auna 10033002 User manual

www.auna-multimedia.com
Intelligence DAB+
Küchenradio
Kitchen Radio
Radio de cuisine
Radio de cocina
Radio da cucina
10033001 10033002


3
DE
English 21
Français 39
Español 57
Italiano 75
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 5
Inbetriebnahme und Bedienung 6
FM-Bedienung 7
DAB-Bedienung 11
BT-Bedienung 13
WLAN-Stimmenerkennung 13
Bedienung per App 14
Hinweise zur Entsorgung 20
Technische Daten 20
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Europäischen Richtlinien:
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgendem Link:
https://use.berlin/10033001

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Beachten Sie alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Hinweise.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder in feuchter
Umgebung verwendet werden.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit über dem Gerät und den
Geräteönungen verschüttet wird.
• Bewegen Sie das Gerät vorsichtig, um es nicht zu beschädigen.
• Blockieren Sie nicht die Geräteausgänge.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen
(beispielsweise Heizung). Setzen Sie das Gerät keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
• Stecken Sie den Netzstecker des Geräts auf die dafür vorgesehene Art
und Weise in die Steckdose.
• Das Gerät ist mit einem Überlastungsschutz ausgestattet. Sollte dieser
ersetzt werden müssen, wenden Sie sich an den Kundendienst oder
einen in ähnlicher Weise qualizierte Person.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn Sie
dieses für einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
• Versuchen Sie keinesfalls, dass Gerät selbst zu warten oder zu
reparieren. In diesem Fall erlischt die Garantie.
• Der Netzstecker dient dazu, das Gerät nach dem Ausschalten vom
Stromnetz zu trennen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer
frei zugänglich ist.
• Setzen Sie das Gerät keinem Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie beispielsweise Vasen, auf das Gerät.
• Setzen Sie die Batterien keiner extremen Hitze wie beispielsweise
Sonnenlicht oder Feuer aus.
• Behindern Sie die Belüftung des Geräts keinesfalls durch Blockieren der
Belüftungsönungen mit Gegenständen wie beispielsweise Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen etc.
• Vergewissern Sie sich, dass ein Mindestabstand von 5 mm zu allen
Seiten des Geräts eingehalten wird.
• Stellen Sie keine Zündquellen mit oener Flamme, wie beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Entsorgen Sie Altbatterien umweltgerecht.
• Verwenden Sie das Gerät nur bei gemäßigtem Klima, nicht bei
tropischem Klima.
WARNUNG
Verletzungsgefahr! Önen Sie, zum Reduzieren der
Stromschlaggefahr, weder die Geräteabdeckung noch die
Rückseite des Geräts. Das Gerät enthält keine Teile, die vom
Kunden gewartet werden könnten. Bitte wenden Sie sich zur
Wartung und Reparatur an den Kundendienst oder an in
ähnlicher Weise qualiziertes Personal.

5
DE
1 Vorheriger Titel/
Sender
2 Ein-/Ausschalttaste
3 Nächster Titel/ Sender
4 Mode - Modustaste
5 Enter - Eingabetaste
6 Menu - Menütaste
7 Senderspeicherung/
Sender aufrufen
8 Bildschirm
9 Stummschalten
10 Stimmenerkennungs-
taste
11 Lautstärkeregler
12 USB-Anschluss
13 DC-IN-Anschluss
14 Ein-/Ausschalter
GERÄTEÜBERSICHT

6
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Einschalten
• Stecken Sie die eine Seite des Netzstromadapters in den DC-IN-
Anschluss und den Netzstromstecker in eine Wandsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass die Antenne vollständig ausgefahren wurde.
Dadurch wird der bestmögliche Signalempfang gewährleistet.
• Schieben Sie den Schalter auf der Rückseite in die Position „On“, so
dass das Gerät auf dem Bildschirm „Welcome to Digital Radio“ anzeigt
und anschließend in den Standby-Modus wechselt.
Standby- und Betriebsmodus
• Wenn Sie im Standby-Modus die Ein-/ Austaste drücken, wechselt das
Gerät in den Betriebsmodus.
• Wenn Sie im Betriebsmodus die Ein-/ Austaste drücken, wechselt das
Gerät in den Standby-Modus.
Modusauswahl
Drücken Sie nach dem Einschalten des Geräts mehrfach die Taste Mode, um
einen der Modi DAB/ FM/ BT/ WLAN Stimmerkennung auszuwählen.
Lautstärkeanpassung
• Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu
erhöhen.
• Drehen Sie den Lautstärkeregler gegen den Uhrzeigersinn, um die
Lautstärke zu senken.
Mikrofon deaktivieren
• Drücken Sie im WLAN-Stimmerkennungsmodus Mute, um dem
Mikrofon das „Zuhören“ zu verbieten. Die LED-Lichter werden rot. Egal,
ob sich das Gerät im Standby- oder im Betriebsmodus bendet, es wird
nun weder Ihre Stimme erkennen noch Ihre Fragen beantworten.
• Wenn Sie erneut die Taste Mute drücken, wird das Mikrofon
wieder freigegeben. Die roten LED-Lichter verschwinden und die
Stimmerkennung ist wieder aktiv.

