auna Nestor User manual

www.auna-multimedia.com
Nestor
DAB+ Radio
DAB+ radio
10035369 10035370


3
DE
English 17
Español 31
Français 45
Italiano 54
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Lieferumfang 6
Geräteübersicht 7
Fernbedienung 9
Inbetriebnahme und allgemeine Bedienung 10
Basismodus für die vereinfachte Bedienung 11
DAB-Modus 11
FM-Modus 12
Systemeinstellungen 13
Fehlerbehebung 14
Hinweise zur Entsorgung 15
Konformitätserklärung 15

4
DE
TECHNISCHE DATEN
Gerät
Artikelnummer 10035369, 10035370
Stromversorgung (Netzteil) 5.0 V 1.5 A
Display 2.4", 320 x 240, TFT Farbdisplay
FM 87.5 – 108.0 MHz (RDS-
UNterstützung)
DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (Band III)
Anschlüsse Netzanschluss, Kopfhöreranschluss
(3.5 mm)
Stromverbrauch Standby-Modus < 1 W
Maximaler Stromverbrauch 7.5 W
Netzteil
Hersteller Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16,
10179 Berlin, Deutschland.
Modellnummer HNBM050150WE
Eingangsspannung AC 100 – 240 V
Eingangs-Wechselstromfrequenz 50/60 Hz
Ausgangsspannung DC 5.0V
Ausgangsstrom 1.5 A
Ausgangsleistung 7.5 W
Durchschnittliche aktive Eizienz 82.79 % @ 115 V (AC) / 60 Hz
80,68 % @ 230 V (AC) / 50 Hz
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.05 W @ 115 V (AC) / 60 Hz
0.09 W @ 230 V (AC) / 50 Hz

5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Hinweise
• Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es
gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen
Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am
Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden.
• Überlastung - Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel
oder integrierten Steckdosen, da dies zu einem Brand oder Stromschlag
führen kann.
• Fremdkörper und Flüssigkeitseintritt - Schieben Sie niemals
Gegenstände jeglicher Art durch Önungen in das Gerät, da sie
gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen
können, die zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen
könnten. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf dem
Gerät.
• Reparatur und Wartung - Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu
warten, da Sie sich durch das Önen oder Entfernen von Abdeckungen
gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Servicepersonal.
• Schäden, die einen Service erfordern - Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an einen qualizierten Fachbetrieb,
wenn eine der folgenden Situationen eintritt:
a) Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
b) Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände auf das
Produkt gefallen sind.
c) Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d) Wenn das Produkt heruntergefallen oder beschädigt ist.
e) Wenn das Produkt eine deutlich verringerte Leistung aufweist.
• Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass
der Fachbetrieb, der die Teile ersetzt, nur Ersatzteile verwendet, die
vom Hersteller zugelassen sind oder dieselben Eigenschaften wie das
Originalteil haben. Unbefugter Austausch kann zu Feuer, Stromschlag
oder anderen Gefahren führen.
• Wärme - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Produkten
(einschließlich Verstärkern) auf.

6
DE
Besondere Hinweise
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer
für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen
und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die
damit verbundenen Risiken verstehen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen. Achten Sie darauf, dass Kinder und Babys nicht
mit Plastiktüten oder anderen Verpackungsmaterialien spielen.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker/Netzadapter immer leicht
zugänglich bleibt, damit das Gerät im Notfall schnell von Stromnetz
getrennt werden kann.
• Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, schalten Sie es aus und
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
LIEFERUMFANG
• Radio
• Netzteil
• Fernbedienung
• Bedienungsanleitung

7
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Vorderseite
1Taste MODE (Modus) 7
Taste PRESET 1
(Lieblingssender 1 speichern
oder aufrufen)
2Taste POWER (Ein/Aus) 8
Taste PRESET 2
Lieblingssender 2 speichern
oder aufrufen)
3Display 9
Drehregler VOLUME
(Lautstärke). Zum Bestätigen
einer Einstellung auf den
Regler drücken.
4Fernbedienungs-
Signalempfänger 10
Taste PRESET 3
(Lieblingssender 3 speichern
oder aufrufen)
5Taste MENU / STATION LIST
(Menü / Senderliste) 11
Taste PRESET 4
(Lieblingssender 4 speichern
oder aufrufen)
6
Taste SCAN / TUNE
(Sendersuche /
Senderabstimmung)

