Crivit 292884 User manual

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
DE-22397 Hamburg
GERMANY
10/2017
Delta-Sport-Nr.: TB-4474
IAN 292884
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 10
IT/MT Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 18
PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 26
GB/MT Instructions and Safety Notice Page 33
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 40
BARRA DE TRACCIÓN
BARRA ENTROPORTA
IAN 292884
BARRA DE TRACCIÓN
Manual de instrucciones
BARRA PARA PORTA
Manual de instruções
BARRA ENTROPORTA
Istruzioni d‘uso
TÜRRECK
Bedienungsanleitung
CHIN-UP BAR
Instructions for use

I
J
K
C
A
E
G
D
B
F
H
72 - 98 cm
Apertura
Aprire
Abertura
Enclavamiento
Bloccare
Bloqueio
Opening
Öffnen
Locking
Arretieren

5
L
M
N

6
O
P
Q

7

8
Índice/Indice/Índice/Contents
Contenuto della confezione ............................ 18
Dati tecnici ......................................................... 18
Utilizzo conforme ............................................. 18
Avvertenze di sicurezza per il montaggio ..... 18
Avvertenze di sicurezza sull‘utilizzo ....... 18 - 20
Montaggio ........................................................ 20
Lista degli attrezzi ...................................... 20
Avvitare le calotte finali di sicurezza alla
zona superiore e inferiore del telaio
della porta .................................................. 20
Montaggio delle staffe di sicurezza ........ 20
Aprire e bloccare ....................................... 20
Avvertenze per il training ......................... 20 - 21
Riscaldarsi ......................................................... 21
Esercizi proposti ......................................... 21 - 24
Stretching ........................................................... 24
Conservazione, pulizia .................................... 24
Smaltimento ....................................................... 24
Avvertenze sulla garanzia e sulla
gestione dei servizi di assistenza ........... 24 - 25
Material fornecido ........................................... 26
Dados técnicos ................................................. 26
Utilização prevista ............................................ 26
Indicações de segurança relativas
à montagem ...................................................... 26
Indicações de segurança relativas
à utilização..................................................26 - 28
Montagem ......................................................... 28
Lista de ferramentas ................................... 28
União roscada das tampas de extremidade
de segurança na área superior e inferior
da moldura da porta ................................. 28
Montagem dos arcos de segurança ........ 28
Abertura e bloqueio .................................. 28
Indicações de treino ................................. 28 - 29
Aquecimento ..................................................... 29
Sugestões de exercícios ............................29 - 32
Alongamentos ................................................... 32
Armazenamento e limpeza ............................. 32
Instruções para a eliminação .......................... 32
Indicações sobre a garantia e o
processamento de serviço ............................... 32
Scope of delivery ............................................. 33
Technical data ................................................... 33
Correct use ........................................................ 33
Safety notes regarding mounting .................... 33
Safety notes regarding use ...................... 33 - 34
Assembly ................................................... 34 - 35
List of tools .................................................. 34
The safety caps screw into the upper and
lower areas on the door frame ......... 34 - 35
Mounting the safety bracket ..................... 35
Opening and locking ................................ 35
Training notes .................................................... 35
Warming up .............................................. 35 - 36
Suggested exercises ..................................36 - 38
Stretching ................................................... 38 - 39
Care and storage ............................................. 39
Disposal ............................................................. 39
Notes on the guarantee and
service handling ............................................... 39
Contenido del suministro .................................. 10
Datos técnicos ................................................... 10
Uso conforme a lo previsto .............................. 10
Indicaciones de seguridad para el montaje . . 10
Indicaciones de seguridad para el uso ... 10 - 12
Montaje ............................................................. 12
Lista de herramientas ................................. 12
Atornillamiento de los capuchones finales
de seguridad en la parte superior e
inferior del marco de la puerta ................ 12
Montaje de las abrazaderas de
seguridad ................................................... 12
Apertura y enclavamiento ........................ 12
Indicaciones de entrenamiento ....................... 13
Calentamiento ................................................... 13
Ejercicios propuestos ................................. 13 - 16
Estiramiento ....................................................... 16
Almacenamiento y limpieza ............................ 16
Indicaciones para la eliminación .................... 17
Indicaciones relativas a la garantía y
la gestión de servicios ..................................... 17

9
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ...................................................... 40
Technische Daten .............................................. 40
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 40
Sicherheitshinweise zur Montage ................... 40
Sicherheitshinweise zur Benutzung ......... 40 - 42
Montage ............................................................ 42
Werkzeugliste ............................................ 42
Verschraubung der Sicherheitsendkappen
im oberen und unteren Bereich
des Türrahmens .......................................... 42
Montage der Sicherheitsbügel ..................42
Öffnen und Arretieren ............................... 42
Trainingshinweise ...................................... 42 - 43
Aufwärmen ........................................................ 43
Übungsvorschläge .....................................43 - 46
Dehnen .............................................................. 46
Lagerung, Reinigung ........................................ 46
Hinweise zur Entsorgung ................................. 46
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung ................................... 46 - 47

