babyzen YOYO User manual

guide d’utilisation
user guide

Français 2
English 6
10
български 14
简体中文 18
Ceský 20
Dansk 24
Deutsche 28
Eλληνίδα 32
Español 36
Eestlane 40
Suomalainen 44
Hrvatski 48
Magyar 52
Bahasa Indonesia 56
Italiano 60
日本語 64
한국어 68
Lietuvis 72
Latvietis 74
Nederlands 78
Norsk 82
Polskie 86
Português 90
Romanesc 94
Pусский 98
Slovenský 102
Slovenščina 106
Српски 110
Svenska 114
ไทย 118
Türk 122
繁體中文 126
Українська 128
1

fr
IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT AFFECTER LA SECURITE DE VOTRE ENFANT.
AVERTISSEMENTS
• AVERTISSEMENT : YOYO board ne convient que pour la poussette YOYO+/
YOYO2. Elle est homologuée pour les enfants à partir de 2 ans et jusqu’à 20 kg
maximum.
• AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.
• AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser la plate-forme pour conduire la poussette
comme une planche à roulettes.
• AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement la plate-forme pour transporter un enfant.
• AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser si l’un des éléments est cassé, abîmé ou
manquant.
• AVERTISSEMENT : ne pas monter et descendre les trottoirs ou des marches
lorsque l’enfant est sur la plateforme.
• L’enfant doit toujours se tenir à la poussette lorsqu’il est sur la plateforme.
• Ne jamais utiliser des accessoires autres que ceux fournis ou approuvés par
BABYZEN™.
• Ne pas utiliser de pièces de rechange qui ne proviendraient pas de BABYZEN™.
• Avant la première utilisation, assurez-vous qu’il y ait susamment d’espace
pour le confort de l’enfant, situé entre la poignée et la poussette.
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN
Pour nettoyer YOYO board, utiliser un produit non toxique et non abrasif. Diluer
dans de l’eau une petite quantité de détergent doux et non toxique. Passer sur
YOYO board à l’aide d’un chion doux. Ne jamais utiliser des détergents forts ou
des solvants.
2

fr
GARANTIE CLIENT ET SERVICE APRES VENTE
En tant que fabricant, BABYZEN™garantit qu’en cas d’utilisation normale, les Produits
fonctionnent sans aucun problème pendant une durée de deux ans à compter de
la date d’achat, conformément aux manuels et aux spécifications techniques du
Produit. Les étiquettes apposées sur les Produits, avec les numéros de série, ne peuvent
en aucun cas être retirées. Si l’étiquette du Produit est retirée, la garantie n’est plus
valable.
Étendue de la garantie
La garantie du fabricant s’applique à tous les Produits de la marque BABYZEN™.
La garantie BABYZEN™se limite au remplacement ou à la réparation des pièces
défectueuses, sans frais. Dans le cas où la réparation est couverte par sa
garantie du fabricant BABYZEN™prendra à sa charge les frais et les risques liés au
transport depuis et vers le Revendeur agréé auprès duquel l’acheteur a acheté
le Produit.
Toute pièce ou tout Produit remplacé(e), ou tout Produit réparé, sera couvert
pendant toute la durée restante de la garantie du Produit original. Dans le
cadre de la garantie, BABYZEN™ne peut pas être tenue pour responsable de
défectuosités de Produits qui n’ont pas été achetés chez des revendeurs agréés
(liste de revendeurs agréés sur le site www.babyzen.com).
La garantie du fabricant ne s’appliquera pas dans les cas suivants:
• En cas de modifications ou des réparations du Produit sans l’autorisation
écrite préalable de BABYZEN™.
• Si les défauts résultent d’une négligence ou d’un accident et/ou d’une
utilisation ou d’un entretien non conforme aux instructions du guide
utilisateur.
• Si le numéro de série du Produit a été endommagé ou retiré.
• Si les dommages sont dus à une usure anormale du Produit.
3