7
DE
Near-eld voice recognition
Im WLAN-Stimmerkennungsmodus können Sie die Taste drücken,
um in den Nahfelderkennungsmodus zu wechseln. Dadurch wird es Ihnen
ermöglicht, Fragen direkt zu stellen, ohne zuvor „Alexa“ zu sagen.
Hinweis: Diese Funktionen funktioniert erst, wenn das Gerät per APP mit
dem Internet und dem Amazon Konto des Kunden verbunden ist (siehe
Kapitel „Bedienung per App“).
Far-eld voice recognition
Sagen Sie „Alexa“, um das Gerät aus dem Ruhemodus zu holen. Der
Bildschirm zeigt dann „ALEXA“ an und Sie können einfach Ihre Fragen
stellen.
Hinweis: Die maximale Erkennungsdistanz beträgt 3 Meter.
Verbindung zum WLAN-Netzwerk/ BT trennen
• Drücken und halten Sie im WLAN-Modus die Taste , um die
Verbindung zum WLAN-Netzwerk zu trennen.
• Drücken und halten Sie im BT-Modus die Taste Enter, um die BT-
Verbindung zu trennen.
FM-BEDIENUNG
Menüeinstellungen – Drücken Sie zum Wechsel in den FM-Modus
die Taste Mode und halten Sie die Taste Menu gedrückt, um in die
Einstellungen zu gelangen.
Uhrzeit/Datum
• Drücken Sie die Taste Enter, um Uhrzeit/ Datum einzustellen.
• Durch Drücken der Tasten < oder > können Sie zunächst die Stunde
einstellen. Bestätigen Sie dies durch Drücken der Taste Enter.
• Stellen Sie auf die gleiche Art und Weise die Minuten, Jahr, Monat und
Datum ein.

8
DE
Alarmeinstellung
Drücken Sie zur Auswahl von „Alarm 1“ oder „Alarm 2“ die Tasten <oder>.
Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer jeweiligen Auswahl die Taste Enter.
Alarm ein-/ausschalten
• Drücken Sie zur Auswahl von „Alarm 1 on/o“ oder „Alarm 2 on/o“ die
Tasten < oder > und drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste
Enter.
• Drücken Sie, wenn der Alarm ertönt, die Taste Ein-/Ausschalten, um den
Alarm zu deaktivieren.
• Schlummerfunktion: Wenn der Alarm ertönt und Sie die Taste Enter
drücken, wird der Alarm um neun Minuten verzögert und das Radio
wechselt bis dahin in den Standby-Modus.
Einstellen des Alarms
Drücken Sie zur Auswahl der Uhrzeit, an welcher der Alarm ertönen soll,
zum Einstellen der Stunden und Minuten jeweils die Tasten < oder >.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste Enter.
Alarmlautstärke
Drücken Sie zum Einstellen der Alarmlautstärke von „0-15“, die Tasten
<oder>.
Alarmquelle
• Drücken Sie zur Auswahl einer der Quellen Alarm/DAB/FM die Tasten
<oder>.
• Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste Enter.
Alarmwiederholung
Wählen Sie durch Drücken der Tasten <oder> „einmalig/Wochenende/
Wochentage/täglich“ aus und Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken
der Taste Enter.

