Cavist 48 User manual

CAVIST.
Instruction manual
Manuel d’utilisation
Gebruachsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manual de Usuario
Manuale d’uso
Wine cellar -48 bottles
Cave àvin –48 bouteilles
Weinkeller -48 Flaschen
Wijnkelder -48 flessen
Cantina -48 bottiglie
Bodega -48 botellas

ENGLISH
NAMES OF THE PARTS
1. Electronic Control Panel
2. Stainless Steel Handle
3. Adjustable Feet
4. Hinge Cover
5. Wooden Shelves
6. Wine Bottle Guard Bar
SPECIFICATIONS
Volume (liter)
130L
Material
Case
Iron
Door
Glass
Unit Dimension(W×D×H)(mm)
550*570*835mm
Packaging Dimension ( W×D×H)(mm)
580*590*850mm
Net Weight (Kg)
30 KG
Gross Weight (Kg)
33.5 KG
Fitting ambient temperature range of working
≤32°C
Temperature Range
4°C-18°C
Rated Voltage
220-240V AC
Rated Frequency
50Hz
Input power
85W

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
~WARNING~
To reduce the risk of fire, electrical
shock, or injury when using your
appliance, follow these basic
precautions:
Read all instructions before using the wine cooler.
o DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
o To avoid the possibility of child entrapment, please
take the following precautions before throwing out the
wine cooler.
-Remove all doors from the unit.
-Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
-Never allow children to operate, play with, or crawl
inside the wine cooler.
-Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance. Keep the mains cord out of
the reach of children. Do not let the mains cord hang over
the edge of the table or worktop on which the appliance
stands.
o This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
o Do not use the appliance if the plug, the mains cord or
the appliance itself is damaged. If the mains cord is
damaged, you must have it replaced by the
manufacturer, or an authorized service centre or similarly

qualified persons in order to avoid a hazard.
o Refrigerants: All refrigeration products contain
refrigerants, which under the guidelines of federal law
must be removed before disposal of product. It is the
consumer’s responsibility to comply with local
regulations when disposing of this product. Never clean
wine cooler parts with flammable fluids. The fumes can
create a fire hazard or explosion.
o Do not store or use gasoline or any other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance. The fumes can create a fire hazard or an
explosion.
o This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
o Cleaning and maintenance should not be carried out by
children unless they are at least 8 years of age and are
supervised by an adult.
o When using electrical equipment, safety precautions
must always be taken to prevent the risk of fire, electric
shock and/or injury in the event of misuse.
o The device must not be used if it has been dropped, it
obvious signs of damage are visible or if it has leaks.
o Please keep this document at hand and give it to the
future owner in case of transfer of your device
-
Save these instructions
-

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using Your Wine Cooler
Remove the exterior and interior packing.
Before connecting the wine cooler to the power source, let it stand upright for approximately
4 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from improper
handling during transportation. Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
(Cleaning instruction on page 9)
Installing Your Wine Cooler
This wine cooler is designed to be free standing only, and should not be recessed or built-in.
Allow 5 inches of space between the back and sides of the wine cooler, which allows the proper
air ventilation. Adjust the feet to keep the wine cooler level. Locate the wine cooler away from
direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may affect the
acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. Ambient temperature below
5°C or above 32°C will hinder the performance of this appliance.
This unit is not designed for use in a garage or any other outside installation.
Avoid locating the wine cooler in moist areas.
Plug the wine cooler into dedicated, properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions
concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized service center.
This unit is not designed to be installed in an RV or used with an inverter.
After plugging the wine cooler into a wall outlet, turn the unit on and allow the unit to cool down
for 3 ~ 4 hours under before placing wine bottles or beverages in the appliance.
WARNING: Keep ventilation openings in the appliance enclosure, clear of obstruction.
ELECTRICAL CONNECTION
~WARNING~
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord
is damaged, have it replaced by an authorized service center.
This wine cooler should be properly grounded for your safety. The power cord of this wine cooler
is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to
minimize the possibility of electrical shock.
Do not, under any circumstances, cut or remove the third ground prong from the power cord
supplied. This wine cooler requires a standard 220-240 Volt AC~50Hz electrical outlet with three-
prong ground.
This wine cooler is not designed to be used with an inverter.