8
DE
Rückseite
12 FM/DAB+ Antenne 14 Netzteilanschluss
13 Kopfhöreranschluss

9
DE
FERNBEDIENUNG
1Radio einschalten oder in den Standby-
Modus (Ruhezustand) wechseln.
2 Schaltet den Modus DAB+ ein.
3Im Menüs nach oben gehen
4Auswahl bestätigen.
5Menüs nach unten bewegen
6Lautstärke verringern.
7Radio stummschalten oder
Stummschaltung aufheben.
8Önet die Senderliste mit allen
verfügbaren Radiosendern
9Schaltet den FM-Modus ein.
10 Lautstärke erhöhen.
11 Lange drücken, um eine vollständige
Sendersuche durchzuführen.
12 Lieblingssender 1-4 speichern oder
aufrufen.

10
DE
INBETRIEBNAHME UND ALLGEMEINE
BEDIENUNG
Inbetriebnahme
• Schließen Sie das Netzteil an der Rückseite des Geräts an.
• Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
• Schalten Sie das Gerät ein, es startet.
• Ziehen Sie die DAB/FM-Stabantenne heraus.
Anschließen eines Kopfhörers
• Drehen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie die Kopfhörer verwenden.
• Stecken Sie den Kopfhörerstecker (3,5 mm) in die Kopfhörerbuchse.
Allgemeine Bedienung
• Drehen Sie auf dem Wiedergabebildschirm den Lautstärkeregler
(VOLUME) oder drücken Sie oder auf der Fernbedienung, um die
Lautstärke einzustellen.
• Schalten Sie den Ton aus, indem Sie auf die Taste auf der
Fernbedienung drücken.
• Drücken Sie MODE auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung, um den
Modus auszuwählen.
• Drücken Sie MENU/STATION LIST auf dem Gerät oder drücken halten
Sie die Taste auf der Fernbedienung gedrückt, um das Menü zu
önen. Drücken Sie die Taste erneut, um das Menü zu schließen und
zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren.
• Drehen Sie im Menü den Drehregler (VOLUME) oder drücken Sie
oder auf der Fernbedienung, um sich entlang der Einträge zu
bewegen.
• Drücken Sie zur Bestätigung einer Auswahl auf OK.
• Drücken Sie am Gerät oder auf der Fernbedienung, um in den
Standby-Modus (Ruhezustand) zu wechseln. Uhrzeit, Datum und
eventuell aktive Weckzeiten werden auf dem Bildschirm angezeigt.

11
DE
BASISMODUS FÜR DIE VEREINFACHTE
BEDIENUNG
Um die Bedienung des Radios noch einfacher zu gestalten, gibt es die
Möglichkeit, den BASIC MODE (Basismodus) zu aktivieren. Im Basismodus
ist eine Fehlbedienung des Radios praktisch ausgeschlossen, da fast alle
Optionen/Tasten deaktiviert sind. Es besteht nicht mehr die Gefahr, dass
das Radio-Einstellungen versehentlich verändert werden.
Wenn der Basismodus aktiviert ist, sind nur die folgenden Funktionen
verfügbar:
• Ein-/Ausschalten (POWER-Taste)
• Einstellen der Lautstärke
• Lieblingssender abrufen (Zierntasten 1-4)
Um den Basismodus zu aktivieren, halten Sie die Tasten 1 + 3 am Gerät
gleichzeitig gedrückt. Auf dem Display erscheint das Schlosssymbol .
Zum Deaktivieren drücken Sie einfach die beiden Tasten erneut.
Hinweis: Beachten Sie, dass Sie bei aktiviertem BASIC MODE den
Radiomodus (DAB+ oder FM) nicht ändern können. Sie müssen sich
also im Voraus entscheiden, in welchem Radiomodus Sie das Radio im
Basismodus betreiben möchten.
DAB-MODUS
Automatische Sendersuche
Beim ersten Einschalten des DAB-Modus führt das Gerät automatisch eine
Suche nach verfügbare Sendern durch. Wenn Sie Später eine erneute Suche
durchführen möchten, halten Sie die Taste SCAN/TUNE am Gerät oder die
Taste auf der Fernbedienung gedrückt.
Senderliste
• Nachdem die Sendersuche durchgeführt wurde, drücken Sie zu Aufrufen
der Senderliste die Taste STATION LIST am Gerät oder die Taste auf
der Fernbedienung.
• Navigieren Sie durch die Liste, indem Sie die Taste oder auf der
Fernbedienung drücken. Um einen Sender auszuwählen, drücken Sie die
Taste OK.