• En cas de montage ou d’installation incorrecte de pièces d’autres fabricants
non compatibles avec le Produit.
• En cas de dommage accidentel ou non intentionnel, d’utilisation
inappropriée ou de négligence.
• En cas de rangement ou d’entretien inapproprié du Produit.
• En cas de défaut, de détérioration ou d’usure au niveau des poignées ou
des tissus, résultant d’une utilisation normale quotidienne du Produit.
• En cas de trous ou de déchirures au niveau des pneus.
• En cas de dommage dû à des réparations eectuées par des personnes non
autorisées, ou d’un mauvais démontage du Produit.
Recours à la garantie
La garantie du fabricant n’est en aucun cas transférable et peut uniquement
être utilisée par le premier propriétaire du Produit. BABYZEN™a des obligations
de garantie uniquement si le client peut présenter une preuve d’achat avec
mention de la date d’achat. En cas de recours à la garantie du fabricant, le
client doit signaler tout défaut au Revendeur agréé, qui est son premier point de
contact à ce titre. Tout défaut doit être signalé par le client au Revendeur agréé
dans les vingt jours de sa découverte.
fr
4

fr
5

en
IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL MAY AFFECT YOUR
CHILD’S SAFETY.
WARNING
• WARNING: YOYO board is only suitable for the YOYO+/YOYO2stroller and is
intented for children from 2 years to 20 kg.
• WARNING: Never leave your child unattended.
• WARNING: Never use the platform for pushing the pushchair/stroller like a
skate board.
• WARNING: Only use the platform to transport a child.
• WARNING: do not use if any of the components is broken torn or missing.
• WARNING: do not go up and down kerbs or steps when a child is on a
platform.
• The child shall always hold the pushchair when using the platform.
• Do not use any accessories other than those approved or provided by
BABYZEN™.
• Do not use any spare parts other than those provided by BABYZEN™.
• Prior to first use, where the child is to stand between the handle and the
pushchair, ensure that there is sucient space for them to stand comfortably.
CARE AND MAINTENANCE
When cleaning YOYO board, use a non-toxic, non-abrasive cleaner. Mix a solution
of water with a small amount of a mild, non-toxic detergent. Apply to YOYO board
with a damp cloth. Never use strong detergents or solvents.
6

en
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE
As a manufacturer, BABYZEN™guarantees that with normal use, the products work
without any problem for a period of two years from the date of purchase, in accor-
dance with instructions and technical specifications of the product. The labels axed
on the products with serial numbers shall not be removed, in any case. If the label of
the product is removed, the warranty is no longer valid.
Warranty coverage
The manufacturer’s warranty applies to all the Products of the brand BABYZEN™.
The BABYZEN™warranty is limited to replacement or repair of the defective parts,
free of charge. If the repair is covered by the manufacturer’s warranty, BABYZEN™
will bear the transportation costs and risk to and from the authorized retailer from
whom the purchaser bought the product.
Any part, replaced or repaired Product will be covered during the remaining
time of the original product’s warranty. Under the warranty, BABYZEN™cannot
be responsible for defects in products that have not been purchased from
authorized retailers (list of authorized retailers on www.babyzen.com website).
The manufacturer’s warranty will not apply in the following cases:
• In case of modifications or repairs of the Product without the prior written
permission of BABYZEN™.
• If the defects come from negligence or an accident and/or use or
maintenance not in accordance with instructions in the user guide.
• If the Serial number of the product is damaged or removed.
• If the damages are caused by an abnormal wear of the Product.
• In case of incorrect mounting or installation of parts from other manufacturers
non-compatible with the Product.
• In case of accidental or unintentional damage, misuse or neglect.
• In case of improper storage or maintenance of the Product.
7

• In case of defect, damage or wear on the handlebar or textiles, resulting
from normal daily use of the Product.
• In case of holes or tears on the tires.
• In case of damage caused by repairs carried out by unauthorized persons, or
improper disassembly of the Product.
Warranty claims
The manufacturer’s warranty is not transferable in any case and can only be used
by the first owner of the Product. BABYZEN™has guarantee obligations only if the
client can present proof of purchase mentioning the date of purchase. In case
of claiming the manufacturer’s warranty, the customer must report any defect
to the Authorized retailer, who is the first contact in this case. Any defect must
be reported by the customer to the Authorized retailer within twenty days of its
discovery.
en
8

en
9

ar
•YOYO+/YOYO2YOYO board
20
•
•
•
•
•
•
•.BABYZEN™
•.BABYZEN™
•
YOYO board
YOYO board
10

ar
™BABYZEN
.BABYZEN™
BABYZEN™
BABYZEN™
BABYZEN™
.)www.babyzen.com website
•.™BABYZEN
•
•
•
•
•
•
•
11

