manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Calix
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Calix M5T 237 User manual

Calix M5T 237 User manual

C.
A.
B.
PRODUKT
EFFEKT: 550W / 230V ~
M5T 237
TYP 06.08.04.
D
N
DK
FIN
S
GB
GARANTI
För våra produkter lämnas 2 års garanti räknat från försäljningsdatum. Garantin
omfattarfabrikations-ochmaterialfel.Skadorsomorsakatsavfelaktigmontering
och skötsel ersättes ej. Garantiersättning enligt svensk praxis kan endast
åberopas tillsammans med inköpskvitto varav framgår varutyp, datum och
försäljningsställe. Vid eventuell reklamation sändes den felaktiga varan eller i
förekommande fall utbytbar defekt detalj tillsammans med kvitto enligt ovan och
genomåterförsäljarens försorgtill : CALIXAB, Box5026, 63005 ESKILSTUNA.
TAKUU
Takuu on voimassa kaksi vuotta ostopäivästä lukien. Takuu koskee valmistus-
,aine-jarakennevirheitä.Vahinkoja,jotkaaiheutuvatvirheellisestäasennuksesta
taihoidosta,emmekorva.Takkukorvausvoidaansuomalaisenkäytännönmuukaan
esittääainoastaan ostokuitinyhteydessä, mistäilmenee päiväys,tavaratyyppi ja
myyntipaikka. Mahdollisessa korvausvaatimustapauksessa lähetetään viallinen
laite tai vaihdettavissa oleva viottunut osa sekä ostokuitti jälleenmyyjälle, joka
toimittaasenmaahantuojalle.
GARANTI
Forvoreproduktergives2årsgarantiregnetfrasalgsdatotilforbruger.Garantien
omfatterfabrikationsfejl-ogmaterialfejl.Skader,somerforårsagetaffejlmontering,
fejlbrug eller vold erstattes ikke. Garantierstatning i henhold til dansk praksis.
Forbrugerenskalfremlæggekvitteringforvarenmeddatoogsalgsstedanført.Ved
eventuelreklamationsendesdendefektedelsammenmedkvitteringtilforhandleren
som beseger denne videresendt til importøren.
GARANTI
Forvåreproduktergisgarantiihenholdtilgjeldendekjøpslov.Garantienomfatter
fabrikasjons-ogmaterialfeil.Skaderforårsaketvedfeilbehandlingellermontering
erstattesikke.Garantierstatningi henhold tilnorskpraksiskankunpåregnes ved
presentasjon av datostemplet kvittering som må inneholde varetype, dato og
forhandler. Ved eventuell reklamasjon sendes den defekte del sammen med
innkjøpskvitteringentilforhandlerensombesørgerdennevideresendttilimportøren.
GARANTIE
WirübernehmenfürunserProdukteineGarantievon12MonateabKaufdatum.Die
GarantiefasstMaterial-undHerstellungsfehlerum.VonderGarantiesindSchäden,
die auf unsachgemässen Einbau oder Gerbrausch zurückzufürhen sind,
ausgenommen. Im Garantiefall geben Sie bitte das defekte Gerät oder Teil
zusammen mit der Originalrechnung Ihrem Calixhändler. Der Händler leitet das
Gerät/Teilan den Importeur weiter. Die Garantie hat nur Gültigkeit,wenn Artikel,
Kaufdatum und Verkaufstelle auf der Originalrechnung specifiziert sind. Art aus
dieser Garantie sind ausgeschlossen, soweit nicht unsere Haftung zwingend
vorgeschrieben ist.
GUARANTEE
We grant a 12 months guarantee on the product commencing on the date of
purchase.Theguaranteeappliestofaultsinmaterialorworkmanship.Dammage
arisingfromincorrectassemblyorimproperusearenotcoveredbythisguarantee.
Intheeventofaclaimunderthisguarantee,handinthefailingproductorpartwith
the original invoice to your Calix dealer. The dealer transmits the product/part to
the importer. The guarantee only comes into force if the article, the date and the
place of the purchase are specified on the invoice. All other claims are excluded
from this guarantee unless our liability is legally mandatory.
Max 5mm
TPE PA
S
Rekomenderad inkopplingstid för motorvärmare
°C -20°C -10°C -5°C 0°C +10°C
Hours 321.5 11
Recommended connection period for engine heater
Empfehlte Einschaltdauer für Motorwärmer
MONTERINGSANVISNING • ASENNUSOHJEET
EINBAUHINWEISE • ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Postadress Tel:+46(0)16-108000 E-mail:[email protected]/[email protected]
Box5026, Fax:+46(0)16-134119. Internet:www.calix.se
S-63005Eskilstuna, Sweden
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the