9
DE
Automatisches Ausschalten
Drücken Sie zur Auswahl von „aus/Min120/90/60/45/30/15/5“ die Tasten
<oder> und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste Enter.
Auf Werkseinstellung zurücksetzen
Drücken Sie zur Auswahl von „ja“ oder „nein“ die Tasten < oder > und
bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste Enter.
Systemversion
Drücken Sie zum Überprüfen der Versionsnummer die Taste Enter.
FM-Suche
• Drücken Sie zur Auswahl von „einzeln“ oder „alle“ die Tasten < oder >
und Drücken Sie zum Bestätigen die Taste Enter.
Hinweis: Durch drücken der Taste Menu, können Sie schneller zurück zu
den Menüeinstellungen gelangen.
• Drücken Sie zum Wechsel in den FM-Modus die Taste Mode. Wenn Sie
dies zum ersten Mal tun, wird die FM-Frequenz 87,5 auf dem Bildschirm
angezeigt.
• Ziehen Sie die Antenne vollständig aus.
Manuelle Sendersuche
Drücken Sie zur manuellen Sendersuche mehrfach die Tasten < oder >.
Automatische Sendersuche
Drücken Sie zur automatischen Sendersuche die Tasten < oder > für einige
Sekunden und lassen Sie diese dann los. Das Gerät sucht automatisch nach
Sendern und wird den Sender mit dem besten Signal wiedergeben.

10
DE
Senderinformationen
Wenn Sie im Radio einen bestimmten Sender hören, können Sie sich durch
mehrfaches Drücken der Taste Menu die unterschiedlichen Informationen
anzeigen lassen:
• Radio Text: Zeigt vom Sender zur Verfügung gestellte Informationen im
Rolltext an.
• Programmart: Zeigt eine Beschreibung des vom Sender zur Verfügung
gestellten Programms an.
• Signalstärke: Zeigt in einem Balken die Signalstärke des aktuellen
Senders an.
• Uhrzeit und Datum: Zeigt Uhrzeit und Datum an.
• Frequenz: Zeigt die Sendefrequenz des Senders an.
• Audioart: Zeigt die Audioart des von Ihnen gehörten Senders an. Diese
ist entweder Mono oder Stereo.
FM-Sender speichern
Sie können bis zu 10 FM-Radiosender speichern. Gehen Sie zum Speichern
eines aktuell wiedergegebenen Senders folgendermaßen vor:
• Drücken und halten Sie eine beliebige Speichertaste (1-5+) und drücken
Sie anschließend die Tasten <oder> um die Nummer, unter welcher Sie
den Sender speichern möchten, zu ändern.
• Drücken Sie zum Bestätigen die Taste Enter.
• Der Bildschirm zeigt dann „Sender x gespeichert“ an.
Hinweis: Wenn bereits ein Sender unter der von Ihnen ausgewählten
Nummer gespeichert war, wird dieser durch Speichern eines neuen
Senders überschrieben.
• Drücken Sie zum Aufrufen eines gespeicherten Senders eine beliebige
Speichertaste (1-5+) und wählen Sie mit den Tasten <oder > eine
Nummer. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste Enter.

11
DE
DAB-BEDIENUNG
Uhrzeit/Datum
• Durch Drücken der Tasten <oder> können Sie zunächst die Stunde
einstellen. Bestätigen Sie dies durch Drücken der Taste Enter.
• Stellen Sie auf die gleiche Art und Weise die Minuten, Jahr, Monat und
Datum ein.
Alarmeinstellung
• Drücken Sie zur Auswahl von „Alarm 1“ oder „Alarm 2“ die Tasten
<oder>. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer jeweiligen Auswahl die Taste
Enter.
Alarm ein-/ausschalten
• Drücken Sie zur Auswahl von „Alarm 1 on/o“ oder „Alarm 2 on/o“ die
Tasten <oder> und drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste
Enter.
• Drücken Sie, wenn der Alarm ertönt, die Taste Ein-/Ausschalten, um den
Alarm zu deaktivieren.
• Schlummerfunktion: Wenn der Alarm ertönt und Sie die Taste Enter
drücken, wird der Alarm um neun Minuten verzögert und das Radio
wechselt bis dahin in den Standby-Modus.
Einstellen des Alarms
Drücken Sie zur Auswahl der Uhrzeit, an welcher der Alarm ertönen soll,
zum Einstellen der Stunden und Minuten jeweils die Tasten <oder>.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste Enter.
Alarmlautstärke
Drücken Sie zum Einstellen der Alarmlautstärke von „0-15“, die Tasten
<oder>.
Alarmquelle
• Drücken Sie zur Auswahl einer der Quellen Alarm/DAB/FM die Tasten
<oder>.
• Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste Enter.

