 max. / DBL = 16 max. SGL = 32 max. / DBL = 16 max.
19 Pin Round Connector: 26 Pin Round Connector:
SGL = 16 max. / DBL = 8max. SGL = 22 max. / DBL = 11 max.
&
1512429-001
512429-001 / A
Availability,design and specifications are subject to change without notice.All r ights reserved.
INSTALLATIONAND MAINTENANCE INSTRUCTIONS EN
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE FR
INBETRIEBNAHME- UND WARTUNGSANLEITUNG DE
INSTRUCCIONESDE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
ES
INSTRUZIONIDI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE IT
ALGEMENEINSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
INSTALLASJONS-OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
NO
INSTALLATIONS-OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER SE
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET FI
INSTALLATIONS- OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER
DK
INSTRUÇÕESDE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃOPT
ȅǻǾīǿǼȈ ȉȅȆȅĬǼȉǾȈǾȈȀǹǿȈȊȃȉǾȇǾȈǾȈ
GR
32.<1<352,167$/$&,$Ò'5ä%8
CZ
,16758.&-$0217$ĩ8,.216(5:$&-,
PL
7(/(3Ë7e6,e6.$5%$17$57È6,Ò7087$7Ï
HU
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
RU
☎㍂
#
󱂚Ⰺ⺪
#
ᇪẖ
#
⺪㍒
KR
599
599 Series
835
G3 ➠502
835
F
items N.m
Inch.pounds
H
2,65 23.4
##4<
H
22 23 527166-001527166-001
P502AB431813001
(5) (1) (3)
(4) (2)(12) (14)
P502AD431914001 +
•1
P502AD431914002 +
•3
P502AD431914003 +
•5
P502AD431914004
+
+
•1, 3
P502AD431914005 +
•1, 5
P502AD431914006 +
•3, 5
P502AD431914007 +++
•1, 3, 5
835
F
items N.m
Inch.pounds
C4,6
±10%
40.7
± 4.1
D2,0
±10%
17.7
± 1.8
J
2,4
±10%
21.0
± 2.1
J
D
C
C
&
835
J##(ISO 228/1)
&G502AK431477013
&K502AK431477015
&K502AK431477017
&G502AK431477014
&K502AK431477016
&K502AK431477018
&G502AK431477019
&K502AK431477021
&K502AK431477023
&G502AK431477020
&K502AK431477022
&K502AK431477024
42;
+
+
62; 45#pp
9#pp
9#pp
43#pp
&
24 527166-001
835
NPT
&8502AK431477001
&K502AK431477005
&K502AK431477003
&8502AK431477002
&K502AK431477006
&K502AK431477004
&8502AK431477007
&K502AK431477011
&K502AK431477009
&8502AK431477008
&K502AK431477012
&K502AK431477010
42;
+
+
62; 62;#SI
427#SI
427#SI
425#SI
&
835
F
items N.m
Inch.pounds
K2,6 ±10% 23 ± 2.3
K
P ( bar)
P (bar)
Pp (bar)
external pilot supply
internal pilot supply
26 27 527166-001527166-001
L
J
D
C
C
B
B
835
SGL = 32 max.
DBL = 16 max.
P599AE508827001
P599AE508827002
F
items N.m
Inch.pounds
B1,2 ±10% 10.6 ± 1.1
C4,6
±10%
40.7
± 4.1
D2,0
±10%
17.7
± 1.8
J2,4
±10%
21.0
± 2.1
L1,5 ±10% 13.5 ± 1.3
16 1
«Clic»
G3 / 580 / 599
835
F
items N.m inch.pounds
C
4,6
±10%
40.7
± 4.1
L1,5 ±10% 13.5 ± 1.3
III III
VIV
VI
IX VIII
VII
L
C
Disassembly
28 29 527166-001527166-001
8;3
835
1512428-001
512428-001 / A
Availability,design and specifications are subject to change without notice. All rights reserved.
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS EN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE FR
INBETRIEBNAHME - UND WARTUNGSANLEITUNG DE
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
ES
INSTRUZIONI DI MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE IT
ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSER
NO
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER SE
ASENNUS - JA HUOLTO-OHJEET FI
INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDSANVISNINGER
DK
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃOPT
ȅǻǾīǿǼȈ ȉȅȆȅĬǼȉǾȈǾȈȀǹǿȈȊȃȉǾȇǾȈǾȈ
GR
32.<1<352,167$/$&,$Ò'5ä%8
CZ
,16758.&-$0217$ĩ8,.216(5:$&-,
PL
7(/(3Ë7e6,e6.$5%$17$57È6,Ò7087$7Ï
HU
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
RU
☎㍂
#
󱂚Ⰺ⺪
#
ᇪẖ
#
⺪㍒
KR
580
CANopen
®POWERLINK
DeviceNetTM Ethernet/IPTM
PROFIBUS-DP
®
EtherCAT
®
EtherNET/IPTM DLR
PROFINET
®
SUB-BUS CHARM
IO-Link Class A
(4 pin)
IO-Link Class B
(5 pin)
&
835
High flow
R502AY429409002
(12)(3)
(3)
(2)
(2) (1)
(1) (4)
(4) (5)
(5)(14)
(12) (14)
G502AW428685004
(3)
(3)
(2)
(2) (1)
(1) (4)
(4) (5)
(5)
P(1)
(12) (14)
(12) (14)
US ►
8502AW428685004
G502AX428685002
(3)
(3)
(2)
(2) (1)
(1) (4)
(4) (5)
(5)
(5)(3)
(12) (14)
(12) (14)
US ►
8502AX428685002
R502AS429395002
(5) (1) (3)
(4) (2)
(14) (12)
G502AP428685006
(3)
(3)
(2)
(2) (1)
(1) (4)
(4) (5)
(5)
(14)
(12) (14)
(12) (14)
US ►
8502AP428685006
J427#
QSW#427
J427#
QSW#427
&
ISO 15407-2
18 mm
R502AY429409001
(12)(3)
(3)
(2)
(2) (1)
(1) (4)
(4) (5)
(5)(14)
(12) (14)
G502AW428685003
(3)
(3)
(2)
(2) (1)
(1) (4)
(4) (5)
(5)
P(1)
(12) (14)
(12) (14)
US ►
8502AW428685003
G502AX428685001
(3)
(3)
(2)
(2) (1)
(1) (4)
(4) (5)
(5)
(5)(3)
(12) (14)
(12) (14)
US ►
8502AX428685001
R502AS429395001
(5) (1) (3)
(4) (2)
(14) (12)
G502AP428685005