Low Voltage Directive, 73/23/EEC, the EMC Directive, 89/336/EEC, including
amendments by the CE marking Directive, 93/68/EEC
Product Type designation
Engine preheater MVP…
Inlet cable MK
Mains supply cable MS
The following harmonised European standards or technical specifications have
been applied :
Standards Test reports issued by Regarding
SS 433 07 90 SEMKO electrical safety
EN 60 335-1 SEMKO electrical safety
EN 60309-1/ 2 (1992) SEMKO electrical safety
CENELEC HD 22 SEMKO electrical safety
CEE 7 SEMKO electrical safety
EN 50 081-1 (1992) SEMKO EMC-emission
EN 50 082 (1995) SEMKO EMC-immunity
– The products comply with the LVD safety standards as per above.
We have an internal production control system that ensures compliance
between the manufactured products and the technical documentation.
– The products comply with the harmonised EMC standards as per above.
The products is CE marked in -96.
As manufacturer, we declare under our sole responsibility that the equipment
follows the provisions of the Directives stated above.
Eskilstuna, December 05, 2005
Bo Norlin/President
IP46
05.08.04
M5T 237
= Motortyp
✪= Moottorityyppi
= Engine model
MASSEY FERGUSON
3095 • 3115 • 3125 • 3645 • 3655
PERKINS
✪1006-6 1990-->
✪1106
✪Phaser: 145T • 160T
SVENSKA
A. Läs igenom monteringsanvisningen noggrant och i sin helhet. Kontrol-
lera att samtliga ingående detaljer enligt punkt A finns. Översiktsbilder,
ej detaljåtergivna.
B. Montering av värmaren
1. Tappa ur kylvätskan.
2. Demontera tätningsbrickan som täcker det hål som utvisas på bild.
Detta kan utföras genom att ett 8-10 mm hål borras mitt i brickan som
därefter brytes bort med en dorn el. dyl., bild B.
3. Kabeln medintagetdras inimotorrummet till motorvärmaren.Skjut ihop
snabbkopplingen mellan motorvärmare och kabel helt i botten så att
O-ringen tätar ordentligt och inget mellanrum kvarstår. OBS! Anbringa
några droppar olja på O-ringen. Detta underlättar sammankopplingen.
Det är mycket viktigt att kopplingen utföres på detta sätt.
4. Anbringa något tätningsmedel i hålet och på elementflänsen. Stick in
värmaren i hålet. Placera en dorn i centrum på elementflänsen och driv
in värmaren i hålet (3-4mm) med en hammare. Bruka inte alltför stor
kraft, värmaren sitter stadigt fast ändå. Bild C.
5. Fyll på kylvätska och lufta ur kylsystemet. Se instruktionsboken. Kör
motorn och kontrollera att inget läckage förekommer.
CMontering av apparatintag
1. Se separat bifogad monteringsinstruktion.
D. Provkörning
1. Kontrollera att det finns tillräckligt med kylvätska.
2. Försäkra Dig om att all luft avlägsnats från kylsystemet eftersom
motståndselementen brinner av omedelbart om det hamnar i luft.
3. Kontrollera tätningar även med varm motor.
4. Kontrollera värmaren genom att koppla den till ett jordat uttag. Ett svagt
sjudande hörs när vattnet kokar på värmeelementets yta.
E. Viktigt
1. Använd alltid frostskyddsvätska i kylsystemet.
2. Motorvärmarenfårendastanslutastilljordatuttag.Detmåstealltidtillses
attdeninvändigajordförbindelsenärgenomgåendefrånmotorvärmarens
hölje, karosseriet, och ända fram till det jordade uttaget.
3. Använd endast Calix MS kabel för anslutning till elnätet.
4. Undersök sladden regelbundet med avseende på skador eller åldring.
Skadad sladd måste omedelbart bytas.
5. Ingadelar avinstallationenfår berörasådanamotordelar somuppvärms
ellerärirörelse.Avståndettillavgassystemetskavaraminst50mm.(Gäller
även turboaggregat.) Använd annars Calix Strålningsskydd.
6. Dåskarvningskermedhjälpavsnabbkopplingsdonskallmetallslangarna
medkopplingsledningarnafixerasmeddemedföljandeklämmornasåtätt
intill snabbkopplingsdonet som möjligt.
F. Varning
Avbrott kan ske i värmeelementet om
• värmarenansluts tillintermittent(pulserande) spänning
• kylvätskanärsmutsig
• kylvätskanfinnsiotillräckligmängd
• det finns luft i systemet
• det finns issörja i kylsystemet
• kylarcementanvändes.
Garantin är ej i kraft i dessa fall.
SUOMI
A. Tutustu asennusohjeesseen huolellisesti ja tarkista, että kaikki
