manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BEGA
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. BEGA Kopenhagen User manual

BEGA Kopenhagen User manual

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
27.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modications techniques réservées
IP 23
!
Pfeilerleuchte » Kopenhagen «
Pillar luminaire » Kopenhagen «
Luminaire de pilastre » Kopenhagen «
31 806
r
1030
Ø150
Ø 360
Ø
8
,
5
·
3
x
1
2
0
°
Ø 100
Gebrauchsanweisung Instructions for use Fiche d’utilisation
Anwendung
Freistrahlende LED-Leuchte zur Montage auf
Pfeilern, Mauern oder Brüstungen.
Die eingesetzte LED-Technik bietet
Langlebigkeit und optimale Lichtleistung bei
gleichzeitig geringem Energieverbrauch.
Application
Unshielded LED luminaire for installation on
pillars, walls and parapets.
The used LED technique offers durability
and optimal light output with low power
consumption at the same time.
Utilisation
Luminaire à LED à diffusion libre pour montage
sur des piliers, des murs ou des balustrades.
La technologie à LED offre à la fois longévité,
rendement lumineux optimal et faible
consommation d'énergie.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung 13W
Leuchten-Anschlussleistung 15W
Bemessungstemperatur ta= 25 °C
Umgebungstemperatur ta max = 40 °C
Modul-Bezeichnung LED-0484/830
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex Ra> 80
Modul-Lichtstrom 1415lm
Leuchtenlichtstrom 692lm
Leuchten-Lichtausbeute 46,1 lm / W
Lamp
Module connected wattage 13W
Luminaire connected wattage 15W
Rated temperature ta= 25 °C
Ambient temperature ta max = 40 °C
Module designation LED-0484/830
Colour temperature 3000K
Colour rendering index Ra> 80
Module luminous ux 1415lm
Luminaire luminous ux 692lm
Luminaire luminous efciency 46,1 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module 13W
Puissance raccordée du luminaire 15W
Température de référence ta= 25 °C
Température d’ambiance ta max = 40 °C
Marquage des modules LED-0484/830
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs Ra> 80
Flux lumineux du module 1415lm
Flux lumineux du luminaire 692lm
Rendement lum. d’un luminaire 46,1 lm / W
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Kupfer
Kristallglas
Montageplatte mit 3 Befestigungsbohrungen
ø8,5mm · Teilung 120° · Teilkreis ø100mm
Montagebügel mit 2-poliger Klemmleiste 4@
und Schutzleiterklemme zum Anschluss der
Leitung/Kabel max. 3 ×2,5@
LED-Netzteil
220-240V x 0/50-60Hz
DC 176-280V
Schutzklasse I
Schutzart IP 23
Schutz gegen Eindringen fester Fremdkörper
> 12 mm und gegen schräg fallendes
Sprühwasser bis 60° Neigung
r– Sicherheitszeichen
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 8,9 kg
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and copper
Crystal glass
Mounting plate with 3 xing holes ø8.5mm
Angle 120° · Pitch circle ø100mm
Mounting bracket with 2-pole terminal block 4@
and earth conductor terminal for connection of
mains supply cable max. 3 ×2.5@
LED power supply unit
220-240V x 0/50-60Hz
DC 176-280V
Safety class I
Protection class IP 23
Protected against granular foreign bodies
> 12 mm and showers up to 60°
r– Safety mark
c – Conformity mark
Weight: 8.9 kg
Construction
Luminaire fabriqué en fonderie d'alu,
aluminium et cuivre
Verre clair
Contre-plaque avec
3 trous de xation ø8,5mm ·
situés à 120° · sur un cercle ø100mm
Etrier de montage avec barrette bipolaire 4@
et borne de mise à la terre pour raccordement
des câbles max. 3 ×2,5@
Bloc d'alimentation LED
220-240V x 0/50-60Hz
DC 176-280V
Classe de protection I
Degré de protection IP 23
Protection contre les corps solides
> 12 mm et contre chute oblique de gouttes
d’eau inclinaison max. 60°
r– Sigle de sécurité
c – Sigle de conformité
Poids: 8,9 kg
Lichttechnik
Leuchtendaten für das Lichttechnische
Berechnungsprogramm DIALux für
Außenbeleuchtung, Straßenbeleuchtung und
Innenbeleuchtung, sowie Leuchtendaten im
EULUMDAT- und im IES-Format nden Sie auf
der BEGA Internetseite www.bega.de.
Light technique
Luminaire data for the light planning program
DIALux for outdoor lighting, street lighting and
indoor lighting as well as luminaire data in
EULUMDAT- and IES-format you will nd on the
BEGA web page www.bega.com.
Technique d’éclairage
Les données des luminaires pour le programme
de calcul d’éclairage DIALUX concernant
l’éclairage extérieur, l’éclairage des rues et
l’éclairage intérieur, de même que les données
des luminaires aux formats EULUMDAT et IES
gurent sur notre site www.bega.com
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modied, the
persons responsible for the modication shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Montage
Um Fingerabdrücke auf der Leuchte zu
vermeiden, sind bei der Montage die
beiliegenden Schutzhandschuhe zu benutzen.
LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile!
Bitte vermeiden Sie während der Montage oder
des Auswechselns eine direkte Berührung der
LED-Lichtaustrittsäche mit den Händen.