10 ES
Este artículo no es apto para niños menores de
14 años, ya que éstos no pueden valorar los pe-
ligros que pueden derivarse del mismo. Además,
el artículo posee piezas pequeñas que podrían
ser ingeridas por ellos.
Indicaciones de seguridad
para el montaje
• ¡Atención! El artículo debe emplearse
únicamente con los capuchones finales
atornillados en el marco de la puerta.
• El ancho de extensión máximo de 98 cm está
marcado en los dos extremos de la barra, por
favor no lo sobrepase.
• El montaje debe realizarlo un adulto y se
debe controlar la estabilidad del artículo.
• ¡Atención! El marco de la puerta po
dría sufrir daños durante el monta-
je. Si se aprieta demasiado, pueden
aparecer restos de pintura o producir-
se daños en el marco de la puerta.
• Las superficies de goma de los extremos del
artículo siempre deben descansar completa-
mente en el marco de la puerta.
• Por favor, compruebe el estado del marco
de la puerta. El artículo es apto para marcos
de puerta con un ancho mín. de 72 cm y máx.
de 98 cm. ¡Por favor, compruebe si la pared
detrás del marco de la puerta es de hor
migón o ladrillos, para que la presión se
pueda distribuir por la pared y ofrezca sufi-
ciente estabilidad! Si el marco de la puerta es
de plástico, aluminio o madera con un espe-
sor de pared inferior a 7 mm, le rogamos que
no lo monte, ya que en ese caso es posible
que no ofrezca suficiente estabilidad.
• El artículo debe montarse siempre recto y en
el centro. Compruebe si el artículo está mal
alineado.
• No lo fije en marcos de puerta cerca de esca-
leras.
Indicaciones de seguridad
para el uso
¡Advertencia! ¡Peligro de lesiones!
• El uso del artículo se realiza bajo su propio
riesgo.
¡Enhorabuena!
Con la compra de este artículo ha adquirido un
producto de excelente calidad.
Antes de utilizarlo por primera vez, fa-
miliarícese con él leyendo atentamente
las siguientes instrucciones de uso.
Utilice el producto según lo indicado aquí y solo
para los ámbitos de uso descritos. Conserve es-
tas instrucciones de uso para futuras consultas y,
en el caso de que en algún momento entregara
el producto a terceros, no se olvide de adjuntar
también las presentes instrucciones.
El hecho de no seguir las indica-
ciones de seguridad puede provo-
car lesiones graves.
Contenido del suministro
1 barra de tracción
2 abrazaderas de seguridad
2 cintas de entrenamiento
4 tornillos y anillos de plástico para atornillar
al marco de la puerta
1 manual de instrucciones
Datos técnicos
max.
100
KG
Carga máx.: 100 kg
Para marcos de puerta de: 72 cm - 98 cm
Fecha de fabricación (mes/año):
10/2017
Tabla de niveles de resistencia para las
cintas tensoras
Longitud de extensión (cm)
aprox.
120 140 160 185
Fuerza (N) aprox. 35 45 50 61
Margen de tolerancia de la fuerza: aprox. 20%
(+/-)
Uso conforme a lo previsto
Este artículo ha sido diseñado para su montaje
en marcos de puertas con un ancho máx. de 98
cm y no es apto para el entrenamiento profesi-
onal. Las cintas de entrenamiento se emplean
para estirar y fortalecer diferentes grupos de
músculos.

11
• Este artículo ha sido concebido para un peso
corporal máximo de 100 kg. No use el artícu
lo si excede este peso corporal.
• Emplee el artículo únicamente para el fin para
el que ha sido creado.
• El artículo sólo debe ser empleado por perso-
nas que conozcan las indicaciones de seguri-
dad.
• La fijación (enclavamiento) debe comprobarse
antes de cada uso.
• Antes de cada uso debe volver a compro
barse la resistencia tirando y dando fuertes
sacudidas al artículo.
• No apto para colocar piezas con movimiento,
como p. ej. columpios.
• No practique ejercicios en los que la cabeza
señale hacia el suelo.
• ¡No se columpie!
• El artículo es de uso exclusivamente doméstico.
• Compruebe si los aparatos de entrenamiento
presentan daños y desgaste antes de empezar
cualquier entrenamiento. No vuelva a usarlo
si constata la existencia de, p. ej., grietas en
las piezas de plástico o en las cintas. En sus
controles, preste especial atención a las cintas
de goma.
• Consulte a su médico antes de empezar el ent
renamiento para asegurarse de que su estado
de salud le permite realizarlo.
• No olvide calentar antes de empezar el ent
renamiento y ejercítese conforme a su capaci-
dad de rendimiento actual.
Detenga el entrenamiento de inmediato y con
sulte a su médico si siente molestias, sensación
de debilidad o cansancio.
• Guarde el manual de instrucciones con las
explicaciones de los ejercicios a mano en
todo momento.
• Si tiene problemas de salud, consulte a su
médico antes de emplear el artículo. ¡Si siente
algún tipo de malestar o molestias mientras
realiza los ejercicios, interrúmpalos de inmedi-
ato y consulte a un médico!
• Realice los ejercicios manteniendo una distan-
cia suficiente en relación a objetos y personas,
para que nadie pueda sufrir lesiones.
• ¡Mantenga las cintas de entrenamiento en
tensión en todo momento y tenga cuidado de
no resbalarse!
• Devuelva las cintas de entrenamiento a su
posición original siempre lentamente y bajo
tensión.
• Las cintas de entrenamiento deben emplearse
únicamente junto con la barra de tracción y
no deben fijarse a ningún otro objeto.
• La longitud de extensión máxima de las cintas
de entrenamiento es de 185 cm.
• No sobrepase la longitud de extensión
máxima de 185 cm cuando estire las cintas de
entrenamiento.
• No tire en ningún caso de las cintas de
entrenamiento en dirección a la cara y no se
las enrolle nunca en la cabeza, el cuello o el
pecho.
• No emplee las cintas de entrenamiento para
otros fines (p. ej., como cable tensor, cable
remolcador o similares).
• Este artículo no es apto para el entrenamiento
terapéutico.
• El producto sólo puede emplearlo una perso
na a la vez.
• Las embarazadas siempre deberán consultar
al médico antes de realizar los ejercicios.
• Para realizar un entrenamiento seguro,
necesita disponer de suficiente espacio. Tenga
en cuenta que durante el entrenamiento debe
haber un espacio libre de 0,6 m como mínimo
alrededor de usted y el aparato.
• Cuando realice el ejercicio tenga cuidado de
que los mosquetones no se enganchan en los
ojetes para evitar que actúen fuerzas laterales.
Tener especial cuidado –
¡Peligro de lesiones para
niños!
• No deje que los niños usen este artículo sin
vigilancia. Instruya sobre el uso correcto del
dispositivo de entrenamiento y vigile su uso.
Permita su uso únicamente si lo permite el
desarrollo físico y mental de los niños. Este
producto no es un juguete.
ES

