manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Assa Abloy
  6. •
  7. Door Lock
  8. •
  9. Assa Abloy 118 Series User manual

Assa Abloy 118 Series User manual

Dokumentennummer: D0106600, 04.2015
Türöffner / Electric strike / Электрозащелка
Modellreihe 118... / Model Range 118... /
Серия 118...
Все модели защёлок предлага-
ются в нормально закрытом
(пост./пер. ток) и нормально
открытом (только пост. ток)
исполнении.
∙Нормально закрытые за-
щёлки освобождают дверь
при наличии напряжения.
∙Нормально открытые за-
щёлки освобождают дверь
при отсутствии напряжения.
All door strike models are avail-
able as fail-locked (AC/DC) and as
fail-unlocked (DC only) versions.
∙ The fail-locked version unlocks
when there is an active electric
current.
∙ The fail-unlocked version un-
locks when there is not an active
electric current.
Alle Modelle des Türöffners gibt
es als Arbeitsstrom- (AC/DC) und
als Ruhestromvariante (nur DC).
∙ die Produktvariante Arbeits-
strom entriegelt, wenn ein
elektrischer Strom fließt.
∙ Die Produktvariante Ruhestrom
ist entriegelt, wenn kein elektri-
scher Strom fließt.
AВнимание!
Высокое напряжение может
вывести защёлку из строя. Пе-
ред монтажом требуется про-
верить выходное напряжение
и адаптировать его к номи-
нальному рабочему напряже-
нию защёлки.
Загрязнения, краска и ме-
таллическая стружка могут
ухудшить функционирование
защёлки. Поэтому перед вы-
полнением работ на дверном
полотне или раме защёлку
требуется демонтировать.
При монтаже на небольшой
высоте (мин. 100 мм) необ-
ходимо обеспечить, чтобы на
защёлку не попадали загряз-
нения и вода с пола.
ACaution
The electric strike may be dam-
aged if the voltage is too high. You
must check the output voltage
before installing the strike and
adjust to the strike’s rated operat-
ing voltage.
The electric strike’s functions
may be affected by dirt, paint and
metal chippings. For this reason,
you must dismount the electric
strike before working on the leaf
of the door or its frame.
When installing the electric strike
near to the ground (minimum
height of 100mm), ensure that no
dirt or dirty water can come into
contact with the electric strike.
AVorsicht
Durch zu hohe Spannung kann
der Türöffner beschädigt werden.
Die Ausgangsspannung muss vor
der Montage geprüft werden und
zur Betriebsnennspannung des
Türöffners passen.
Durch Schmutz, Lack und metalli-
sche Späne wird die Funktion des
Türöffners beeinträchtigt. Deshalb
muss vor jeder Arbeit an Türblatt,
-zarge oder -rahmen der Türöffner
ausgebaut werden.
Achten Sie bei Montage des Tür-
öffners in Bodennähe (Mindestab-
stand 100mm) darauf, dass keine
Bodenverunreinigungen und kein
Schmutzwasser an den Türöffner
gelangen.
Installations- und Montageanleitung
Wartung Maintenance Техническое
обслуживание
Защёлки ASSA ABLOY смазаны
на весь срок эксплуатации
и смазывать их внутренние
компоненты не требуется.
Требуется периодически нано-
сить небольшое количество
смазки на поверхности сколь-
жения язычка замка или за-
щёлки при их недостаточно
гладком взаимодействии.
ASSA ABLOY electric strikes fea-
ture permanent lubrication.
You must not lubricate the inner
parts of electric strikes.
Apply a little lubrication to the
sliding surfaces of the lock or the
electric strike on a regular basis if
the latch bolt and electric strike
keeper do not run together
smoothly.
Türöffner von ASSA ABLOY besit-
zen eine Dauerschmierung.
Türöffnerinnenteile dürfen nicht
nachgeschmiert werden.
Versehen Sie die Gleitflächen der
Schloss- bzw. Türöffnerfalle beim
