BFT BAT User manual

KIT BATTERIE TAMPONE
BATTERY BACK UP KIT
KIT BATTERIES DE SECOURS
BAUSATZ PUFFERBATTERIEN
KIT DE BATERIAS TAMPON
KIT BUFFERBATTERIJ
Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à
l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die„Hinweise“ im Inneren! Let op! Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig! ¡Atención¡ mLeer atentamente las “Ad-
vertencias”en el interior! Προσοχή! ιαβάστε ε προσοχή τι“Προειδοποιήσει” στο εσωτερικό! Uwaga! Należy uważnie przeczytać “Ostrzeżenia”w środku! Внимание!
“”! Pozor! Přečtěte si pozorně“Upozornění”uvnitř! Dikkat! İçinde bulunan“Uyarıları” dikkatle okuyunuz!
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ΟΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
INSTRUKCJE INSTALACJI
POKYNY PRO INSTALACI
MONTAJ BİLGİLERİ
KIT BATERIAS COMPENSADORAS
ΣΕΤ ΕΦΕΡΙΚΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ZESTAW BATERII BUFOROWYCH
SOUPRAVA VYROVNÁVACÍ BATERIE
TAMPON BATARYA KITI
D814040 0AA95_01 12-12-18
BAT

2 - KIT BATTERIE
D814040 0AA95_01
MANUEL D’INSTALLATION
FRANÇAIS
MONTAGEANLEITUNG
DEUTSCH
1) GÉNÉRALITÉS
Kit batterie de secours. Elle permet le fonctionnement de l’automatisme même en cas de faute d’électricité
pour une courte période.
2) CARACTERISTIQUES DE LA CARTE SBS ET DES BATTERIES
Tension de chargement:............................................................................................................................................ 27.2V
Courant de chargement: .................................................................................................................................................130mA
Données mesurée à la température extérieure de:.....................................................................................................25°C
Capacité de la batteria: .......................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Seuil de protection de batterie à plat:...................................................................20.4V Temps de rechargement
batterie: ................................................................................................................................................................................12/14 h
Fusible....... ...................................................................................................................................................................................20A
3) MONTAGE
Toutes les opérations de montage et de connexion doivent être eectuées par un personnel qualié.
Les descriptions et les gures de ce manuel n’engagent pas le constructeur.
En laissant inaltérées
les caractéristiques essentielles du produit, la Société se réserve le droit d’apporter à n’importe quel
momentles modicationsqu’elle jugeopportunespouraméliorerle produitdupointdevuetechnique,
commercial et de construction, sans s’engager à mettre à jour cette publication.
4) DÉMOLITION
Eliminez les matériaux en respectant les normes en vigueur. Ne jetez ni les vieux appareils,
ni les piles, ni les batteries usées avec les ordures domestiques. Vous devez coner tous
vos déchets d’appareils électriques ou électroniques à un centre de collecte diérenciée,
préposé à leur recyclage.
1) ALLGEMEINES
Puerbatterie Kit. Ermöglicht das Arbeiten des Antriebes für eine kurze Zeit, auch ohne Netzspannung.
2) EIGENSCHAFTEN KARTE SBS UND BATTERIEN
Ladespannung: ............................................................................................................................................................. 27.2V
Ladestrom:............................................................................................................................................................................130mA
Werte gemessen bei Außentemperatur von:................................................................................................................25°C
Batterieleistung:................................................................................................................................................... 2x (12V 1.2Ah)
Sicherungsschwelle Batterieentleerung:............................................................................................................. 20.4V
Nachladezeit der Batterie:..............................................................................................................................................12/14 h
Sicherungen...............................................................................................................................................................................20A
3) MONTAGE
Sämtliche Montage – und Verdrahtungsarbeiten müssen von Fachpersonal ausgeführt werden.
Die Beschreibungen und bildlichen Darstellungen in diesem Hand-buch sind unverbindlich. Der
Hersteller behält sichohne auch zur Aktualisierung dieser Unterlagen verpichtet zu sein - jederzeit
vor, Änderungen vornehmen, wenn er diese für technische und bauliche Produktverbesserungen
sowie zur Erhöhung der Marktchancen als notwendig erachtet und die wesentlichen Produkteigen-
schaften un-verändert bleiben.
4) VERSCHROTTUNG
Die Entsorgung der Materialien muss unter Beachtung der geltenden Normen erfolgen.
Bitte werfen Sie Ihr Altgerät oder die leeren Batterien nicht in den Haushaltsabfall. Sie sind
verantwortlichfürdie ordnungsgemäße EntsorgungIhrerelektrischenoder elektronischen
Altgeräte durch eine ozielle Sammelstelle.
MANUALE D’INSTALLAZIONE
ITALIANO
INSTALLATION MANUAL
ENGLISH
1) GENERAL OUTLINE
Battery back up kit. Allows the operator to work even when the power supply is temporarily o.
2) SBS BOARD AND BATTERY SPECIFICATIONS
Charge voltage:..............................................................................................................................................................27.2V
Charge current: ...................................................................................................................................................................130mA
Data detected with external temperature of: ..............................................................................................................25°C
