Cocraft 18-3282 User manual

GREAT BRITAIN
• CUSTOMER SERVICE
tel. 020 8247 9300 web: www.clasohlson.co.uk
e-mail: customerser[email protected]o.uk
Version 20160219
15 W Soldering Iron
Art.no 18-3282, 40-8220
Please read theentire instruction manual before
use and save it for future reference. Wereserve
theright for any errors in text or images and for
making any necessary technical changes to this
document. Ifyou should have any questions
concerning technical problems please contact our
Customer Services.
Safety
• Themains lead should be checked regularly.
Neveruse theproduct if themains lead or plug
is damaged.
• Thepower lead must be changed if damaged.
Thisis to prevent therisk of electric shock
or fire and should only be carried out by
themanufacturer, qualified service facility or
qualified technician.
WARNING – FIRE HAZARD!
Thetool can become afire hazard if usedimproperly.
Please take thefollowing into consideration:
• Be careful when using thetool in thevicinity of
flammable materials.
• Do not hold thetool on thejoint for
alongtime.
• Never use thetool in anexplosive atmosphere.
• Heat can spread and ignite flammable
materials which are not within sight.
• Let thetool cool sufficiently before putting it
away for storage.
• Never leave thetool unattended.
• Never expose thetool to rain or moisture.
Operation
1. First check that thesoldering iron’s rated
voltage conforms to your mains voltage.
2. Check that thetip of thesoldering iron
is securely fastened and that thescrews
aretight.
3. Plug thepower lead into awall socket.
4. Check that thetip’s contact surfaces are clean
and undamaged.
5. “Tin” thetip by heating it and covering it in solder.
6. Use thesoldering iron to heat up thesoldering
surfaces, not thesolder.
7. Apply asufficient amount of solder to thejoint
and then let thejoint cool off.
8. Clean thetip with awet sponge while it is
still warm.
9. Disconnect thesoldering iron and let it
cool down.
Responsible disposal
This symbol indicates that this
product should not be disposed
of with general household waste.
This applies throughout theentire
EU. In order to prevent any harm
to theenvironment or health
hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be
handed in for recycling so that
thematerial can be disposed of
in aresponsible manner. When
recycling your product, take it
to your local collection facility or
contact theplace of purchase.
They will ensure that theproduct is
disposed of in anenvironmentally
sound manner.
Specications
Rated voltage 230 V AC, 50 Hz
Power 15 W

SVERIGE • KUNDTJÄNST
tel: 0247/445 00 internet: www.clasohlson.se
Version 20160219
Lödpenna 15 W
Art.nr 18-3282, 40-8220
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
och spara den sedan för framtida bruk.
Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Nätsladden bör kontrolleras regelbundet.
Användaldrig apparaten om nätsladden eller
stickproppen är skadade.
• Om nätsladden skadats får den, för att undvika
risk för elektrisk chock eller brand, endast
bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av
enkvalificerad yrkesman.
VARNING – BRANDFARA!
Om verktyget används på ettfelaktigt sätt uppstår
brandfara. Tänk därför på följande:
• Var försiktig när verktyget används inärheten
av brännbara material.
• Håll inte verktyget mot samma punkt under
enlängre tid.
• Använd inte verktyget inärheten av explosiva
miljöer.
• Värmen kan spridas till brännbara material
utom synhåll.
• Låt verktyget svalna ordentligt innan du
stoppar undan det för förvaring.
• Lämna inte verktyget utan uppsikt.
• Utsätt aldrig verktyget för regn eller fukt.
Användning
1. Kontrollera först att lödpennans märkspänning
överensstämmer med nätspänningen.
2. Kontrollera att lödpennans spets sitter fast och
att skruvarna är ordentligt åtdragna.
3. Anslut lödpennans stickpropp till ettvägguttag.
4. Se till att spetsens kontaktytor är hela och rena.
5. Förtenna spetsen genom att täcka den
upphettade spetsen med lödtenn.
6. Använd lödpennan till att värma upp lödytorna,
inte lödtennet.
7. Tillsätt lagom med lödtenn ilödfogen och låt
därefter lödfogen svalna ostört.
8. Gör rent spetsen med envåt svamp medan
den fortfarande är varm.
9. Koppla ifrån lödpennan och låt den svalna av
sig själv.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att
produkten inte får kastas
tillsammans med annat
hushållsavfall. Detta gäller inom
hela EU. För att förebygga eventuell
skada på miljö och hälsa, orsakad
av felaktig avfallshantering, ska
produkten lämnas till återvinning så
att materialet kan tas omhand på
ettansvarsfullt sätt. När du lämnar
produkten till återvinning, använd
dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller
kontakta inköpsstället. De kan se
till att produkten tas om hand på
ettför miljön tillfredställande sätt.
Specikationer
Märkspänning 230 V AC, 50 Hz
Effekt 15 W