kohdassaA,mainitutosatovatmukana.Yleiskuvia,eiyksityiskohtaisia.
B. Lämmittimen asennus
1. Poistakaa jäähdyttäjänneste.
2. Poistakaa tiivistelevy, joka peittää kuvan osoittaman reiän. Tämän
voi sopivasti tehdä siten, että 8-10 mm reikä porataan keskelle levyä,
joka sen jälkeen taitetaan pois jollakin puikolla, kuva B.
3. Lämmittimen kaapeli pistokkeineen vedetään etupuskurista moottori-
tilaan ja moottorilämmittimeen.Työnnä pikallitäntä, joka on moottori-
lämmittimeen ja kaapelin välillä, kokonaan yhteen niin että O-rengas
tiivistää kunnolla. HUOM. Tiputa muutama pisara öljya O-renkaan
päälle. Tämä helpottaa kytkentää. On erittäin tärkeää että kytkentää
tapahtuu tällä tavalla.
4. Pankaa jotakin tiivisteainetta reikään ja elementtilaipalle. Asettakaa
lämmitin reikään isolla vasaralla. Tätä ei pidä tehdä liian suurella
voimalla, lämmitin pysyy kuitenkin hyvin kiinni, kuva C.
5. Täytä jäähdytysjärjestelmä ja suorita ilmaus käyttöohjekirjan
mukaisesti. Käynnistä moottori ja tarkista mahdolliset vuodot..
C. Pistokytkimen asennus
1. Katso asennusohjet.
D. Koeajo
1. Tarkista jäähdytysnesteen määrä.
2. Varmistaudu siitä, että ilma poistuu jäähdytysjärjestelmästä. Vastus
palaanimittäinhetkessäpoikki,jossejoutuuilmankanssakosketuksiin.
3. Tarkista, ettei vuotoja tapahdu moottorin ollessa lämmin.
4. Kokeile lämmitintä yhdistämällä verkkojohto maadoitettun
pistorasiaan. Kuuluu pientä sirinää veden kiehuessa lämmittimen
pinnassa.
M5T 237M5T 237
DEUTSCH
A. Einbauhinweise sorgfältig durchlesen. Sämtliche Details inclusive
Zubehör laut Pkt A kontrollieren. Nur zur Übersicht - keine Wiedergabe
von Einzel-heiten.
B. Einbau des Heizelementes
1. Kühlwasser ablassen.
2. Verschluß der Bohrung im Motorblock herausnehmen, Bild. Dazu ein
Loch von 8-10 mm in der Mitte derVerschluß bohren. Danach mit
schmalem Werkzeug (Dorn) wegbrechen, Bild B.
3. Einbaukabel (mit Anbaustecker) von außen in den Motorraum ziehen.
Steck-verbindung von Heizung und Kabel bis zum Anschlag
ineinanderschieben O-Ring muß völlig dichtschließen. Zu beachten:
Etwas Öl auf den O-Ring geben. Die Zusammenkupplung wird dann
erleichtert. Verbindung muß unbedingt auf diese Weise hergestellt
werden.
4. Dichtungsmittel im Loch und an dem Elementflansch anbringen.
Heizpatrone einführen. Mit einem Werkzeug (Dorn) im Mitte des
Elementflansches angebracht die Heizpatrone in das Loch mit Hammer
eintreiben. Zu viel Kraft darf nicht verwendet werden! Der Heizer wird
jedoch fest angebracht, Bild C.
5. Wasser einfüllen und Kühlsystem lüften. Hinweise der Kfz-
Betriebsanleitung beachten. Motor laufen lassen und Einbaustelle auf
Dichtigkeit prüfen.
C. Einbau des steckers
1. Siehe mitgelieferte montageanleitung.
D. Probelauf
1. Kühlwasserniveau kontrollieren.
2. Kühlsystem sorgfältig entlüften, da Heizpatrone sonst durchbrennen
kann.
3. Dichtheit, auch bei warmen Motor überprüfen.
4. Nur eine geerdete Steckdose verwenden. Steckverbindungen
überprüfen. Funktion des Gerätes kontrollieren - beim Heizvorgang
kann ein leichtes Siedegeräusch vernommen werden.
ENGLISH
A. Read the assembly instructions carefully. Check that all parts and fittings
illustrated under ”A” are included. Survey view only, without detailed
reproduction.
B. Installation of the heater
1. Drain the coolant.
2. Remove the frost plug which covers the hole as shown in the figure. This
can be done by drilling an 8-10 mm hole in the middle of the plug and
then prising it out with a drift or similare, figure B.
3. Pull the cable with socket for the engine heater into the engine
compartment. Press the plug-in connection between the engine heater
and cable fully together so that the O-ring seals properly and there is
no gap. Apply a few drops of oil on the O-ring. The connection can then
be made easier. It is very important that connection is made this way.
4. Apply a little sealing compound in the hole and on the heater flange.