12
DE
Sender speichern
• Falls sie einen bestimmten Sender als Lieblingssender abspeichern
möchten, halten Sie die Nummerntaste 1, 2, 3 oder 4 am Gerät oder auf
der Fernbedienung 2 Sekunden lang gedrückt.
• Um den Lieblingssender später aufzurufen, drücken Sie kurz auf die
Taste 1, 2, 3 oder 4 am Gerät oder auf der Fernbedienung.
DAB-Diashow
Wenn ein Senderlogo oder ein Albumcover vom aktuellen Sender
angeboten wird, können Sie das Logo auf Vollbild vergrößern, indem Sie
auf OK drücken, während der Sender läuft. Wenn Sie die Taste erneut
drücken, kehrt die Anzeige zum Wiedergabebildschirm zurück.
FM-MODUS
Automatische Sendersuche
Beim ersten Einschalten des FM-Modus führt das Gerät automatisch eine
Suche nach verfügbare Sendern durch. Wenn Sie Später eine erneute Suche
durchführen möchten, halten Sie die Taste SCAN/TUNE am Gerät oder die
Taste auf der Fernbedienung gedrückt.
Senderliste
• Nachdem die Sendersuche durchgeführt wurde, drücken Sie zu Aufrufen
der Senderliste die Taste STATION LIST am Gerät oder die Taste auf
der Fernbedienung.
• Navigieren Sie durch die Liste, indem Sie die Taste oder auf der
Fernbedienung drücken. Um einen Sender auszuwählen, drücken Sie die
Taste OK.
Manuelle Sendersuche
• Verwenden Sie die Tasten oder auf der Fernbedienung, um die
FM-Frequenz in Schritten von 0,05 MHz zu ändern. Halten Sie eine der
Pfeiltasten gedrückt, um automatisch nach dem nächsten verfügbaren
Sender zu suchen.
• Alternativ können Sie die Sendersuche auch über das Radio steuern.
Drücken Sie kurz auf die Taste SCAN/TUNE am Bedienfeld. Sobald
die Anzeige blinkt, drücken Sie OK, um den Suchlauf zu starten. Der
Suchlauf stoppt automatisch beim nächsten verfügbaren Sender.

13
DE
• Wenn Sie eine Frequenz manuell einstellen möchten, drücken Sie kurz
auf die Taste SCAN/TUNE am Radio, dann beginnt der aktuelle Sender
zu blinken. Sie können nun mit dem Drehregler die Feineinstellung
vornehmen.
Sender speichern
• Falls sie einen bestimmten Sender als Lieblingssender abspeichern
möchten, halten Sie die Nummerntaste 1, 2, 3 oder 4 am Gerät oder auf
der Fernbedienung 2 Sekunden lang gedrückt.
• Um den Lieblingssender später aufzurufen, drücken Sie kurz auf die
Taste 1, 2, 3 oder 4 am Gerät oder auf der Fernbedienung.
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Drücken Sie die Taste MENU am Gerät und benutzen Sie die Tasten oder
um einen der folgenden Punkte auszuwählen:
Software Version
Aufrufen von Informationen zur Software
Language
Benutzen Sie die Tasten oder um einen der folgenden Sprachen
auszuwählen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch.
Factory Reset (auf Werkseinstellung zurücksetzen)
Wählen Sie um das Gerät auf Werkseinstellung zurückzusetzen und alle
vorgenommenen Einstellungen zu löschen. Das System startet neu und alle
Einstellungen sind gelöscht.

14
DE
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz
das Gerät funktioniert
nicht.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker des Netzteils
richtig angeschlossen ist.
Das Gerät kann Fehlfunktionen aufweisen, wenn
es in Gebieten mit starken Funkinterferenzen
verwendet wird. Das Gerät funktioniert wieder
ordnungsgemäß, sobald keine Störungen mehr
vorhanden sind.
Kein Strom. Stellen Sie sicher, dass der Stecker des Netzteils
richtig angeschlossen ist.
Kein Ton oder zu leise
Wiedergabe.
Drücken Sie auf die Stummschalt-Taste, um den
Ton wieder einzuschalten oder drehen Sie den
Lautstärkeregler auf.
Kein Signal oder
Signalverlust im
Modus DAB/FM.
Prüfen Sie die korrekte Installation der Antenne
oder bewegen Sie die Antenne. Versichern Sie
sich, dass die Antenne komplett ausgezogen ist.
Stellen Sie das Radio an einem anderen
Standort auf.
Elektromagnetische
Interferenzen.
Die normale Funktion des Produkts kann durch
starke elektromagnetische Interferenzen gestört
werden. Wenn dies der Fall ist setzen Sie das
Gerät auf Werkseinstellungen zurück und
starten Sie es erneut. Falls die Funktion nicht
wieder aufgenommen werden kann, verwenden
Sie das Produkt bitte an einem anderen Ort.