12 ES
¡Atención! El uso de las abraza-
deras de seguridad es obligatorio
si se realizan ejercicios con las
cintas de entrenamiento.
• ¡Para enclavar la barra de tracción en el
marco de la puerta, ambas abrazaderas
deben colocarse en una dirección y contra el
sentido de tracción de las cintas de entrena-
miento (fig. F)!
• Extraiga la tapa girándola (fig. C).
• Ponga las abrazaderas de seguridad entrega
das en la barra de tracción (fig. D).
• A continuación, introduzca las abrazaderas
de seguridad por el capuchón final negro y
vuelva a atornillar ambas piezas. No apriete
completamente el atornillamiento, ya que las
abrazaderas de seguridad se deben poder
girar libremente para el montaje posterior
(fig. E).
• Apriete el atornillamiento de las abrazaderas
de seguridad firmemente después de enclavar
la barra de tracción en el marco de la puerta.
• Enganche los mosquetones de las cintas de
entrenamiento en los ojetes de las abrazade
ras de seguridad. La apertura de los primeros
debe señalar hacia el interior (fig. F).
• Cuando realice el ejercicio tenga cuidado
de que los mosquetones no se enganchen en
los ojetes, para evitar así que actúen fuerzas
laterales.
Apertura y enclavamiento
La dirección de giro mostrada tiene validez si
la barra central se para y los extremos se giran
como se muestra. Una vez que la barra se haya
fijado ligeramente en el marco, sólo se podrá
girar la parte central y la dirección de giro se
invierte (fig. G, H).
Apriete la barra de tracción con tanta firmeza
que no pueda moverse ni siquiera ejerciendo
cargas bruscas sobre ella (tenga en cuenta
que el marco de la puerta podría deformarse
aunque el manejo se haya realizado correcta-
mente). Los extremos de la barra de tracción
siempre deben descansar completamente en el
marco de la puerta.
Peligros derivados del
desgaste
• El artículo sólo debe emplearse si se encu-
entra en perfecto estado. Antes de cada uso
compruebe que el producto no presente da-
ños ni signos de desgaste.
La seguridad del artículo sólo puede ga-
rantizarse si se comprueba con regularidad si
presenta daños y desgaste. El artículo no
podrá emplearse si presenta desperfectos.
• Proteja el artículo de las altas temperaturas y
la humedad.
Montaje
Lista de herramientas
Para atornillar en el marco de la puerta nece-
sitará un destornillador de estrella y un taladro
adecuado.
Atornillamiento de los capuchones
finales de seguridad en la parte
superior e inferior del marco de la
puerta
La barra de tracción debe atornillarse
firmemente al marco de la puerta con el
material de atornillamiento adjunto.
El atornillamiento ofrece una mayor
seguridad durante el entrenamiento,
por lo que es obligatorio.
Atención: ¡Los orificios taladrados
dañan el marco de la puerta de forma
permanente!
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: Taladre
los dos orificios primero con un taladro pequeño
(1 - 2 mm) para facilitar el atornillamiento.
Atornille a continuación firmemente los capu-
chones de seguridad con el tornillo de cabeza
semiredonda. Tenga cuidado de que los orificios
estén a la misma altura para que la barra quede
horizontal, ya que de lo contrario podrían verse
afectados el buen uso y la estabilidad. Monte la
barra de tracción a continuación.
Montaje de las abrazaderas de
seguridad (para realizar ejercicios
con cintas de entrenamiento)

13
Indicaciones de
entrenamiento
Los ejercicios que se exponen a continuación
constituyen sólo una selección. Encontrará más
ejercicios en la correspondiente bibliografía
especializada.
• Caliente correctamente antes de cada sesión
de entrenamiento.
• No entrene si está enfermo o no se encuentra
bien.
• Si es posible, haga que la primera vez un
fisioterapeuta experimentado le explique la
correcta realización de los ejercicios.
• Realice los ejercicios siempre y cuando se en
cuentre bien o, en su caso, únicamente mien-
tras pueda realizarlos correctamente.
• Lleve puestos ropa y calzado deportivos
cómodos.
• Determine usted mismo la frecuencia e inten
sidad de los ejercicios. Empiece lentamente
con 10 minutos 2 o 3 veces por semana
y aumente la frecuencia y la intensidad de
los ejercicios paulatinamente. La realización
frecuente y regular de los ejercicios hará que
se sienta más sano y en forma.
¡Atención! ¡Evite realizar un
entrenamiento excesivo!
• Cuando empiece a entrenar basta con reali-
zar entre 2-3 minutos cada ejercicio. Si entre-
na a diario puede aumentar la duración a
5-10 minutos después de una semana
aproximadamente. Sin embargo, el tiempo de
entrenamiento máximo no debe superar 1
hora.
• Realice pausas de una duración suficiente
entre los ejercicios y beba suficiente líquido.
¡Atención!
Si siente algún tipo de malestar o
molestias, interrumpa de inmediato los
ejercicios y consulte a un médico.
Calentamiento
Tómese el tiempo suficiente para calentar antes
de cada entrenamiento. A continuación le de-
scribiremos algunos ejercicios sencillos. Debería
repetir cada ejercicio entre 2 y 3 veces.
Calentamiento de la musculatura de
la nuca y el cuello
1. Gire la cabeza lentamente hacia la izquierda
y hacia la derecha.
2. Repita este movimiento 4 o 5 veces.
3. A continuación, realice movimientos circulares
con la cabeza, primero en una dirección y
después en la otra.
Calentamiento de los brazos y los
hombros
1. Realice movimientos circulares con ambos
hombros hacia delante.
2. Cambie de dirección después de un minuto.
3. Después, acerque los hombros hacia las
orejas y déjelos caer de nuevo.
4. Realice círculos con el brazo izquierdo y
el derecho alternativamente hacia delante y,
transcurrido aprox. 1 minuto, hacia atrás.
Importante: ¡No se olvide en ningún
momento de respirar con tranquilidad!
Calentamiento de la musculatu-
ra de las piernas
1. Colóquese sobre una pierna y levante la
otra con la rodilla flexionada aprox. 20 cm
del suelo.
2. Realice círculos con el pie levantado en una
dirección y cambie de dirección transcurridos
algunos segundos.
3. Cambie de pierna y repita este ejercicio.
4. Levante las piernas sucesivamente y muévase
algunos pasos sin moverse del sitio. Tenga
cuidado de levantar las piernas sólo de
forma que pueda mantener bien el equilibrio.
Ejercicios propuestos
A continuación vamos a presentar algunos de
los muchos ejercicios existentes.
Fortalecimiento de la musculatura
lateral del muslo (fig. I)
¡Atención! Tenga en cuenta la
longitud de extensión máxima
Fije el artículo en la posición que se representa
de la parte inferior del marco de la puerta.
Posición de salida
1. Póngase en el centro, a un lado del artículo.
ES