Insert the heater into the hole with a hammer. Do not use too much force
as the heater fits firmly in any case, figure C.
5. Fil up with coolant and vent the cooling system, see the instruction book.
Run the engine and check that there is no leakage.
C. Fitting of lead-in
1. See separate mountinginstruction.
D. Test-running
1. Check that the cooling system is full of coolant.
2. Make sure that all air has been removed from the cooling system as the
heater element will immidiately burn out if surrounded by air.
3. Check that all seals are tight even with the engine warm.
4. Check the heater by connecting it to an earthed point. A low sizzling
noise will be heard when the water on the surface of the heater element
boils.
E. Tärkeää
1. Käytäainariittäväämäärääpakkasnestettä.
2. Moottorilämmittimensaaliittääainoastaanmaadoitettuunpistorasiaan
ja on varmistettava että maadoituskosketus on hyvä moottorilämmit-timestä ja
rungostamaadoitettuunpistorasiaan.
3. KäytäainoastaanCalixMSjohtoaverkkovirranliittämiseksi.
4. Tutkikaapelisäännöllisestivaurioidensekävanhenemisensuhteen.Vaurioitunut
kaapelipitää vaihtaavälittömästi.
5. Mikäänlämmittimenosistaeisaakoskettaamoottorinlämpeneviätailiikkuviaosia.
Etäisyys pakosarjaan vähintään 50 mm (koskee myös turbolaitetta). Muissa
tapauksissaonkäytettävälämmöneristettä.
6. Panssarikaapelitvoidaanpidentääjatkokaapeleillapikaliittimienavulla.Tällöinon
pakauksessaolevatkaapelikiinnikkeetkiinnitettäväliitoskohdanmolemminpuolin
mahdollisimmanlähellepikaliitimiä.
F. Varoitus
Vastuselementti palaa poikki jos
• lämmitin liitetäänsähköjärjestelmään,jonkajänniteonjaksottaista.
• jäähdytysnesteonlikaista
• jäähdytysnestettä ei ole tarpeeksi
• jäähdytysjärjestelmässäonilmaataijääsohjoa
• jäähdyttäjäntiivistysainettakäytetään.
Näissä tapauksissa takuu ei ole voimassa.
E. Important
1. Always use anti-freeze in the cooling system.
2. The engine heater must only be connected to an earthed point. There must
alwaysbeacontinuousinternalearthconnectionrunningfromtheengineheater
casing through the body and right up to the earthed point.
3. Use only Calix MS kabel for connection to the mains network.
4. Inspect the cable periodically for damage or ageing. A damaged cable must
be replaced without delay.
5. No parts of the installation must be allowed to come into contact with moving
orhotpartsoftheengine.Thedistancetoallpartsoftheexhaustsystemmust
be at least 50 mm (2”). (Also applicable for the turbo unit if any.) Otherwise
Calix Heat Shield must be used.
F. Warning
The heater element can be burnt out if:
• the heater is connected to intermittent (pulsating) voltage
• the coolant is dirty
• thereisinsufficientcoolant
• there is air in the system
• there is sludge in the cooling system
• radiator cement is added to the coolant
In such cases the warranty is not valid.
E. Wichtig
1. ImmerausreichendFrostschutzmittelbeimischen.
2. Motorheizernuran eine geerdeteSteckdose anschliessen.DerMantel der
Motorheizung, die Karosserie und der Schutzleiter der Steckdose müssen
unbedingt leitend miteinander verbunden sein.
3. Nur Calix MS Kabel für Anschluss ans Netz verwenden.
4. Das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen oder Alterungserscheinungen
kontrollieren. Ein beschädigtes Kabel muß sofort ausgetauscht werden.
5. InstallationsteiledürfenMotorenteile,dieerwärmtwerdenoderinbewegung
sind, nicht berühren. Der Abstand zum Auspuffsystem soll mindestens 50
mm(auchbeiTurbo-Aggregat)betragen-sonstdenCalixStrahlungsschutz
verwenden.
6. Einbaukabel und eventuelle Verbindungskabel müssen dicht neben den
Verbindungsstecker mit den mitgelieferten Klammer befestigt werden.
F. Warnung
Abbrennen des Heizelementes (des Widerstandsdrahtes) kann erfolgen
bei
• Heizer an stossartige (pulsierende) Spannung angeschlossen wird
• unsaubererKühlflüssigkeit
• ungenügender Kühlwassermenge
• nicht entlüftetem Kühlwassersystem
• Verwendung von Kühlerzement
In diesen Fällen kann keine Garantileistung erfolgen.