Battery capacity:...................................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Exhausted battery protection threshold: .............................................................................................................20.4V
Battery recharging time:.................................................................................................................................................12/14 h
Fuse ............................................................................................................................................................................................... 20A
3) ASSEMBLY
All the assembling and connecting operations must be carried out by qualied personnel.
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. The Company
reserves the right to make any alterations deemed appropriate for the technical, manufacturing and
commercial improvementof theproduct,whileleaving theessentialproductfeatures unchanged, at
any time and without undertaking to update the present publication.
4) SCRAPPING
L’eliminazione Materials must be disposed of in accordance with the regulations in force.
Do not throw away your discarded equipment or used batteries with household waste.You
are responsible for taking all your waste electrical and electronic equipment to a suitable
recycling centre.
1) DATOS GENERALES
Kit de baterías tampón. Permite el funcionamiento del automatismo incluso cuando falta, durante un breve
período de tiempo, el suministro de corriente.
2) CARACTERISTICAS DE LA TARJETA SBSY DE LAS BATERIAS
Tensión de carga: .............................................................................................................................................................27.2V
Corriente de carga: ..............................................................................................................................................................130mA
Datos registrados a una temperatura exterior de: ......................................................................................................25° C
Capacidad batería:..................................................................................................................................................2x (12V 1,2Ah)
Umbral de protección batería agotada: ..................................................................................................................20,4V
Tiempo de recarga bateria: ................................................................................................................................................12/14 h
Fusible ............................................................................................................................................................................................20A
.
3) MONTAJE
Todas las operaciones de montaje y conexión deben ser efectuadas por personal cualicado.
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un carácter puramente indicativo.
Dejando inalteradas las característi-casesenciales del producto, la Empresa se reserva la posibilidad
de aportar, en cualquier momento, las modicaciones que considere convenientes para mejorar
técnica, constructiva y comercialmente el producto, sin la obligación de poner al día esta publicación.
4) DESGUACE
Laeliminacióndelosmaterialesse debe realizarrespetandolasnormasvigentes.No desechar
su equipo descartado, las pilas o las baterías usadas con los residuos domésticos. Usted tiene
la responsabilidad de desechar todos sus residuos de equipos eléctricos o electrónicos,
entregándolos a un punto de recogida dedicado al reciclaje de los mismos.
1) ΓΕΝΙΚΑ
Σετ εφεδρική παταρία. Επιτρέπει τη λειτουργία του αυτοατισού ακόη και σε περίπτωση σύντοη
διακοπή τη τροφοδοσία δικτύου.
2) ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΛΑΚΕΤΑΣ SBS ΚΑΙ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Τάση φόρτιση.................................................................................................................................................................27.2V
Ρεύα φόρτιση....................................................................................................................................................................130mA
Τιέ ετρηένε ε εξωτερική θεροκρασία...............................................................................................................25°C
Χωρητικότητα παταρία....................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Όριο προστασία χαηλή παταρία....................................................................................................................20.4V
Χρόνο φόρτιση παταρία...........................................................................................................................................12/14 h
Ασφάλειε .....................................................................................................................................................................................20A
3) ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Όλε οι ενέργειε τοποθέτηση και σύνδεση θα πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευένο προσωπικό.
Οι περιγραφές και οι εικόνες του παρόντος φυλλαδίου δεν είναι δεσμευτικές.
Διατηρώντας αμετάβλητα τα βασικά χαρακτηριστικά του προϊόντος, η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα
να επιφέρει ανά πάσα στιγμή τις αλλαγές που θεωρεί αναγκαίες για την τεχνική, κατασκευαστική και
εμπορική βελτίωση του προϊόντος, χωρίς καμία υποχρέωση ενημέρωσης του παρόντος φυλλαδίου.
4)ΔΙΑΛΥΣΗ
Η διάθεση των υλικών πρέπει να γίνει σύφωνα ε την ισχύουσα νοοθεσία. Μην πετάτε
τη χαλασένη συσκευή σα και τι χρησιοποιηένε παταρίε στα οικιακά απορρίατα.
Ενεργήστε υπεύθυνα παραδίδοντα όλα τα απορρίατα από ηλεκτρικέ ή ηλεκτρονικέ
συσκευέ σε ένα σηείο συλλογή για την ανακύκλωσή του.
MANUAL DE INSTALACIÓN
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚA
1) GENERALITÀ
Kit batteria tampone. Consente il funzionamento dell’automazione anche se manca per un breve periodo
l’alimentazione di rete.
2) CARATTERISTICHE SCHEDA SBS E BATTERIE
Tensione di carica:.........................................................................................................................................................27.2V