14 ES
4. Permanezca un momento en esta posición y
vuelva lentamente a la posición de salida.
5. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Tenga cuidado de que los
brazos estén muy pegados al tronco,
los músculos abdominales permanezcan
tensos, las muñecas rectas y los brazos
ligeramente flexionados en la posición
final.
Fortalecimiento de los músculos
pectorales y del brazo (fig. K)
¡Atención! Tenga en cuenta la
longitud de extensión máxima
Fije el artículo en la posición que se representa
de la parte superior del marco de la puerta.
Posición de salida
1. Agarre la barra por abajo con el tronco
recto.
2. Meta los pies en los lazos de las cintas de
entrenamiento con las rodillas ligeramente
flexionadas.
Posición final
3. Tense los músculos abdominales, de los
brazos y de los glúteos y súbase con los
brazos hacia arriba, hasta que pueda mirar
por encima de la barra.
4. Acerque los omóplatos a la columna verte-
bral. La cabeza se encuentra en la prolon
gación de la columna vertebral y los hombros
permanecen bajos.
5. Permanezca un momento en esta posición y
vuelva lentamente a la posición de salida.
6. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Tenga cuidado de no cam-
biar la posición de los codos.
Fortalecimiento de los músculos
pectorales y del brazo (fig. L)
¡Atención! Tenga en cuenta la
longitud de extensión máxima
Fije el artículo en la posición que se representa
de la parte superior del marco de la puerta.
Posición de salida
1. Colóquese en el centro con las piernas
separadas a la anchura de las caderas y
el tronco ligeramente flexionado delante del
artículo.
2. Colóquese el lazo de la cinta de entrena-
miento alrededor del pie más alejado de la
puerta. Las piernas están separadas a la
anchura de las caderas y el tronco recto.
3. Flexione la rodilla ligeramente y apoye las
manos en la cadera.
Posición final
4. Tense los músculos abdominales y separe el
pie con el lazo algunos centímetros de usted
por el lateral. El tronco y la pelvis permane-
cen rectos. La cabeza se encuentra en la
prolongación de la columna vertebral y los
hombros permanecen bajos.
5. Permanezca un momento en esta posición y
vuelva lentamente a la posición de salida.
6. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas y
cambie de pierna.
Nota: Como compensación debería entrenarse
también la musculatura interior del muslo.
Para ello, cambie de posición y acerque el pie
vuelto hacia la puerta dentro del lazo de la
cinta de entrenamiento hacia usted.
Importante: Tenga especial cuidado de
mantener la pelvis recta y la tensión del
cuerpo.
Fortalecimiento del tríceps (fig. J)
¡Atención! Tenga en cuenta la
longitud de extensión máxima
Fije el artículo en la posición que se representa
de la parte superior del marco de la puerta.
Posición de salida
1. Póngase en el centro, delante del marco de
la puerta. Las piernas están separadas a la
anchura de las caderas y las rodillas ligera-
mente flexionadas.
2. Agarre los lazos de las cintas de entren-
amiento desde arriba y sujételos firmemente
delante del pecho. Los brazos se encuentran
flexionados y la parte superior del brazo
está muy pegada al tronco. El dorso de la
mano debe señalar hacia usted.
Posición final
3. Tense los músculos abdominales y estire los
antebrazos hacia abajo hasta que el brazo
esté casi estirado. Las muñecas permanecen
rectas. El hombro permanece abajo y la
cabeza en la prolongación de la columna
vertebral.

15
2. Coja los lazos de las cintas de entrenamiento
por los lados con los codos flexionados.
Posición final
3. Tense los músculos abdominales y de los
brazos y estire las cintas de entrenamiento
delante del cuerpo. La cabeza se encuentra
en la prolongación de la columna vertebral y
los hombros permanecen bajos.
4. Permanezca un momento en esta posición y
vuelva lentamente a la posición de salida.
5. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Tenga cuidado de no cam-
biar la posición de los codos.
Fortalecimiento de la musculatura
de la espalda (fig. M)
¡Atención! Tenga en cuenta la
longitud de extensión máxima
Fije el artículo en la posición que se representa
de la parte inferior del marco de la puerta.
Posición de salida
1. Siéntese con las rodillas flexionadas delante
del artículo. Las piernas están abiertas y
separadas a la anchura de las caderas.
2. Agarre los lazos de las cintas de entrena-
miento y mantenga el tronco elevado.
Los pulgares señalan hacia arriba. Los codos
están levemente flexionados y las cintas de
entrenamiento transcurren paralelas al suelo.
Posición final
3. Tense los músculos abdominales y de los bra-
zos y desplace los codos hacia atrás. La
cabeza se encuentra en la prolongación de
la columna vertebral y los hombros permane-
cen bajos.
4. Permanezca un momento en esta posición y
vuelva lentamente a la posición de salida.
5. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Tenga cuidado de man-
tener los músculos abdominales tensos
y la pelvis recta. La cabeza permanece
en la prolongación de la columna ver-
tebral.
Fortalecimiento del bíceps „Bíceps
en estocada“ (fig. N)
¡Atención! Tenga en cuenta la
longitud de extensión máxima
Fije el artículo en la posición que se representa
de la parte inferior del marco de la puerta.
Posición de salida
1. Arrodíllese con una pierna de espaldas al
artículo y coloque la otra pierna en un ángu-
lo de 90°.
2. Agarre los lazos de las cintas de entren
amiento y mantenga los brazos rectos hacia
abajo. Los dorsos de las manos señalan
hacia fuera y los codos están ligeramente
flexionados. El tronco está recto.
Posición final
3. Tense los músculos abdominales y de los
brazos y desplace los antebrazos hacia arri-
ba. La parte superior de los brazos está
pegada al cuerpo. La superficie interior de la
mano debe señalar hacia usted.
4. Acerque los omóplatos a la columna verte-
bral. La cabeza se encuentra en la prolon-
gación de la columna vertebral y los hombros
permanecen bajos.
5. Permanezca un momento en esta posición y
vuelva lentamente a la posición de salida.
Tenga cuidado de mantener los codos ligera-
mente flexionados.
6. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas y
cambie de pierna.
Importante: Tenga cuidado de man-
tener la columna vertebral recta y la
parte superior de los brazos pegada al
tronco.
Fortalecimiento de los músculos
abdominales rectos (fig. O)
¡Atención! Tenga en cuenta la
longitud de extensión máxima
Fije el artículo en la posición que se representa
de la parte inferior del marco de la puerta.
Posición de salida
1. Túmbese boca arriba, enganche los pies
debajo del artículo y flexione las piernas.
2. Cruce los brazos sobre el pecho.
Posición final
3. Tense los músculos abdominales y desplace
el tronco lentamente hacia arriba.
ES