rauhen Zusammenspiel von
Schloss- und Türöffnerfalle regel-
mäßig mit etwas Schmiermittel.
Anschlüsse Connections Клеммы
FaFix
Electric strikes with FaFix adjust-
ment feature an adjustable
keeper.
FaFix
Türöffner mit FaFix-Verstellmög-
lichkeit bieten eine verstellbare
Falle.
ProFix
ProFix is a combination between a
FaFix electric strike with a latch
bolt guide integrated into the
strike which lifts the latch bolt
onto the striking plate when the
door is opened.
ProFix 1 can be used with an x
measurement of 9.4mm or
higher.
ProFix 2 can be used with an x
measurement of 4mm or higher.
ProFix
ProFix ist eine Kombination aus
einem FaFix-Türöffner mit einer
am Türöffner integrierten Fallen-
führung, die beim Öffnen der Tür
die Schlossfalle auf das Schließ-
blech hebt.
ProFix 1 kann bei einem x-Maß
von 9,4mm oder höher verwen-
det werden.
ProFix 2 kann bei einem x-Maß
von 4mm oder höher verwendet
werden.
FaFix und ProFix FaFix and ProFix FaFix и ProFix
Tagesentriegelung Daytime unlocked mode Дневное
разблокирование
В режиме дневного разблоки-
рования защёлка находится в
постоянно разблокированном
состоянии.
If the daytime unlocked mecha-
nism is positioned upwards, then
the electric strike is permanently
unlocked.
Bei nach oben gestellter Tagesen-
triegelung ist der Türöffner dauer-
haft entriegelt.
c
no
RR
nc
RR* * Version RR
Potentialfreier Wechselkontakt mel-
det Türzustand offen oder zu.
The isolated changeover contact sig-
nals the door status as open or closed.
Беспотенциальный
переключающий контакт подаёт
сигнал открытого или закрытого
состояния двери.
x
1
2
x-Maß: Das x-Maß (x) bezeichnet den Abstand zwischen
Zargenspiegel (1) und Schlossfalle (2) bzw. Türöffnerfalle.
x measurement: The x - measurement (x)denotes the distance
between the front of the door frame (1) and the
latch bolt (2) or keeper.
Размер «x»: расстояние между поверхностью рамы (1) и
язычком замка (2) или язычком дверной защёлки.
FaFix
В защелках с FaFix положение
язычка защёлки может быть
отрегулировано.
ProFix
Исполнение ProFix представля-
ет собой защёлку FaFix с на-
правляющей язычка, которая
при открывании двери вытал-
кивает язычок на запорную
накладку
ProFix 1 используется, если
размер «x» составляет 9,4 мм
или больше.
ProFix 2 используется, если
размер «x» составляет 4 мм
или больше.
Modell 118
(FaFix)
17.5
25.1
max.
25.5
6.3
2m
m
0
1mm
16
18.8
max.
66
33
45
25.5
8.3
2m
m
0
1mm
Modell 118
(ProFix 1)
Modell 118
(ProFix 2)
16
18.5
20.4
max.
25.5
6.3
2m
m
0
1mm
FaFix einstellen
Adjust FaFix
Регулировка
FaFix
2.
max. 2x
1.
Монтаж защёлки
1 Проверить выходное напря-
жение источника питания и
обеспечить соответствие ра-
бочему напряжению устрой-
ства.
2 Подключить кабель к защёл-
ке в соответствии со схемой
соединений.
3 Прикрутить защёлку к за-
порной накладке.
4 Прикрутить запорную на-
кладку к раме двери.
5 При необходимости отрегу-
лировать язычок FaFix так,
чтобы дверь закрывалась в
соответствующем положении
защёлки замка.
9Защёлка готова к
эксплуатации.
Fit the electric strike
1 Check the mains adapter out-
put voltage and ensure that it
matches the rated operating
voltage.
2 Connect the cable on the elec-
tric strike according to the wir-
ing diagram.
3 Screw the electric strike into
place on the striking plate.
4 Screw the striking plate onto
the door frame.
5 If necessary, use the FaFix ad-
justment to adjust the keeper
to ensure locks into the latch
position.
9The electric strike is ready to
use.
Türöffner montieren
1 Prüfen Sie die Ausgangsspan-
nung des Netzteils und verge-
