Beurer MG 145 User manual

Shiatsu-Massagekissen
Gebrauchsanweisung....................2
Shiatsu massage cushion
Instruction for Use .........................8
.........................................13
MG 145
按摩枕
使用说明
D
GB


2
DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name
steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht,
Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren
Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Lieferumfang
•
Shiatsu-Massagekissen
•
Abnehmbarer Bezug
•
N
etzteil
•
Diese Gebrauchsanweisung
WARNUNG
•Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Reinigungs und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss
sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt
werden.
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild verwendet:
Inhalt
1. Über die Shiatsu-Massage......................................3
2. Zum Kennenlernen ..................................................3
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch............................3
4. Sicherheitshinweise.................................................4
5. Gerätebeschreibung................................................5
6. Inbetriebnahme .....................................................6
7. Bedienung .............................................................6
8. Pflege und Aufbewahrung.....................................6
9. Was tun bei Problemen? .......................................7

3
WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.
Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
1. Über die Shiatsu-Massage
Shiatsu ist eine vor etwa 100 Jahren in Japan entwickelte Form der Körpermassage und basiert auf den
Vorstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das System der Energieleitbahnen
(Meridiansystem) im menschlichen Körper.
Ziel einer Shiatsu-Massage ist, das physische, emotionale und geistige Wohlbefinden der behandelten Person
zu fördern. Dazu müssen energetische Blockaden und Stauungen in den Energieleitbahnen gelöst und die
Selbstregulierungskräfte des Körpers stimuliert werden.
Der Shiatsu-Therapeut erreicht dies, indem er in fließenden Bewegungen Druck entlang der Energieleitbahnen
(Meridiane) ausübt. Obwohl Shiatsu wörtlich übersetzt „Finger-Druck“ bedeutet, wird außer mit den Fingern
auch mit den Handballen, Ellbogen und Knien behandelt. Der Therapeut setzt dabei sein ganzes Körper-
gewicht ein, um den erforderlichen Druck zu erzeugen.
2. Zum Kennenlernen
In Ihrem Shiatsu-Massagegerät befinden sich rotierende Massageköpfe, die die Druck- und Knetbewegungen
einer Shiatsu-Massage nachahmen.
Mit diesem elektrischen Shiatsu-Massagegerät können Sie wirkungsvoll und ohne Hilfe sich selbst oder an-
deren Personen eine wohltuende Massage bereiten. Massagen können entspannend oder anregend wirken
und werden gerne bei Muskelverspannungen, Schmerzen und Müdigkeit eingesetzt. Das Gerät bietet eine
kraftvolle, intensive Massage für Nacken, Beine, Arme und Rücken.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorge-
sehen.
Zusätzlich bietet Ihnen das Shiatsu-Massagegerät folgende Vorteile:
•
einfache Bedienung,
•
abnehmbarer und waschbarer Bezug,
•
Wärme- und Lichtfunktion.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist bestimmt zur Massage einzelner Körperteile des menschlichen Körpers. Es kann keine ärzt-
liche Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massagegerät nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden
Warnhinweise auf Sie zutreffen. Falls Sie unsicher sind, ob das Massagegerät für Sie geeignet ist, befragen
Sie Ihren Arzt.
WARNUNG
Verwenden Sie das Massagegerät
•
nicht bei Tieren,
•
nicht bei einer krankhaften Veränderunge oder Verletzung in der zu massierenden Körperregion
(z.B. Bandscheibenvorfall, offene Wunde),
•
keinesfalls für Massagen im Herzbereich, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen und befragen
Sie auch für andere Körperbereiche erst Ihren Arzt,
•
niemals an geschwollenen, verbrannten, entzündeten oder verletzten Haut- und Körperpartien,

