babyzen YOYO User manual

guide d’utilisation
user guide
nacelle
bassinet

Français 2
English 6
简体中文 10
繁體中文 14
1

fr
IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT AFFECTERLA SECURITE DE VOTRE
ENFANT.
AVERTISSEMENTS
• AVERTISSEMENT: la nacelle YOYO convient à l’enfant dès sa naissance et
jusqu’à 9kg maximum.
• AVERTISSEMENT: la nacelle convient pour un enfant qui ne sait pas s’asseoir seul.
• AVERTISSEMENT: à utiliser uniquement sur une surface plane, horizontale, ferme
et sèche.
• AVERTISSEMENT: ne pas laisser d’autres enfants jouer sans surveillance à
proximité de la nacelle.
• AVERTISSEMENT: ne pas utiliser si l’un des éléments est cassé, déchiré ou
manquant.
• AVERTISSEMENT: ne pas laisser les poignées souples à l’intérieur de la nacelle.
• AVERTISSEMENT: ne laissez jamais l’enfant sans surveillance.
• AVERTISSEMENT : la nacelle YOYO n’est pas conçue pour dormir. Pour la
sécurité de votre enfant, utilisez un produit approprié pour un sommeil
prolongé, comme un lit bébé.
• Ne pas ajouter de matelas supplémentaire.
• AVERTISSEMENT: lorsque l’enfant est placé à l’ntérieur de la nacelle, les
poignées doivent être maintenues à l’extérieur afin d’éviter tout risque de
strangulation.
• Le poids maximum autorisé dans les poches latérales est de 0,2 kg.
• Ne jamais utiliser des accessoires autres que ceux fournis ou approuvés par
BABYZEN™.
• Ne pas utiliser de pièces de rechange qui ne proviendraient pas de BABYZEN™.
• Gardez la nacelle à l’écart des flammes, radiateurs et autres sources de forte
chaleur.
• Les poignées et le fond de la nacelle doivent être régulièrement inspectés afin
de s’assurer de l’absence de dommages et d’usure.
2

fr
• La tête de l’enfant ne doit jamais se trouver plus bas dans la nacelle que le
reste de son corps.
• La nacelle YOYO ne peut être utilisée qu’avec YOYO2/YOYO+ à l’aide d’un
adaptateur approprié.
• La nacelle YOYO est conforme à la norme EN1466:2014.
• La nacelle YOYO associée à YOYO2/YOYO+ est conforme à la norme
EN1888-1:2018.
• La nacelle YOYO est conforme à la norme GB14748-2006
• La nacelle YOYO version :
Référence : 10101/10109/10111 & 10227
Age : 0 - 6 mois
Charge maximum : 9 kg.
• AVERTISSEMENT: gardez toutes les sangles hors de portée des enfants.
• Lorsque les poignées de transport ne sont pas utilisées, gardez-les toujours sur
le côté extérieur du berceau.
• N’utilisez jamais la nacelle sur un support.
• N’utilisez jamais la nacelle pour transporter un bébé dans un véhicule à moteur.
• N’utilisez pas la nacelle YOYO sur d’autres modèles de poussette
Lors de l’utilisation avec la poussette :
• AVERTISSEMENT: Toute charge attachée au poussoir et/ou à l’arrière du
dossier et/ou sur les côtés du véhicule peut influer sur la stabilité du véhicule.
• AVERTISSEMENT: Avant usage, assurez vous que tous les dispositifs de
verrouillage sont engagés.
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN
Utilisez un produit non toxique et non abrasif pour nettoyer la nacelle YOYO.
Mélangez une petite quantité de détergent doux non toxique à de l’eau.
Appliquez cette solution avec un chion humide sur la nacelle YOYO. Ne jamais
utiliser de solvants ou de détergents puissants.
Les éléments en tissu peuvent être lavés en machine (température maximale
3