The cord should be secured behind the wine cooler and not left exposed or dangling to prevent
accidental injury.
Never unplug the wine cooler by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull
straight out from the receptacle.
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified
electrician or service technician install an outlet near the appliance. Use of an extension cord
can negatively affect the performance of the unit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless
they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
OPERATING YOUR APPLIANCE
Temperature Control
Control Panel
The control panel is located at the top of the door.
LIGHT BUTTON
To turn the inner light on or off.
TEMPERATURE SET BUTTON(UP BUTTON)
Used to increase (warm) the set temperature by 1°C or 1°F.
TEMPERATURE SET BUTTON(DOWN BUTTON)
Used to lower (cool) the set temperature by 1°C or 1°F.
SELECTOR DISPLAY
Choose to display temperatures in Celsius or Fahrenheit.
SELECT THE TEMPERATURE
Your wine cellar has one single compartment. The temperature can be chosen between 4°C and
18°C (39° and 65°F). It is recommended to set the temperature in the lower of 12°C to 18°C (55-
64°F) range which is ideal for storing red wines and to adjust to between 4 and 12°C (39-55°F)
range suitable for champagnes and white wines.

HANDLE INSTALLATION
To install the door handle follow the below steps:
1. Open the door of the appliance and move the door gasket
slightly to one side so that you can see two designated holes for
handle installation
2. Install the handle tightly as shown in the diagram above with the
two screws provided.
3. Ensure the door gasket falls back into place and that the door
opens and closes correctly.
DESCRIPTION OF THE PRODUCT FEATURES
1) Control panel
o The control panel is located at the top of the appliance, it is very easy to set the temperature of
the appliance and see what temperature the appliance is set to.
2) Interior light
o The wine cooler has an interior light. The light can be switched on and off by using the light
control button.
3) The wine cooler shelves
o The shelves are fully adjustable to suit various wine bottle shapes and sizes.
o To prevent damaging the door gasket, make sure the door is fully open when pulling shelves out
of the rail compartment.
For easy access to the bottles stored, pull the shelves out approximately 1/3. The shelves are
designed with an emergency stop to prevent them being removed too far when loaded.
USING YOUR WINE COOLER
Before switching on
o Make sure that it has been installed by a suitably qualified person, as per the information
contained in the installation instructions.
o After delivery, wait for four hours before connecting the appliance to your mains supply. This will
allow any refrigerant gasses that may have been disturbed during the transportation process to
settle.
o The outside of the appliance and the removable accessories contained within it, should be
cleaned with a solution of liquid detergent and water.
o The interior of the appliance should be cleaned with a solution of sodium bicarbonate dissolved
in lukewarm water. The interior and accessories should be thoroughly dried, after the cleaning
process has been completed.
o There can be an odour when you first switch on the appliance. It will lessen as the appliance
starts to cool.
During first use
IMPORTANT: When you use the wine cooler for the first time or restart the appliance after it has
been turned off for a long time, there could be a few degrees variance between the temperature

you select and the one indicated on the LED display. This is normal and it is due to the length of
activation time. Once the wine cooler has been running for a few hours everything will be back to
normal.
o When you first switch on the appliance, the compressor will run continuously until the wine cooler
reaches a cool enough temperature.
o During this period of time, you should try not to open the door frequently or place bottles inside
of the appliance.
o If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before restarting the
appliance or reconnecting it to your mains supply.
Loading the wine cooler
IMPORTANT:
Your appliance is ideally suited to store 0.75 litre Bordeaux style wine bottles.
Whilst it can store larger bottles, you must make sure that they do not prevent the door from
shutting properly.
o Always check that you can close the door without it fouling on a wine bottle, before shutting it.
o When loading several bottles of wine at once, it will take longer for the appliance to cool the
individual bottles.
o As many bottles may differ in size and dimensions, the actual number of bottles you are able to
store may vary.
o The maximum storage number is based on standard 0.75 litre Bordeaux style wine bottles.
Storing your wines
The chart below indicates the ideal storage temperatures for different types of wine:-
Type of wine
Temperature (Celsius)
Temperature (Fahrenheit)
Red wine
15 – 18°C
58 – 65°F
White wine
9 - 14°C
48 – 79°F
Sparkling wines/champagne
4 – 8°C
39 – 47°F
o Temperature stability is the most important factor when it comes to storing wine.
o Exposure to light, vibrations or fluctuations in temperature and humidity can all cause wine to
spoil. When properly stored, wines not only maintain their quality but many will actually improve in
aroma, flavour and complexity as they mature.
o Wines kept at a higher temperature will age faster. Wine that is exposed to temperatures that
are greater than 18°C (64°F) will suffer from poorer flavour and aroma.
o If wine is kept at too low a temperature, this can result in the development of harmful deposits.
A humidity of 60%~70% is ideal for keeping corks from shrinking.
o After a bottle of wine has been opened, the wine comes into contact with air. So it is best to
store the remainder of the bottle upright, to minimize the surface area of the wine that is coming
into contact with the air.
o Once opened, wine will remain in a drinkable condition for two days for delicate whites or three
days for rich reds, as long as the bottle as been resealed. You should make sure that the seal is firm
by checking the stopper.

