CLAS OP 0209 User manual

clas.com
CRIC PNEUMATIQUE 2 BOUDINS 2T
PNEUMATIC FLOOR JACK 2T-2 STAGES
OP 0209

OP 0209 CRIC PNEUMATIQUE 2 BOUDINS 2T
Avant de retourner ce produit pour quelque raison qu’il soit (problème d’installation, consignes
d’utilisation, panne, problème de fabrication...), merci de nous contacter.
Contact :
rendre directement sur notre site clas.com
Si vous avez changé d’avis concernant votre achat, veuillez retourner ce produit avant d’essayer
de l’installer.
Before returning this product for any reason (installation problem, instructions for use,
breakdown, manufacturing problem...), please contact us.
Contact :
You can reach us by mail sav@clas.com or by phone +33(0)4 79 72 69 18 or go directly to our
website clas.com
If you have changed your mind regarding your purchase, please return this product before you
attempt to install it.
ATTENTION
WARNING

OP 0209 CRIC PNEUMATIQUE 2 BOUDINS 2T
INTRODUCTION
SECURITE
L’utilisation de l’équipement n’est permise qu’aux personnels
agréés et ayant pris connaissance des informations contenues
dans ce manuel d’exploitation et de mainenance.
- Le cric est un outil de levage ; ce n’est en aucun cas un support
; il est donc rigoureusement interdit de travailler et d’intervenir de
quelque manière qui soit sous le véhicule en cours de levage, tant
que celui-ci n’est pas positionné sur des chandelles (FIG. 2).
- Avant de procéder à une opération de levage, bloquez le véhicule
en actionnant le frein à main et/ou en positionnant deux coins de
blocage au niveau des roues, comme dans l’illustration (FIG. 3).
- Au cours du levage, si le véhicule est chargé, vérifiez la stabilité
de la charge.
Avant d’utiliser le cric, lisez attentivement ces instructions et familiarisez-vous avec les symboles
de sécurité.
- Ce manuel fait partie de la machine, doit être gardé avec soin et être à la disposition de l’opérateur
pour pouvoir être consulté à tout moment.
- Le contenu de ce livret est conforme à la Directive Machines 2006/42/EC et le cric est homologué
EN ISO 12100:2010 , EN 1494:2000/A1:2008 et ses modifications successives.
- Le constructeur se réserve le droit d’eectuer des modifications sans préavis et sans encourir de
sanction, sans intervenir sur les caractéristiques techniques principales et de sécurité.
- Le non-respect de ces instructions risque de provoquer des lésions aux personnes, qui peuvent,
dans certains cas, être mortelles.
- La responsabilité du fabricant ne peut être mise en cause dans le cas de dommages éventuels
provoqués par une utilisation incorrecte, erronée ou déraisonnable de son produit.
La plaquette d’identification se trouve sur le carter.
Made in RPC

OP 0209 CRIC PNEUMATIQUE 2 BOUDINS 2T
Positionnez le cric de façon à ce que la charge soit centrée
sur celui-ci et en face des points de prise prévus à cet eet
et indiqués par le fabricant du véhicule. (FIG. 4)
- Pendant les opérations de levage et de descente, il faut
vous assurer qu’aucune personne ni aucun animal ne se
trouve au-dessous de la charge suspendue ou à proximité.
- Ne soulevez jamais de charges sur des terrains en pente, non plats ou mouvants. (FIG. 6)
- N’utilisez que les rallonges fournies par le fabricant avec le cric. N’utilisez pas de rallonges sans
le plateau prévu a cet eet. N’utilisez jamais plus de deux rallonges.
- Ne soulevez pas la charge dans des endroits exigus pour ne pas courir le risque de rester coincé.
- Il est interdit d’utiliser plusieurs crics en même temps sur
la même charge.
- N’altérez jamais la soupape de contrôle de la surpression
sur laquelle est apposé un sceau de garantie. (FIG. 5)
- il est interdit d’utiliser le cric pour soulever des personnes.
EMBALLAGE
- Le corps, le manche et les diérentes parties du cric sont
emballées dans un carton ondulé à triple cannelure.
- Sur le carton du cric, une inscription, bien en vue, indique
de ne pas retourner l’emballage.
- La manutention se fait au moyen de transpalette ou de
chariot élévateur à fourches.