30°C). Ne jamais utiliser de détergents puissants ni d’eau de javel.
En cas de stockage prolongé de votre nacelle YOYO, ne pas la ranger dans
un environnement chaud ou humide. Favorisez la circulation d’air autour de la
poussette et n’empilez rien dessus.
En cas de pluie, utilisez l’habillage de protection prévu à cet eet (vendu
séparément). Faites sécher la nacelle YOYO avant de la plier et de la ranger.
GARANTIE CLIENT ET SERVICE APRES VENTE
En tant que fabricant, BABYZEN™garantit le bon fonctionnement de ses produits
pendant deux ans à compter de leur date d’achat, dans le cadre d’un usage normal
conforme aux instructions et spécifications techniques. Les étiquettes apposées sur
les produits pour indiquer leurs numéros de série ne doivent en aucun cas être ôtées.
La garantie d’un produit dont l’étiquette a été enlevée n’est plus valide.
Étendue de la garantie
La garantie du fabricant s’applique à tous les produits de la marque BABYZEN™.
Concernant la nacelle YOYO, cette garantie couvre:
• Tous les défauts de fabrication au niveau de la structure et des pièces
plastiques.
• Tous les éléments textiles de la nacelle BABYZEN™YOYO.
La garantie BABYZEN™se limite au remplacement ou à la réparation gratuite des
pièces défectueuses. Dans le cas où la réparation est couverte par la garantie du
fabricant, BABYZEN™prendra à sa charge les frais et risques de transport depuis et
vers le distributeur agréé auprès duquel le client a acheté son produit.
Toute pièce ou tout produit remplacé(e), ou tout produit réparé, sera couvert
pendant toute la durée restante de la garantie du produit original. Dans le
cadre de la garantie, BABYZEN™ne peut pas être tenue pour responsable de
défectuosités de produits qui n’ont pas été achetés chez des revendeurs agréés
fr
4

fr
(liste de revendeurs agréés sur le site www.babyzen.com).
La garantie du fabricant ne s’appliquera pas dans les cas suivants:
• En cas de modifications ou de réparations du produit sans accord écrit
préalable de BABYZEN™.
• Si les défauts sont dus à une négligence ou un accident et/ou à un usage ou
entretien non conforme aux instructions du mode d’emploi.
• Si le numéro de série du produit est endommagé ou manquant.
• Si les dommages résultent d’une usure anormale du produit.
• En cas de montage ou d’installation incorrecte de pièces d’autres fabricants
incompatibles avec le produit.
• En cas de dommages accidentels ou involontaires, d’usage non conforme
ou de négligence.
• En cas de stockage ou d’entretien inapproprié du produit.
• En cas de défaut, dommage ou usure des textiles résultant de l’usage
quotidien normal du produit.
• En cas de dommage dû à des réparations réalisées par des personnes non
autorisées ou à un démontage inapproprié du produit.
Recours à la garantie
La garantie du fabricant n’est en aucun cas transférable et ne peut être utilisée
que par le premier propriétaire du produit. BABYZEN™n’a des obligations de
garantie que si le client peut présenter une preuve d’achat justifiant de la date
de son achat. En cas de recours à la garantie du fabricant, le client doit signaler
tout défaut au distributeur agréé, qui est son premier point de contact dans ce
cas. Tout défaut doit être signalé par le client au distributeur agréé dans les vingt
jours qui suivent sa découverte.
5