o Special stoppers that keep wine sparking and Champagne bubbling for one or two days after
opening, can be bought at most good wine shops.
o When stored correctly, white wines can keep well for up to two years. Full bodied reds will age
well for ten years and dessert wines will age well for up to twenty years.
o When you buy a bottle of wine, you should transfer it to a suitable storage location immediately
(if you are not going to store it in your wine cooler).
o Cheaper bottles of wine will not age as well as more expensive ones.
o To make the most of the bouquet and taste of your wine, never fill more than half a glass at a
time. It will also help if the shape of your wine glass is appropriate for your wine. The size and shape
of your wine glass’s bowl will determine the intensity and complexity of the bouquet. The stem
should be long enough to allow you to avoid hand contact with the bowl of the glass and should
be tulip-shaped or tapered at the top.
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning Your Appliance
★Upon installation of your new appliance, it is
recommended that it be cleaned thoroughly.
★Turn off the wine cooler first and then unplug the unit
from the wall outlet.
★Remove all contents.
★Wash the inside with a damp warm cloth soaked in
lukewarm water and baking soda solution. The solution
should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart
of water.
★Be sure to keep the door gasket (seal) clean to keep
the unit running efficiently.
★The outside of the wine cooler should be cleaned with
mild detergent and warm water.
★Dry the interior and exterior with a soft cloth.
★Dust or anything else blocking the vent may hinder the
cooling efficiency of the appliance. Vacuum the vent if
necessary.

Vacation Time
★Turn off the wine cooler first and then unplug the unit
from the wall outlet.
★Remove all the contents.
★Clean the appliance.
★Leave the lid open slightly to avoid possible formation
of condensation, mold, or odors.
★Short vacations: Leave the wine cooler operating during
vacations of less than three weeks.
★Long vacations: If the wine cooler will not be used for
several months, remove all content and unplug the
power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To
prevent odor and mold growth, leave the door open
slightly: blocking it open if necessary.
Moving Your Appliance
★Turn off the wine cooler first and then unplug the unit
from the wall outlet.
★Remove all the contents.
★Securely tape down all loose items inside your
appliance.
★Tape the doors shut.
Energy Saving Tips
★The wine cooler should be located in the coolest
area of the room, away from heat producing
appliances or heating ducts, and out of the direct
sunlight.
★Ensure that door is properly closed when the wine
cooler is turned on.

TROUBLESHOOTING GUIDE
You can solve many common wine cooler problems easily, saving you the cost of a possible service
call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Wine cooler does
not operate.
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
Temperature inside
the wine cooler is
too warm.
Temperature control is set too warm. Turn the control to a
cooler setting and allow several hours for the temperature to stabilize.
Door is kept open too long or is opened too frequently. Warm
air enters the wine cooler every time the door is opened. Open
the door less often.
The door is not closed completely.
The door gasket does not seal properly.
The wine cooler has recently been disconnected for a period of time.
4 hours are required for the wine cooler to cool down completely.
Temperature inside
the wine cooler is
too cold.
Temperature control is set too cold. Turn the control to a warmer setting and allow
several hours for the temperature to stabilize.
Vibrations.
Check to assure that the wine cooler is on a level surface.
The wine cooler is touching the wall. Re-level the wine cooler
and move it from the wall.
If continued vibration occurs, turn off the wine cooler and unplug
the power plug. Contact Customer Service Dept. for further assistance.
Moisture forms on
inside wine cooler
walls.
Door is slightly open.
Door is kept open too long, or is opened too frequently. Open the
door less often.
The door is not sealed properly.
Moisture forms on
outside of
appliance.
Door is slightly open, causing cold air from inside the wine cooler
to meet warm moist air from outside.
The door will not
close properly.
The wine cooler is not on a level surface. The gasket is dirty.
ENVIRONMENT
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation
of this waste product into communities, you will need to inform your local authorities about
the places where you can return this product. In fact, electrical and electronic products
contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and
should be recycled. The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be
chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France