OP 0209 CRIC PNEUMATIQUE 2 BOUDINS 2T
CARACTERISTIQUES
- pression : 7-10bar
- embase : 272x220mm
- course : 235mm
- h.max : 350mm
- h.mini : 115mm
- poids : 15kg
MISE EN SERVICE
BRANCHEMENT A L’INSTALLATION D’AIR COMPRIME
L’air comprimé entre dans le circuit du cric à travers
l’enclenchement rapide placé sur la commande manuelle de
montée et de descente du cric; il faut donc disposer d’un
tube de liaison avec enclenchement rapide compatible avec
celui du cric.
Veillez à ce que le tuyau d’alimentation pneumatique ait
un passage utile d’au moins 6 mm, et qu’il ne présente pas
d’étranglements.
(FIG. 7)
Pression d’alimentation: 8 - 10 bar
- dans le circuit d’air comprimé, il ne faut absolument pas introduire de l’huile hydraulique ou de vaseline, de
liquide de freins, de pétrole ni d’autres liquides.
- doter l’installation de l’air comprimé d’un groupe filtrant déshumidificateur - graisseur.
- si vous voulez lubrifier le circuit d’air comprimé, n’utilisez que :
AGIP OSO 100; MOBIL DTE 27; ESSO TERESSO 100; SHELL TELLUS 100; BP ENERGOL HP 100
ACCESSOIRES
Le cric peut être livré avec deux rallonges ou bien adaptateurs d’hauteur
(rallonge longue : 80mm ; rallonge courte : 60mm).
Ne pas utiliser plus de deux rallonges ! La responsabilité du constructeur ne peut être mise en cause dans
le cas de dommages éventuels provoqués par une utilisation non conforme aux indications ci-dessus.
Toute violation de ces indications fera échoir la garantie !
MISE A LA CASSE ET ELIMINATION
- L’élimination des lubrifiants doit être eectuée conformément aux lois anti-pollution en vigueur.
- La mise à la casse du cric et des parties qui le composent devra être eectuée par l’utilisateur conformément
aux termes de loi en vigueur.

OP 0209 CRIC PNEUMATIQUE 2 BOUDINS 2T
UTILISATION
- Respectez rigoureusement les normes de sécurité décrites dans ce manuel.
1. Placez le cric sous la béquille de soutien comme le montrent les indications sur le manuel du
fabricant du véhicule; le fabricant du cric ne sera pas tenu pour responsable des éventuelles
ruptures du véhicule soulevé ni des blessures causées aux personnes, ni même des dégâts matériels
occasionnés, dus à une utilisation erronée du cric.
2. Appuyer sur la touche de droite sur la boîte de
distribution pour la montée (FIG. 8).
3. Appuyer sur la touche de gauche sur la boîte de
distribution pour la descente.
- Après avoir soulevé la charge, il est absolument
indispensable de l’appuyer sur les béquilles de soutien
prévues à cet eet, avant d’eectuer toute opération
sous le véhicule.
IMPORTANT : LE CRIC EST UN DISPOSITIF DE LEVAGE ET NON DE SOUTIEN !
- L’employeur de l’opérateur devra pourvoir à la formation nécessaire et à l’instruction utile en ce
qui concerne les forces de pompage et de translation.
- Avant de se servir du cric, il est conseillé d’exécuter quelques opérations à vide de manière à
acquérir la sensibilité nécessaire à une utilisation du cric en toute sécurité.
UTILISATIONS INCORRECTES
Le cric hydropneumatique a été étudié et construit pour soulever des véhicules. Toutes les autres
utilisations du cric, comme par exemple le soulèvement et/ou le déplacement de personnes,
entrent dans le cadre d’utilisations absolument incorrectes.
Toutes les utilisations du cric non conformes aux normes de sécurité énoncées dans ce livret, sont
considérées comme impropres.
MAINTENANCE
Le cric n’exige aucune maintenance particulière; il est exclusivement recommandé de contrôler
périodiquement l’état de la membrane du ballon en s’assurant qu’il ne présente ni fissure ni coupure.
Dans le cas contraire, s’adresser au service après-vente agréé pour changer le ballon.

OP 0209 PNEUMATIC FLOOR JACK 2T-2 STAGES
INTRODUCTION
SAFETY REGULATIONS
Before using the jack, carefully read these instructions and become acquainted with the safety
symbols.
- This handbook is an integral part of the machine which must be kept safely and be handy for the
worker to consult whenever needed.
- The contents of this manual comply with Machine Directive 2006/42/E and the jack is type
approved in conformity with the European Norm EN ISO 12100:2010 , EN 1494:2000/A1:2008 and
following amendments.
- The manufacturing company reserves the right to make modifications without prior notice and
without incurring any sanctions whatsoever, without prejudice to the safety and main technical
characteristics.
- Failure to observe the instructions may cause personal injury, which in some cases may be mortal.
- The manufacturer is not liable for any damage to things or injury to people caused by an erroneous
or incorrect use ofits product.
The identification plate is on the side of the casing.
Only authorised personnel are allowed to use the equipment
and they must know the contents of this operating and
maintenance handbook.
-The jack is an apparatus for lifting only and not for
supporting, it is therefore absoltely forbidden to work in
any way under the vehicle being lifted until it is placed on
the relative stands. DWG. 2
- Before starting to lift a vehicle it has to be blocked with the
parking brake and/or by putting wedges under the wheels,
as illustrated in figure DWG. 3
- If the vehicle is loaded check load stability when lifting.
Made in RPC

OP 0209 PNEUMATIC FLOOR JACK 2T-2 STAGES
PACKING
- Place the jack so that the load is centred over it and where
the gripping points are indicated by the vehicle manufacturer.
DWG. 4
- During lifting and lowering, it is necessary to check there
are no persons or animals under the suspended load or in the
vicinity.
- Never lift loads on sloping, uneven or soft ground. DWG. 6
- If extensions are needed use only those supplied by the manufacturer with the jack.
Do not use extensions without the relevant plate. Never use more than two extensions.
- Do not lift the load in a confined space so as not to run the risk of getting trapped.
- It is forbidden to use more than one jack simultaneously
on the same load.
- Never tamper with the pressure relief valve that has the
guarantee seal. DWG.5
The body, handle and other parts of the jack are packed
in a three-layer corrugated cardboard box with pallet.
- The instruction “Keep upright” is clearly visible on
the cardboard box containing the jack.
- Either transpallets or forklift-trucks are used for
handling.

