
SUOMI • asiakaspalvelu
puh
.020 111 2222
sähköposti
kotisivu
www.clasohlson.fi osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Valentinskamp 88, 20355 Hamburg
Herätyskello
Tuotenro 31-3109-1
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa
mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään
tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
1. Avaa paristolokeron luukku (D) ja aseta paristo (1 kpl AA/LR6,
myydään erikseen) lokeroon. Noudata napaisuusmerkintöjä.
2. Aseta aika kiertämällä nuppia (C).
3. Aseta herätysaika kiertämällä nuppia (B).
4. Aktivoi herätys työntämällä herätyspainike (A) ylös. Poista
herätys painamalla painike alas.
5. Sytytä valo ja aktivoi torkkutoiminto painamalla kellon
etupuolella olevaa painiketta [LIGHT/SNOOZE].
Huolto ja kunnossapito
• Pyyhi tuote kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa
puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä
kemikaaleja.
• Poista paristo, jos tuote on pitkään käyttämättä.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjät-
teen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävit-
tämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen
ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali
voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä
paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Osto-
paikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Wecker
Art.Nr. 31-3109-1
Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für
künftigen Gebrauch aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor.
Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich
unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe
Rückseite).
1. Die Batterieabdeckung (D) auf der Rückseite öffnen und 1 x
AA/LR6-Batterie (separat erhältlich) einlegen. Die Markierung
im Batteriefach zeigt die korrekte Ausrichtung der Batterie an.
2. Das Rädchen (C) drehen, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen.
3. Das Rädchen (B) drehen, um die gewünschte Weckzeit
einzustellen.
4. Die Alarmtaste (A) hochschieben, um den Wecker zu
aktivieren. Zum Deaktivieren die Taste herunterdrücken.
5. Auf [LIGHT/SNOOZE] an der Vorderseite des Weckers drücken,
um die Beleuchtung und Snooze-Funktion zu aktivieren.
Pflege und Wartung
• Das Produkt mit einem feuchten Tuch reinigen. Ein sanftes
Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder
Lösungsmittel.
• Bei längerer Nichtbenutzung die Batterie entnehmen,
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten
EU. Um möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit vor-
zubeugen, die durch unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht
werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben,
um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressou-
rcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die örtlichen
Recycling- und Sammelstationen nutzen oder den Händler
kontaktieren. Dieser kann das Gerät auf eine umweltfreundliche
Weise recyceln.
Vekkerklokke
Art.nr. 31-3109-1
Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og
ta vare på den for fremtidig bruk.
Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer
av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter. (Se kontaktopplysninger på baksiden).
1. Åpne batteriluken (D) og sett inn et AA/LR6-batteri
(selges separat). Følg merking for polaritet på innsiden av
batteriholderen.
2. Drei vrideren (C) for å stille inn tiden.
3. Drei vrideren (B) for å stille inn ønsket alarmtid.
4. Skyv alarmknappen (A) opp for å aktivere alarmen. Trykk den
ned for å deaktivere.
5. Trykk [SNOOZE/LIGHT] foran på klokken for å aktivere
belysning og snoozefunksjon.
Vedlikehold
• Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt
rengjøringsmiddel, aldri løsemidler eller etsende kjemikalier.
• Ta ut batteriet dersom produktet ikke skal brukes over tid.
Avfallshåndtering
Symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig
husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EØS. For å forebygge
eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering
av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet
blir tatt hånd om på en tilfredsstillende måte. Når produktet skal
kasseres, benytt eksisterende systemer for returhåndtering eller
kontakt forhandler. De vil ta hånd om produktet på en miljømes-
sig forsvarlig måte.