FRANÇAIS
NOMS DES PIÈCES
1. Panneau de contrôle électronique
2. Poignée en Acier Inoxydable
3. Pieds Réglables
4. Couverture de la Charnière
5. Étagères en Bois
6. Barre de Protection des Bouteilles
De Vin
SPÉCIFICATIONS
Volume (litres)
130L
Matériaux
Boîtier
Fer
Porte
Verre
Dimensions de l'unité (L×P×H)(mm)
550*570*835mm
Dimension de L'Emballage (L×P×H)(mm)
580*590*850mm
Poids Net (Kg)
30 KG
Poids Brut (Kg)
33.5 KG
Échelle de température ambiante pour un bon
fonctionnement
≤32°C
Échelle de température
4°C-18°C
Tension Nominale
220-240V AC
Fréquence Nominale
50Hz
Alimentation électrique
85W

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
~AVERTISSEMENT~
Vous devriez prendre ces
précautions élémentaires, afin
d'éviter les chocs électriques, les
blessures ou les accidents.
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la cave de
mise en température
o DANGER ou AVERTISSEMENT : Risque
d'emprisonnement des enfants
o Afin d'empêcher les enfants de s'enfermer dans cet
appareil, veuillez prendre les précautions suivantes.
-Enlevez toutes les portes de l'appareil
-Laissez les étagères en place, afin d'empêcher les
enfants de grimper à l'intérieur
-Ne permettait jamais aux enfants de jouer avec
l'appareil ou de grimper à l'intérieur.
-Les enfants doivent être surveillés, afin de les
empêcher de jouer avec cet appareil. Ils ne doivent
pas jouer avec le cordon d'alimentation, et ce dernier
ne doit pas dépasser du report de la table ou du plan
de travail sur lequel se trouve l'appareil.
o Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou
par des personnes qui ont un handicap physique,
mental ou sensoriel, ou qui n'ont pas d'expérience et
de connaissances en la matière, sauf s'ils sont
instruits sur son utilisation par une personne qui est
responsable de leur sécurité.
o Il ne faut pas utiliser cet appareil s'il est endommagé,
ou si le cordon d'alimentation et la prise ne sont pas
en bon état. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par les fabricants,
les agents de service ou toute autre personne

qualifiée, et ceci vous permettra d'éviter les
accidents.
o Le réfrigérants : tous les produits de réfrigération
contiennent des réfrigérants, et selon la loi fédérale,
ils doivent être enlevés avant de se débarrasser de
l'appareil. Le consommateur doit respecter les
règlements locaux lorsqu'il se débarrasse de son
appareil. Il ne faut jamais nettoyer les pièces de la
cave de mise en température à l’aide de liquides
inflammables, car ceci peut causer un incendie ou
une explosion.
o Il ne faut jamais ranger ou utiliser de l'essence (ou
d'autres vapeurs et liquides inflammables) à côté de
n'importe quel appareil ; en effet, ceci peut causer un
incendie ou une explosion.
o Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne
soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la
surveillance d’un adulte.
o Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des
précautions de sécurité doivent toujours être prises
pour prévenir tout risque d’incendie, de choc
électrique et/ou de blessure en cas de mauvaise
utilisation.
o L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il y a des
signes visibles de dommages ou en cas de fuite
o Veuillez conserver ce document à disposition et le
remettre au futur propriétaire en cas de cession de
votre appareil