wissern Sie sich, dass sie zur Be-
triebsnennspannung passt.
2 Schließen Sie die Kabel ent-
sprechend Anschlussplan am
Türöffner an.
3 Verschrauben Sie den Türöffner
am Schließblech.
4 Verschrauben Sie das Schließ-
blech an der Türzarge.
5 Stellen Sie bei Bedarf die Falle
über die FaFix-Verstellmöglich-
keit so ein, dass die Tür auf
Schlossfallenposition schließt.
9Der Türöffner ist funktionsbe-
reit.
F
F
Bei zu hohem Anpressdruck: FaFix einstellen.
Bei DC ggf. Vorlastelektronik 760-12 verwenden.
If the contact pressure is too high: Adjust FaFix.
Use Pre-Load Electronic Assembly 760-12 with
DC models if necessary.
При наличии высокого прижимного усилия
следует устанавливать FaFix.
При необходимости для пост. тока следует
использовать электронику противонагрузки
760-12.
Maße / Dimensions / Размеры Montage / Fitting / Монтаж
ASSA ABLOY
Sicherheitstechnik GmbH
Bildstockstraße 20
72458 Albstadt
DEUTSCHLAND
Tel. +497431 123-0
Fax +497431 123-240
www.assaabloy.de
Technische Daten / Technical data / Технические характеристики
Technische Daten / Technical Data / Технические характеристики
Festigkeit gegen Aufbruch, Resistance to forced entry, Предел прочности 3750N
Verstellbereich der Falle, Adjustment range for the latch, Диапазон перемещения язычка FaFix
Rastung, Increments, Шаг
3mm
1mm
Falleneingrifftiefe, Meshing depth of latch, Глубина захвата язычка 5,5mm
Betriebstemperatur, Operating temperature, Рабочая температура
nur, only, только 118W
-15°C bis +40°C
-40 °C bis +50 °C
Einbaulage, Installation position, Монтажное положение universal
Lastzyklen der Dauerfunktionsprüfung (werksintern), Endurance test load cycles (in factory), Дли-
тельность функционирования в циклах нагрузки (заводское испытание)
250.000
Arbeitsstrom (AC / DC) Modelle 118, 128, 148 / Fail-Locked (AC / DC) Models 118, 128, 148 /
Нормально закрытые (пост./пер. ток), серии 118, 128, 148
Elektrische Daten / Electrical Data / Эл. характеристики (20 °C) 10 V-24V 22 V-42V
Betriebsnennspannung, Rated operating voltage, Ном. рабочее напряжение (AC/DC) (AC/DC)
Dauerstromfest, Resistant to continuous current, Способность выдерживать
продолжительную токовую нагрузку
11-13V DC 22-26V DC
Nennwiderstand, Rated resistance, Ном. сопротивление 43Ω 200Ω
AC-Stromaufnahme, AC current consumption, Потребление тока, перем. ток 250mA (12V)
500mA (24V)
60mA (24V)
DC-Stromaufnahme (stabilisiert), DC current consumption (stabilised), Потребле-
ние пост. тока (стабилизированный)
280mA (12V)
560mA (24V)
120mA (24V)
Max. Fallenvorlast AC, Max. latch preload AC, Макс. противонагрузка на язы-
чок при работе от перем. тока
200N (12V)
>350N (24V)
200N (24V)
>350N (42V)
Max. Fallenvorlast DC (stabilisiert), Max. latch preload DC (stabilised), Макс. про-
тивонагрузка на язычок при работе от пост. тока (стабилизир.)
50N (12V)
200N (24V)
50N (24V)
200N (42V)
Max. Belastbarkeit RR-Kontakt (optional), Max. power rating for RR contact (op-
tional), Макс. допустимая нагрузка на контакт RR (опция)
24V / 1A
Ruhestrom (nur DC) Modell 138 / Fail-unlocked (DC only) Model 138 /
Нормально открытые (пост. ток), серия 138
Elektrische Daten / Electrical Data / Эл. характеристики (20 °C) 12V 24V
Nennwiderstand, Rated resistance, Ном. сопротивление 51Ω 160Ω
DC-Stromaufnahme (stabilisiert), DC current consumption (stabilised), Потребле-
ние пост. тока (стабилизированный)
235mA 150mA
Max. Fallenvorlast DC (stabilisiert), Max. latch preload DC (stabilised), Макс. про-
тивонагрузка на язычок при работе от пост. тока (стабилизир.)
30N 30N