12
DE
Alarmwiederholung
Wählen Sie durch Drücken der Tasten <oder> „einmalig/Wochenende/
Wochentage/täglich“ aus und Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken
der Taste Enter.
Automatisches Ausschalten
Drücken Sie zur Auswahl von „aus/Min120/90/60/45/30/15/5“ die Tasten
<oder> und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste Enter.
Auf Werkseinstellung zurücksetzen
Drücken Sie zur Auswahl von „ja“ oder „nein“ die Tasten <oder> und
bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste Enter.
Systemversion
Drücken Sie zum Überprüfen der Versionsnummer die Taste Enter.
DAB-Suche
Durch Drücken der Taste Enter wird die automatische Sendersuche
gestartet und Sender mit gutem Signalempfang werden gespeichert.
Hinweis: Durch Drücken der Taste Menu können Sie schneller zu den
Menüeinstellungen zurück gelangen.
DAB-Senderinformationen
Wenn Sie währen der Wiedergabe eines DAB-Senders wiederholt
die Taste Menu drücken, können Sie sich die unterschiedlichen
Programminformationen anzeigen lassen:
• Uhrzeit und Datum: Zeigt die vom Sender zur Verfügung gestellte
Uhrzeit und das Datum an.
• Übertragungsrate: Zeigt die Datenrate, mit welcher das Signal
übertragen wird, an.
• Rolltext (DLS): Zeigt die vom Sender zur Verfügung gestellten
Informationen an.
• Signalstärke: Zeigt einen Balken mit der Signalstärke des aktuellen
Senders an.
• Übertragungsfehler: Zeigt Details über Übertragungsfehler an.
• Sender und Frequenz: Zeigt die Nummer des Übertragungskanals und
die Frequenz des Senders an.
• PTY (Programmart): Zeigt die vom DAB-Sender zur Verfügung gestellte
Art und die Beschreibung des Programms an.

13
DE
DAB-Sender speichern
Sie können bis zu 10 DAB-Radiosender speichern. Gehen Sie zum Speichern
eines aktuell wiedergegebenen Senders folgendermaßen vor:
• Drücken und halten Sie eine beliebige Speichertaste (1-5+) und drücken
Sie anschließend die Tasten <oder> um die Nummer, unter welcher Sie
den Sender speichern möchten, zu ändern.
• Drücken Sie zum Bestätigen die Taste Enter.
• Der Bildschirm zeigt dann „Sender X gespeichert“ an.
Hinweis: Wenn bereits ein DAB-Sender unter der von Ihnen
ausgewählten Nummer gespeichert war, wird dieser durch Speichern
eines neuen Senders überschrieben.
• Drücken Sie zum Aufrufen eines gespeicherten Senders eine beliebige
Speichertaste (1-5+) und wählen Sie mit den Tasten <oder> eine
Nummer. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste Enter.
BT-BEDIENUNG
• Drücken Sie im Betriebsmodus mehrfach die Taste Mode, um zu BT zu
wechseln.
• Der Bildschirm zeigt dann „BT-Pairing“ an.
• Suchen Sie auf Ihrem Gerät „Intelligence DAB“ und koppeln Sie es mit
dem Radio.
• Wenn die Kopplung erfolgreich hergestellt wurde ist ein Warnton
zu hören, welcher anzeigt, dass das Gerät gekoppelt wurde und der
Bildschirm zeigt „BT Paired“ an.
• Sie können nun Lieder von Ihrem Gerät über das Radio wiedergeben.
Hinweis: Sie können die Lautstärke sowohl auf dem Radio, als auch auf
Ihrem Gerät anpassen.
WLAN-STIMMENERKENNUNG
• Drücken Sie im Betriebsmodus mehrfach die Taste Mode, um in den
WLAN-Modus zu wechseln.
• Wenn die Lichter weiß blinken bedeutet dies, dass das Radio nicht
mit dem WLAN verbunden wurde und der Bildschirm zeigt „WiFi
Connecting“ an. Wenn ein glockenähnliches Geräusch ertönt, wurde das
WLAN erfolgreich verbunden.