en
IMPORTANT:READ CAREFULLY AND KEEP THESE INSTRUCTION FOR FUTURE REFERENCE.
FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL MAY AFFECT YOUR
CHILD’S SAFETY.
WARNING
• WARNING: YOYO bassinet is suitable for children from birth and up to a
maximum weight of 9 kg.
• WARNING: The bassinet is suitable only for a child who cannot sit up unaided.
• WARNING: Only use on a firm, horizontal level and dry surface.
• WARNING: Do not let other children play unattended near the bassinet.
• WARNING: Do not use if any part of the bassinet is broken, torn or missing.
• WARNING: Do not leave flexible carrying handles inside the bassinet.
• WARNING: Never leave the child unattended.
• WARNING: YOYO bassinet is not intended for sleeping. For your child’s safety,
use appropriate product for prolonged sleeping, such as a cot.
• No additional mattress shall be added.
• WARNING: When the baby is placed in the bassinet , the strap of the handle
must be placed outside of the bassinet to avoid strangulation danger.
• The maximum authorized load for the side pocket is 0.2 kg.
• Do not use any accessories other than those approved or provided by
BABYZEN™.
• Do not use any spare parts other than those provided by BABYZEN™.
• Keep the bassinet away from open fire, heaters and other sources of strong
heat.
• The handles and the bottom of the bassinet should be inspected regularly for
signs of damage and wear
• The head of the child in the bassinet should never be lower than the body of
the child.
• This YOYO bassinet can only be used with YOYO2/YOYO+ with proper adaptor.
• YOYO bassinet has been approved in accordance with EN 1466 : 2014.
6

en
• YOYO bassinet has been approved in accordance with EN 1888-1 : 2018 with
YOYO2/YOYO+.
• YOYO bassinet has been approved in accordance with GB14748-2006
• YOYO bassinet mode:
Item Number: 10101/10109/10111 & 10227
Age: 0 - 6 months
Carrying Weight: Maximum weight 9 kg.
• WARNING: Keep all straps out of reach of children.
• When the carry handles are not in use, always keep them on the external
side of the bassinet.
• Never use the bassinet on a stand.
• Never use the bassinet as means to transport an infant in a motor vehicle.
• Do not use YOYO bassinet on any other models of stroller.
When using with Stroller:
• WARNING: Hanging items or loads to the handlebar and/or on the back of
the backrest and/or on the sides of the stroller, might impair its stability.
• WARNING: Before use, ensure all the locking devices have been engaged.
CARE AND MAINTENANCE
When cleaning YOYO bassinet, use a non-toxic, non-abrasive cleaner. Mix a
solution of water with a small amount of a mild, non-toxic detergent. Apply to
YOYO Bassinet with a damp cloth. Never use strong detergents or solvents.
The fabric parts may be machine washed (maximum temperature 30°C). Never
use strong detergents or bleach.
If you need to put your YOYO bassinet in storage for any period of time, do not
store in a damp or hot environment. Allow air flow around the stroller and do not
stack anything on it.
In case of rain, use the rain cover (sold separately). Let YOYO bassinet dry before
folding it and storing it.
7

WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE
As a manufacturer, BABYZEN™guarantees that with normal use, the products work
without any problem for a period of two years from the date of purchase, in accor-
dance with instructions and technical specifications of the product. The labels axed
on the products with serial numbers shall not be removed, in any case. If the label of
the product is removed, the warranty is no longer valid.
Warranty coverage
The manufacturer’s warranty applies to all the products of the brand BABYZEN™.
For YOYO bassinet, it covers:
• All manufacturing defects on the body and plastic parts.
• All the textiles pieces of the BABYZEN™YOYO bassinet.
The BABYZEN™warranty is limited to replacement or repair of the defective parts,
free of charge. If the repair is covered by the manufacturer’s warranty, BABYZEN™
will bear the transportation costs and risk to and from the authorized retailer from
whom the purchaser bought the product.
Any replaced product or part, or any repaired product, will be covered during
the remaining time of the original product’s warranty. Under the warranty,
BABYZEN™ cannot be responsible for defects in products that have not been
purchased from authorized retailers (list of authorized retailers on www.babyzen.
com website).
The manufacturer’s warranty will not apply in the following cases:
• In case of modifications or repairs of the product without the prior written
permission of BABYZEN™.
• If the defects come from negligence or an accident and/or use or
maintenance not in accordance with instructions in the user guide.
• If the Serial Number of the product is damaged or removed.
en
8