Corrente di carica: ..............................................................................................................................................................130mA
Dati rilevati alla temperatura esterna di:.........................................................................................................................25°C
Capacità batteria: .................................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Soglia protezione batteria scarica:..........................................................................................................................20.4V
Tempo di ricarica batteria:..............................................................................................................................................12/14 h
Fusibile: ........................................................................................................................................................................................ 20A
3) MONTAGGIO
Tutte le operazioni di montaggio e collegamento devono essere eettuate da personale qualicato.
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. Lasciando inalterate
le caratteristiche essenziali del prodotto, la Ditta si riserva di apportare in qualunque momento le
modiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente, costruttivamente e commercial-
mente il prodotto, senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione.
4) DEMOLIZIONE
L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il vostro
apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei riuti domestici. Avete la responsabilità
di restituire tutti i vostri riuti da apparecchiature elettriche o elettroniche lasciandoli in un
punto di raccolta dedicato al loro riciclo.
1) ALGEMEEN
Kit buerbatterij. Maakt de werking van het automatiseringssysteem mogelijk, ook al ontbreekt voor korte
tijd de netvoeding.
2) KENMERKEN SBS-KAART EN BATTERIJ
Laadspanning:..................................................................................................................................................................27.2V
Laadstroom:............................................................................................................................................................................130mA
Gegevens waargenomen bij de buitentemperatuur van:..........................................................................................25°C
Vermogen batterij:.................................................................................................................................................2x (12V 1,2Ah)
Drempelwaarde bescherming lege batterij:.........................................................................................................20,4V
Oplaadtijd batterij:..............................................................................................................................................................12/14 u
Zekeringen....................................................................................................................................................................................20A
3) MONTAGE
Alle montage en aansluitingswerkzaamheden moeten door gekwaliceerd personeel worden uitgevoerd.
De beschrijvingen en de illustraties van deze handleiding zijn niet bindend. Met ongewijzigd behoud
van de wezenlijke kenmerken van het product, behoudt het Bedrijf zich het recht voor om op iedere
willekeurig moment de wijzigingen aan te brengen die zij geschikt acht om het product vanuit te-
chnisch, constructief en commercieel oogpunt te verbeteren, zonder zich ertoe te verplichten deze
uitgave bij te werken.
4) SLOOP
De materialen moeten verwijderd worden met inachtneming van de geldende normen. Uw
niet meer gebruikte apparaat, de lege batterijen of accu’s niet bij het huisvuil weggooien. U
bent er verantwoordelijk voor al uw afval van elektrische of elektronische apparatuur weg
te brengen naar een inzamelpunt voor de recycling ervan.
INSTALLATIEHANDLEIDING
NEDERLANDS
1) GENERALIDADES
Kit bateria tampão. Consente o funcionamento da automatização ainda que na falta de alimentação de
rede por um breve período de tempo.
2) CARACTERÍSTICAS DA PLACA SBS E DAS BATERIAS
Tensão de carga:.............................................................................................................................................................27.2V
Corrente de carga:............................................................................................................................................................... 130mA
Dados medidos à temperatura exterior de:................................................................................................................... 25° C
Capacidade da bateria:........................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Limite de protecção da bateria descarregada:....................................................................................................20.4V
Tempo de recarga da bateria:........................................................................................................................................ 12/14 h
Fusíveis...........................................................................................................................................................................................20A
3) MONTAGEM
Todas as operações de montagem e ligação devem ser efectuadas por pessoal qualicado.
Asdescriçõese as ilustraçõesdestemanualnãoconstituemumcompromisso.
Mantendoinalteradasas
características essenciais do produto, a Empresa reservase o direito de efectuar em qualquer momento
as modicações que julgar convenientes para melhorar as características técnicas, de construção e
comerciais do produto, sem comprometerse em actualizar esta publicação.
4) DEMOLIÇÃO
Aeliminaçãodosmateriaisdeveserfeitade acordocomasnormas vigentes.Nãodeiteoequi-
pamento eliminado, as pilhas ou as baterias no lixo doméstico. Você tem a responsabilidade
de restituir todos os seus resíduos de equipamentos elétricos ou eletrónicos deixando-os
num ponto de recolha dedicado à sua reciclagem.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃOPORTUGUÊS

