
DCN 45286
36-10273C
20APR2021
David Knuth
Vernon Hills, IL
Proofed by: _____________________________ Date:______________
Dimensions checked:________________ Copy checked: _____________
Stérilité
Ces appareils sont vendus non stériles et ils doivent être stérilisés à la vapeur avant chaque utilisation. Il
n’est pas recommandé d’avoir recours à d’autres méthodes de stérilisation car leur utilisation entraînera
l’annulation de la garantie.
Stérilisation à la vapeur
Mise en garde
• Inspecter chaque appareil avant chaque utilisation. Les appareils d’électrochirurgie détériorés peuvent
entraîner des brûlures électriques chez le patient ou le médecin.
• Les appareils d’électrochirurgie actifs doivent être éloignés du patient lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Il
est conseillé de les ranger dans un étui.
• Consulter le manuel d’utilisation du générateur RF. Utiliser uniquement dans les connexions de sortie du
générateur RF.
• Aucune procédure d’électrochirurgie ne doit être menée en présence d’anesthésiques ou autres gaz,
liquides ou objets inflammables, ou en présence d’agents oxydants, au risque de provoquer un incendie.
• Éviter toute activation intempestive ou prolongée. Activer uniquement au contact ou à proximité
immédiate du point de contact.
• Régler la tension/puissance au niveau le plus faible permettant d’obtenir l’effet escompté.
• Élaborer un protocole pour l’inspection et l’entretien de l’appareil.
Avertissement
L’utilisation inadéquate de tout élément d’un système électrochirurgical peut entraîner de graves brûlures.
Il incombe à l’utilisateur d’associer l’appareil à des porte-électrodes, cordons, générateurs et accessoires
électrochirurgicaux en bon état de fonctionnement et compatibles. Lire attentivement l’ensemble des mises
en garde et consignes d’utilisation avant d’utiliser tout appareil d’électrochirurgie.
Garantie
CareFusion garantit à vie tous les dispositifs chirurgicaux de la marque Snowden-Pencer (sauf indication
contraire) contre les défauts de fonctionnement dus à un vice de fabrication ou de matériau, lorsqu’ils sont
utilisés dans des conditions normales et pour l’usage chirurgical prévu. Tout dispositif Snowden-Pencer
dont la défaillance est avérée sera remplacé ou réparé gratuitement.
Informations de contact
Service clientèle BD
800-323-9088
Pour les clients en dehors des États-Unis, contacter le distributeur local.
www.bd.com
Autres ressources : Pour en savoir plus sur les pratiques de stérilisation et les responsabilités qui
incombent aux fabricants et aux utilisateurs, rendez-vous sur www.aami.org, www.aorn.org ou www.iso.org.
Description
reusable electrosurgical devices are sold as non-sterile unless otherwise noted. Each reusable device is designed
to withstand a minimum of 20 sterilization cycles when properly cared for and sterilized according to the
instructions below. These devices are designed to function as accessories to active electrodes.
Explanation of Symbols
Refer to the BD Symbols Glossary for symbol definitions at www.bd.com/symbols-glossary.
Indications
CareFusion electrosurgical cords and adapters are designed to bring high frequency electrical power from the
electrosurgical generator to the active electrode and are intended for use with a maximum voltage of 3500 Volts.
Handling
1. Inspect device before each use. Discard or send for repair if damaged.
2. Device use and application to be determined by physician.
3. Clean and decontaminate the device according to the instructions below:
a. Begin decontamination immediately after a surgical procedure. Wipe off all debris with a moist
sponge or gauze pad.
b. Clean adapters with mild detergent (Tergazyme or a similar type solution) that is safe for plastics, if
necessary, with the exception of cords.
c. Cords should not be placed in an ultrasonic cleaner. Adapters can be processed by following
the recommendations of the ultrasonic manufacturer regarding cycle times, detergents, proper
placement of the instruments, etc.
d. Rinse thoroughly with running tap water to remove any debris or cleaning solution.
e. Wipe dry and sterilize according to the instructions below.
Storage
Reusable devices must be stored individually in a protective container in a clean, dry, moisture free area
with suitable protection from extreme temperature and humidity.