16 ES
Estiramiento
Tómese el tiempo suficiente para estirar después
de cada entrenamiento. A continuación le
describiremos un sencillo ejercicio para ello.
Tras el entrenamiento estire 3 veces durante 15-
30 segundos por cada lado.
Musculatura de la nuca
1. Póngase de pie relajado. Tire de la cabeza
suavemente con una mano primero hacia la
izquierda y, después, hacia la derecha. Este
ejercicio permite estirar los laterales del
cuello.
Brazos y hombros
1. Colóquese erguido con las rodillas
ligeramente flexionadas.
2. Desplace el brazo derecho detrás de
la cabeza hasta que la mano derecha se
encuentre entre los omóplatos.
3. Coja el codo derecho con la mano izquierda
y tire de él hacia atrás.
4. Cambie de lado y repita el ejercicio.
Musculatura de las piernas
1. Colóquese recto y levante un pie del suelo.
2. Gírelo lentamente, primero en una dirección y
después en la otra.
3. Cambie de pie después de un rato.
Importante: Tenga cuidado de que los
muslos permanezcan paralelos. La
pelvis se desplaza hacia delante y el
tronco permanece recto.
Almacenamiento y limpieza
No olvide nunca que el mantenimiento y la
limpieza regulares contribuyen a la seguridad y
la conservación de la barra de tracción. Guarde
el artículo siempre seco y limpio en un lugar
a temperatura templada. Limpiar únicamente
con agua y secar a continuación con un paño.
¡IMPORTANTE! No usar productos de limpieza
agresivos bajo ninguna circunstancia.
La parte inferior de la espalda no se levanta
en ningún momento. Acerque los omóplatos
a la columna vertebral. La cabeza se
encuentra en la prolongación de la columna
vertebral y los hombros permanecen bajos.
4. Permanezca un momento en esta posición y
vuelva lentamente a la posición de salida.
5. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Mantenga la tensión del
cuerpo mientras realiza el ejercicio.
Mantenga la cabeza en la prolongación
de la columna vertebral sin levantar los
hombros.
Fortalecimiento de los músculos del
brazo (fig. P)
¡Atención! Tenga en cuenta la
longitud de extensión máxima
Fije el artículo en la posición que se representa
de la parte superior del marco de la puerta.
Posición de salida
1. Póngase en el centro con las piernas sepa-
radas a la anchura de las caderas debajo
del artículo. El tronco debe estar recto y las
rodillas ligeramente flexionadas.
2. Agarre los lazos de las cintas de entrena
miento y mantenga un brazo flexionado a
la altura del hombro. Estire el otro brazo
hacia delante. El brazo no se estira comple-
tamente. Los dorsos de las manos deben
señalar hacia arriba.
Posición final
3. Tense los músculos del brazo y desplace las
cintas de entrenamiento hacia delante de
forma alternativa. La cabeza se encuentra en
la prolongación de la columna vertebral y los
hombros permanecen bajos.
4. Permanezca un momento en esta posición y
vuelva lentamente a la posición de salida.
5. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Tenga cuidado de que el
trono permanezca recto y el brazo
estirado esté ligeramente flexionado
mientras realiza el ejercicio.

17
Indicaciones para la
eliminación
Elimine el artículo y el material de embalaje
conforme a la normativa legal local en la ac-
tualidad. No deje material de embalaje, como
bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde
el material de embalaje en un lugar inaccesible
para éstos.
Indicaciones relativas a la
garantía y la gestión de
servicios
Este producto se fabrica con gran esmero y
bajo control continuo. Este producto tiene una
garantía de tres años a partir de la fecha de
compra. Por favor, guarde el tíquet de compra.
La garantía solamente es válida para defectos
de material o de fabricación y queda anulada
en caso de tratamiento inapropiado o indebi-
do. Sus derechos legales, especialmete el de
régimen de garantía, no se ven restringidos por
esta garantía.
En caso de una eventual reclamación, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente
que le indicamos más abajo o envíenos un
correo electrónico.
Nuestros trabajadores le informarán con la
mayor rapidez posible sobre cómo proceder.
En todos los casos le ofrecemos una atención
personalizada.
El periodo de garantía no se verá prolongado
por reparaciones en garantía, garantía legal o
como servicio de la casa. Esto es válido también
para las piezas reemplazadas o reparadas.
Las reparaciones realizadas una vez transcurri-
do el periodo de garantía se deberán pagar.
IAN: 292884
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min.
+ 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min.
+ 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail: deltas[email protected]
ES