(3)
(3)
(2)
(2) (1)
(1) (4)
(4) (5)
(5)
(14)
(12) (14)
(12) (14)
US ►
8502AP428685005
J427#
QSW#427
J427#
QSW#427
30 31 527166-001527166-001
835
High flow
0,7 ... 9 bar
.
R502ARS12JA0010
RS 1
12
3/5
1
....RS...A00.
R502ARS12J61Y10
R502ARD12J16P10
RD 1
12
3/5
35
.....RD...16P..
1
12
3/5
35
.....RD...16N..
1
12
3/5
35
.....RD...A00..
R502ARD12J63L10
R502ARD12J16N10
R502ARD12J63M10
R502ARD12JA0010
R502ARD12J61Y10
R502ARE12J16P10
RE 1
2
4
3-5
.....RE...16P..
1
2
4
3-5
12
.....RE...16N..
12
1
2
4
3-5
.....RE...A00..
R502ARE12J63L10
R502ARE12J16N10
R502ARE12J63M10
R502ARE12JA0010
R502ARE12J61Y10
R502ART12J16P10
RT 1
12
3/5
1
3
.....RT...16P..
1
12
3/5
1
3
.....RT...16N..
1
12
3/5
1
3
.....RT...A00..
R502ART12J63L10
R502ART12J16N10
R502ART12J63M10
R502ART12JA0010
R502ART12J61Y10
----------61Y--
----------61Y------------63M------------63L--
&
835
High flow
10 ... 130 psig
.
R502ARS11JA0010
RS 1
12
3/5
1
....RS...A00.
R502ARS11J61Y10
R502ARD11J16P10
RD 1
12
3/5
35
.....RD...16P..
1
12
3/5
35
.....RD...16N..
1
12
3/5
35
.....RD...A00..
R502ARD11J63L10
R502ARD11J16N10
R502ARD11J63M10
R502ARD11JA0010
R502ARD11J61Y10
R502ARE11J16P10
RE 1
2
4
3-5
.....RE...16P..
1
2
4
3-5
12
.....RE...16N..
12
1
2
4
3-5
.....RE...A00..
R502ARE11J63L10
R502ARE11J16N10
R502ARE11J63M10
R502ARE11JA0010
R502ARE11J61Y10
R502ART11J16P10
RT 1
12
3/5
1
3
.....RT...16P..
1
12
3/5
1
3
.....RT...16N..
1
12
3/5
1
3
.....RT...A00..
R502ART11J63L10
R502ART11J16N10
R502ART11J63M10
R502ART11JA0010
R502ART11J61Y10
----------61Y--
----------61Y------------63M------------63L--
&
32 33 527166-001527166-001
.
R502ARS12JA0020
RS 1
12
3/5
1
....RS...A00.
R502ARS12J61Y20
R502ARD12J16P20
RD 1
12
3/5
35
.....RD...16P..
1
12
3/5
35
.....RD...16N..
1
12
3/5
35
.....RD...A00..
R502ARD12J63L20
R502ARD12J16N20
R502ARD12J63M20
R502ARD12JA0020
R502ARD12J61Y20
R502ARE12J16P20
RE 1
2
4
3-5
.....RE...16P..
1
2
4
3-5
12
.....RE...16N..
12
1
2
4
3-5
.....RE...A00..
R502ARE12J63L20
R502ARE12J16N20
R502ARE12J63M20
R502ARE12JA0020
R502ARE12J61Y20
R502ART12J16P20
RT 1
12
3/5
1
3
.....RT...16P..
1
12
3/5
1
3
.....RT...16N..
1
12
3/5
1
3
.....RT...A00..
R502ART12J63L20
R502ART12J16N20
R502ART12J63M20
R502ART12JA0020
R502ART12J61Y20
835
ISO 15407-2
18 mm
0,7 ... 9 bar
----------61Y--
----------61Y------------63M------------63L--
&
.
R502ARS11JA0020
RS 1
12
3/5
1
....RS...A00.
R502ARS11J61Y20
R502ARD11J16P20
RD 1
12
3/5
35
.....RD...16P..
1
12
3/5
35
.....RD...16N..
1
12
3/5
35
.....RD...A00..
R502ARD11J63L20
R502ARD11J16N20
R502ARD11J63M20
R502ARD11JA0020
R502ARD11J61Y20
R502ARE11J16P20
RE 1
2
4
3-5
.....RE...16P..
1
2
4
3-5
12
.....RE...16N..
12
1
2
4
3-5
.....RE...A00..
R502ARE11J63L20
R502ARE11J16N20
R502ARE11J63M20
R502ARE11JA0020
R502ARE11J61Y20
R502ART11J16P20
RT 1
12
3/5
1
3
.....RT...16P..
1
12
3/5
1
3
.....RT...16N..
1
12
3/5
1
3
.....RT...A00..
R502ART11J63L20
R502ART11J16N20
R502ART11J63M20
R502ART11JA0020
R502ART11J61Y20
835
ISO 15407-2
18 mm
10 ... 130 psig
----------61Y--
----------61Y------------63M------------63L--
&
34 35 527166-001527166-001
ACCESSORY
ZONED POWER (24 VDC Separation)
835
PIN 4 +24V DC
PIN 1 - NOT USED
PIN 2 - NOT USED
PIN 3 - NOT USED
ZCOMM
WIRING DIAGRAM
1
2
34
EN
The 0 VDC reference for the +24 VDC applied to Pin 4 of the M12 Connector MUST be the same as the one used on G3 / 580 / Terminal Strip / 25 or
37 Pin Sub-D / 19 or 26 Pin Round Connector. If multiple 24 VDC power supplies are used the 0 VDC references of each power supply MUST be con-
nected together.
FR
La référence 0 VCC pour le +24 VCC appliquée à la broche 4 du connecteur M12 DOIT être la même que celle utilisée avec le G3 / 580 / bornier /
connecteur Sub-D 25 ou 37 broches / connecteur rond 19 ou 26 broches. Si des alimentations multiples en 24 VCC sont utilisées les références 0 VCC
de chaque alimentation DOIVENT être connectées ensemble.
DE
Die 0-VDC-Referenz für die +24 VDC, die an Pin 4 von Buchse M12 angelegt werden, MÜSSEN mit der übereinstimmen, die an G3 / 580 / Klem-
menleiste / 25- oder 37-polige Sub-D- / runde 19- oder 26-polige Buchse verwendet werden. Wenn mehrere 24-VDC-Stromversorgungen verwendet
werden, MÜSSEN die 0-VDC-Referenzen aller Stromversorgungen miteinander verbunden werden.
ES
La referencia de 0 V CC para los +24 V CC aplicados a la patilla 4 del conector M12 DEBE ser la misma que la utilizada en el conector redondo de
19 o 26 pines / G3 / 580 / tira de terminales / Sub-D de 25 o 37 pines. Si se utilizan varias fuentes de alimentación de 24 V CC en las referencias de
0 V CC de cada fuente de alimentación, DEBEN conectarse juntas.