KIT BATTERIE - 3
D814040 0AA95_01
1) INFORMACJE OGÓLNE
Zestaw baterii buforowych. Pozwala na działanie urządzenia, gdy zabraknie na krótki czas zasilania w sieci.
2) WŁAŚCIWOŚCI KARTY I BATERII
Napięcie ładowania:......................................................................................................................................................27.2V
Natężenie ładowania:.........................................................................................................................................................130mA
Dane dotyczące temperatury zewnętrznej:....................................................................................................................25°C
Pojemność baterii:.................................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Próg ochrony baterii rozładowanej:.....................................................................................................................20.4V C
zas ładowania baterii:.........................................................................................................................................................12/14 h
Bezpieczniki..................................................................................................................................................................................20A
3) MONTAŻ
Wszystkieoperacjedotyczącemontażuipodłączeniamusząbyćwykonywaneprzezwykwalikowanypersonel.
Opisy i ilustracje znajdujące się w niniejszym podręczniku nie są zobowiązujące. Zapewniając że
podstawowe właściwości produktu pozostaną niezmienione, Firma zastrzega sobie prawo wpro-
wadzania w dowolnym momencie zmian, które uzna za stosowne w celu ulepszenia technicznego,
konstrukcyjnego i handlowego produktu, nie zobowiązując się do aktualizacji niniejszej publikacji.
4) ROZBIÓRKA
Wszelkiemateriałynależy usuwać zgodniezobowiązującymi zasadami.Zużytegourządzenia,
akumulatorków i wyczerpanych baterii nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi.
Użytkownik odpowiedzialny jest za dostarczenie wszystkich odpadów elektrycznych i
elektronicznych do stosownych punktów zbiórki i recyklingu.
PODRĘCZNIK INSTALACJI
POLSKI
NÁVOD K INSTALACI
ČEŠTINA
1) VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Souprava vyrovnávací baterie. Umožňuje činnost automatického systému, i když došlo ke krátkodobému
výpadku napájení ze sítě.
2) CHARAKTERISTIKA KARTY A BATERIE
Nabíjecí napětí:..............................................................................................................................................................27.2 V
Nabíjecí proud:....................................................................................................................................................................130 mA
Data zjištěná při vnější teplotě:...........................................................................................................................................25°C
Kapacita baterie:....................................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Práh ochrany vybité baterie:.....................................................................................20,4 V Doba nabíjení bate-
rie:............................................................................................................................................................................................12/14 h
Pojistky..........................................................................................................................................................................................20A
3) MONTÁŽ
Všechny operace při montáži a zapojování musí provádět kvalikovaný personál.
Popis a obrázky v této příručce nejsou závazné. Při neměnnosti základních vlastností výrobku si
výrobcevyhrazujeprávoprovéstkdykoliúpravy,kterépovažujezavhodnéprotechnické,konstrukční
a obchodní zlepšení výrobku, aniž by musel upravovat tuto publikaci.
4) LIKVIDACE
Materiál se smí likvidovat pouze s dodržením platných předpisů. Vyřazená zařízení, baterie
nebo akumulátory nevyhazujte do směsného komunálního odpadu. Máte povinnost
odevzdat všechny odpady z elektrických a elektronických zařízení ve sběrných místech
určených pro jejich recyklaci.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
PУCCKИЙ
1) ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
. ,
.
2) ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЛАТЫ И БАТАРЕЙ
:..............................................................................................................................................27.2
:.................................................................................................................................130A
, , :...............................................................................25°C
:...................................................................................................................................................2x (12 1.2A)
:...................................................................................................................20.4
:....................................................................................................12/14
.....................................................................................................................................................20A
3) МОНТАЖ
.
Описанияииллюстрацииданногоруководстваненосятобязательныйхарактер.Оставляянеизменными
существенные характеристики изделия, Компания оставляет за собой право в любой момент вносить
изменения, которые она считает подходящими для технического, конструктивного и коммерческого
улучшения изделия, не будучи обязанной обновлять настоящие издание.
4) УТИЛИЗАЦИЯ
. ,
.
,
, .
MONTAJ KILAVUZU
TÜRKÇE
1) GENEL
Tampon batarya kiti. Kısa bir süre boyunca şebekeden enerji beslemesi kesilse bile otomasyonun işlemesini
sağlar.
2) KARTI VE BATARYALARIN ÖZELLİKLERİ
Şarj gerilimi:......................................................................................................................................................................27.2 V
Şarj akımı:................................................................................................................................................................................130mA
Yandaki dış sıcaklıkta ölçülmüş veriler:.............................................................................................................................25°C
Batarya kapasitesi:.................................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Boş batarya koruma eşiği:...........................................................................................................................................20.4V
Batarya şarj süresi:..............................................................................................................................................................12/14 h
Sgortalar.......................................................................................................................................................................................20A
3) MONTAJ
Tüm montaj ve bağlama işlemleri, vasıı personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
İşbu kılavuzda yer alan tanımlamalar ve resimler bağlayıcı değildir. Ürünün esas özelliklerini sabit
tutarakrma,işbuyayımıgüncellemektaahhüdündebulunmaksızınürünüteknik,imalatveticarinite-
likleriaçısındaniyileştirmekiçinuygungördüğüdeğişiklikleriheranuygulamahakkınısaklıtutmuştur.
4) BERTARAF ETME
Materyallerin bertaraf edilmesi, yürürlükteki standartlara uyularak yapılmalıdır. Artık
kullanılmayacak cihazınızı, tükenmiş pilleri veya aküleri ev çöpüne atmayınız. Elektrikli
veya elektronik cihazlardan kaynaklanan bütün atıklarınızı, bunların geri dönüşümlerini
gerçekleştiren özel bir toplama merkezine götürerek iade etme sorumluluğuna sahipsiniz.