18 IT/MT
Congratulazioni!
Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto
altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro-
dotto prima di prenderlo in funzione.
Leggete attentamente le seguenti istru-
zioni d´uso.
Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo
previsto e i campi d´impiego indicati.
Conservate bene queste istruzioni. In caso di
inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare
tutta la documentazione.
La mancata osservanza delle
indicazioni di sicurezza può
provocare serie lesioni.
Contenuto della confezione
1 x sbarra da fissare alla porta
2 x staffa di sicurezza
2 x estensore per training
4 x vite e anello in plastica per avvitare
la sbarra all’infisso della porta
1 x istruzioni per l‘uso
Dati tecnici
max.
100
KG
Carico massimo: 100 kg
Per infissi di porte di dimensioni:
72 cm - 98 cm
Data di produzione (mese/anno):
10/2017
Tabella dei gradi di resistenza delle
fasce per training
Lunghezza estensione
(cm) ca.
120 140 160 185
Forza (N) circa 35 45 50 61
L‘ambito di tolleranza per la forza è di ca. 20%
(+/-)
Utilizzo conforme
Questo articolo è un’attrezzatura sportiva
da montare negli infissi di porte di larghezza
massima pari a 98 cm, e non è adatto per
l’allenamento professionale. Gli estensori servo-
no per irrobustire e fare lo stretching di diversi
gruppi muscolari. L’articolo non è adatto ai
minori di 14 anni, poiché essi non sono in grado
di valutare i potenziali pericoli.
L’articolo comprende inoltre delle piccole parti
che possono essere ingoiate dai bambini.
Avvertenze di sicurezza
per il montaggio
• Attenzione! L‘articolo può essere
utilizzato solo con gli elementi finali
avvitati all‘infisso della porta!
• Alle estremità della sbarra è segnata
l’ampiezza massima di estensione, pari a
98 cm; non estendere la sbarra oltre questo
limite.
• Il montaggio deve essere eseguito da un
adulto, che dopo il montaggio deve verificare
la stabilità.
• Attenzione! Durante il montaggio
l‘infisso della porta può subire dei
danni. Se la sbarra viene estesa
troppo è possibile che l’infisso subisca
danni o che appaiano zone di un colo-
re diverso.
• Le superfici in gomma alle estremità
dell’articolo devono poggiare sempre intera-
mente sull’infisso.
• Verificare le caratteristiche dell‘infisso della
porta. L’articolo è adatto ad infissi di porta di
larghezza compresa tra 72 cm e 98 cm.
Assicurarsi che la parete alle spalle dell’infisso
sia in cemento o in mattoni, cosicché la pressi-
one possa distribuirsi sulla parete e sia ga-
rantita una sufficiente stabilità! Non montare la
sbarra se l’infisso è in plastica, alluminio o
legno di spessore inferiore a 7 mm, poiché
in questo caso è probabile che l‘infisso non sia
sufficientemente robusto.
• Montare la sbarra sempre orizzontale e centra-
ta. Controllare che l’articolo non sia obliquo.
• Non fissare la sbarra alle porte che si trovano
in prossimità di scale.
Avvertenze di sicurezza
sull‘utilizzo
Attenzione! Pericolo di ferirsi!
• L‘utilizzo dell‘articolo è a proprio rischio e
pericolo.

19IT/MT
• Questo articolo è realizzato per un peso
corporeo massimo di 100 kg. Non utilizzare
l‘articolo se il proprio peso corporeo dovesse
essere superiore.
• Utilizzare l‘articolo esclusivamente al suo
scopo conforme.
• Questo articolo può essere utilizzato solo da
persone che conoscono le avvertenze di
sicurezza.
• Prima di ogni utilizzo è necessario verificarne
il fissaggio (incastro).
• Prima di ciascun utilizzo controllate ancora
una volta la stabilità della sbarra provando a
tirare con forza e a scuotere l‘articolo.
• Non adatto per supportare elementi dinamici,
come ad es. altalene.
• Non eseguire esercizi a testa in giù.
• Non dondolarsi!
• L‘articolo è adatto solo all‘utilizzo privato.
• Prima di iniziare gli esercizi, controllare
sempre che gli strumenti per il training non sia-
no danneggiati e non presentino segni di usu-
ra. Se si dovessero notare delle crepe nelle
parti in plastica o nelle corde, non utilizzare
più lo strumento. Durante il controllo, fare
particolare attenzione alle corde in gomma.
• Consultare il proprio medico prima di iniziare
il training. Assicurarsi di essere nelle condizio-
ni di salute adatte per il training.
• Ricordarsi sempre di scaldarsi prima del
training, e allenarsi in funzione del proprio
stato di forma attuale. In caso di disturbi,
sensazione di debolezza o stanchezza
interrompere immediatamente l’allenamento e
consultare il proprio medico.
• Tenere sempre a portata di mano le istruzioni
per l’uso con le indicazioni sugli esercizi.
• Se si dovesse soffrire di problemi di salute
consultare il proprio medico prima di utilizzare
l‘articolo. Se mentre si svolgono gli esercizi si
dovessero avvertire malessere o disturbi, inter-
rompere immediatamente l‘esercizio e consul-
tare un medico!
• Svolgere gli esercizi lasciando uno spazio
libero tra sé e gli oggetti o le altre persone
tale che nessuno possa ferirsi.
• Tenere gli estensori per il training sempre in
tensione e fare attenzione a non scivolare!
• Gli estensori per il training vanno riportati alla
posizione di partenza sempre lentamente e in
tensione.
• Gli estensori per il training devono essere
utilizzati esclusivamente in abbinamento con
la sbarra per la porta. Gli estensori per il trai-
ning non devono essere fissati ad altri oggetti.
• La lunghezza massima di estensione degli
estensori per il training è pari a 185 cm.
• Non tirare gli estensori per il training oltre la
lunghezza massima di estensione di 185 cm!
• Non tirare mai gli estensori per il training in
direzione del viso e non avvolgerli mai attorno
alla testa, al collo o al petto.
• Non utilizzare gli estensori per il training per
altri scopi (ad es. come corda, cavo di traino
o simili).
• Questo articolo non è adatto al training tera
peutico.
• L‘articolo può essere utilizzato sempre da una
sola persona alla volta.
• Le donne incinte possono svolgere il training
solo dopo aver consultato il proprio medico.
• Per un training sicuro c‘è bisogno di spazio
sufficiente. Osservare che durante il training ci
deve essere uno spazio libero di perlomeno
0,6 m in ogni direzione attorno all‘articolo.
• Fare attenzione che i moschettoni non si
incastrino nelle asole durante l‘esercizio, al
fine di evitare l‘intervento di forze laterali.
Particolare attenzione –
Pericolo che i bambini si
feriscano!
• Non lasciare mai i bambini incustoditi mentre
giocano con l‘articolo. Istruire i bambini sul
corretto utilizzo dello strumento per il training
e tenerli sorvegliati. Permettere ai bambini di
utilizzare lo strumento solo se il loro sviluppo
psichico e fisico lo permette. Questo articolo
non è adatto ad essere utilizzato come giocat-
tolo.
Pericoli dovuti all‘usura
• L‘articolo può essere utilizzato solo se in per-
fetto stato. Verificare prima di ogni utilizzo che
l‘articolo non presenti danni o segni di usura.