IT
Il riferimento 0 V CC per la tensione a +24 V CC, applicata al piedino 4 del connettore M12, DEVE essere lo stesso utilizzato nel caso del G3 / 580 /
Morsettiera / Sub-D a 25 o 37 piedini / Connettore rotondo a 19 o 26 piedini. Nel caso siano utilizzate alimentazioni multiple a 24 V CC, i riferimenti
0 V CC di ciascuna alimentazione DEVONO essere connessi assieme.
NL
De 0 VDC referentie voor +24 VDC toegepast op pen 4 van de M12-connector MOET identiek zijn aan de referentie die wordt gebruikt op G3 / 580 /
Klemmenstrook / 25 of 37 Pen Sub-D / 19 of 26 Pen Ronde Connector. Indien er meerdere 24 VDC voedingen worden gebruikt MOETEN de 0 VDC
referenties van iedere voeding op elkaar zijn aangesloten.
NO
Referansen 0 VDC for +24 VDC brukt på pinne 4 til M12-kontakten MÅ være det samme som den som brukes på G3 / 580 / terminalstripen / 25 eller 37 pinners
Sub-D / 19 eller 26 pinners rund kontakt. Hvis flere 24 VDC-strømforsyninger brukes MÅ 0 VDC-referansene til hver strømforsyning kobles sammen.
SE
0 V DC-referens för +24 V DC på stift 4 på M12-kontaktdonet MÅSTE vara samma som den som används på G3/580/anslutningsrad/25- eller 37-stifts
sub-D/19- eller 26-stifts runt kontaktdon. Om flera 24 V DC-nätenheter används MÅSTE 0 V DC-referenserna för varje nätenhet kopplas ihop.
FI
M12-liittimen tappiin 4 syötetyn +24 VDC:n 0 VDC -referenssin ON OLTAVA sama, jota käytetään G3 / 580 / liitäntärima / 25:ssä tai 37 tapin Sub-D / 19:ssä
tai 26 tapin pyöreässä liittimessä. Jos käytetään useita 24 VDC:n virtalähteitä, kaikkien virtalähteiden 0 VDC -referenssit ON LIITETTÄVÄ yhteen.
DK
0 VDC-referencen for +24 VDC, der anvendes til Ben 4 for M12-stik, SKAL være den samme som den, der anvendes på G3 / 580 / Terminalens bånd /
25 eller 37 bens Sub-D / 19 eller 26 bens rundt stik. Hvis der anvendes flere 24 VDC-strømforsyninger, SKAL 0 VDC-referencerne for hver strømforsy-
ning være tilsluttet sammen.
PT
A referência 0 VCC para a +24 VCC aplicada ao pino 4 do conetor M12 TEM de ser igual à utilizada no G3/580/faixa de terminais/sub-D de 25 ou 37
pinos/conetor redondo de 19 ou 26 pinos. Se utilizar várias fontes de alimentação de 24 VCC, TEM de ligar em conjunto as referências 0 VCC de cada
fonte de alimentação.
GR
Ητάση αναφοράς των 0 VDC για τα +24 VDC που εφαρμόζεται στον Πείρο 4 του Συνδέσμου Μ12 ΠΡΕΠΕΙ να είναι οίδιος με αυτόν που χρησιμοποι-
είται σε G3 / 580 / Τερματική ταινία / Sub-D 25 ή37 πείρων / Στρογγυλό σύνδεσμο 19 ή26 πείρων. Εάν χρησιμοποιούνται πολλαπλά τροφοδοτικά 24
VDC με τάσεις αναφοράς 0 VDC για κάθε τροφοδοτικό ΠΡΕΠΕΙ να είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους.
CZ
Referenční napětí 0 V DC pro napětí +24 V DC na kolíku 4 konektoru M12 MUSÍ být stejné jako napětí použité na přístroji G3 / 580 / svorkovnice / kolík
25 nebo 37 konektoru Sub-D / kolík 19 nebo 26 kulatého konektoru. Jestliže se používá několik napájecích zdrojů24 V DC, MUSÍ být referenční napětí
0 V DC každého napájení připojeno společně.
PL
Odniesienie 0 VDC dla +24 VDC stosowanego dla Pinu 4 złącza M12 MUSI byćtakie samo jak te zastosowane na Listwie zaciskowej G3 / 580 / Sub-D
25 lub 37 stykowym / Okrągłym złączu 19 lub 26 stykowym Jeśli zastosowanych jest kilka zasilaczy 24 VDC, wówczas odniesienia 0 VDC każdego
zasilacza MUSZĄbyćpołączone razem.
HU
Az M 12-es csatlakozó 4. tűjére alkalmazott +24 V DC 0 V DC referenciájának azonosnak KELL lennie a G3 / 580 / sorkapcsolóléc / 25- vagy 37-tűs
Sub-D / 19- vagy 26-tűs kerek csatlakozó értékével. Amennyiben több 24 V DC értékűtápforrást használ, csatlakoztatni KELL az összes tápforrás
0 V DC referenciáját.
RU
Отсчетное напряжение 0 Впост. тока для +24 Впост. тока, подаваемое на Конт. 4 Разъем M12, ДОЛЖНО быть таким же, как напряжение, ис-
пользуемое на G3 / 580 / Клеммная колодка / Разъем Sub-D Конт. 25 или 37 / Круглый разъем Конт. 19 или 26. При использовании нескольких
источников питания 24 Впост. тока выводы отсчетного напряжения 0 Впост. тока каждого источника питания ДОЛЖНЫ быть соединены
вместе.
KZ
M12 коннекторының 4-істігіне қолданылатын +24 Втұрақты токқа арналған 0 Втұрақты ток үлгісі G3 / 580 / контакт
жолағы / 25 немесе 37 істікті Sub-D / 19 немесе 26 істікті дөңгелек коннектор үшін пайдаланылатын ток үлгісімен
бірдей болуы ТИІС. 24 Втұрақты токпен қамтамасыз ететін бірнеше қуат блогы пайдаланылса, əр қуат блогының
0 Втұрақты ток үлгілері бірге жалғануы ТИІС.
502AM 2 A00 0
2
3
H
K
8
G
K
V
W1
2
S
M
ACCESSORY
ZONED POWER (24 VDC Separation)
835
502AM 2 A00 0
2
3
H
K
8
G
K
V
W1
2
S
M
ISO 13849
EN