14
DE BEDIENUNG PER APP
App herunterladen und installieren
• Laden Sie die App Auna Intelligence für iOS-Geräte aus dem Apple
Store und für Android-Geräte aus dem Google Play Store herunter.
• Das App-Symbol (s. links) wird nach erfolgreicher Installation angezeigt.
Die folgenden Hinweise beziehen sich auf das iOS-System. Die Bedienung
bei Android-Geräten ist ähnlich.
Herstellung der Verbindung
1 Die POWER-Taste im eingeschalteten Zustand drücken. MODE wieder-
holt drücken, um in den WLAN-Modus zu gelangen. Die LED blinkt jetzt
in Weiß.
2 Aktivieren Sie das Wi-Fi auf Ihrem Smartphone und verbinden Sie die-
ses mit dem gewünschten Wi-Fi-Netzwerk.
3 Drücken Sie auf das App-Symbol und das folgende Bild erscheint. Lesen
Sie die Anweisungen durch und klicken Sie zum Fortfahren auf „Add
Device.
Searching for AUNA Wireless
Hi-Fi System.....
Please make sure your device is
powered up.
Your phone is connected to XXXX,
please make sure your device is
connected to the same network.
Add Device
Experiencing any problems? Give us your feedback>>
Auna App

15
DE
4 Lesen Sie die Anweisungen und
drücken Sie zum Fortfahren auf
„Settings“.
Hinweis. „Intelligence:_XXXX wurde
nicht gefunden? „Continue“ drücken,
um die Wi-Einstellungen zu gelan-
gen und gleichzeitig die 4; -Taste
gedrückt halten.
SETUP
Then, come back to this App.
Could not find
Go to your Phone's Wi-Fi settings
and select the Wi-Fi starting with
Intelligence_XXXX to connect.
Settings
Wi-Fi
Airplane mode
Bluetooth
Mobile data
Intelligence_XXXX
Intelligence_XXXX?
Continue
SETUP
1.If you could not find Intelligence_XXXX, please
press and hold the button on your device as
shownbelow to enter into setup mode. And wait
for 45 seconds until you hear a failed voice
prompt, then click Continue.
2.If you forget the Intelligence_XXXX password,
please restore factory settings and try again.
SETUP
Then, come back to this App.
Could not find
Go to your Phone's Wi-Fi settings
and select the Wi-Fi starting with
Intelligence_XXXX to connect.
Settings
Wi-Fi
Airplane mode
Bluetooth
Mobile data
Intelligence_XXXX
Intelligence_XXXX?
Continue
SETUP
1.If you could not find Intelligence_XXXX, please
press and hold the button on your device as
shownbelow to enter into setup mode. And wait
for 45 seconds until you hear a failed voice
prompt, then click Continue.
2.If you forget the Intelligence_XXXX password,
please restore factory settings and try again.

16
DE
5 Es geht zu den Telefon-
einstellungen über. Zum
Verbinden „Auna Intelli-
gence_XXXX“ wählen.
6 Dann zur App zurückkehren. Das
folgende Bild erscheint. Wählen
Sie das gewünschte WLAN-
Netzwerk aus un geben Sie das
Passwort ein. Zum Fortfahren
„Continue“ drücken.
7 Wenn verbunden, erscheint
dieses Bild. „Next“ drücken, um
fortzufahren.
8 Nach erfolgreichem Herstellen
der Verbindung erscheint dieses
Menü. „Custom...“ drücken, um
eine neue Raumbezeichnung zu
wählen oder einen Namen aus
der Liste auszuwählen.
<
NAME DEVICE Next
Custom...
Auna Intelligence_XXXX
Bathroom
Bed Room
Den
Dining Room
Family Room
Foyer
Garage
Garden
CONNECTED
Current Wi-Fi strength of device:100%
Next
<
Settings Wi-Fi
CHOOSE A NETWORK...
ABCDEF
ABC-XXX
Other...
i
i
i
Wi-Fi
Auna Intelligence_XXXX
SELECT NETWORK
Choose the network you want the device to
Password
Please enter router password
XXXX
ABC-XXX
12345
ABC123
Continue
.
use. AUNA only supports 2.4G
networks.
<
Settings Wi-Fi
CHOOSE A NETWORK...
ABCDEF
ABC-XXX
Other...
i
i
i
Wi-Fi
Auna Intelligence_XXXX
SELECT NETWORK
Choose the network you want the device to
Password
Please enter router password
XXXX
ABC-XXX
12345
ABC123
Continue
.
use. AUNA only supports 2.4G
networks.