4 - KIT BATTERIE
D814040 0AA95_01
56
12
BA
8888
C
D
E F
G H
2
24V -
24V +
24 VSafe+
8888
50
51
52
1
8888
24V -
24V +
24 VSafe+
8888
50
51
52
O
F
F
O
N
56
12
56
12
56
12
Collegamenti Elettrici per schede con morsettiere Standard :
Electrical connections for cards with standard terminal boards:
Branchements électriques pour cartes avec borniers Norme :
Elektrische Anschlüsse für Platinen mit Standard-Klemmenleisten:
Conexiones eléctricas para tarjetas con borneros Standard:
Elektrische aansluitingen voor kaarten met standaard-klemmenblok:
Ligações Elétricas para placas com placas de bornes Padrão :
Ηλεκτρικές συνδέσεις για πλακέτες με τυπικές κλεμοσειρές::
Połączenia elektryczne dla płytek z listwami zaciskowymi typu Standard:
Электрические соединения для схем со стандартными клеммными колодками:
Elektrické zapojení pro karty se standardními svorkovnicemi:
Standart terminal kutularına sahip kartlar için Elektrik Bağlantıları:
Grigio-Grey-Gris
Grau-Gris-Grijs
Cinzeno-γκρι
szary-
šedý-gri
Nero-Black-Noir-Nero
Negro-Zwart-Preto-αύρο
czarny--černý-siyah
Nero-Black-Noir-Nero
Negro-Zwart-Preto-αύρο
czarny--černý-siyah
Rosso-Red-Rouge
Rot-Rojo-Rood
Vermelho-κόκκινο
czerwony-
červený-kırmızı