Zoned Power pneumatic islands can be used as part of a safety-related control system (SRP/CS) in compliance with standards ISO 13849 up to
Category 3 / PLd if they are used with an appropriate external safety control (examples: surveillance, timing, pulse test, etc.) and in compliance with all
associated safety standards. In accordance with ISO 13849, the end-user or third party organisation must assess and certify all of the Control System
(CS) including the proven components. Reliability data of the island components can be provided on request. Different types of applications are detailed
in our technical manual available on our site.
• In compliance with standard ISO 13849-2 standard and product safety parts must be fed by SELV/PELV power supplies.
• When the product is used in an environment that contains conductive dust, water or any other medium that could trigger internal short circuits, a cabi-
net or appropriate enclosure must be used.
FR
Les îlots pneumatiques Zoned Power peuvent être utilisés comme partie d’un système de commande relative à la sécurité (SRP/CS) conforme aux
normes ISO 13849 jusqu’à la Catégorie 3 / PLd s’il sont utilisés avec un contrôle de sécurité extérieur approprié (exemples : surveillance, timing, test
d’impulsion, ect.) et en respectant toutes les normes de sécurité associées. Suivant l’ISO 13849, l’utilisateur final ou une organisation tierce doit évaluer
et certifier l’ensemble du Système de Contrôle (CS) en incluant les composants éprouvés. Les données de fiabilité des composants de l’ilot peuvent
être fournies sur demande. Différents type d’applications sont détaillées dans notre manuel technique disponible sur notre site.
• En accord avec la norme ISO 13849-2 les parties standard et sécurité du produit doivent être alimentées par des alimentations électriques de type
TBTS/TBTP.
• Quand le produit est utilisé dans un environnement comportant de la poussière conductrice, de l’eau ou tout autre média pouvant provoquer des court
circuits internes, un coffret ou une enveloppe appropriée doit être utilisé.
DE
Pneumatische Zoned-Power-Inseln können als Teil eines sicherheitsrelevanten Kontrollsystems (SRP/CS) gemäß Norm ISO 13849 bis zu Kategorie 3/
PLd eingesetzt werden, wenn sie mit einer entsprechenden externen Sicherheitskontrolle (Beispiele: Überwachung, Timing, Impulstest usw.) und unter
Einhaltung aller verbundenen Sicherheitsstandards verwendet werden. Gemäß ISO 13849 muss der Endbenutzer oder eine externe Organisation die
Einhaltung des vollständigen Kontrollsystems einschließlich der bewährten Komponenten beurteilen und zertifizieren. Die Zuverlässigkeitsdaten der
Inselkomponenten können auf Anfrage bereitgestellt werden. In unserem technischen Handbuch, das auf unserer Website verfügbar ist, sind verschie-
dene Arten von Anwendungen genauer beschrieben.
• Gemäß Norm ISO 13849-2 müssen Standard- und Produktsicherheitsteile über SELV/PELV-Stromversorgungen verfügen.
• Wenn das Produkt in einer Umgebung verwendet wird, die leitfähigen Staub, Wasser oder andere Medien enthält, die interne Kurzschlüsse auslösen
können, muss ein Schrank oder ein geeignetes Gehäuse verwendet werden.
ES
Las islas neumáticas Zoned Power se pueden usar como parte de un sistema de control relacionado con la seguridad (SRP/CS) conforme a las
normas ISO 13849 hasta la Categoría 3 / PLd si se utilizan con un control de seguridad externo apropiado (ejemplos: vigilancia, temporización, prueba
de pulso, etc.) y conforme a todas las normas de seguridad asociadas. Conforme a ISO 13849, el usuario final o la organización externa debe evaluar y
certificar todos los sistemas de control (CS), incluidos los componentes comprobados. Se pueden facilitar los datos de fiabilidad de los componentes de
la isla previa petición. En el manual técnico disponible en nuestro sitio se detallan distintos tipos de aplicaciones.
• Conforme a la norma ISO 13849-2, las piezas estándar y de seguridad de producto se deberán alimentar mediante fuentes de alimentación SELV/PELV.
• Cuando el producto se utilice en un entorno que contenga polvo conductor, agua o cualquier otro medio que pudiera provocar cortocircuitos internos,
se deberá utilizar un armario o una carcasa adecuada.
IT
Le isole pneumatiche Zoned Power si possono utilizzare come parte di un sistema di comando relativo alla sicurezza (SRP/CS) conforme alle norme
ISO 13849 fino alla Categoria 3 / PLd se utilizzate con un comando di sicurezza esterno appropriato (esempi: sorveglianza, timing, test d’impulso, ecc.)