en
• If the damages are caused by an abnormal wear of the product.
• In case of incorrect mounting or installation of parts from other manufacturers
non-compatible with the product.
• In case of accidental or unintentional damage, misuse or neglect.
• In case of improper storage or maintenance of the product.
• In case of defect, damage or wear on the textiles, resulting from normal daily
use of the product.
• In case of damage caused by repairs carried out by unauthorized persons, or
improper disassembly of the product.
Warranty claims
The manufacturer’s warranty is not transferable in any case and can only be used
by the first owner of the product. BABYZEN™has guarantee obligations only if the
client can present proof of purchase mentioning the date of purchase. In case
of claiming the manufacturer’s warranty, the customer must report any defect
to the Authorized retailer, who is the first contact in this case. Any defect must
be reported by the customer to the Authorized retailer within twenty days of its
discovery.
9

cn
重要信息:保存此说明书以便将来查阅。使用 YOYO提篮前,请先仔细阅读此说明书。如
未能遵守此说明书中包含的说明,有可能会影响您孩子的安全。
警告
• 警告:YOYO提篮适用于刚出生至最大9kg重的儿童。
• 警告:提篮适合不会自己坐起来、翻身或不会爬的孩子使用。
• 警告:产品只能于使坚固,水平及干燥的表面使用。
• 警告:切勿让儿童在没有看护人下在提篮附近玩耍。
• 警告:如果提篮的任何部分出现损坏,撕裂或缺失,请不要使用。
• 警告:切勿将柔性手提带放在提篮内。
• 警告:当儿童乘坐时,看护人不要离开。
• 警告:YOYO提篮不适用于睡觉。为确保孩子的安全,请使用适当的产品,例如婴
儿床。
• 警告:不能加上产品包装以外的任何额外床垫使用。
• 警告:将婴儿放在卧兜中时,必须始终使提把的带子放置在卧兜外,以免造成缠绕
危险。
• 侧袋的最大允许荷载为0.2kg。
• 请勿使用除了BABYZEN™核准或提供的附件之外的任何其它附件。
• 请勿使用除了BABYZEN™提供的备用配件之外的任何其它配件。
• 使提篮远离明火,加热器和其他强热源。
• 应定期检查提篮手提带和底部,防止损坏和磨损。
• 提篮中的儿童的头部绝对不能低于孩子的身体。
• YOYO提篮只能与带有适当适配器的YOYO2/YOYO+一起使用。
• YOYO提篮已通过EN1466:2014。
10

cn
• YOYO提篮与带有适当适配器的YOYO2/YOYO+已经过EN1888-1:2018。
• YOYO提篮已通过GB14748-2006标准认证。
• YOYO提篮模式:
产品型号:10101/10109/10111&10227
适用年龄:0-6个月
提篮承载体重:最大承重9公斤
• 警告:将所有带子放于儿童接触不到的地方。
• 当手提带不在使用时,请确保他们在提篮的外侧。
• 切勿在提篮架子上使用。
• 切勿将提篮用作车辆上的婴儿运输工具。
• 请勿在任何其他手推车上使用YOYO提篮。
与婴儿手推车一起使用时:
• 警告:在把手上放置任何负载会影响车辆的稳定性。
• 警告:使用推车前确保所有锁定装置都已处于锁定状态。
保养和维护
当清洁YOYO提篮时,请使用无毒、无磨蚀性的清洁剂。将水与少量温和无毒的洗涤剂混
合。使用湿布蘸取混合溶液清洁婴儿手推车车架。禁止使用强效洗涤剂或溶液。
纤维部分可使用机器洗涤(最高温度30°C)。禁止使用强效洗涤剂或漂白剂。
如您需要将YOYO提篮存放,请勿将其存放在潮湿或高热环境中。请保证婴儿手推车周围
有流动空气,且无任何物品堆放在手推车上。
如下雨,请使用雨篷(独立发售)。在折叠并存放YOYO提篮前,请将其风干。
11