o Cet appareil est destiné aux domiciles ou aux
endroits similaires, tels que:
- Dans les cuisines réservées aux employés de magasins, de bureaux, etc.
- Dans les fermes, et par les clients d’hôtels, d’auberges ou d’autres
environnements résidentiels ;
- Dans les maisons d’hôte;
- Dans la restauration et les lieux non-commerciaux
- Rangez ces instructions soigneusement -
POUR L’INSTALLATION
Avant l'utilisation de votre cave de mise en température
Enlevez les emballages intérieurs et extérieurs
Avant de connecter la cave de mise en température à la prise électrique, laissez-le debout pendant
environ 4 heures. Ceci réduira les possibilités de mauvais fonctionnement du système de
refroidissement après le transport. Nettoyez la surface intérieure de l'appareil avec un chiffon doux
imbibé d'eau chaude (lisez les instructions de nettoyage qui se trouve en page 9)
L’installation de la cave de mise en température
Cet appareil doit être installé par lui-même et ne doit pas être intégré dans une autre structure.
Prévoyez un espace de 5 pouces entre l'arrière et les côtés de la cave de mise en température,
afin de permettre à l'air de circuler librement. Réglez les pieds afin de niveler la cave
de mise en température. N'exposez pas votre appareil aux rayons du soleil ni à des
sources de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). Le soleil peut affecter la couche acrylique de
l'appareil, et les autres sources de chaleur peuvent augmenter la consommation d'électricité. Si la
température ambiante est inférieure à 5°C ou supérieures à 32°C, ceci affectera la performance
de l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un garage ou à l'extérieur
Ne placez pas votre cave de mise en température dans un endroit humide.
Branchez l'appareil dans une prise de mise à la terre qui a été installée correctement, Il ne faut
jamais enlever ou couper la troisième douille qui fait partie du cordon d'alimentation. Si vous avez
des questions à ce sujet, vous devez en parler à un électricien qualifié ou à un centre de services
agréé.
Cet appareil ne doit pas être installé dans une caravane, ou utilisé avec un onduleur.
Après avoir branché la cave de mise en température à une prise murale, allumez l'appareil et
permettez-lui de refroidir durant 3-4 heures avant d'y ranger le vin et d'autres boissons.
AVERTISSEMENT: la ventilation de l'appareil ne doit être obstruée par aucun objet

Connexion électrique
~AVERTISSEMENT~
Si la prise de mise à la terre n’est pas utilisée correctement, ceci peut provoquer un choc
électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé il doit être remplacé par une
personne qualifiée
Cette cave de mise en température doit être mise à la terre correctement, afin d'assurer votre
sécurité. Le cordon d'alimentation est équipé d'une prise à trois douilles qui est compatible avec
une prise murale du même genre, et ceci permet d'éviter le choc électrique.
Il ne faut jamais enlever ou couper la troisième douille qui fait partie du cordon d'alimentation.
La cave de mise en température a besoin d'une prise électrique de 220-240 Volts AC~50Hz qui
est munie de trois douilles.
La cave de mise en température ne doit pas être utilisée avec un onduleur.
Le cordon d'alimentation doit être placé derrière la cave de mise en température et ne doit pas
être exposée, afin d'éviter les accidents et les blessures.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur la prise. Tenez toujours la prise fermement, et
débranchez-la directement du réceptacle.
N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop court,
appelez un technicien qualifié qui vous aidera à installer une prise à côté de l'appareil. Si vous
utilisez une prise, cela peut avoir un mauvais effet sur la performance de l'appareil
Ne rangez pas d'appareils électroménagers à l'intérieur des compartiments de l'appareil, à moins
que ceci soit approuvé par les fabricants.
Ne rangez pas de substances explosives (telles que des bombes aérosols équipées d'un
propulseur dans cet appareil.
AVERTISSEMENT: N’endommagez pas le circuit réfrigérant.
L’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Contrôle de la température
Panneau de contrôle
Le panneau de contrôle est situé en haut de la porte