Schraube an der Fußplatte lösen.
Montageplatte aus Fußplatte herausnehmen.
Montageplatte auf Befestigungsgrund mit
beiliegendem oder anderem geeigneten
Befestigungsmaterial befestigen.
Netzanschlussabel max. 50 mm abmanteln.
Schutzleiterverbindung herstellen.
Netzanschlusskabel und Leuchten-
anschlussleitung an Anschlussklemme
anschließen.
Schutzkappe über Anschlussklemme und
Montagebügel schieben.
Leuchte auf Montageplatte setzen und mit
Schraube festsetzen.
Leuchtenoberteil aufsetzen und mit Hutmuttern
fest verschrauben.
Installation
To avoid ngerprints on the luminaire use
enclosed protective gloves during installation.
LED are high-quality electronic components!
Please avoid touching the light output opening
of the LED directly during installation or
relamping.
Undo screw at baseplate.
Remove mounting plate from baseplate.
Fix mounting plate with enclosed or any other
suitable xing material onto the mounting
surface.
Bare mains supply cable max. 50 mm.
Make earth conductor connection.
Connect luminaire connecting cable and mains
supply cable to the connecting terminal.
Push protecting cap over connecting terminal
and mounting bracket.
Place luminaire onto mounting plate and x
with screw.
Install luminaire top and screw on with cap nuts
rmly.
Installation
Pour éviter les traces de doigts sur le luminaire,
les gants de protection fournis doivent être
utilisés pendant l'installation.
Les LED sont des composants électroniques
de haute précision. Eviter de toucher la surface
de diffusion des LED avec les doigts lorsque
vous l'installez ou la remplacez.
Desserrer la vis à la platine.
Retirer la contre-plaque de la platine.
Visser la contre-plaque sur un massif de
fondation avec le matériel de xation fourni ou
tout autre matériel approprié.
Dénuder le câble de raccordement sur
max. 50 mm.
Mettre à la terre.
Raccorder le câble réseau et le câble
d’alimentation au bornier.
Coiffer le capuchon de protection sur le
bornier et l’étrier de montage.
Poser le luminaire sur la contre-plaque
et xer avec la vis.
Poser la partie supérieure du luminaire et visser
fermement avec les écrous borgnes.
Austausch des LED-Moduls · Wartung
Das LED-Modul dieser Leuchte darf nur vom
Hersteller oder einem von ihm beauftragten
Servicetechniker oder einer vergleichbar
qualizierten Person ausgetauscht werden.
Anlage spannungsfrei schalten.
Hutmuttern lösen.
Leuchtenoberteil mit Glas abheben.
Leuchte reinigen.
Nur lösungsmittelfreie Reinigungsmittel
verwenden.
LED-Modul austauschen.
Montagehinweise des LED-Moduls beachten.
Leuchtenoberteil aufsetzen und mit Hutmuttern
fest verschrauben.
Für Reinigungsarbeiten dürfen keine
Hochdruckreiniger verwendet werden.
Replacement of the LED module ·
Maintenance
The LED module of this luminaire may only
be exchanged by the manufacturer or by
one of his assigned service technicians or a
comparable qualied person. Note installation
instructions of the LED module.
Disconnect the electrical installation.
Undo cap nuts.
Remove luminaire top with glass.
Clean the luminaire.
Use only solvent-free cleansers.
Replace LED-Module. Note installation
instructions of the LED module.
Install luminaire top and screw on with cap nuts
rmly.
When cleaning please do not use high pressure
cleaners.
Remplacement du module LED ·
Maintenance
Le module LED de ce luminaire ne doit être
remplacé que par le fabricant ou un technicien
de service agréé ou encore par une personne
qualiée.
Travailler hors tension.
Desserrer les écrous borgnes.
Soulever la partie supérieure du luminaire
avec le verre.
Nettoyer le luminaire. N’utiliser que des produits
d’entretien ne contenant pas de solvant.
Remplacer le module LED.
Respecter la che d'utilisation du module LED.
Poser la partie supérieure du luminaire et visser
fermement avec les écrous borgnes.
Lors des travaux de nettoyage ne pas
utliliser de nettoyeur haute pression.
Kupfer
Die aus Massiv-Kupfer hergestellten Teile
werden in der natürlichen Farbe des Kupfers
geliefert.
Unter dem Einuss der Witterung bildet sich
im Laufe der Zeit die so charakteristisch
natürliche Patina.
Copper
The luminaire parts made of solid copper
are delivered with the metal’s natural surface
colour.
Time and weather factors create the natural
patina characteristic for copper.
Cuivre
Les pièces fabriquées en cuivre brut sont
livrées dans la couleur naturelle du cuivre.
Sous l’inuence atmosphérique, la patine,
caractéristique de ce matériau, se développe
et s’accentue.
Ersatzteile
Ersatzglas 112609.2
Ersatzglas Innenkugel 11301441
LED-Netzteil DEV-0136/350
LED-Modul 3000 K LED-0484/830
Dichtung Innenkugel 831412
Spares
Spare glass 112609.2
Spare glass internal bowl 11301441
LED power supply unit DEV-0136/350
LED module 3000 K LED-0484/830
Gasket internal bowl 831412
Pièces de rechange
Verre de rechange 112609.2
Verre de rechange boule intérieur 11301441
Bloc d’alimentation LED DEV-0136/350
Module LED 3000 K LED-0484/830
Joint boule intérieur 831412