4
•
nicht bei Risswunden, Kapillaren, Krampfadern, Akne, Couperose, Herpes oder anderen Haut-
erkrankungen,
•
nicht während der Schwangerschaft,
•
nicht im Gesicht (Augen), auf dem Kehlkopf oder andere besonders empfindlichen Körperteilen,
•
verwenden Sie das Gerät nicht zur Fußmassage,
•
nie während Sie schlafen,
•
nicht nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol (eingeschränkte Wahrnehmungsfähigkeit!),
•
nicht im Kraftfahrzeug.
Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen bei
Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
Befragen Sie vor der Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt, vor allem
•
wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben,
•
wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,
•
bei Thrombosen,
•
bei Diabetes,
•
bei Schmerzen ungeklärter Ursache.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch
entstehen.
4. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Per-
sonen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese
auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.
WARNUNG
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Stromschlag
WARNUNG
Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massagegerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen,
um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät deshalb
•
nur mit dem mitgelieferten Netzteil und an der auf dem Netzteil angegebenen Netzspannung,
•
nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist,
•
nicht während eines Gewitters.
Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das
Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um das Netzteil aus der
Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand
zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen. Kabel nicht einklemmen, knicken oder drehen. Keine
Nadeln oder spitzen Gegenstände hineinstechen.
Stellen Sie sicher, dass das Massagegerät, der Schalter, das Netzteil und das Kabel nicht mit Was-
ser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät deshalb nur
in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna).
Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen.
Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.

5
Reparatur
WARNUNG
•
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachge-
mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei
Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
•
Der Reißverschluss des Shiatsu-Massagegerätes darf nicht geöffnet werden. Er wird nur aus pro-
duktionstechnischen Gründen verwendet.
Brandgefahr
WARNUNG
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisung
besteht unter Umständen Brandgefahr!
Betreiben Sie das Massagegerät deshalb
•
nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ...
•
nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.
Handhabung
ACHTUNG
Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszustecken.
•
Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und nichts in die rotierenden Teile stecken. Achten
Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können.
•
Nicht mit vollem Gewicht auf die beweglichen Teile des Gerätes sitzen, legen oder stehen und keine
Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
•
Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen.
Entsorgung
ACHTUNG
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen
Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
5. Gerätebeschreibung
Shiatsu-Massagekissen (Vorderseite)
1
2
3
1. 4 Massageköpfe (2 beheizte und beleuchtete
Massageköpfe), paarweise rotierend
2. -Knopf
3. Steckernetzteil

6
6. Inbetriebnahme
•
Entfernen Sie die Verpackung.
•
Überprüfen Sie Gerät, Steckernetzteil und Kabel auf Beschädigungen.
•
Das Gerät kann wahlweise mit und ohne Bezug verwendet werden.
•
Stecken Sie den Anschlussstecker in die Buchse am Massagegerät.
•
Kabel stolpersicher legen.
7. Bedienung
Pressen Sie den Körperbereich, den Sie massieren wollen, anfangs nur vorsichtig an das Massagegerät.
Prüfen Sie dann vorsichtig, ob die Massageposition angenehm für Sie ist und verlagern Sie das Gewicht
dann nach und nach Richtung Massagegerät.
Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Brechen Sie die
Massage ab oder ändern Sie ihre Position oder den Anpressdruck, wenn Sie die Massage als schmerzhaft
oder unangenehm empfinden.
•
Klemmen oder zwingen Sie kein Teil Ihres Körpers, insbesondere Füße, Hände und Finger, zwischen die
rotierenden Massageköpfe und deren Halterungen im Gerät.
•
Schalten Sie das Massagegerät mit dem -Knopf ein. Die Massageköpfe beginnen zu rotieren und gleich-
zeitig werden Licht und Wärmefunktion aktiviert. Drücken Sie den -Knopf erneut, um das Gerät auszu-
schalten.
Hinweis
•
Eine komfortablere Anwendung erreichen Sie, indem Sie das Gerät mit dem beigefügten Bezug
verwenden.
•
Benutzen Sie das Massagegerät max. 15 Minuten. Bei längerer Massagedauer kann die Übersti-
mulation der Muskeln zu Verspannungen statt Entspannung führen.
Rücken-Massage:
oberer Rückenbereich
Rücken-Massage: unterer
Rückenbereich (Lendenwirbel)
Bein-Massage
8. Pflege und Aufbewahrung
Reinigung
WARNUNG
•Stecken Sie das Netzteil vor jeder Reinigung aus der Steckdose aus und trennen Sie es vom Gerät.
•
Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät
oder das Zubehör eindringen.
•
Kleinere Flecken können mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssigem
Feinwaschmtitel entfernt werden. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.
•
Der abnehmbare Bezug ist maschinenwaschbar bei 30°C. Beachten Sie die Symbole zur Pflege
und Reinigung auf dem angenähten Etikett am Bezug.
•
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist.