e rispettando tutte le norme di sicurezza associate. In conformità con la norma ISO 13849, l’utente finale o un’organizzazione terza deve valutare e certi-
ficare l’intero sistema di controllo (CS) inclusi i componenti provati. I dati di affidabilità dei componenti dell’isola possono essere comunicati su richiesta. I
diversi tipi di applicazioni vengono spiegate nei dettagli nel nostro manuale tecnico disponibile sul nostro sito.
• In conformità con la norma ISO 13849-2, le parti standard e di sicurezza del prodotto devono essere attivate da alimentazioni elettriche SELV/PELV.
• Se il prodotto viene utilizzato in ambienti che contengono polveri conduttive, acqua o altri elementi che possano provocare dei cortocircuiti interni, si
dovrà utilizzare un armadietto o un involucro adatto.
NL
Zoned Power pneumatische eilanden kunnen worden gebruikt als veiligheidsgerelateerd regelsysteem (SRP/CS) in overeenstemming met normen
ISO 13849 tot en met Categorie 3 / PLd indien gebruikt met een geschikte externe veiligheidsregeling (voorbeelden: bewaking, timing, pulstest, etc.) en
in overeenstemming met alle verbonden veiligheidsnormen. Volgens ISO 13849 moet de eindgebruiker of derde organisatie alle regelsystemen (CS)
beoordelen en certificeren, inclusief de beproefde componenten. Gegevens omtrent betrouwbaarheid van de eilandcomponenten worden op verzoek
verstrekt. Verschillende soorten applicaties worden in detail beschreven in de technische handleiding op onze site.
• In overeenstemming met de norm ISO 13849-2, moeten standaard onderdelen en onderdelen voor productveiligheid middels SELV/PELV voedingen
van stroom worden voorzien.
• Als het product wordt gebruikt in een omgeving waar geleidend stof, water of andere geleidende media aanwezig kunnen zijn die interne kortsluitingen
kunnen veroorzaken, moet er een kast of geschikte behuizing worden gebruikt.
NO
Pneumatiske øyer delt inn i strømsoner kan brukes som del av et sikkerhetsrelatert kontrollsystem (SRP/CS) i samsvar med standardene ISO 13849
opp til kategori 3 /PLd dersom de bruker en egnet og ekstern sikkerhetskontroll (eksempler: overvåking, timing, pulstest, etc.) og i samsvar med alle
tilknyttede sikkerhetsstandarder. I samsvar med ISO 13849, må sluttbrukeren eller tredjeparts organisasjonen ha tilgang til og godkjenne hele kontroll-
systemet (CS), inkludert de godkjente komponentene. Pålitelighetsdata for øy-komponenter leveres etter anmodning. Forskjellige typer bruksområder er
beskrevet i vår tekniske håndbok som er tilgjengelig på vårt nettsted.
• I samsvar med standard ISO 13849-2 standard og deler for produktsikkerhet må forsynes av SELV/PELV strømforsyninger.
• Når produktet skal brukes i et miljø som inneholder ledende støv, vann eller andre stoffer som kan utløse interne kortslutninger, skal et skap eller an-
nen egnet innkapsling brukes.
SE
De pneumatiska Zoned Power-öarna kan användas som en del av ett säkerhetsrelaterat styrsystem (SRP/CS) i överensstämmelse med standarderna
ISO 13849 upp till kategori 3/PLd om de används tillsammans med en lämplig extern säkerhetskontroll (exempel: övervakning, timing, pulstest osv.)
och uppfyller alla tillhörande säkerhetsstandarder. I syfte att uppfylla ISO 13849 måste slutanvändaren eller tredjepartsorganisationen analysera och
certifiera hela styrsystemet (CS), inklusive de dokumenterade komponenterna. Tillförlitlighetsdata för öarnas komponenter kan fås på begäran. Olika
tillämpningstyper beskrivs i vår tekniska handbok som finns på vår webbplats.
• I syfte att uppfylla standarden ISO 13849-2 måste standardkomponenter och komponenter för produktsäkerhet matas av SELV/PELV-nätenheter.
• Om produkten används i en miljö som innehåller ledande damm, vatten eller något annat medium som kan utlösa interna kortslutningar, måste ett
skåp eller en lämplig kåpa användas.
37
36 527166-001
ACCESSORY
ZONED POWER (24 VDC Separation)
835
502AM 2 A00 0
2
3
H
K
8
G
K
V
W1
2
S
M
ISO 13849
FI
Zoned Power -pneumaattisia saarekkeita voidaan käyttää osana turvallisuuteen liittyvää ohjausjärjestelmää (SRP/CS) ISO 13849 -standardien mukai-
sesti kategoriaan 3 / Pld saakka, jos niitä käytetään yhdessä asianmukaisen ulkoisen turvallisuusvalvonnan kanssa (esimerkkejä: seuranta, ajoitus, puls-
sitesti jne.) ja kaikkien sovellettavien turvallisuusstandardien mukaisesti. ISO 13849 -standardin mukaisesti loppukäyttäjän tai ulkopuolisen organisaation
on arvioitava ja sertifioitava koko ohjausjärjestelmä (CS), hyviksi todetut komponentit mukaan lukien. Pyydettäessä voimme toimittaa pneumaattisten
saarekkeiden luotettavuustiedot. Erilaisia käyttötarkoituksia kuvataan tarkemmin toimipisteessämme saatavilla olevassa teknisessä käsikirjassamme.