Other Calix Automobile Accessories manuals

Calix M19 User manual

Calix

Calix M19 User manual

Calix M5T 75 User manual

Calix

Calix M5T 75 User manual

Calix M34 User manual

Calix

Calix M34 User manual

Calix M5T 408 User manual

Calix

Calix M5T 408 User manual

Calix M7T 130 User manual

Calix

Calix M7T 130 User manual

Calix MVP 923 User manual

Calix

Calix MVP 923 User manual

Calix M5T 204 User manual

Calix

Calix M5T 204 User manual

Calix M5T 186A User manual

Calix

Calix M5T 186A User manual

Calix M5T 163 User manual

Calix

Calix M5T 163 User manual

Calix M33 User manual

Calix

Calix M33 User manual

Calix M45 User manual

Calix

Calix M45 User manual

Calix M5T 527 User manual

Calix

Calix M5T 527 User manual

Calix M38 User manual

Calix

Calix M38 User manual

Calix MVP 920 User manual

Calix

Calix MVP 920 User manual

Calix M56 User manual

Calix

Calix M56 User manual

Calix Compact S User manual

Calix

Calix Compact S User manual

Calix RE 480 User manual

Calix

Calix RE 480 User manual

Calix M4T 223 User manual

Calix

Calix M4T 223 User manual

Calix MVP 995 User manual

Calix

Calix MVP 995 User manual

Calix MVP 634 User manual

Calix

Calix MVP 634 User manual

Calix MVP 664 User manual

Calix

Calix MVP 664 User manual

Calix M5T 381 User manual

Calix

Calix M5T 381 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

TigerTough E82206 quick start guide

TigerTough

TigerTough E82206 quick start guide

Air Lift 1000 installation instructions

Air Lift

Air Lift 1000 installation instructions

TREX Upper Class Grille manual

TREX

TREX Upper Class Grille manual

Air Lift WirelessAIR 73000EZ manual

Air Lift

Air Lift WirelessAIR 73000EZ manual

TypeS MICRO LIGHT KIT instruction manual

TypeS

TypeS MICRO LIGHT KIT instruction manual

DongFeng S30 manual

DongFeng

DongFeng S30 manual

pro user AMBER IV Assembly instruction and safety regulations

pro user

pro user AMBER IV Assembly instruction and safety regulations

OPT7 AURA INTERIOR installation guide

OPT7

OPT7 AURA INTERIOR installation guide

Ohio Steel 1084TR quick start guide

Ohio Steel

Ohio Steel 1084TR quick start guide

Caraudio-Systems r.LiNK RL-PCM3-2-TF manual

Caraudio-Systems

Caraudio-Systems r.LiNK RL-PCM3-2-TF manual

AutoWatch 457 Rli Wiring diagram

AutoWatch

AutoWatch 457 Rli Wiring diagram

NAV TOOL NAVRGB6.0-VI installation manual

NAV TOOL

NAV TOOL NAVRGB6.0-VI installation manual

FormFit HD-22E11 installation instructions

FormFit

FormFit HD-22E11 installation instructions

Air Lift LoadLIFTER5000 manual

Air Lift

Air Lift LoadLIFTER5000 manual

TigerTough 65513 installation guide

TigerTough

TigerTough 65513 installation guide

Power Fist 8985988 manual

Power Fist

Power Fist 8985988 manual

Steelcraft EVO3 manual

Steelcraft

Steelcraft EVO3 manual

TypeS Plug and Glow instruction manual

TypeS

TypeS Plug and Glow instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.