17
DE
9 Folgendes Menü erscheint.
Wenn Sie bereits ein Amazon-
Konto habe, drücken Sie „Sign
in with Amazon“.
10 Die folgende Seite erscheint.
Geben Sie den Kontonamen
und das Passwort ein.
11 Die folgende Seite erscheint..
Sollten Sie bereits ein Ama-
zon-Konto besitzen, klicken Sie
auf dem folgenden Bildschirm
auf„mit Amazon anmelden“.
12 Die folgende Seite erscheint.
Geben Sie das Konto und das
Passwort ein und klicken Sie
auf „Anmelden“, um sich in Ihr
Konto einzuloggen.
Sign in with Amazon
Cancel
Your device includes acess to Alexa.
Connect your Amazon account to
access personalized features.
Alexa allows you to use your voice to play music
and get news, sports scores, weather and more-
all hands-free.
All you have to do is ask Alexa.
<
AMAZON LOGIN
Email (phone for mobile accounts)
Sign in to Auna Intelligence using your
Amazon account
Amazon password
Show password
Keep me signed in. Details
Sign in
New to Amazon?
Create a new Amazon account
Sign in Forgot password?
<
AMAZON LOGIN
Email (phone for mobile accounts)
Amazon password
Sign in to Auna Intelligence using your
Amazon account
Sign in
Show password
Keep me signed in. Details
New to Amazon?
Create a new Amazon account
Sign in Forgot password?
Sign in with Amazon
Cancel
Your device includes acess to Alexa.
Connect your Amazon account to
access personalized features.
Alexa allows you to use your voice to play music
and get news, sports scores, weather and more-
all hands-free.
All you have to do is ask Alexa.
Auna Intelligence_XXXX
<
AMAZON LOGIN
Create Account
Name
Your email address
Create a password
Show password
Create your Amazon account
Already have an account?
By create an account, you agree to Amazon's
Conditions of Use and Privacy Notice.
Sign in now
<
AMAZON LOGIN
Cancel
Allow
Conidtions of Use and All terms found here.
Auna Intelligence would like
access to:
Alexa Voice Service
Alexa processes and retains audio and other
information in the cloud to provide and improve
our services.
Alexa allows purchasing by voice using your
default payment and shipping settings. You can
require a speakable confirmation code, turn off
purchaing, and see product and order details in
your Alexa App or on alexa.amazon.com.
Learn more.
By tapping"Allow", you agree to Amazon's
You can remove access at any time by visiting
Your Account at Amazon.
Amazon Terms&Privacy
c1996-2018, Amazon.com,Inc. or its affiliates

18
DE
13 Hier geben Sie Ihr Land ein
und drücken "Next", um
fortzufahren.
15 Wenn die folgende Seite
angezeigt wird, "Next"
drücken.
14 Wählen Sie nun die gewünschte
Sprache aus.
Next
<
accurate responses.
AMAZON LOGIN
Select your country
This way, Alexa will give you more
United States
Please choose your prefered
Deutsch
language for Alexa.
English(United States)
English(United Kingdom)
You can change the language later in "Alexa
Settings".
French
16 Folgende Seite wird erscheint.
Sie können das Mikro nach den
Anweisungen auf dem Bildschirm
stummschalten.
Here are some of the many things
you can ask Alexa.
Alexa, what's the weather?
Alexa, play my Flash Briefing.
Alexa, what are some top-
rated Indian restaurants?
Alexa, set a timer for 20 minis.
Next
Alexa is ready
Next
We value your privacy,
so you can disable your microphone as
shown in the image above.
To learn more and acess additional
features, download the Alexa App.

19
DE
17 Drücken Sie "I got it!" Dann erscheint die Liste it den Geräten
<
DEVICE LIST
LR
No song
Play All
50%
Auna Intelligence_XXXX
<
DEVICE LIST
LR
LR
...............................................
How to switch between solo and multi mode?
Bed Room
Pause All
You belong with me.
Bathroom
I got it!

20
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen
vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen
zu verringern.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033001, 10033002
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
DAB BAND III 5A – 13 F
FM-Frequenz 87,5 MHz – 108 MHz
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other auna Radio manuals

auna
auna Nestor User manual

auna
auna IR 130 User manual

auna
auna DR-160 BT User manual

auna
auna Connect 100 SE User manual

auna
auna Sound Maitre User manual

auna
auna Connect 120 Series User manual

auna
auna KR-130 User manual

auna
auna iTuner 320 BT User manual

auna
auna KR-500 User manual

auna
auna 10030588 User manual

auna
auna Intelligence User manual

auna
auna Central Park 2.1 User manual

auna
auna Connect Link User manual

auna
auna US-10028155 User manual

auna
auna 10035328 User manual

auna
auna Weimar 10026418 User manual

auna
auna Oldschool User manual

auna
auna 10031949 User manual

auna
auna Connect 150 User manual

auna
auna KCD-20 User manual