7
Aufbewahrung
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung in
trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.
9. Was tun bei Problemen?
Problem Ursache Behebung
Massageköpfe
rotieren verlangsamt.
Massageköpfe werden
zu stark belastet.
Massageköpfe freilegen.
Massageköpfe
bewegen sich nicht.
Gerät nicht am Netz
angeschlossen.
Netzstecker einstecken und Gerät einschalten.


8
ENGLISH
Dear Customer,
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested
products for the applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse,
gentle therapy, massage and air.
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible
to other users and observe the information they contain.
Best regards,
Your Beurer Team
Items included in the package
•
Shiatsu massage cushion
•
Removable cover
•Power supply unit
•
These operating instructions
WARNING
•The unit is only intended for domestic/private use, not for commercial
use.
•This device may be used by children over the age of 8 and by people
with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or
knowledge, provided that they are supervised or have been instructed
on how to use the device safely, and are fully aware of the consequent
risks of use.
•Children must not play with the device.
•Cleaning and user maintenance must not be performed by children
unless supervised.
•If the mains connection cable of this device is damaged, it must be dis-
posed of. If it cannot be removed, the device must be disposed of.
Explanation of symbols
The following symbols are used in the operating instructions and on the type plate:
WARNING Warning of risks of injury or health hazards.
CAUTION Safety information about possible damage to appliance/accessories.
Contents
1. About Shiatsu massage .......................................... 9
2. Getting to know your appliance .............................. 9
3. Proper use ...............................................................9
4. Safety information ................................................. 10
5. Appliance description ........................................... 11
6. Start-up .................................................................11
7. Operation............................................................... 11
8. Care and storage...................................................12
9. In the event of problems........................................12

9
Note Important information.
The device has double protective insulation and therefore complies with protection class 2.
Only use indoors.
1. About Shiatsu massage
Shiatsu is a form of body massage which was originally developed in Japan around 100 years ago. It is based
on ideas anchored in traditional Chinese medicine, in particular the meridian system, i.e. the paths in the hu-
man body along which energy is conveyed.
The aim of any Shiatsu massage is to promote the physical, emotional and mental wellbeing of the person
being treated. To do this, energy blocks and bottlenecks in the meridians need to be dissolved and the self-
regulating ability of the body needs to be stimulated.
Shiatsu therapists achieve this by exercising pressure in flowing movements along the meridians. Although
Shiatsu can be literally translated as “finger pressure”, practitioners also use the heels of their hands, their
elbows and knees as well as their fingers. In the process, the therapist will use his or her full body weight in
order to generate the required pressure.
2. Getting to know your appliance
Your Shiatsu massage device has rotating massage heads which imitate the pressure and kneading motions
of a Shiatsu massage.
With the aid of this electrical Shiatsu massage device, you can give yourself or somebody else an effective
and pleasant massage. Massages can be both relaxing and stimulating, and are popular for treatment of stiff
or tense muscles, pains and fatigue. The device delivers powerful and intensive massages for neck, legs,
arms and back.
The device is for private use only and is not intended for medical or commercial purposes.
In addition, the Shiatsu massage device offers the following advantages:
•
simple operation,
•
covers can be removed for washing,
•
heat and lighting function.
3. Proper use
This device is intended only for the massaging of individual parts of the human body. It cannot replace medical
treatment. Do not use the massage device if any of the following warnings apply to you. Please consult your
doctor if you are unsure whether or not the massage device is suitable for you.
WARNING
Use of the massage device is prohibited in the following cases:
•
On animals.
•
Not with changes caused by disease or injury in the back region (e.g. disc problems, open wounds),
•
Never use the massage device to massage the heart region of persons fitted with a pacemaker.
Always consult a doctor before using the massage device on other parts of the body of a person
fitted with a pacemaker.
•
Never use the massage device on swollen, burned, inflamed or damaged skin or body parts.
•
The massage device must not be used on lacerated wounds, capillaries, varicose veins, acne,
couperose, herpes or other skin diseases.
•
The massage device must not be used during pregnancy.
•
Do not use the massage device on the face (eyes), on the larynx or on other particularly sensitive
parts of the body.
•
Do not use the device for foot massage.
•
Never use the device while you are asleep.
•
Never use the device after taking medication or consuming alcohol (reduced levels of awareness).