• ISO 13849-2 -standardin ja tuoteturvallisuusmääräysten mukaan sähkö osiin on syötettävä SELV/PELV-virtalähteistä.
• Jos tuotetta käytetään ympäristössä, jossa esiintyy sähköä johtavaa pölyä, vettä tai muita aineita, jotka voisivat aiheuttaa sisäisiä oikosulkuja, on
käytettävä kaappia tai asianmukaista koteloa.
DK
Pneumatiske Zoned Power-grupper kan anvendes som del af et SRP/CS-system (Safety Related Product of a Control System) overensstemmende med
ISO 13849-sikkerhedsstandarderne op til kategori 3/PLd., hvis de anvendes med en passende ekstern sikkerhedskontrol (f.eks. overvågning, timing, impul-
stest etc.) og i overensstemmelse med alle relevante sikkerhedsstandarder. I overensstemmelse med ISO 13849 skal slutbrugeren eller tredjepartsorganisa-
tionen vurdere og certificere alle CS’er (kontrolsystemer) inklusive de dokumenterede komponenter. Pålidelige data for gruppens komponenter kan oplyses
på anmodning. De forskellige typer anvendelse er beskrevet i vores tekniske manual, der er tilgængelig på vores hjemmeside.
• I overensstemmelse med ISO-standard ISO 13849-2 skal standarddele og produktsikkerhedsdele strømforsynes via SELV/PELV-strømforsyninger.
• Hvis produktet anvendes i et miljø med ledende støv, vand eller andre medier, der kan forårsage indvendige kortslutninger, skal der anvendes et
kabinet eller en egnet indkapsling.
PT
Pode utilizar as ilhas pneumáticas de Potência Dividida em Zonas como parte de um sistema de controlo relacionado com a segurança (SRP/CS) em
conformidade com as normas ISO 13849 até à Categoria 3 / PLd se forem utilizadas com um controlo de segurança externo adequado (exemplos:
vigilância, temporização, teste de impulsos, etc.) e em conformidade com todas as normas de segurança associadas. De acordo com a norma ISO
13849, o utilizador final ou terceiro deve avaliar e certificar o Sistema de Controlo completo (CS), incluindo todos os componentes comprovados. Os
dados de fiabilidade dos componentes das ilhas podem ser fornecidos a pedido. Diferentes tipos de aplicação são detalhados no nosso manual técnico
disponível no nosso sítio Web.
•
Em conformidade com a norma ISO 13849-2, as peças de segurança dos produtos e padrão têm de ser alimentadas por fontes de alimentação SELV/PELV.
• Quando utilizar o produto num ambiente com poeira condutora, água ou outros meios que possam originar curtos-circuitos internos, deve utilizar uma
caixa ou um armário apropriado.
GR
Οι πνευματικές μονάδες Zoned Power μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως Σύστημα Ελέγχου για θέματα Ασφαλείας (SRP/CS) σε συμμόρφωση με τα
πρότυπα του ISO 13849 έως την Κατηγορία 3 / PLd εφόσον χρησιμοποιούνται μαζί με κατάλληλο έλεγχο εξωτερικής ασφαλείας (παραδείγματα: πα-
ρακολούθηση, χρονομέτρηση, δοκιμή παλμών, κλπ.) και σε συμμόρφωση με όλα τα συναφή πρότυπα ασφαλείας. Σε συμμόρφωση με το ISO 13849,
οτελικός χρήστης ήοανεξάρτητος οργανισμός υποχρεούται να προβεί σε αξιολόγηση και πιστοποίηση του συνόλου του Συστήματος Ελέγχου (CS)
καθώς επίσης και των αποδεδειγμένων εξαρτημάτων. Τα δεδομένα αξιοπιστίας των εξαρτημάτων των μονάδων διατίθενται, αν ζητηθούν. Στο τεχνικό
εγχειρίδιο που διατίθεται στην ιστοσελίδα μας παρουσιάζονται αναλυτικά διάφοροι τύποι εφαρμογών.
•
Σε συμμόρφωση με το πρότυπο ISO 13849-2 τα κοινά εξαρτήματα και τα εξαρτήματα ασφάλειας προϊόντος πρέπει να συνδέονται με τροφοδοτικά SELV/PELV.
• Όταν το προϊόν χρησιμοποιείται σε περιβάλλον που περιέχει αγώγιμη σκόνη, νερό ήάλλο μέσο που ενδεχομένως να πυροδοτήσει εσωτερικά
βραχυκυκλώματα, είναι υποχρεωτική ηχρήση ερμαρίου ήκατάλληλου κελύφους.
CZ
Pneumatické ostrovy Zoned Power mohou být použity jako součást řídicího systému souvisejícího s bezpečností (SRP/CS) v souladu s normami ISO
13849 až do kategorie 3/PLd, pokud jsou používány s příslušnou vnější kontrolou bezpečnosti (příklady: sledování, načasování, impulsní zkouška atd.)
a v souladu se všemi souvisejícími bezpečnostními normami. V souladu s normou ISO 13849 musí organizace koncového uživatele nebo třetí strany
posoudit a certifikovat všechny řídicí systémy (CS) včetněosvědčených součástí. Údaje o spolehlivosti součástí ostrova poskytneme na vyžádání.
V našem technickém manuálu, který je k dispozici na našich stránkách, jsou podrobněpopsány různé typy aplikací.
• V souladu s normou ISO 13849-2 a bezpečností výrobkůmusejí být části napájené napájecími zdroji SELV/PELV.
• Pokud je výrobek používán v prostředí, které obsahuje vodivý prach, vodu nebo jiné médium, které by mohlo vyvolat vnitřní zkraty, musí být použita
