United Kingdom •
www.clasohlson.co.uk
Sverige • kundtjänst, tel. 0247/445 00 e-post: kundservice@clasohlson.se
internet: www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 Insjön
English Svenska
Ver. 20220725
Alarm Clock
Art.no 36-7654 Model 6040
Please read theentire instruction manual before
using theproduct and then save it for future
reference. Wereserve theright for any errors
in text or images and any necessary changes
made to technicaldata. In theevent of technical
problems or other queries, please contact our
Customer Services.
Product description
Väckarklocka
Art.nr 36-7654 Modell 6040
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
och spara den sedan för framtidabruk.
Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Produktbeskrivning
3
4
5
2
1
3
4
5
2
1
1. [ ON OFF ] Alarm on/off switch
2. [ ] Time set knob
3. [ ] Alarm set knob
4. [ ] Clock face light on/off switch
5. Battery compartment for 1×AA/LR6
battery (sold separately)
Instructions for use
1. Remove thebattery cover, insert
1×AA/LR6 battery (sold separately)
in accordance with themarkings in
thebattery compartment and then refit
thebatterycover.
2. Set theclock to thecurrent time by turning
[ ] (2) anticlockwise (inthedirection of
thearrow).
1. [ ON OFF ] Alarm på/av
2. [ ] Inställning av tid
3. [ ] Inställning av alarm
4. [ ] Belysning urtavla på/av
5. Batterifack för 1×AA/LR6-batteri
(säljs separat)
Användning
1. Ta bort batterilocket, sätt iett AA/LR6
-batteri (säljs separat) enligt märkning
ibatterifacket och sätt tillbaka batterilocket.
2. Ställ in aktuell tid genom att vrida [ ] (2)
moturs (ipilens riktning).
3. Ställ in alarmtid genom att vrida [ ] (3)
moturs (ipilens riktning).
3. Set thedesired alarm time by turning [
] (3) anticlockwise (inthedirection of
thearrow).
4. Activate thealarm by setting the [ ON OFF ]
switch (1) to theON position.
5. To turn off thealarm, set [ON OFF] (1) to
theOFF position.
6. The light can be activated at any time by
holding in thebutton [ ] (4), release it to
turn itoff.
Responsible disposal
This symbol indicates that
theproduct should not be
disposed of with general
householdwaste. Thisapplies
throughout theentireEU.
Inorder to prevent any harm to
theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for
recycling so that thematerial can be disposed
of in aresponsible manner. Whenrecycling your
product, take it to your local collection facility
or contact theplace of purchase. Theywill
ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
Dimensions 167×116×55mm
Baery 1×AA/LR6 battery
(sold separately)
4. Aktivera alarm vid inställd alarmtid genom
att ställa [ ON OFF ] (1) ilägeON.
5. Stäng av alarmet genom att ställa
[ ON OFF ] (1) ilägeOFF.
6. Håll in [ ] (4) för att tända belysningen,
släpp knappen för att släckaden.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att
produkten inte får kastas
tillsammans med annat
hushållsavfall. Dettagäller inom
helaEU. Föratt förebygga
eventuell skada på miljö och
hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering, ska produkten
lämnas till återvinning så att materialet kan
tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu
lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan
se till att produkten tas om hand på ettför
miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Må 167×116×55 mm
Baeri 1×AA/LR6-batteri (säljs separat)