10
•
Not in the car.
The device has a hot surface. Persons who are sensitive to heat must be careful when using the device.
Y
ou should consult your doctor before using the massage device if:
•
you suffer from a serious illness or are recovering from an operation on the upper body,
•
you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid,
•
Thromboses,
•
Diabetes,
•
in case of pains of unclarified origin.
The device is only intended for the purpose described in these operating instructions. The manufacturer cannot
be held liable for damage occurring as a result of inappropriate or careless use.
4. Safety information
Please read these operating instructions carefully. Failure to observe the information provided below can lead to
personal injury or material damage. Keep these instructions in a safe place where they can also be read by other
persons using the device. Always pass on these instructions together with the appliance if you sell it or pass it on.
WARNING
Keep children away from the packaging materials. Risk of suffocation.
Electric shock
WARNING
Just like any other electrical appliance, this massage device must be handled with due care and atten-
tion in order to prevent the risk of electric shock.
For this reason, the device must only be operated as follows:
•
only with the supplied power supply unit at the mains voltage indicated on the power supply unit,
•
do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident,
•
never use the appliance during a thunderstorm.
In the event of a defect or malfunction, switch the device off immediately and disconnect it from the
power supply. Never pull on the power cable or on the appliance in order to disconnect the power supply
from the mains outlet. Never hold or carry the device by the power cable. Keep the cables away from
hot surfaces. Do not pinch, kink or twist the cables. Do not stick in any pins, needles or sharp objects.
Make sure that the massage device, the switch, the power supply unit and the cable do not come
into contact with water, damp or other liquids. Therefore, use the device only in dry interior rooms
(e.g. never in the bath, sauna).
Never try to retrieve the device if it falls into water. Disconnect the plug immediately from the mains outlet.
Do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident.
Do not subject the device to any impact and do not drop it.
Repairs
WARNING
•
Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect repairs can
lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our customer service
or an authorized dealer.
•
The zip fastener on the Shiatsu massage device must not be opened. It is only fitted for reasons
relating to the manufacturing of the device.
Fire hazard
WARNING
There is a risk of fire if the device is used incorrectly or if it is not used according to these operating
instructions.
For this reason, the massage device must only be operated as follows:
•
Never use the device under covers, such as blankets or pillows.
•
Never use the device in the vicinity of petrol or other easily flammable materials.