This manual suits for next models

1

Other BEGA Outdoor Light manuals

BEGA 24 215 Manual

BEGA

BEGA 24 215 Manual

BEGA 24 314 User manual

BEGA

BEGA 24 314 User manual

BEGA 24 011 Manual

BEGA

BEGA 24 011 Manual

BEGA Gobo 84 987 User manual

BEGA

BEGA Gobo 84 987 User manual

BEGA 99 552 User manual

BEGA

BEGA 99 552 User manual

BEGA 77 138 User manual

BEGA

BEGA 77 138 User manual

BEGA 22 202 Manual

BEGA

BEGA 22 202 Manual

BEGA 77 911 Manual

BEGA

BEGA 77 911 Manual

BEGA 24 358 Manual

BEGA

BEGA 24 358 Manual

BEGA 33 200 Manual

BEGA

BEGA 33 200 Manual

BEGA 99 635 User manual

BEGA

BEGA 99 635 User manual

BEGA 33 165 User manual

BEGA

BEGA 33 165 User manual

BEGA 84 427 User manual

BEGA

BEGA 84 427 User manual

BEGA 71 128 Manual

BEGA

BEGA 71 128 Manual

BEGA 77 146 User manual

BEGA

BEGA 77 146 User manual

BEGA 84 763 User manual

BEGA

BEGA 84 763 User manual

BEGA 84 696 User manual

BEGA

BEGA 84 696 User manual

BEGA 24 063 Manual

BEGA

BEGA 24 063 Manual

BEGA 84 314 User manual

BEGA

BEGA 84 314 User manual

BEGA 84 730 User manual

BEGA

BEGA 84 730 User manual

BEGA 84 020 User manual

BEGA

BEGA 84 020 User manual

BEGA 84 239 Manual

BEGA

BEGA 84 239 Manual

BEGA 33 160 Series User manual

BEGA

BEGA 33 160 Series User manual

BEGA 67 541.3 User manual

BEGA

BEGA 67 541.3 User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Zafferano poldina XXL Instructions for use

Zafferano

Zafferano poldina XXL Instructions for use

LIGMAN VA-20114 installation manual

LIGMAN

LIGMAN VA-20114 installation manual

Sygonix 2338745 operating instructions

Sygonix

Sygonix 2338745 operating instructions

Costway EU10086 manual

Costway

Costway EU10086 manual

Malmbergs YA03YA03-NE-A3 instruction manual

Malmbergs

Malmbergs YA03YA03-NE-A3 instruction manual

Santa & Cole Oco 33 Fixed quick start guide

Santa & Cole

Santa & Cole Oco 33 Fixed quick start guide

LuvLink Infinity Voice user guide

LuvLink

LuvLink Infinity Voice user guide

Endon York 1lt Wall instruction manual

Endon

Endon York 1lt Wall instruction manual

Ballard Designs Ada LL376 Assembly instructions

Ballard Designs

Ballard Designs Ada LL376 Assembly instructions

Eaton Verdeon installation instructions

Eaton

Eaton Verdeon installation instructions

Quoizel CRG9010MB manual

Quoizel

Quoizel CRG9010MB manual

Megaman FBH70000V0 instruction manual

Megaman

Megaman FBH70000V0 instruction manual

LUG ARTERA LED C installation instructions

LUG

LUG ARTERA LED C installation instructions

Hoselink L325 user manual

Hoselink

Hoselink L325 user manual

HUDSON VALLEY LIGHTING Troy Lighting SOREN installation instructions

HUDSON VALLEY LIGHTING

HUDSON VALLEY LIGHTING Troy Lighting SOREN installation instructions

KSIX SMARTLED BXOUTL4S user manual

KSIX

KSIX SMARTLED BXOUTL4S user manual

LIGMAN MARTINI 32 installation manual

LIGMAN

LIGMAN MARTINI 32 installation manual

GOLDENSEA UV UVL150 user manual

GOLDENSEA UV

GOLDENSEA UV UVL150 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.