KIT BATTERIE - 5
D814040 0AA95_01
BA C
D
FE
H
2
56
12
8888
8888
1
O
N
O
F
F
56
12
8888
56
12
56
12
8888
G
Collegamenti Elettrici per schede con morsettiere precedenti allo Standard :
Electrical connections for cards with terminal boards previous to the standard one:
Branchements électriques pour cartes avec borniers précédents à la Norme :
Elektrische Anschlüsse für Platinen mit Vorstandard-Klemmenleisten:
Conexiones eléctricas para tarjetas con borneros anteriores a Standard:
Elektrische aansluitingen voor kaarten met klemmenblok voorafgaand aan de standaard:
Ligações Elétricas para placas com placas de bornes anteriores ao Padrão::
Ηλεκτρικές συνδέσεις για πλακέτες με κλεμοσειρές που υπήρχαν πριν από τις τυπικές::
Połączenia elektryczne dla płytek z listwami zaciskowymi poprzedzającymi listwy typu Standard:
Электрические соединения для схем с предыдущими клеммными колодками:
Elektrické zapojení pro karty se svorkovnicemi, které se používaly před standardními:
Standart versiyondan önceki terminal kutularına sahip kartlar için Elektrik Bağlantıları:
Nero-Black-Noir-Nero
Negro-Zwart-Preto-αύρο
czarny--černý-siyah
Rosso-Red-Rouge
Rot-Rojo-Rood
Vermelho-κόκκινο
czerwony-
červený-kırmızı
Non in dotazione - Not supplied - Ne sont pas fournis - Nicht im lieferum - No asignadas en el equipamiento base
Niet meegeleverd - Não fornecidas - εν διατίθεται - Nie dostarczane w zestawie -
Není součástí dodávky - Tedarik dahilinde değil