11
Handling
CAUTION
Switch the device off and disconnect the power supply after every use and before every cleaning.
•
Never insert any objects into openings on the device, and never insert anything into the
rotating parts. Make sure that all moving parts can move freely at all times.
•
Never sit or stand on the moving parts of the device with all your weight and do not place
objects on the device.
•
Keep the device away from high temperatures.
Disposal
CAUTION
For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of
its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the
device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.
5. Appliance description
Shiatsu massage pillow (front)
1
2
3
1 .4 heated and illuminated massage heads, rotat-
ing in pairs
2. -Button
3. Power supply unit
6. Start-up
•
Remove the packaging
•
Check the device, power supply and cables for damage.
•
The device can be used with or without a cover.
•
Connect the power supply plug to the massage device.
•
Route the cable safely so that there is no risk of anyone tripping over it.
7. Operation
To start with, gently press the part of your body you wish to massage against the massage device. Then make
sure that you are in a comfortable position before gradually shifting your weight onto the massage device.The
massage must be pleasant and relaxing at all times. Stop the massage or change your position or the contact
pressure if you find it is painful or unpleasant.
•
Do not trap or squeeze any part of your body, especially feet, hands and fingers, between the rotating mas-
sage heads and their mountings in the device.
•
Switch on the massage device with -button. The massage heads start to rotate while at the same time
the light and heat functions are activated. Press the -button again to switch the device OFF.
Note
•
The device is more comfortable if used with the included cover.
•
Do not use the massage device for longer than 15 minutes. Otherwise, using the device for longer
can over-stimulate the muscles and cause tension instead of relaxation.

12
Back massage: upper back
area
Back massage: lower back area
(lumbar vertebrae)
Leg massage
8. Care and storage
CLEANING
WARNING
•
Before cleaning disconnect the power supply unit from the mains socket and disconnect it from the
device.
•
Only clean the appliance in the manner specified. Fluid must never be allowed to enter into the device
or accessories.
•
Smaller stains can be removed using a cloth or moist sponge together with a little liquid detergent
for delicate fabrics if necessary. Do not use any cleaning agents containing solvents.
•
The removable cover is machine-washable at 30°C. Please follow the cleaning and care symbols on
the label which is sewn into the cover.
•
Do not use the device again until it is completely dry.
Storage
If you do not use the device for longer periods, we recommend storing it in the original packaging in a dry
place without weighting it down.
9. In the event of problems
Problem Cause Remedy
Massage heads rotating
at reduced speed. The load on the massage
heads is too great. Release the massage heads.
Massage heads not
moving. Appliance not connected to
the power supply. Connect the plug to the mains supply and
switch on the appliance.


13
中文
目录
1. 指压按摩介绍. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. 关于设备. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. 用途 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. 安全须知 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5. 设备介绍 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6. 启用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7. 操作方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
8. 维护与保管. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
9. 故障处理 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
尊敬的客户:
感谢您选购我们的产品。本公司主打暖热领域、称重领域、血压及体温、脉搏测量领域、温和疗法领域、按摩
和空气领域产品,所有产品均经过全面测试,品质优良、备受好评。
请仔细阅读使用说明,并妥善保管,以供将来查看。请确保其他使用者也可阅读本使用说明,并按照本说明书
内容进行操作。
此致敬礼
Beurer 团队
产品配件
按摩枕
‧可拆卸外罩
‧
电源部件
‧操作说明
‧
警告
本产品仅供家庭/私人使用,不得用于商业用途。
‧8岁以上儿童及体质、感官、心智能力受损人士及缺乏经验、知识人士也可使用本品,但需有人照看,
‧
或曾接受指导,了解如何安全使用本品及使用本品的风险。
严禁儿童玩耍本产品。
‧禁止儿童在无人照看的情况下清洗或保养本品。
‧若该装置的电源连接线损坏,须及时 处置。若电源连接线无法拆下,须处置本品。
‧
符号说明
操作说明和型号铭牌中的符号如下:
警告 受伤或有害健康的风险警告。
注意 关于可能会导致设备/配件受损的安全须知。
注重要信息说明。
仅供室内使用。
本品受双重绝缘保护,达到2级防护。