NORGE • KUNDESENTER
tel: 23 21 40 00 internett: www.clasohlson.no
fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no
Version 20160219
Loddepenn 15 W
Art.nr. 18-3282, 40-8220
Les brukerveiledningen nøye før produktet tas
ibruk, og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt
forandringer av tekniske data. Ved tekniske
problemer eller spørsmål, takontakt med
vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Strømledningen bør kontrolleres regelmessig.
Brukikke apparatet dersom strømledning eller
støpsel er skadet.
• Dersom strømledningen er skadet skal den,
for åunngå elektrisk støt og brann, kun skiftes
av produsenten, på etserviceverksted eller av
annen kyndig serviceperson.
ADVARSEL – BRANNFARE!
Hvis verktøyet brukes feil kan det være fare
forbrann. Husk derfor:
• Vær forsiktig når verktøyet brukes nær brenn-
bart materiale.
• Hold ikke verktøyet vendt mot samme plass
overlengre tid av gangen.
• Bruk ikke verktøyet nær eksplosive miljøer.
• Varmen kan spres til brennbare materialer
utenfor synsvinkel.
• La verktøyet avkjøles ordentlig før det legges til
oppbevaring.
• Forlat ikke verktøyet uten tilsyn.
• Utsett aldri verktøyet for regn eller fuktighet.
Bruk
1. Kontroller først om produktets krav til spenning
stemmer overens med nettspenningen.
2. Sjekk at spissen er godt festet og at skruene
er trukket ordentlig til.
3. Koble støpselet til etstrømuttak.
4. Påse at kontaktflatene på spissen er heleog rene.
5. «Fortenn» spissen ved ådekke den varme
spissen med loddetinn.
6. Bruk loddepennen til åvarme opp loddeflatene
med, ikke loddetinnet.
7. Tilsett enpassende mengde med loddetinn
iloddefugen og la deretter fugen avkjøles
uforstyrret.
8. Rengjør spissen med envåt svamp mens den
ennå er varm.
9. Koble loddepennen fra strømmen og la den
avkjøles naturlig.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet
ikke skal kastes sammen med
husholdningsavfallet. Dette
gjelder ihele EØS-området. For
åforebygge eventuelle skader
på helse og miljø, som følge
av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning,
slik at materialet blir tatt hånd om
på enansvarsfull måte. Benytt
miljøstasjonene som er der du
befinner deg eller ta kontakt med
forhandler. De kan se til at produktet
blir behandlet på entilfredsstillende
måte som gagner miljøet.
Spesikasjoner
Spenning 230 V AC, 50 Hz
Effekt 15 W

SUOMI • ASIAKASPALVELU
puh: 020 111 2222 kotisivu: www.clasohlson.fi
sähköposti: asiak[email protected]
Version 20160219
Juotoskynä 15 W
Tuotenro 18-3282, 40-8220
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa.
Säilytäkäyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Pidätämmeoikeuden teknisten tietojen muutoksiin.
Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Joslaitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys
myymälään taiasiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Tarkasta virtajohdon kunto säännöllisesti.
Äläkäytä laitetta, mikäli virtajohto tai pistoke
on vioittunut.
• Vioittuneen virtajohdon saa vaihtaa ainoastaan
valmistaja, sen määräämä huoltopiste tai
valtuutettu ammattilainen. Näinvältetään
sähköiskut ja tulipalot.
VAROITUS – PALOVAARA!
Työkalun ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa
palovaaran. Huomioi seuraavat seikat:
• Ole varovainen, kun käytät työkalua helposti
syttyvien materiaalien läheisyydessä.
• Älä suuntaa työkalua pitkiä aikoja
samaankohtaan.
• Älä käytä työkalua räjähdysherkässä
ympäristössä.
• Kuumuus saattaa siirtyä helposti syttyviin
materiaaleihin, jotka eivät ole näkyvillä.
• Anna työkalun jäähtyä kunnolla, ennen kuin
asetat sen säilytykseen.
• Älä jätä työkalua ilman valvontaa.
• Älä altista työkalua sateelle tai kosteudelle.
Käyttö
1. Varmista ensin, että juotoskynän kilven jännite
vastaa pistorasian jännitettä.
2. Varmista, että juotoskynän kärki on kunnolla
kiinni ja että ruuvit ovat kireällä.
3. Liitä juotoskynän pistoke pistorasiaan.
4. Tarkista, että kärjen kontaktipinnat ovat ehjät
ja puhtaat.
5. Tinaa kärki peittämällä kuumennettu
kärkijuotostinalla.
6. Käytä juotoskynää juotospintojen
kuumentamiseen, älä juotostinan
kuumentamiseen.
7. Lisää sopiva määrä juotostinaa juotossaumaan
ja anna juotossauman jäähtyä rauhassa.
8. Puhdista kärki märällä sienellä, kun kärki on
vielä lämmin.
9. Irrota juotoskynä verkkovirrasta ja anna sen
jäähtyä itsestään.
Kierrättäminen
Tämä symboli tarkoittaa,
että tuotetta ei saa laittaa
kotitalousjätteen sekaan.
Ohje koskee koko EU-aluetta.
Virheellisestä kierrättämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö-
ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi
tuote tulee viedä kierrätettäväksi,
jotta materiaali voidaan käsitellä
vastuullisella tavalla. Kierrätä
tuote käyttämällä paikallisia
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys
ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote
kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Nimellisjännite 230 V AC, 50 Hz
Teho 15 W