6 - KIT BATTERIE
D814040 0AA95_01
VIRGO SMART BT A - THALIA
VIRGO - LINX
VEGA
--
++
12V, 1.2 AH
12V, 1.2 AH
SBS
6
5
2
1
JP1
1
2
3
4
5
6
7
L
N
0V
25V
11
10
9
8
52
51
50
QSG
N
L
0V
~
25V
~
6
5
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13 14 15
22 20 1921
161718
ANT.
ANT
SHIELD
PHEBE SQ
PHEBE SQ
S3
S2
S1
24V
25 W max
2324
25
26
27
2829
52
51
50

KIT BATTERIE - 7
D814040 0AA95_01
Vecchio sistema di ssaggio,Old assembly system, Système de xation vieux,
Altes Befestigungssystem,Viejo sistema de jación, Oud bevestigingssysteem ,
Sistema de xação velho,Παλαιό σύστημα στερέωσης,Stary system mocowania,
Старая система крепления, Starý systém připevnění,Eski sabitleme sistemi .
Nuovo sistema di ssaggio, New assembly system, Système de xation nouveau,
Neues Befestigungssystem, Nuevo sistema de jación, Nieuw bevestigingssysteem,
Sistema de xação novo, Νέο σύστημα στερέωσης,Nowy system mocowani,
Новая система крепления, Nový systém připevnění,Yeni sabitleme sistemi.
SB BAT/SB CARBAT DEIMOS BT - SB 300
BT BAT 2
DEIMOS BT-QSC D
H QSC D
QSC D
24 V
~
/
(V Safe)
12
13
14
15
16
17
(-)
(+)
(-)
(+)
24 V
~
/
SBS
8888
URANO BT
ARES 1000 ARES 1500
SBS
8888
--
++
12V, 1.2 AH
12V, 1.2 AH
L
N
0V
25V
123467
SBS
6
5
2
1
VIRGO SMART BT A - THALIA
VIRGO - LINX
VEGA
--
++
12V, 1.2 AH
12V, 1.2 AH
SBS
6
5
2
1
JP1
1
2
3
4
5
6
7
L
N
0V
25V
11
10
9
8
52
51
50
QSG
N
L
0V
~
25V
~
6
5
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13 14 15
22 20 1921
161718
ANT.
ANT
SHIELD
PHEBE SQ
PHEBE SQ
S3
S2
S1
24V
25 W max
2324
25
26
27
2829
52
51
50

8 - KIT BATTERIE
D814040 0AA95_01
G
2
10
11
12
13
24V=
24V=
VSafe
+ +- -
C
D
3 12456789101112131415
1617
JP2
JP10
1
230V
0V
~
24V
~
A
B
C
D
3 12456789101112131415
1617
JP2
JP10
SBS
min. 50 mm
--
++
12V, 1.2 AH
12V, 1.2 AH
L
N
0V
25V
VENERE D
SBS
6
5
2
1
10
11
12
13
24V=
24V=
VSafe
+ +- -
230V
0V
~
24V
~
A
B
C
D
C
D
1
2
--
++
12V, 1.2 AH
12V, 1.2 AH
L
N
0V
25V
ARGO
SBS
6
5
2
1

KIT BATTERIE - 9
D814040 0AA95_01
G
2
10
11
12
13
24V=
24V=
VSafe
+ +- -
C
D
3 12456789101112131415
1617
JP2
JP10
1
230V
0V
~
24V
~
A
B
C
D
3 12456789101112131415
1617
JP2
JP10
SBS
min. 50 mm
--
++
12V, 1.2 AH
12V, 1.2 AH
L
N
0V
25V
VENERE D
SBS
6
5
2
1
10
11
12
13
24V=
24V=
VSafe
+ +- -
230V
0V
~
24V
~
A
B
C
D
C
D
1
2
--
++
12V, 1.2 AH
12V, 1.2 AH
L
N
0V
25V
ARGO
SBS
6
5
2
1

10 - KIT BATTERIE
D814040 0AA95_01
SBS
24 V
~
/
(V Safe)
7
8
9
10
(-)
(+)
(-)
(+)
24 V
~
/
H QSC 300
JP18
8888
8888
8888
DEIMOS 300 BT
1
2
3

KIT BATTERIE - 11
D814040 0AA95_01
SBS
24 V
~
/
(V Safe)
7
8
9
10
(-)
(+)
(-)
(+)
24 V
~
/
H QSC 300
JP18
8888
8888
8888
DEIMOS 300 BT
1
2
3

www.bftme.ae
Other manuals for BAT
2
Table of contents
Other BFT Gate Opener manuals

BFT
BFT LUX User manual

BFT
BFT ARGO BT A 20 User manual

BFT
BFT LUX User manual

BFT
BFT PHOBOS BT B 25 User manual

BFT
BFT Maxima Ultra 68 User manual

BFT
BFT GIUNO ULTRA BT A50 User manual

BFT
BFT KUSTOS ULTRA BT A25 User manual

BFT
BFT Ultra KUSTOS ULTRA BT A25 User manual

BFT
BFT GIUNO ULTRA BT A20 User manual

BFT
BFT ARES ULTRA BT A 1000 User manual