cn
质保和售后服务
作为生产商, BABYZEN™保证在按照产品说明书和技术规范正常使用时, 产品可在购买之日
起的两年内正常运作无任何问题。无论何种情况下都不可移除贴于产品上的序列号标签。
如产品上的标签移除, 则质保不再有效。
质保范围
生产商的质保应用于BABYZEN™品牌下的所有产品。对于YOYO提篮,其覆盖范围为:
• 主体和胶件上的所有制造缺陷。
• BABYZEN™YOYO提篮的所有织物部件。
BABYZEN™质保仅限于缺陷部件的免费更换或保修。如维修项目涵盖于生产商的质保范围
内,则BABYZEN™将承担往返购买者购买产品的授权零售商处的运输费用以及风险。
任何更换过的零件或产品,或维修过的产品都将涵盖于原产品保固期的剩馀时间内。即使
在保固期内,BABYZEN™对非购自授权零售商的产品瑕疵无需承担责任(授权零售商名单
请上www.babyzen.com网站)。
12

cn
生产商的质保不适用于以下情况:
• 在未获得BABYZEN™事先书面许可的情况下进行的产品改造或维修。
• 因疏忽或事故和/或未根据用户指南中的说明进行的使用或维护而导致的缺陷。
• 产品序列号标签损毁或被移除。
• 由产品的非正常磨损导致的损坏。
• 来自其他生产商的与产品不兼容的零部件的不正确装配或安装。
• 事故或故意损坏、滥用或忽视的情况下。
• 产品不正确存放或维护的情况下。
• 产品的正常使用导致织物的缺陷、损毁或磨损。
• 由非授权人士进行的维修导致的损坏或由不正确的产品拆卸导致的损坏。
质保索赔
任何情况下生产商的质保都不可转让,只可由产品的最初拥有者使用。只有在客户能够出示
购买日期的购买证据的情况下,BABYZEN™方可保证履行其义务。如果需要向生产商提出质
保索赔,用户必须向此事件的第一联系人,即授权零售商报告所有缺陷。所有缺陷都必须在
发现后的二十天内向授权零售商报告。
13

tw
重要提示: 妥善保存供日後參考。 使用 YOYO 提籃前,請仔細閱讀本說明手冊。未能按照
本手冊中說明內容可能會影響您孩童的安全。
警告
• 警告:YOYO提籃適用於剛出生至最大9kg重的兒童。
• 警告:提籃適合不會自己坐起來、翻身或不會爬的孩子使用。
• 警告:產品只能於使堅固,水平及幹燥的表面使用。
• 警告:切勿讓兒童在沒有看護人下在提籃附近玩耍。
• 警告:如果提籃的任何部分出現損壞,撕裂或缺失,請不要使用。
• 警告:切勿將柔性手提帶放在提籃內。
• 警告:當兒童乘坐時,看護人不要離開。
• 警告:YOYO提籃不適用於睡覺。為確保孩子的安全,請使用適當的產品,例如嬰兒
床
• 不能加上產品包裝以外的任何額外床墊使用。
• 警告:當嬰兒放在提籃中時,必須將柔性手提帶放在提籃之外,以免發生勒死危險。
• 側袋的最大允許荷載為0.2kg。
• 請勿使用除了BABYZEN™核準或提供的附件之外的任何其它附件。
• 請勿使用除了BABYZEN™提供的備用配件之外的任何其它配件。
• 使提籃遠離明火,加熱器和其他強熱源。
• 應定期檢查提籃手提帶和底部,防止損壞和磨損。
• 提籃中的兒童的頭部絕對不能低於孩子的身體。
• YOYO提籃只能與帶有適當適配器的YOYO2/YOYO+一起使用。
• YOYO提籃已通過EN1466:2014。
• YOYO提籃與帶有適當適配器的YOYO2/YOYO+已經過EN1888-1:2018。
• YOYO提籃已通過GB14748-2006標準認證
• YOYO提籃模式:
產品型號:10101/10109/10111&10227
適用年齡:0-6个月
提籃承載體重:最大承重9公斤
• 警告:將所有帶子放於兒童接觸不到的地方。
• 當手提带不在使用時,請確保他們在提籃的外側。
14