15
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen
vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen
zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen
zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgendem Link:
https://use.berlin/10035369


17
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENT
Technical Data 18
Safety Instructions 19
Scope of Delivery 20
Device Overview 21
Control Panel 23
Commissioning and General Operation 24
Basic Mode for Simplied Operation 25
DAB Mode 25
FM Mode 26
System Settings 27
Troubleshooting 28
Hints on Disposal 29
Declaration of Conformity 29

18
EN
TECHNICAL DATA
Device
Item number 10035369, 10035370
Power supply (power pack) 5.0 V 1.5 A
Display 2.4", 320 x 240, TFT colour display
FM 87.5 - 108.0 MHz (RDS support)
DAB/DAB+ 174 - 240 MHz (Band III)
Connections Mains connection, headphone jack
(3.5 mm)
Power consumption standby mode < 1 W
Maximum power consumption 7.5 W
Netzteil
Producer Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16,
10179 Berlin, Germany.
Model number HNBM050150WE
Input voltage AC 100 – 240 V
Input AC frequency 50/60 Hz
Output voltage DC 5.0V
Output current 1.5 A
Output power 7.5 W
Average active eiciency 82.79 % @ 115 V (AC) / 60 Hz
80,68 % @ 230 V (AC) / 50 Hz
No-load power consumption 0.05 W @ 115 V (AC) / 60 Hz
0.09 W @ 230 V (AC) / 50 Hz

19
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
General information
• Lightning - If you are not going to use the device for a long time or
if there is a storm, disconnect the plug from the electrical outlet and
disconnect the device from the antenna connector. This will avoid
damage to the product that may be caused by lightning or overvoltage.
• Overload - Do not overload power outlets, extension cords, or built-in
power outlets, as this may result in a re or electric shock.
• Foreign objects and liquid - Never push objects of any kind through
openings in the device as they may touch dangerous voltage points or
short out parts, which could result in a re or electric shock. Never spill
liquids of any kind on the device.
• Repairs and maintenance - Do not attempt to service this product
yourself, as opening or removing covers will expose you to dangerous
voltages or other hazards. Leave all maintenance to qualied service
personnel.
• Damage requiring service - Disconnect the power plug from the outlet
and consult a qualied specialist if any of the following conditions
occur:
a) If the power cord or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled or objects have fallen onto the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product has been dropped or damaged.
e) If the product has a markedly reduced performance.
• Replacement parts - When replacement parts are required, make
sure that the service professional who replaces the parts only uses
replacement parts that have been approved by the manufacturer or
that have the same characteristics as the original part. Unauthorized
replacement may result in re, electric shock or other hazards.
• Heat - Do not place the unit near heat sources such as radiators,
heaters, stoves or other products (including ampliers).

20
EN
Special Instructions
• This device may be only used by children 8 years old or older and
persons with limited physical, sensory and mental capabilities and /
or lack of experience and knowledge, provided that they have been
instructed in use of the device by a responsible person who understands
the associated risks.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Ensure children and babies do not play with plastic bags or any
packaging materials.
• Mains plug/Power adaptor is used as disconnect device and it should
remain readily operable during intended use.
• In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the
main plug/power adaptor should be disconnected from the mains
socket outlet completely.
SCOPE OF DELIVERY
• Radio
• Power supply unit
• Remote control
• Operating instructions
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other auna Radio manuals

auna
auna Elton User manual

auna
auna Soundchef MKII User manual

auna
auna KCD-20 User manual

auna
auna US-10028153 User manual

auna
auna 10022778 User manual

auna
auna Vertico 10035100 User manual

auna
auna 10032299 User manual

auna
auna Connect 90 User manual

auna
auna DR-130 User manual

auna
auna Radio Gaga User manual

auna
auna 10027127 User manual

auna
auna Worldwide User manual

auna
auna iTuner 320 ME User manual

auna
auna Harmonica User manual

auna
auna 10032295 User manual

auna
auna Weimar User manual

auna
auna Patagonia DAB+ User manual

auna
auna US-10028155 User manual

auna
auna iTuner CD 10032753 User manual

auna
auna Connect 120 MKII User manual