20 IT/MT
La sicurezza dell‘articolo può essere garantita
solo se si verifica regolarmente che esso non
presenti danni o segni di usura. Se l‘articolo
dovesse essere danneggiato, non deve più
essere utilizzato.
• Proteggere l‘articolo dalle alte temperature e
dall‘umidità.
Montaggio
Lista degli attrezzi
Per fissare la sbarra all’infisso della porta avete
bisogno di un cacciavite a stella e di un trapano
adatto.
Avvitare le calotte finali di sicurezza
alla zona superiore e inferiore del
telaio della porta
La sbarra deve essere avvitata
all‘infisso della porta con il materiale di
fissaggio fornito in dotazione.
Il fissaggio con le viti offre una mag-
giore sicurezza durante il training ed è
strettamente necessario.
Attenzione: dopo aver praticato i fori,
l‘infisso della porta subirà danni perma-
nenti!
Tenere in considerazione quanto segue: pratica-
re i due fori con una punta sottile (1 - 2 mm) così
da agevolare il fissaggio con le viti. Avvitare
quindi le calotte di sicurezza con la vite a testa
semicircolare, e serrare la vite. Fare attenzione
a praticare i fori alla medesima altezza, così
che la sbarra sia in posizione orizzontale; in
caso contrario l’utilizzo ottimale e la stabilità
dell’articolo potrebbero essere compromessi.
Montare infine la sbarra.
Montaggio delle staffe di sicurezza
(per esercizi con gli estensori)
Attenzione! L‘utilizzo delle staffe
di sicurezza è strettamente neces-
sario quando si svolgono gli eserci-
zi con gli estensori.
• Quando si blocca la sbarra nell‘infisso della
porta, entrambe le staffe devono essere posi-
zionate nella medesima direzione, contraria
alla direzione di trazione degli estensori
(imm. F)!
• Girare la calotta (imm. C).
• Mettere le staffe di sicurezza fornite in dotazi-
one sulla sbarra (imm. D).
• Spostare infine la staffa di sicurezza sulla
calotta finale nera e riavvitare i due pezzi.
Non serrare le viti, poiché le staffe di sicurez-
za devono potere girare liberamente per
essere poi montate nell‘infisso della porta
(imm. E).
• Dopo aver bloccato la sbarra nell‘infisso della
porta, serrare le viti della staffa di sicurezza.
• Agganciare i moschettoni degli estensori per
il training alle asole della staffa di sicurezza.
L‘apertura del moschettone deve essere rivolta
verso l‘interno. (imm. F)
• Fare attenzione che i moschettoni non si
incastrino nelle asole durante l‘esercizio, al
fine di evitare l‘intervento di forze laterali.
Aprire e bloccare
Il senso di rotazione indicato si ottiene tenendo
ferma la sbarra centrale e girando le estremità,
come indicato. Non appena la sbarra è legger-
mente fissata nell‘infisso, è possibile ruotare solo
la parte centrale e il senso di rotazione si inverte
(imm. G, H). Fissare la sbarra tanto fermamente
fino a quando essa non si muove più nemmeno
con degli strattoni (si osservi che nonostante un
regolare utilizzo non è possibile escludere una
deformazione dell‘infisso)! Le estremità della
sbarra devono poggiare sempre interamente
sull‘infisso.
Avvertenze per il training
I seguenti esercizi sono solo una selezione.
Consultare le pubblicazioni specializzate per
trovare altri esercizi.
• Riscaldarsi bene prima di ogni allenamento!
• Non allenarsi se si è malati o non ci si sente
bene.
• Se possibile, quando si svolgono gli esercizi
per la prima volta farsi mostrare da un fisi-
oterapista esperto come svolgere corretta-
mente gli esercizi.
• Svolgere gli esercizi al massimo fino a quando
ci si sente bene oppure fino a quando si è in
grado di svolgere correttamente l‘esercizio.
• Indossare comodo abbigliamento sportivo e
scarpe da ginnastica.

21IT/MT
• Determinare da sé la frequenza e l‘intensità
degli esercizi. Iniziare lentamente con 2-3
sessioni la settimana da 10 minuti ciascuna
e aumentare progressivamente la frequenza
e l‘intensità degli esercizi.
Tanto più spesso e regolarmente si svolgono
gli esercizi, quanto più in forma e meglio vi
sentirete.
Attenzione! Evitare di allenarsi
con un’intensità eccessiva.
• Quando si inizia ad allenarsi, sono sufficienti
2-3 minuti per ciascun esercizio. In caso di
training quotidiano, dopo una settimana è
possibile incrementare la durata fino a 5-10
minuti. La durata massima del training non
deve comunque superare 1 ora.
• Fare pause sufficientemente lunghe tra gli
esercizi, e bere a sufficienza.
Attenzione!
In caso di disturbi o di malessere inter-
rompere immediatamente l’esercizio e
consultare il proprio medico.
Riscaldarsi
Prima di ogni training, prendersi del tempo
sufficiente per scaldarsi. In seguito vi descrivia-
mo alcuni semplici esercizi. Ogni esercizio va
ripetuto da 2 a 3 volte.
Riscaldamento della muscolatura
del collo e della nuca
1. Girare lentamente la testa verso sinistra e
verso destra.
2. Ripetere questo esercizio 4-5 volte.
3. Poi muovere lentamente la testa compiendo
un movimento circolare, prima in una direzio
ne e poi nell‘altra.
Riscaldamento di braccia e spalle
1. Compiere movimenti circolari in avanti con
entrambe le spalle contemporaneamente.
2. Cambiare direzione dopo un minuto.
3. Poi sollevare le spalle in direzione delle orec-
chie e riabbassarle.
4. Compiere movimenti circolari in avanti con
il braccio sinistro e destro, e dopo 1 minuto
all‘indietro.
Importante: non dimenticare di continu-
are a respirare tranquillamente!
Riscaldamento della muscolatu-
ra delle gambe
1. Mettersi in piedi su una gamba e sollevare
l‘altra gamba di circa 20 cm dal pavimento,
con il ginocchio piegato.
2. Muovere lentamente il piede sollevato compi
endo un movimento circolare in una direzione
e cambiare direzione dopo qualche secondo.
3. Cambiare gamba e ripetere questo esercizio.
4. Sollevare le gambe una dopo l‘altra e fare
qualche passo sul posto. Fare attenzione a
sollevare le gambe solo fino a quando si
riesce a mantenere bene l‘equilibrio.
Esercizi proposti
In seguito vi proponiamo solo alcuni dei molti
esercizi possibili.
Rafforzamento della muscolatura
laterale delle cosce (imm. I)
Attenzione! Osservare la
lunghezza massima di distensione.
Fissare l‘articolo nella posizione indicata nella
parte bassa dell‘infisso della porta.
Posizione di partenza
1. Mettersi al centro, in posizione laterale rispet-
to all‘articolo.
2. Mettere il cappio dell‘estensore attorno al
piede rivolto in direzione opposta della
porta. Le gambe sono divaricate alla larghez-
za delle anche. Il busto è eretto.
3. Piegare leggermente le ginocchia e tenere le
mani appoggiate alle anche.
Posizione di arrivo
4. Tendere la muscolatura addominale e
spostare il piede con il cappio allontanando
lo da sé di alcuni centimetri. Il busto e il ba-
cino rimangono dritti. La testa è in linea con
la colonna vertebrale e la spalla rimane in
basso.
5. Rimanere per qualche istante in questa
posizione e ritornare lentamente alla posizio-
ne di partenza.
6. Ripetere questo esercizio in tre serie da 10-15
ripetizioni ciascuna e poi cambiare gamba.