skříňnebo příslušný kryt.
PL
Wyspy pneumatyczne mocy strefowej można stosowaćjako część systemu sterowania związanego z bezpieczeństwem (SRP/CS) zgodnie z normami
ISO 13849 do kategorii 3 / PLd, jeśli zostanązastosowane z odpowiednim zewnętrznym sterowaniem bezpieczeństwa (na przykład: nadzór, syn-
chronizacja, test impulsu itp.) oraz zgodnie ze wszystkimi powiązanymi normami bezpieczeństwa. Zgodnie z normąISO 13849 użytkownik końcowy
lub strona trzecia musząpoddaćocenie i zalegalizowaniu wszystkie elementy systemu sterowania (CS), włączając zatwierdzone komponenty. Dane
dotyczące niezawodności naszych podzespołów wyspy można uzyskaćna zamówienie. Różnego rodzaju zastosowania zostały szczegółowo opisane
w instrukcji technicznej dostępnej na naszej stronie internetowej.
• Zgodnie z normąISO 13849-2 komponenty standardowe i bezpieczeństwa produktu musząbyćzasilane przez zasilacze SELV/PELV.
• W przypadku zastosowania produktu w środowisku zawierającym pyły przewodzące, wodęlub inne media mogące spowodowaćwewnętrzne zwarcie
elektryczne należy zastosowaćszafęsterownicząlub odpowiednia obudowę.
HU
A Zoned Power pneumatikus szigetek biztonsággal kapcsolatos ellenőrzési rendszerek (SRP/CS) részeként használhatók, az ISO 13849 szabvány
betartása mellett a 3. kategóriás/Pld rendszerig, amennyiben a megfelelőkülsőbiztonsági ellenőrzéssel (például: megfigyelés, időzítés, impulzus
teszt, stb.), valamint az összes kapcsolódó biztonsági szabvány betartásával használják őket. Az ISO 13849 értelmében, a végfelhasználónak, illetve
a harmadik fél szervezetnek minden vezérlőrendszert (CS) fel kell mérnie, és igazolnia kell, beleértve a bevált alkatrészeket. A pneumatikus sziget
alkatrészeinek megbízhatósági adatai kérésre megadhatók. A weboldalunkon elérhetőműszaki kézikönyvünkben megtalálható a különbözőtípusú
alkalmazások részletes leírása.
• Az ISO 13849-2 szabvány értelmében a termék biztonsági alkatrészeit SELV/PELV tápfeszültségről kell ellátni.
• Ha a terméket vezetőképes port, vizet vagy egyéb, belsőrövidzárlatot okozó közvetítőanyagot tartalmazó környezetben használják, akkor szekrényt
vagy megfelelőburkolatot kell alkalmazni.
RU
Вкачестве элемента системы контроля, связанной сбезопасностью (SRP/CS), можно использовать пневмоострова сзонированным пита-
нием согласно стандартам ISO 13849 вплоть до категории 3/PLd, если это сочетается ссоответствующими внешними мерами по контролю
безопасности (напр. наблюдение, тактирование, импульсный контроль ит. д.) иссоблюдением всех связанных сними стандартов безопас-
ности. Согласно ISO 13849 конечный пользователь или сторонняя организация обязаны провести оценку исертификацию системы контроля
вцелом, включая проверенные компоненты. Данные по надежности компонентов острова предоставляются по требованию. Различные
виды применения перечислены втехническом руководстве на нашем сайте.
• Согласно стандарту ISO 13849-2 итребованиям кбезопасности, на элементы следует подавать электропитание БСНН/ЗСНН.
• При эксплуатации всреде, содержащей проводящую пыль, воду или иное вещество, способное вызвать внутреннее короткое замыкание,
следует воспользоваться шкафом или соответствующим кожухом.
KZ
Қуатты қамтамасыз ететін, аймақтарға бөлінген пневматикалық блоктар қауіпсіздікті қамтамасыз етуге арналған тиісті
элементтермен (мысалы, бақылау, уақытты белгілеу, импульс сынағы, т.б.) бірге пайдаланылса жəне барлық байланысты
қауіпсіздік стандарттарына сəйкес пайдаланылса, оларды ISO 13849 стандартына сəйкес 3-санат/PLd деңгейіне дейінгі
қауіпсіздікке қатысты басқару жүйесінің (SRP/CS) бір бөлігі ретінде пайдалануға болады. ISO 13849 стандартына сəйкес,
тұтынушы немесе үшінші тарап ұйымы тексерілген құрамдастарды қоса, басқару жүйесінің (БЖ) жұмысын түгел бағалап,
куəландыру қажет. Блок құрамдастарының сенімділігі туралы деректер сұрау бойынша беріледі. Қолдану түрлері біздің
веб-сайтта қолжетімді техникалық нұсқаулықта толық сипатталған.
• SO 13849-2 стандарты бойынша өнім қауіпсіздігінің бөлшектері SELV/PELV қуат блогынан қуатпен қамтамасыз етілуі тиіс.
• Өнім электр өткізгіш шаң, су немесе қысқа тұйықталуға себеп болатын қандай да бір зат бар ортада пайдаланылса, шкаф
немесе тиісті жабық жерді пайдалану керек.
ACCESSORY
MID STATION SUPPLY AND EXHAUST
503 double Z-board, 15407-2 double Z-board and
15407-1 no Zboard
502
1
35
502AZ22 A00 0
1
2
3
8
G
K
M
V
M
0
USA Numatics, Incorporated
46280 Dylan Drive, Novi, Michigan 48377
P: 248-596-3200 - F: 248-596-3201
http://www.asco.com
ASCO SAS
53 rue de la Beauce, 28110 Luce
775 729 098 RCS Chartres