Sterility
These devices are sold as non-sterile and must be steam sterilized prior to each use. Other methods of
sterilization are not recommended and their use will void the warranty.
Steam Sterilization
Caution
• Inspect every device before each use. Damaged electrosurgical devices may cause electrical burns to
the patient or physician.
• Active electrosurgical devices must be placed away from the patient when not in use. A holster is
recommended.
• Consult RF generator Owner’s Manual. Use only in the active RF generator output connections.
• Do not perform electrosurgery in the presence of flammable anesthetics or other flammable gases,
fluids or objects, or in the presence of oxidizing agents, as fire could result.
• Avoid unnecessary or prolonged activation. Activate only when touching or immediately next to the
intended point of contact.
• Keep the voltage/power settings at the lowest possible level to achieve the desired effect.
• Establish a protocol for device examination and maintenance.
Warning
Improper use of any element in electrosurgical systems may cause serious burn. The use of the device with
safely functioning and compatible handles, cords, electrosurgical generators and accessories is the user’s
responsibility. Read and understand all precautions and instructions before using any electrosurgical device.
Warranty
CareFusion offers a lifetime guarantee on every surgical device bearing the Snowden-Pencer brand name (unless
otherwise noted) to be free of functional defects in workmanship and materials when used normally for its intended
surgical purpose. Any Snowden-Pencer device proving to be defective will be replaced or repaired at no charge.
Contact Information
BD Customer Service
800-323-9088
www.bd.com
For customers outside of the USA, please contact your local distributor.
Other Resources: To learn more about sterilization practices and what is required of manufacturers and
end users, visit www.aami.org, www.aorn.org or www.iso.org.
Description
Sauf indication contraire, les dispositifs électrochirurgicaux réutilisables CareFusion sont vendus à l’état
non stérile. Chaque dispositif réutilisable est conçu pour résister à au moins vingt cycles de stérilisation
lorsqu’il est utilisé correctement et stérilisé selon les instructions fournies ci-après. Les dispositifs sont
conçus pour fonctionner comme accessoires d’électrodes actives.
Explication des symboles
Se reporter au glossaire des symboles BD, disponible à l’adresse www.bd.com/symbols-glossary, pour
connaître la définition des symboles.
Indications
Les cordons et adaptateurs électrochirurgicaux CareFusion sont conçus pour alimenter l’électrode active en
courant électrique haute fréquence à partir du générateur électrochirurgical et doivent être utilisés sous une
tension inférieure à 3500 volts.
Manipulation
1. Inspecter l’appareil avant chaque utilisation. En cas de détérioration, jeter ou renvoyer pour réparation.
2. Les consignes d’utilisation et d’application de l’appareil seront déterminées par le médecin.
3. Nettoyer et décontaminer l’appareil conformément aux consignes ci-dessous :
a. Commencer la décontamination immédiatement après une intervention chirurgicale. Retirer tous les
débris avec une éponge ou une compresse de gaze humide.
b. Si nécessaire, et à l’exception des cordons, nettoyer les adaptateurs avec un détergent doux
(Tergazyme ou autre solution similaire) qui ne corrode pas le plastique.
c. Ne pas placer les cordons dans un appareil de nettoyage par ultrasons. Suivre les recommandations
du fabricant de l’appareil à ultrasons pour le traitement des adaptateurs, notamment en ce qui
concerne la durée du cycle, le type de détergent et le placement correct des instruments.
d. Abondamment rincer à l’eau courante afin de retirer tout débris ou résidu de solution de nettoyage.
e. Complètement essuyer et stériliser conformément aux instructions données ci-dessous.