14
1. 指压按摩介绍
指压按摩起源于日本,是身体按摩的一种,至今已有 100多年的历史。指压按摩讲究中医中的经络系统,也就是
人体的能量传递通道。
指压按摩有助于促进身体、情感和心理健康。 为了达成这一目的,必须把人体经络中的能量淤堵疏散开来,
从而激发和提升人体的自我调节能力。
指压按摩师就是通过向经络施压来达到上述目的的。尽管按照字面意思,指压是指“用指头按压”,但按摩师
通常还会用手指、手掌根、手肘和膝盖进行按摩。在此过程中,按摩师会用他们全身的重量来施压。
2. 关于设备
您所购买的指压按摩设备带有滚动按摩头,可以模仿指压按摩的按压和揉捏操作。
使用本电动指压按摩设备,你可给自己或给他人按摩, 既有效又舒适。按摩可以使人放松,刺激人体机能的改善。
当肌肉僵硬或紧绷时,或身体感到疼痛或疲劳时,都可以进行按摩 。本设备可对颈部、上肢、下肢和背部进行力
道足、集中式的按摩。
本设备仅供个人使用,不用于医疗或商业用途。
此外,指压按摩设备还有以下优势:
操作简单;
‧
外罩可拆下清洗;
‧加热和发光功能。
‧
3. 用途
本设备仅用于按摩人体个别部位,不作医疗 之用。如发生以下警告事项,请勿使用本 按摩设备。如不确定自己
能否使用该按摩设备,请先咨询您的医生。
警告
如属以下情况,请勿使用本按摩设备:
在动物身上;
‧背部区域因病或因受伤发生了异变(如:椎间盘问题、裸露的伤口);
‧按摩对象植入了心脏起搏器;
‧
在为植入了心脏起搏器的人士进行其他身体部位按摩之前,请先咨询医生 ;
身体部位有肿胀,皮肤烧伤、发炎或受损 ;
‧有裂伤、毛细血管破裂、静脉曲张、 痤疮、微血管破裂、疱疹或其他皮肤疾病;
‧处于妊娠期;
‧面部(眼睛)、咽喉或身体其他特别敏感部位;
‧足部;
‧睡眠中;
‧服药后或饮酒后(意识程度降低);
‧在车内;
‧
设备有热表面,对热度敏感的人士须谨慎使用本设备。
如属以下情况,请在使用本按摩设备前咨询您的医生:
患有重病,或上身动过手术,尚处于恢复期;
‧有植入心脏起搏器,植入体或其他辅助器具;
‧有血栓症;
‧患有糖尿病;
‧有未知痛源。
‧
本设备仅用于操作说明所述之用途,因使用不当产生的任何损害,制造商概不负责。

15
4. 安全须知
请仔细阅读操作说明。不遵守下述信息将导致人身伤害或重大损害 。请妥善保管操作说明,并确保其他使用
该设备的人士也能阅读该说明。向他人出售或传交本设备时,请一并附上操作说明。
警告
请确保儿童远离设备包装材料,以防窒息。
警告:触电
一如其他电气设备,为防止触电,请谨慎使用本按摩设备。
鉴于此,请按以下说明操作本设备:
仅按电源部件规定的电源电压,使用 所提供的电源部件;
‧
如设备本身或其配件有任何明显损毁,请勿使用;
‧
请勿在雷暴天气使用该设备。
‧
如发生设备故障,请立即关掉设备,切断电源。 请勿通过拉拽电源线或该设备来拔出插头,或通过
电源线来拉拽设备。请确保电源线远离热表面。请勿扭结或弯折电源线,或插入大头针、针或任何
尖锐物体。
请确保按摩设备、开关、电源部件和电线远离水、蒸汽或其他液体。 因此,请仅在干燥的室内使用
设备(如:请勿在浴缸或桑拿室内使用)。
如设备掉入水中,切勿徒手将其捞出。请立即拔出插头。
如设备本身或其配件有任何明显损毁,请勿使用;
请确保设备不受任何影响,请勿使其 掉落。
维修
警告
电气设备应交由合资格人士维修。维修不当将对使用者造成巨大伤害。如需维修,请联系本公司
‧
的客服人员或授权经销商。
请勿拉开指压按摩设备的拉链紧固件,因其是出于设备制造原因而安装上的。
‧
火灾危险
警告
如果未正确或未按这些操作说明使用本设备,则可能发生火灾危险。
因此,使用本设备时,请严格遵守以下操作说明:
严禁在毛毯、枕头等覆盖物下使用本品。
‧
严禁在汽油或其他易燃物附近使用本设备。
‧