DEUTSCHLAND • KUNDENSERVICE
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen
und auf Kundenservice klicken.
Version 20160219
Lötkolben 15 W
Art.Nr. 18-3282, 40-8220
Vor Inbetriebnahme diekomplette
Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen
behalten wir uns vor. Bei technischen
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser
Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DasNetzkabel ist regelmäßig zu überprüfen.
DasGerät nie verwenden, wenn dasStrom-
kabel oder der Stecker beschädigt ist.
• Wenn dasNetzkabel beschädigt ist, darf es
nur vom Hersteller, seiner Servicewerkstatt
oder einem Fachmann ausgetauscht werden,
damit dieGefahr von Elektroschlägen oder
Feuer ausgeschlossen wird.
WARNUNG – FEUERGEFAHR!
Wenn dasWerkzeug falsch verwendet wird,
entsteht Feuergefahr. Daher ist folgendes
zu beachten:
• Vorsichtig arbeiten, wenn dasWerkzeug
in der Nähe von brennbarem Material
verwendet wird.
• DasWerkzeug nicht längere Zeit auf denselben
Punkt richten.
• DasWerkzeug nicht in der Nähe
explosiver Umfelder verwenden.
• DieHitze kann brennbare Materialien
erreichen, diesich nicht in Sichtweite befinden.
• DasWerkzeug gründlich abkühlen lassen,
bevor es zur Lagerung abgelegt wird.
• DasWerkzeug nicht unbeaufsichtigt
zurücklassen.
• DasWerkzeug niemals Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen.
Handhabung
1. Zunächst überprüfen, ob dieNennspannung
des Lötkolbens mit der Netzspannung
übereinstimmt.
2. Überprüfen, ob dieSpitze des Lötkolbens
festsitzt und dieSchrauben ordnungsgemäß
angezogen sind.
3. Den Stecker des Lötkolbens aneine
Steckdose anschließen.
4. Sicherstellen, dass dieKontaktfläche der
Spitze unbeschädigt und sauber ist.
5. Dieerhitzte Spitze mit Lötzinn beschichten.
6. DieLötflächen und nicht dasLötzinn mit dem
Lötkolben erhitzen.
7. Eine ausreichende Menge Lötzinn in
dieLötfuge auftragen und diese danach
ungestört abkühlen lassen.
8. DieSpitze mit einem feuchten Schwamm
reinigen, so lange diese noch warm ist.
9. Den Lötkolben abschalten und eigenständig
abkühlen lassen.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass
dasProdukt nicht gemeinsam
mit dem Haushaltsabfall entsorgt
werden darf. Dies gilt in der
gesamten EU. Um möglichen
Schäden für dieUmwelt und
Gesundheit vorzubeugen, diedurch
fehlerhafte Abfallentsorgung
verursacht werden, soll dieses
Produkt auf verantwortliche Weise
recycelt werden um dienachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. Bei der
Rückgabe des Produktes bitte
dievorhandenen Recycling- und
Sammelstationen benutzen
oder den Händler kontaktieren.
Dieser kann dasProdukt auf eine
umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Nennspannung 230 V AC, 50 Hz
Leistung 15 W
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cocraft Power Tools manuals

Cocraft
Cocraft HC85 User manual

Cocraft
Cocraft PSJ750GH.1 User manual

Cocraft
Cocraft GS150W2 User manual

Cocraft
Cocraft TY-MT300C-UK User manual

Cocraft
Cocraft HH 2000 User manual

Cocraft
Cocraft ASYPHT04180 User manual

Cocraft
Cocraft LXC JS18 User manual

Cocraft
Cocraft 18V Lithium Series User manual

Cocraft
Cocraft Pro Edition JT18-P User manual

Cocraft
Cocraft HMT300 User manual