Other Assa Abloy Door Lock manuals

Assa Abloy IP2326N Operating instructions

Assa Abloy

Assa Abloy IP2326N Operating instructions

Assa Abloy Yale Real Living Assure Lock YRD216 Technical specifications

Assa Abloy

Assa Abloy Yale Real Living Assure Lock YRD216 Technical specifications

Assa Abloy 7003 User manual

Assa Abloy

Assa Abloy 7003 User manual

Assa Abloy SARGENT Profile Series User manual

Assa Abloy

Assa Abloy SARGENT Profile Series User manual

Assa Abloy SARGENT 80 Series User manual

Assa Abloy

Assa Abloy SARGENT 80 Series User manual

Assa Abloy Sargent AL-PE80 Series User manual

Assa Abloy

Assa Abloy Sargent AL-PE80 Series User manual

Assa Abloy Lockwood Nexion User manual

Assa Abloy

Assa Abloy Lockwood Nexion User manual

Assa Abloy Sargent PE8600 Series User manual

Assa Abloy

Assa Abloy Sargent PE8600 Series User manual

Assa Abloy effeff 827A-IP User manual

Assa Abloy

Assa Abloy effeff 827A-IP User manual

Assa Abloy ZI IKON eCLIQ N109 User manual

Assa Abloy

Assa Abloy ZI IKON eCLIQ N109 User manual

Assa Abloy Yale nexTouch Technical specifications

Assa Abloy

Assa Abloy Yale nexTouch Technical specifications

Assa Abloy effeff ANYKEY 496 User manual

Assa Abloy

Assa Abloy effeff ANYKEY 496 User manual

Assa Abloy Corbin Russwin TL3700 Series User manual

Assa Abloy

Assa Abloy Corbin Russwin TL3700 Series User manual

Assa Abloy Yale Essential YDME 70 User manual

Assa Abloy

Assa Abloy Yale Essential YDME 70 User manual

Assa Abloy effeff 843ZY User manual

Assa Abloy

Assa Abloy effeff 843ZY User manual

Assa Abloy 179C User manual

Assa Abloy

Assa Abloy 179C User manual

Assa Abloy Yale YMI70A User manual

Assa Abloy

Assa Abloy Yale YMI70A User manual

Assa Abloy SARGENT Profile Series User manual

Assa Abloy

Assa Abloy SARGENT Profile Series User manual

Assa Abloy ML55 PA User manual

Assa Abloy

Assa Abloy ML55 PA User manual

Assa Abloy Sargent KP Series Installation manual

Assa Abloy

Assa Abloy Sargent KP Series Installation manual

Assa Abloy Code Handle Manual

Assa Abloy

Assa Abloy Code Handle Manual

Assa Abloy Corbin Russwin BLSS ML2000 Series User manual

Assa Abloy

Assa Abloy Corbin Russwin BLSS ML2000 Series User manual

Assa Abloy effeff Mini Magnet User manual

Assa Abloy

Assa Abloy effeff Mini Magnet User manual

Assa Abloy Yale Luna Pro User manual

Assa Abloy

Assa Abloy Yale Luna Pro User manual

Popular Door Lock manuals by other brands

ZKTeco ML10-ID user manual

ZKTeco

ZKTeco ML10-ID user manual

Locstar MINI General introduction

Locstar

Locstar MINI General introduction

HES 5900 Series installation instructions

HES

HES 5900 Series installation instructions

Gainsborough Austral Lock Virtus Two Point Hinged Door Mortice... installation guide

Gainsborough

Gainsborough Austral Lock Virtus Two Point Hinged Door Mortice... installation guide

COX Homelife Pairing Instructions

COX

COX Homelife Pairing Instructions

CodeLock CL500 instructions

CodeLock

CodeLock CL500 instructions

ANXELL ML-605M Series Installation instruction

ANXELL

ANXELL ML-605M Series Installation instruction

ID Lock 202 MULTI installation manual

ID Lock

ID Lock 202 MULTI installation manual

Samsung SHS-H625 user manual

Samsung

Samsung SHS-H625 user manual

ID Lock 150 user manual

ID Lock

ID Lock 150 user manual

Hafele ER4400-TC user manual

Hafele

Hafele ER4400-TC user manual

Schlage CO-Series Service manual

Schlage

Schlage CO-Series Service manual

ZKTeco PL10 Series installation guide

ZKTeco

ZKTeco PL10 Series installation guide

Blusafe Contour user manual

Blusafe

Blusafe Contour user manual

IULOCK IU-20 Installation and user guide

IULOCK

IULOCK IU-20 Installation and user guide

alpro EB1001 manual

alpro

alpro EB1001 manual

Samsung Ezon SHS-5120XM series user guide

Samsung

Samsung Ezon SHS-5120XM series user guide

BURG-WACHTER SET 5011 PINCODE Assembly and user's manual

BURG-WACHTER

BURG-WACHTER SET 5011 PINCODE Assembly and user's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.