Stockage
Les appareils réutilisables doivent être stockés séparément dans un conteneur de protection et dans un
secteur propre, sec, exempt d’humidité et protégé de manière adéquate contre des températures ou une
humidité extrêmes.
en
Sterilization Cycle Temperature Time Minimum Dry Time Device Configuration
Prevacuum Flash 270ºF (132ºC) 3 Minutes –Sterilization Tray
Prevacuum 270ºF (132ºC) 4 Minutes 20 Minutes Wrapped/
Individually Pouched
Gravity Displacement 270ºF (132ºC) 10 Minutes 10 Minutes Wrapped
Cycle de stérilisation Température Durée Temps de séchage
minimum Configuration de
l’appareil
Éclair avec pré-vide 132 ºC 3 minutes –Plateau de stérilisation
Pré-vide 132 ºC 4 minutes 20 minutes Enveloppé/Emballé
individuellement
Déplacement de gravité 132 ºC 10 minutes 10 minutes Enveloppé
fr
Descripción
Los dispositivos quirúrgicos reutilizables de CareFusion se ofrecen como unidades no estériles si no se
indica lo contrario. Cada dispositivo reutilizable se diseña para soportar al menos 20 ciclos de esterilización
si se mantienen y esterilizan apropiadamente de acuerdo a las instrucciones que se indican más adelante.
Estos dispositivos se diseñan como accesorios para electrodos activos.
Significado de los símbolos
Consulte el glosario de símbolos de BD para conocer el significado de los símbolos en
www.bd.com/symbols-glossary.
Indicaciones
Los cables y adaptadores electroquirúrgicos de CareFusion se diseñan para proveer electricidad de alta
frecuencia de la fuente de alimentación electroquirúrgica al electrodo activo y aceptan una tensión máxima
de 3500 voltios.
Manipulación
1. Compruebe el dispositivo antes de cada uso. Deséchelo o mande repararlo si está dañado.
2. El médico determinará el uso y la aplicación del dispositivo.
3. Limpie y descontamine el dispositivo siguiendo estas instrucciones:
a. Empiece la descontaminación justo después de un procedimiento quirúrgico. Limpie todos los
residuos con una esponja húmeda o una gasa.
b. Limpie los adaptadores con un detergente suave (Tergazyme o una solución similar) apropiado para
limpiar plásticos, cuando sea necesario, a excepción de los cables.
c. Los cables se no deben colocar en una unidad de limpieza ultrasónica. Los adaptadores se pueden
procesar de acuerdo a las recomendaciones del fabricante de la unidad ultrasónica en materia de
duración de los ciclos, tipos de detergentes, colocación apropiada de los instrumentos, etc.
d. Aclárelos bien con agua corriente para eliminar los residuos o con una solución de limpieza.
e. Séquelos y esterilícelos conforme a las siguientes instrucciones.
Almacenamiento:
Guarde los dispositivos reutilizables individualmente en un contenedor protector y en una zona limpia, seca
y sin humedad con protección adecuada de las temperaturas y humedad extremas.
Esterilidad:
Estos dispositivos se venden sin esterilizar, por lo que es necesario esterilizarlos al vapor antes de cada
uso. No se recomiendan otros métodos de esterilización, ya que perderá cualquier garantía con su uso.
Esterilización al vapor
Precaución
• Compruebe cada dispositivo antes de cada utilización. Los dispositivos electroquirúrgicos dañados
pueden causar quemaduras eléctricas al paciente o al médico.
• Los dispositivos electroquirúrgicos activos deben alejarse del paciente cuando no se utilicen. Se
recomienda una funda.
• Consulte el manual del propietario del generador RF. Usar sólo en las conexiones activas de salida del
generador de RF.
• No realice electrocirugía en presencia de anestésicos inflamables u otros gases, líquidos u objetos
inflamables, o en presencia de agentes oxidantes, ya que podría causar un incendio.
• Evite la activación innecesaria o prolongada. Activar solo cuando toque o esté inmediatamente próximo
al punto de contacto previsto.
• Mantenga los ajustes de tensión y potencia en el nivel más bajo posible para conseguir el efecto deseado.
• Establezca un protocolo para el examen y mantenimiento del dispositivo.
es
Ciclo de esterilización Temperatura Tiempo Tiempo mínimo
de secado Configuración de dispositivo
Prevacío / Flash
132 ºC (270 ºF)
3 minutos –Bandeja para esterilización
Prevacío
132 ºC (270 ºF)
4 minutos 20 minutos Envuelto / Embolsado
individualmente
Desplazamiento debido
a la gravedad
132 ºC (270 ºF) 10 minutos
10 minutos Envuelto
2 3