BOUTON DE LA LUMIÈRE
Ce bouton sert à allumer et à éteindre la lumière.
BOUTON POUR RÉGLER LA TEMPÉRATURE (BOUTON DU HAUT)
Ce bouton est utilisé pour augmenter (réchauffer) la température indiquée par 1°C au 1°F.
BOUTON POUR RÉGLER LA TEMPÉRATURE (BOUTON DU BAS)
Ce bouton est utilisé pour diminuer (rafraîchir) la température indiquée par 1°C ou 1°F.
AFFICHAGE DU SÉLECTEUR
Vous pouvez sélectionner la température en degrés Celsius ou Fahrenheit.
SÉLECTIONNEZ LA TEMPÉRATURE
Votre cave de mise en température ne dispose que d'un compartiment. La température peut varier
entre 4°C et 18°C (39° et 65°F). Il est préférable de régler la température entre 12°C et 18°C (55-
64°F), afin de pouvoir ranger les bouteilles de vin rouge, et cette température peut être ajustée
entre 4 et 12°C (39-55°F), afin de ranger le vin blanc et le
champagne.
INSTALLATION DE LA POIGNEE
Pour installer la poignée, suivez les instructions suivantes :
1. Ouvrez la porte et déplacez légèrement le joint sur le côté
pour voir les deux trous de la poignée.
2. Fixez fermement la poignée selon le schéma à l’aide des deux
vis fournies.
3. Vérifiez que le joint soit replacé correctement et que la porte
ouvre/ferme normalement.
DESCRIPTION DES CARACTERISTIQUES DE L’APPAREIL
1) Panneau de contrôle
o Le panneau de contrôle est situé en haut de l'appareil. Il est très facile de régler la température
de l'appareil et de voir la température qui est indiquée.
2) Lumière intérieure
o La cave de mise en température est équipée d'une lumière intérieure, qui peut être allumée en
appuyant sur le bouton qui est prévu à cet effet.
3) Les étagères de la cave de mise en température
o Les étagères sont réglables, afin d'accommoder des bouteilles de toutes tailles et de
toutes formes.
o Afin de ne pas endommager le joint d'étanchéité de la porte, cette dernière doit être
complètement ouverte lorsque vous enlevez les étagères.
o Afin d'atteindre facilement les bouteilles, tirez sur les étagères jusqu'à ce qu'elles soient
sorties à 1/3 du chemin.

L'UTILISATION DE VOTRE CAVE DE MISE EN TEMPERATURE
Avant d’allumer l’appareil
o L'installation doit être faite par une personne qualifiée, comme il l’est expliqué dans les
instructions d'installation. Après la livraison, attendez 8 heures avant de connecter l'appareil. De
cette manière, tous les gaz réfrigérants auront le temps de se stabiliser.
o
L'intérieur de l'appareil et ses pièces détachées doivent être nettoyées avec du détergent liquide
et de l'eau. L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé avec une solution composée de bicarbonate
de soude et d'eau chaude. L'intérieur et les accessoires doivent être séchés soigneusement après
le nettoyage.
Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, vous sentirez peut-être une drôle d'odeur,
mais celle-ci s'estompera lors du refroidissement de votre appareil.
Durant la première utilisation
IMPORTANT: lorsque vous utilisez la cave de mise en température pour la première fois ou après
un long moment, la température que vous sélectionnez diffère parfois de celle qui est indiquée sur
l'affichage LED. Ne vous inquiétez pas, car tout rentrera dans l'ordre après quelques heures.
o Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, le compresseur continuera à
marcher jusqu'à ce que l'armoire à vin soit suffisamment refroidie.
o Durant cette période, essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent ou de placer des
bouteilles dans l'armoire.
o Si l'appareil est débranché ou éteint, vous devez attendre au moins cinq minutes avant de
le rallumer ou de le reconnecter.
Le remplissage de la cave de mise en température
IMPORTANT:
votre appareil est conçu pour contenir des bouteilles de vin (style Bordeaux)
de 0.75 litre. Même si vous pouvez y placer de plus grandes bouteilles, vous devez veiller à ce que
la porte se ferme correctement.
o Il faut toujours fermer la porte correctement, et sans heurter les bouteilles de vin.
o Si vous y placez plusieurs bouteilles de vin en même temps, l'appareil mettra plus de
temps pour refroidir les bouteilles individuelles.
o Le nombre de bouteilles que vous pouvez placer dans l'appareil dépend de leur
dimension et de leur taille.
o Le nombre maximum de bouteilles est basée sur des bouteilles de vin (style Bordeaux)
de 0.75 litre.
Le rangement des vins
La table ci-dessous indique les températures de rangement qui sont idéales pour différents types
de vins:
Type de vin
Température (Celsius)
Température (Fahrenheit)
Vin rouge
15 – 18°C
58 – 65°F
Vin blanc
9 - 14°C
48 – 79°F
Vins pétillants/champagne
4 – 8°C
39 – 47°F