16
6. 启用
拆掉包装
‧
检查设备、电源适配器和电源线是否有损毁 。
‧
设备可在有/无外罩的情况下使用。
‧
将电源适配器连接到按摩设备上。
‧
请将电源线整理好,以免绊倒人。
‧
处置
注意
使用后或清洁前,请关掉设备并切断电源。
请勿将任何物体插入本设备任何开口中或 滚动部件中。请确保所活动部件可随时自由活动。
‧
请在竖直方向上操作本设备,请勿将其 平放在地板上使用。
‧
请勿坐或站在设备的活动部件上,或将物体置于该设备上。
‧
请确保设备远离高温。
弃置
注意
为了保护环境,在本品使用寿命结束时,请不要将其弃于生活垃圾中。 将产品
丢弃在当地合适的废物集中或回收点。如有任何疑问,请联系当地垃圾处理部门。
5. 设备介绍
指压按摩靠枕(前部)
1. 4个带加热、发光的按摩头,成对转动
3. 电源适配器
2. 开关按键
7. 操作方法
首先,将需要按摩的部位轻轻压在 按摩设备上。然后,在将身体重量渐渐转移到按摩设备上之前,请确保坐姿
舒适。按摩的全过程应该是愉快舒适的。 如果您感到疼痛或不舒服时,请终止按摩或变换姿势或接触压力 。
请勿将身体的任何部位(特别是脚、手掌和手指)挤入转动按摩头之间或其安装件之间。
‧
按压 键启动按摩设备。按摩头在加热和发光功能启动的同时开始转动。请按压 键关停按摩设备。
‧

17
保管
如长时间不使用该设备,建议您将其放入原包装中,并置于干燥之处,不可在其上方放置重物。
注
套上外罩后使用按摩设备会更舒适。
‧
按摩时间请勿超过15分钟,否则按摩时间过长将导致肌肉刺激过度,无法达到放松的效果。
‧
背部按摩:上背部 背部按摩:下背部(腰椎部)
腿部按摩
8. 维护与保管
清洁
警告
清洁前必须将电源适配器拔出电源插座,并将其从设备上拔下来。
‧只能按规定的方法清洁本设备。不可使液体进入本品或配件。
‧ 精细面料上如有小污渍,可使用布或湿海绵沾点洗涤液 (如必要)擦拭。 请勿使用任何含溶剂
‧
的清洁剂。
可拆卸外罩应机洗,水温30℃。请按照外罩标签所示护理和清洁标志,进行设备护理和清洁 。
‧ 本品完全干燥之后,方可使用。
‧
9. 故障处理
故障 原因 处理方法
按摩头滚动速度降低。 按摩头的载荷过大。 减少按摩头上的压力。
按摩头不滚动。 设备未接通电源。 接通电源,启动设备。
宝雅乐(上海)健康产品有限公司
注册地址:上海市嘉定区浏翔公路955号5栋5层A区511室
全国咨询服务热线:400-8208-131
执行标准:GB4706.1-2005; GB4706.10-2008
Other manuals for MG 145
1
Table of contents
Languages:
Other Beurer Massager manuals

Beurer
Beurer MG185 User manual

Beurer
Beurer FWM 50 User manual

Beurer
Beurer MG 17 User manual

Beurer
Beurer FB 35 User manual

Beurer
Beurer MC5000 User manual

Beurer
Beurer FM 16 User manual

Beurer
Beurer mg 16 User manual

Beurer
Beurer MC4000 User manual

Beurer
Beurer MG 260 User manual

Beurer
Beurer FM 39 User manual

Beurer
Beurer MG 156 User manual

Beurer
Beurer FB 30 User manual

Beurer
Beurer MG 147 User manual

Beurer
Beurer MG 290 User manual

Beurer
Beurer 640.63 User manual

Beurer
Beurer MG 147 User manual

Beurer
Beurer MG 21 User manual

Beurer
Beurer MG 100 User manual

Beurer
Beurer MG 70 User manual

Beurer
Beurer Shiatsu MG 146 User manual