22 IT/MT
Avvertenza: per compensazione, allenare
anche la muscolatura interna delle cosce.
Cambiare appoggio, mettere il piede rivolto
verso la porta nel cappio e avvicinarlo a sé.
Importante: fare particolare attenzione
a mantenere il bacino dritto e la tensio-
ne corporea.
Rafforzamento dei tricipiti (imm. J)
Attenzione! Osservare la
lunghezza massima di distensione.
Fissare l‘articolo nella posizione indicata nella
parte alta dell‘infisso della porta.
Posizione di partenza
1. Mettersi al centro, davanti all‘infisso della
porta. Le gambe sono divaricate alla larg
hezza delle anche e le ginocchia legger-
mente piegate.
2. Prendere in mano i cappi degli estensori
dall‘alto e tenerli fermi davanti al petto. Le
braccia sono piegate e le parti superiori delle
braccia sono attaccate al corpo. I dorsi delle
mani sono rivolti verso di sé.
Posizione di arrivo
3. Tendere la muscolatura dell‘addome e
distendere gli avambracci verso il basso, fino
a quando il braccio è quasi disteso del tutto. I
polsi rimangono dritti. La spalla rimane in
basso e la testa in linea con la colonna verte-
brale.
4. Rimanere per qualche istante in questa
posizione e ritornare lentamente alla posizio-
ne di partenza.
5. Ripetere questo esercizio in tre serie da 10-15
ripetizioni ciascuna.
Importante: fare attenzione che la
parte superiore delle braccia sia molto
attaccata al corpo, che la muscolatura
addominale rimanga tesa, i polsi dritti
e le braccia leggermente piegate nella
posizione finale.
Rafforzamento della muscolatura di
braccia e petto (imm. K)
Attenzione! Osservare la
lunghezza massima di distensione.
Fissare l‘articolo nella posizione indicata nella
parte alta dell‘infisso della porta.
Posizione di partenza
1. Afferrare la sbarra dal basso. Il busto è disteso.
2. Mettere un piede in ciascun cappio degli es-
tensori. Le ginocchia sono leggermente pie-
gate.
Posizione di arrivo
3. Tendere la muscolatura di braccia, addome
e glutei, e sollevarsi con le braccia, fino a
superare la sbarra con la testa.
4. Spostare le scapole in direzione della colon-
na vertebrale. La testa è in linea con la colon
na vertebrale e la spalla rimane in basso.
5. Rimanere per qualche istante in questa
posizione e ritornare lentamente alla posizio-
ne di partenza.
6. Ripetere questo esercizio in tre serie da 10-15
ripetizioni ciascuna.
Importante: fare attenzione che la posi-
zione dei gomiti rimanga invariata.
Rafforzamento della muscolatura di
braccia e petto (imm. L)
Attenzione! Osservare la
lunghezza massima di distensione.
Fissare l‘articolo nella posizione indicata nella
parte alta dell‘infisso della porta.
Posizione di partenza
1. Mettersi al centro con le gambe alla larg-
hezza delle anche e con il busto leggermente
chinato davanti all‘articolo.
2. Afferrare lateralmente i cappi degli estensori.
I gomiti sono piegati.
Posizione di arrivo
3. Tendere la muscolatura di braccia e addome,
e tirare gli estensori davanti al corpo. La testa
è in linea con la colonna vertebrale e la
spalla rimane in basso.
4. Rimanere per qualche istante in questa
posizione e ritornare lentamente alla posizio-
ne di partenza.
5. Ripetere questo esercizio in tre serie da 10-15
ripetizioni ciascuna.
Importante: fare attenzione che la posi-
zione dei gomiti rimanga invariata.
Rafforzamento della muscolatura
della schiena (imm. M)
Table of contents
Languages:
Other Crivit Fitness Equipment manuals

Crivit
Crivit 280569 User manual

Crivit
Crivit 277977 User manual

Crivit
Crivit TB-1443 User manual

Crivit
Crivit 78680 User manual

Crivit
Crivit 93663 User manual

Crivit
Crivit 278448 User manual

Crivit
Crivit 93666 User manual

Crivit
Crivit HG02360A User manual

Crivit
Crivit 103762 User manual

Crivit
Crivit CR-4752 User manual

Crivit
Crivit 305538 User manual

Crivit
Crivit SWING STEPPER User manual

Crivit
Crivit 289543 User manual

Crivit
Crivit 292204 User manual

Crivit
Crivit TB-2759 User manual

Crivit
Crivit 292880 User manual

Crivit
Crivit 327402 1904 User manual

Crivit
Crivit 271506 User manual

Crivit
Crivit 93156 User manual

Crivit
Crivit 347010 2001 User manual