tw
• 切勿在提籃架子上使用。
• 切勿將提籃用作車輛上的嬰兒運輸工具。
• 請勿在任何其他手推車上使用YOYO提籃。
與嬰兒手推車一起使用時:
• 警告:在把手上放置任何負載會影響車輛的穩定性。
• 警告:使用推車前確保所有鎖定裝置都已處於鎖定狀態。
保養與維護
清潔YOYO提籃時,請使用無毒、無磨蝕性清潔劑。將水與少量溫和無毒的清潔劑混合成
溶液。可用濕布擦拭車架。切勿使用強力清潔劑或溶劑。
布面部分可機器洗滌(最高溫度30°C)。切勿使用強力清潔劑或漂白劑。
如您需要將YOYO提籃存放,切勿存放在潮濕或高溫環境中。讓嬰兒推車周圍有空氣流
通,切勿在上面堆放任何物品。
下雨時,請使用防雨罩(獨立發售)。讓YOYO提籃乾燥後,再收折及存放。
15

tw
產品保固與售後服務
製造商 BABYZEN™ 保證在正常使用情況下, 產品自購買日起為期兩年內, 按照產
品說明書和技術規格都能無任何問題運作。貼在產品上帶有序號的標籤在任何
情況下都不得移除。若產品標籤已移除,則保固即失效。
產品保固範圍
製造商保固適用於BABYZEN™品牌所有產品。關於YOYO提籃,保固範圍涵蓋:
• 主體和膠件上的所有制造缺陷。
• BABYZEN™YOYO提籃的所有织物部件。
BABYZEN™保固僅限於免費更換或維修有瑕疵的零件。若維修涵蓋於製造商保固內,則
BABYZEN™將承擔從產品購買者到授權零售商的往返運輸費用與風險。
任何更換過的零件或產品,或維修過的產品都將涵蓋於原產品保固期的剩餘時間內。即使
在保固期內,BABYZEN™對非購自授權零售商的產品瑕疵無需承擔責任(授權零售商名單
請上www.babyzen.com網站)。。
16

tw
製造商保固不適用於下列情況:
• 產品的修改或維修事先無BABYZEN™書面許可。
• 若瑕疵來自疏忽或意外事故及/或未按照使用指南說明使用或維護。
• 若產品序號被破壞或移除。
• 若損傷是由產品的異常耗損所造成。
• 不正確裝置或安裝來自其他製造商與本產品不相容的零件。
• 發生意外或故意損傷、誤用或疏忽。
• 產品的存放或維護不當。
• 因產品的一般日常使用所導致布面上有瑕疵、損傷或耗損。
• 由未授權人員執行維修或不當拆卸本產品所造成的損傷。
產品保固聲明
製造商保固在任何情況下都不得轉讓,並僅供產品的第一手所有者使用。BABYZEN™僅在
客戶能出示列有購買日期的購買證明時,才具有擔保義務。要求製造商保固時,任何瑕疵都
必須由客戶向本產品首次所接觸的授權零售商提出。任何瑕疵都必須由客戶在發現後二十
天內向授權零售商提出。
17

1 2
43
18

1 2
43
19
Other manuals for YOYO
12
Table of contents
Languages:
Other babyzen Stroller manuals

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen yoyo+ User manual

babyzen
babyzen YOYO Series User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen YOYO2 User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen YOYO Series User manual

babyzen
babyzen yoyo+ User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen yoyo+ User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen bloom yoga User manual

babyzen
babyzen ZEN User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen yoyo+ User manual

babyzen
babyzen YOYO2 User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual

babyzen
babyzen YOYO User manual