o La stabilité de la température est très importante lorsqu'il s'agit du rangement du vin.
o Si le vin est exposé à la lumière, aux vibrations ou aux fluctuations de température, il ne sera
plus en bon état. Par contre, s’il est rangé correctement, il conservera sa qualité. Beaucoup de vins
deviennent plus parfumés et délicieux au fur et à mesure de leur vieillissement.
o Si la température de rangement est élevée, le vin vieillit plus rapidement. Si le vin est exposé
à une température qui dépasse 18°C (64°F), il perdra son parfum et sa saveur.
o Si la température de rangement est basse, ceci peut provoquer la formation de substances
nocives. Un taux d'humidité de 60%~70% est idéal pour empêcher les bouchons de rapetisser.
o Après avoir une bouteille de vin, ce dernier est exposé à l'air ; ainsi, le mieux serait de ranger
la bouteille debout, afin de minimiser le contact du vin avec l'air.
o Lorsque vous ouvrez une bouteille de vin, il demeure buvable durant deux jours (pour le vin
blanc) ou trois jours (pour le vin rouge), du moment que la bouteille soit rebouchée. Vous devez
vous assurer que la bouteille soit rebouchée correctement.
o Il existe des bouchons spéciaux qui permettent au vin de rester pétillant et au champagne de
conserver ses bulles, pendant au moins un ou deux jours ; on peut acheter ces bouchons dans la
plupart des boutiques de vins.
o Si le vin blanc est rangé correctement, il peut durer jusqu'à deux ans. Les vins corsés dure
pendant 10 ans, et les vins de dessert peuvent durer jusqu'à vingt ans.
o Lorsque vous achetez une bouteille de vin, vous devriez la rangée immédiatement dans un
endroit convenable (si vous n'avez pas l'intention de la mettre tout de suite dans votre cave de
mise en température).
o Les bouteilles de vin un bon marché ne mûrissent pas aussi bien que celles qui coûtent cher.
o Afin de profiter le plus possible de votre vin, n'en buvez pas plus d'un demi-verre à la fois. Il
est également préférable de choisir la forme du verre qui convient à votre vin. La taille et la forme
de votre verre de vin intensifie l'intensité et la complexité du bouquet. La tige du verre doit être
longue, afin que vous puissiez éviter de toucher le calice, et il devrait être également en forme de
tulipe.
SOINS ET ENTRETIEN
Le nettoyage de votre appareil
★Après l'installation de votre appareil, il est
recommandé de le nettoyer soigneusement
★Éteignez la cave de mise en température et
débranchez-la
★Enlevez toutes les bouteilles
★Vous devez nettoyer l'intérieur de votre cave de mise en
température avec une solution composée de bicarbonate
de soude et d'eau chaude.
La solution doit être composée de 2 cuillerées de
bicarbonate de soude et de 250 ml d'eau

★La charnière de la porte (le sceau) doit être toujours
propre, afin que l'appareil fonctionne correctement
★L'extérieur de l'appareil doit être nettoyé à l'aide d'un
détergent léger et d'eau chaude
★Essuyez l'intérieur et l'extérieur à l'aide d'un chiffon
doux
★Si la source de ventilation est obstruée par de la
poussière, cela peut rendre l'appareil moins efficace, et
vous devriez utiliser l'aspirateur s'il le faut
Les vacances
★Éteignez la cave de mise en température et
débranchez-la
★Enlevez toutes les bouteilles
★Nettoyez l'appareil
★Laissez le couvercle légèrement ouvert, afin d'éviter la
condensation, la moisissure ou les odeurs.
★Pendant de courtes vacances : vous pouvez laisser
votre appareil en marche si vos vacances vont durer moins
de 3 semaines
★Pendant de longues vacances : si vous n'avez pas
l'intention d'utiliser l'appareil pendant plusieurs mois,
enlevez toutes les bouteilles, éteignez l'armoire à vin est
débranchez-la. Nettoyez l'intérieur et essuyez-le
soigneusement. Afin d'éviter les odeurs et la moisissure,
laissez la porte entrouverte.
Le déplacement de l’appareil
★Éteignez la cave de mise en température et
débranchez-la
★Enlevez toutes les bouteilles
★Scotchez solidement toutes les pièces détachées, tels
que les étagères, à l'intérieur de l'appareil
Table of contents
Languages:
Other Cavist Wine Cooler manuals