•
•
™BABYZEN
ar
12

ar
13

bg
ВАЖНО - ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ДА СЕ СЪХРАНЯВАТЕ БЪДЕЩА РЕФЕРЕНТА.
Неспазването на тези инструкции МОЖЕ да повлияе на безопасността на
вашето дете.
ВНИМАНИЕ
• ВНИМАНИЕ: YOYO board есъвместим единствено с бебешка количка
YOYO+/YOYO2и епредназначендеца от 2 години до 20 кг.
• ВНИМАНИЕ: не оставяйте детето си без надзор.
• ВНИМАНИЕ: не използвайтеплатформата, за да бутате бебешката
количка като скейтборд.
• ВНИМАНИЕ: Използвайте платформата само за возене на дете.
• ВНИМАНИЕ: не използвайте, ако някой от компонентите е счупен или
разрушен.
• ВНИМАНИЕ: не слизайте по бордюрите или стъпалата, когато детето е на
платформа.
• Детето винаги трябва да държи количката, когато използва платформата.
• Не използвайте аксесоари, различни от одобрените или предоставените
от BABYZEN™.
• Не използвайте други резервни части освен предоставените от BABYZEN™.
• Преди първо ползване, когато детето ще седи между дръжката и
количката, проверете дали то има достатъчно място, за да му е удобно.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Използвайте неотровен и неабразивен препарат, когато почиствате
YOYO board. Разтворете малко количество слаб неотровен препарат във
вода. Нанесете върху YOYO board с влажна кърпа. Не използвайте силни
препарати или разтворители.
14

bg
ГАРАНЦИЯ И СЛЕДПРОДАЖБЕНО
ОБСЛУЖВАНЕ
Като производител, BABYZEN™гарантира, че при нормална употреба продуктите
работят без никакъв проблем за срок от две години от датата на покупката
в съответствие с инструкциите и техническите спецификации на продукта.
Етикетът със сериен номер, поставен върху продукта, не трябва да се премахва
в никакъв случай. Ако етикетът на продукта се отстрани, гаранцията става
невалидна.
Гаранционно покритие
Гаранцията на производителя се прилага за всички Продукти с марката
BABYZEN™.
Гаранцията на BABYZEN™е ограничена до безплатна подмяна или ремонт на
дефектните части. Ако ремонтът се покрива от гаранцията на производителя,
BABYZEN™ще поеме разходите за транспорт и риска от и до оторизирания
търговец на дребно, от когото купувачът е закупил Продукта.
Всяка част, подменен или ремонтиран Продукт ще бъдат покрити през
оставащото време на първоначалната гаранция на Продукта. В рамките на
гаранцията BABYZEN™не носи отговорност за дефекти в Продукти, които не
са закупени от оторизирани търговци на дребно (списък на оторизирани
търговци на дребно на www.babyzen.com).
15

Гаранцията на производителя няма да се прилага в следните случаи:
• В случай на модификации или ремонт на Продукта без предварителното
писмено разрешение на BABYZEN™.
• Ако дефектите са в резултат на небрежност или злополука и/или
използване или поддръжка, несъответстващи на инструкциите в
ръководството за потребителя.
• Ако серийният номер на Продукта е повреден или отстранен.
• Ако повредите са причинени от необичайно износване на Продукта.
• В случай на неправилно монтиране или инсталиране на части от други
производители, които не са съвместими с Продукта.
• В случай на случайна или непреднамерена повреда, злоупотреба или
небрежност.
• В случай на неправилно съхранение или поддръжка на Продукта.
• В случай на дефект, повреда или износване на дръжката или текстилните
части, в резултат от нормална ежедневна употреба на Продукта.
• В случай на дупки или наранявания по гумите.
• В случай на повреди, причинени от ремонти, извършвани от
неупълномощени лица, или неправилно разглобяване на Продукта.
Гаранционни претенции
Гаранцията на производителя не може да се прехвърля и може да се
използва само от първия собственик на Продукта. BABYZEN™има гаранционни
задължения само ако клиентът може да представи доказателство за
покупка, в което е посочена датата на покупката. При предявяване на иск
за производствена гаранция към производителя, клиента трябва да докладва
дефекта на Упълномощения търговец/вносител, който е първият контакт в този
случай. Всеки дефект трябва да се докладва от клиента на Упълномощения
търговец/вносител в рамките на двадесет дни от откриването му.
bg
16