OP 0209 PNEUMATIC FLOOR JACK 2T-2 STAGES
PUTTING INTO OPERATION
CONNECTION TO THE COMPRESSED AIR SYSTEM
- Compressed air enters into the jack circuit through the quick coupling on the top of the manual
lifting/descending controls; it is therefore necessary to have a connecting pipe with a quick
coupling compatible with that of the jack.
Check that the air supply pipe has a useful passage of at least 6 mm and it is not pinched or
restricted anywhere. DWG. 7
Working air pressure: 8 - 10 bar
- Absolutely never put the following into the compressed
air circuit: hydraulic or Vaseline oil, brake liquid, kerosene
or other liquids.
- Install a filter dehumidifier-lubricator unit in the
compressed air system.
- If you want to lubricate the compressed air circuit use
exclusively:
AGIP OSO 100; MOBIL DTE 27; ESSO TERESSO 100; SHELL TELLUS 100; BP ENERGOL HP 100
ACCESSORIES
The jack can be supplied with two extensions or height adaptors (long extension: 80mm,
short extension: 60mm.)
Never use more than two extensions! The manufacturer is not liable for any damage resulting
as a consequence of disregard for the above indications and the warranty
conditions are invalidated thereof!
SCRAPPING AND DISPOSAL
- The lubricants must be disposed of in compliance with the anti-pollution laws in force.
- Scrapping the jack and its component parts must be carried out by the user in accordance with
current laws.
SPECIFICATIONS
Specifications:
- max. pressure: 7-10bar
- base: 240x240mm
- stroke: 235mm
- min. H.: 350mm
- max. H.: 115mm
- weight: 15kg

OP 0209 PNEUMATIC FLOOR JACK 2T-2 STAGES
USE
MAINTENANCE
The jack requires no particular maintenance.
However, do control the condition of the balloon diaphragm periodically, making sure there are no
cracks or cuts.
If cracks or cuts are found replace the balloon, contacting an authorised assistance centre.
Expressly observe the safety rules already described in this manual.
1) Position the jack under the supports as described in the manual of the vehicle.
the manufacturing company is not responsible for any break or damage to the lifted vehicle or to
persons or property due to an incorrect use of the jack.
2. Press the right key on the distributor box for lifting.
DWG. 8
3. Press the left key on the distributor box for lowering.
- After lifting the load, it is absolutely essential to rest it
on the support stands before doing any work under it.
REMEMBER THAT THE JACK IS A LIFTING DEVICE
AND NOT A SUPPORTING DEVICE!!
- The operator’s employer will have to provide the
necessary training and furnish the necessary information about the pumping and shifting forces.
IMPROPER USE
The air-hydraulic jack has been designed and made to lift transport vehicles. Any other use of the
jack, such as for instance lifting and/or moving persons, is considered to be definitely improper.
Any use of the jack not in conformity with the safety rules listed in this manual is considered to be
improper use.

OP 0209 PNEUMATIC FLOOR JACK 2T-2 STAGES

Si vous avez besoin de composants ou de pièces, contactez le revendeur
En cas de problème veuillez contacter le technicien de votre distributeur agréé
If you need components or parts, please contact the reseller.
In case of problems, please contact your authorized technician.
CLAS Equipements
ZA de la CROUZA
73800 CHIGNIN
FRANCE
Tél. +33 (0)4 79 72 62 22
Fax. +33 (0)4 79 72 52 86
CRIC PNEUMATIQUE 2 BOUDINS 2T
PNEUMATIC FLOOR JACK 2T-2 STAGES
OP 0209
Table of contents
Languages:
Other CLAS Jack manuals

CLAS
CLAS OH 0237 User manual

CLAS
CLAS B.LINE OH 5302BL User manual

CLAS
CLAS OH 4520 User manual

CLAS
CLAS OH 4502 User manual

CLAS
CLAS OH 6303 User manual

CLAS
CLAS OH 5355 User manual

CLAS
CLAS OH 9040 User manual

CLAS
CLAS OH 0273 User manual

CLAS
CLAS OP 0309 User manual

CLAS
CLAS CRIC ROULEUR 3T HAUTE ELEVATION User manual
Popular Jack manuals by other brands

MAXTOOLS
MAXTOOLS AJS300 user manual

Metalworks
Metalworks CATM200 manual

Daytona
Daytona 64783 Owner's manual & safety instructions

Autojack
Autojack TJ300 Safety and operating manual

QuickJack
QuickJack 3500SLX Setup and operation manual

Clarke
Clarke Strong-Arm CTJ2500QLP Operation & maintenance instructions