Other Asco Control Unit manuals

Asco 290 Series Instruction Manual

Asco

Asco 290 Series Instruction Manual

Asco 8342 series Instruction Manual

Asco

Asco 8342 series Instruction Manual

Asco 8210 series Installation and operating instructions

Asco

Asco 8210 series Installation and operating instructions

Asco 8262 series Installation and operating instructions

Asco

Asco 8262 series Installation and operating instructions

Asco 8040 Series Installation and operating instructions

Asco

Asco 8040 Series Installation and operating instructions

Asco 290 Series User manual

Asco

Asco 290 Series User manual

Asco Aseptic Positioner D Series Instruction Manual

Asco

Asco Aseptic Positioner D Series Instruction Manual

Asco 8320 Series Installation and operating instructions

Asco

Asco 8320 Series Installation and operating instructions

Asco 8314 Series Installation and operating instructions

Asco

Asco 8314 Series Installation and operating instructions

Asco JOUCOMATIC R294 Series User manual

Asco

Asco JOUCOMATIC R294 Series User manual

Asco 8316 Series Installation and operating instructions

Asco

Asco 8316 Series Installation and operating instructions

Asco 302 Series User manual

Asco

Asco 302 Series User manual

Asco 8316 Series Installation and operating instructions

Asco

Asco 8316 Series Installation and operating instructions

Asco 551 Series User manual

Asco

Asco 551 Series User manual

Asco 8345 Series Installation and operating instructions

Asco

Asco 8345 Series Installation and operating instructions

Asco 8215 Series Installation and operating instructions

Asco

Asco 8215 Series Installation and operating instructions

Asco 8267 Series Installation and operating instructions

Asco

Asco 8267 Series Installation and operating instructions

Asco 8030 Series Installation and operating instructions

Asco

Asco 8030 Series Installation and operating instructions

Asco 8221 Series Installation and operating instructions

Asco

Asco 8221 Series Installation and operating instructions

Asco 8042 Series Installation and operating instructions

Asco

Asco 8042 Series Installation and operating instructions

Asco 8214G54 Installation and operating instructions

Asco

Asco 8214G54 Installation and operating instructions

Asco 833-354 Series User manual

Asco

Asco 833-354 Series User manual

Asco 8551 Series Installation and operating instructions

Asco

Asco 8551 Series Installation and operating instructions

Asco FLOWTRONIC D 60701073 User manual

Asco

Asco FLOWTRONIC D 60701073 User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

AXIOMTEK CEM700 Quick installation guide

AXIOMTEK

AXIOMTEK CEM700 Quick installation guide

Jetter JX3-PS1 user manual

Jetter

Jetter JX3-PS1 user manual

APV SAPM manual

APV

APV SAPM manual

Hardy Instruments A Series Operation and installation manual

Hardy Instruments

Hardy Instruments A Series Operation and installation manual

Stahl 9468/33 Series operating instructions

Stahl

Stahl 9468/33 Series operating instructions

Mitsubishi Q Series user manual

Mitsubishi

Mitsubishi Q Series user manual

GeneralAire MHX3 manual

GeneralAire

GeneralAire MHX3 manual

Siemens SINAMICS V60 Getting started

Siemens

Siemens SINAMICS V60 Getting started

Sensocon A1 Series Installation and operation manual

Sensocon

Sensocon A1 Series Installation and operation manual

Accutrol AVC5000 Installation & operation manual

Accutrol

Accutrol AVC5000 Installation & operation manual

Aube Technologies TH132 A owner's guide

Aube Technologies

Aube Technologies TH132 A owner's guide

SMC Networks XT323-4 Installation and maintenance manual

SMC Networks

SMC Networks XT323-4 Installation and maintenance manual

Honeywell NK295C Installation instruction

Honeywell

Honeywell NK295C Installation instruction

CAME Z Series manual

CAME

CAME Z Series manual

Dungs SAV 100065 MD instruction manual

Dungs

Dungs SAV 100065 MD instruction manual

Lincoln Quicklub 236-13857-1 user manual

Lincoln

Lincoln Quicklub 236-13857-1 user manual

Moxa Technologies MiiNePort W1 Series Quick installation guide

Moxa Technologies

Moxa Technologies MiiNePort W1 Series Quick installation guide

Hypex Electronics UcD Supply HG Mono user manual

Hypex Electronics

Hypex Electronics UcD Supply HG Mono user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.