bg
17

cn
重要信息:保存此说明书以便将来查阅。
如未能遵守此说明书中包含的说明,有可能会影响您孩子的安全。
警告
• 警告:YOYO board仅适用于YOYO+/YOYO2婴儿车,专供2岁至20公斤的儿
童使用。
• 警告:切勿留下孩子独自一人。
• 警告:切勿像踩滑板一样踩在婴儿车踏板上推动婴儿车时。
• 警告:踏板仅限承载一名儿童。
• 警告:如果任何组件破损或丢失,请勿使用。
• 警告:当孩子在平台上时,请勿上下路缘或台阶。
• 使用平台时,儿童应始终握住婴儿车。
• 除经BABYZEN™认可或提供之配件外,切勿使用其他任何配件。
• 除BABYZEN™提供之备件以外,切勿使用其他任何备件。
• 首次使用前,请确认手把和推车之间供儿童站立的空间充够让儿童舒适地站立。
保养与维护
请使用无毒、无磨蚀性的清洁剂清洁YOYO board。在水中加入少量温和、无毒的洗涤
剂混合成溶液。用湿布沾取溶液擦拭YOYO board。切勿使用强效洗涤剂或溶剂。
质保和售后服务
生产商 BABYZEN™ 保证在按照产品说明书和技术规范正常使用时,产品可在购买日起的两
年内正常运作。无论任何情况下都不可移除贴于产品上的序列号标签。如产品上的标签被
移除,则质保不再有效。
18

cn
质保范围
生产商的质保应用于BABYZEN™品牌下的所有产品。
BABYZEN™质保仅限于缺陷部件的免费更换或保修。如维修项目涵盖于生产商的质保范围
内,BABYZEN™则将承担往返购买者购买产品的授权零售商处的运输费用以及风险。
任何部件、更换或维修的产品都享有原产品剩余的质保时间。在质保范围内,BABYZEN™
无法对非从授权零售商(授权零售商的清单公布于网站www.babyzen.com)处购买的
产品的缺陷负责。
生产商的质保不适用于以下情况:
• 在未获得BABYZEN™事先书面许可的情况下进行的产品改造或维修。
• 因疏忽或事故和/或未根据用户指南中的说明进行的使用或维护而导致的缺陷。
• 产品序列号标签损毁或被移除。
• 由产品非正常磨损导致的损坏。
• 来自其他生产商与产品不兼容的零部件不正确装配或安装。
• 发生意外或非故意损坏丶误用或疏忽。
• 产品的存放或维护不当。
• 产品的正常使用导致手柄或织物的缺陷、损毁或磨损。
• 轮胎上的破洞或撕裂。
• 由非授权人士进行的维修导致的损坏或由不正确的产品拆装导致的损坏。
质保索赔
任何情况下生产商的质保都不可转让,只可由产品的第一拥有者使用。只有在客户能够出
示购买日期的购买证据的情况下,BABYZEN™方可保证履行其义务。如果需要向生产商提
出质保索赔,客户必须向此事件的第一联系人、即授权零售商报告所有缺陷。所有缺陷都
必须在发现后的二十天内向授权零售商报告。
19
Other manuals for YOYO
12
Table of contents
Languages:
Other babyzen Stroller manuals

babyzen
babyzen YOYO Series User manual

babyzen
babyzen yoyo+ User manual

babyzen
babyzen YOYO2 User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen YOYO Series User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen YOYO2 User manual

babyzen
babyzen yoyo+ User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen ZEN User manual

babyzen
babyzen yoyo+ User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen bloom yoga User manual

babyzen
babyzen yoyo+ User manual

babyzen
babyzen yoyo+ User manual