DÖRR SemiPro 160 User manual

Vielen Dank, dass Sie sich für den SemiPro Studioblitzgerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor Gebrauch des Blitzes sorgfältig durch.
Merkmale der SemiPro Stublitze
Dieses modern konstruierte Blitzgerät zeichnet sich durch Langlebigkeit und Benutzerfreundlichkeit aus.
Mit diesem multifunktionalen Blitzgerät erzielen Sie ideale Belichtungseffekte. Daher ist es besonders für Portrait-, Mode-, Hochzeits- und
Produkt-Fotografie etc. geeignet. Die SemiPro Blitzgeräte werden mit einem kleinen und Leistungsfähigen Einstelllicht geliefert.
Die Leistung von Blitz- und Einstelllicht sind stufenlos regulierbar. Die SemiPro Studio-Blitze sind leicht zu transportieren.
Beste Effekte erzielen Sie in Verbindung mit dem aktuellen DÖRR Studio Zubehör wie Softboxen, Reflektoren, Schirme, Wabenvorsätzen, Abschirmklappen etc.
Bedienungselemente
1. Fotosensor
2. Leistungsdrehregler
3. Sicherung
4. Stromanschluss
5. Synchronanschluss
6. Ladeanzeige
7. Testauslöser
8. Hauptschalter
9. Piep-Ton An/Aus
10. Fotosensor An/Aus
11. Einstelllicht An/Aus
12. Feststellgriff
Spezifikationen der SemiPro Studioblitze
Blitzmodell SemiPro 160 SemiPro 260 SemiPro 360
Blitzleistung 160Ws 260Ws 360Ws
Einstelllicht Leistung 50W 50W 50W
Ladedauer 1 - 2,1s 1 - 2,3s 1 - 2,3s
Leistungsregler stufenlos einstellbar 1/16 bis volle Leistung 1/16 bis volle Leistung 1/16 bis volle Leistung
Ausleuchtungswinkel ca. 80° ca. 80° ca. 80°
Blitzdauer 1/400-1/1100s 1/400-1/1100s 1/400-1/1100s
Farbtemperatur 5300K ~ 5600K 5300K ~ 5600K 5300K ~ 5600K
Auslösemethoden Fotosensor, Synchronkabel,Testknopf Fotosensor, Synchronkabel,Testknopf Fotosensor, Synchronkabel,Testknopf
Energieversorgung AC 110-120V 60Hz / AC 220-240V 50Hz AC 110-120V 60Hz / AC 220-240V 50Hz AC 110-120V 60Hz / AC 220-240V 50Hz
Zubehör/Lieferumfang
• Stromkabel
• Synchronkabel
• Sicherung
• Bedienungsanleitung
• Einstelllicht
Hinweis
Um Überbelichtungen zu vermeiden muss die vom Blitzgerät gespeicherte überschüssige Energie nach einer Leistungsreduzierung abgegeben werden. Lösen Sie dazu
immer einenTestblitz aus nachdem Sie die Blitzleistung verringert haben.
Warnhinweise!
• Lagern und verwenden Sie das Blitzgerät nur in trockener Umgebung, halten Sie es Staub und Feuchtigkeit fern.
• Verhindern Sie Vibrationen, vor allem wenn das Gerät in Betrieb ist – diese können die Leuchtmittel beschädigen.
• Der Blitzkopf erhitzt sich bei Gebrauch. Berühren Sie das Gehäuse nicht, um Verbrennungen vorzubeugen.
• Wechseln Sie das Leuchtmittel nicht, wenn das Gerät nicht für mindestens 10 Minuten ausgeschaltet ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
• Dieses Gerät verwendet hohe Stromspannungen. Bauen Sie das Gerät nicht selbst auseinander.
Reparaturen sind nur von sachkundigem Fachpersonal auszuführen.
• Vermeiden Sie starke Lichteinstrahlung auf den Fotosensor.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach Gebrauch ausgeschaltet ist.
Technische Änderungen vorbehalten.
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen.
Die entsprechende EG-Konformitätserklärung können Sie unter folgendem Link downloaden:
http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen
USE ONLYWITH 250V FUSE
POWER
MODEL
SYNC
REMOTE BEEPER
TEST
READY
~220-240V
50Hz
FUSE
1/16
1/8
1/4
1/2
1

Thank you very much for purchasing a SemiPro studio flash.
Please read these instructions carefully to enjoy the use of the flash at its maximum.
Features of SemiPro Studio Flashes
The modern design of the flash housing comes along with a high durability and simple and user-friendly use of the flashes.The flashes provide perfect
lighting e.g. for portraits, fashion, wedding or product photography.The SemiPro flash comes with a compact yet powerful modeling light.
Both the flash light and the power of the modeling light can be controlled variably. The SemiPro studio flashes are easy to transport.
You will reach great effects especially when used in combination with the manifold DÖRR studio accessories such as softboxes,
reflectors, umbrellas, barn doors, conical snoots and more.
Control Panel
1. Photo Sensor
2. Power Control Dial
3. Fuse
4. Power Socket
5. Sync Socket
6. Charging Indicator
7. Test Button
8. Main On/Off Button
9. Beep Sound ON/OFF Switch
10. Photo Sensor ON/OFF
11. Modeling light ON/OFF Switch
12. Locking Handle
Specifications of SemiPro Flashes
Flash Model SemiPro 160 SemiPro 260 SemiPro 360
Flash Power 160Ws 260Ws 360Ws
Modeling Lamp Power 50W 50W 50W
Flash RecyclingTime 1 - 2,1sec 1 - 2,3sec 1 - 2,3sec
Power Control 1/16 ~ Full Power 1/16 ~ Full Power 1/16 ~ Full Power
Coverage Angle approx. 80° approx. 80° approx. 80°
Flash Duration 1/400-1/1100sec 1/400-1/1100sec 1/400-1/1100sec
ColorTemperature 5300K ~ 5600K 5300K ~ 5600K 5300K ~ 5600K
FlashTriggering Photo sensor, Sync Cable,Test Button Photo sensor, Sync Cable,Test Button Photo sensor, Sync Cable,Test Button
Power Source AC 110-120V 60Hz / AC 220-240V 50Hz AC 110-120V 60Hz / AC 220-240V 50Hz AC 110-120V 60Hz / AC 220-240V 50Hz
Included
• Power cord
• Sync cord
• Fuse
• Manual
• Modeling light bulb
Note
In order to avoid over-exosure, the flash must absorb excessive energy which comes up after a flash power reduction. Press the test button once, before you continue
taking pictures.
Safety Hints!
• Use and store the flash unit in a dry environment only. Keep it away from dust and humidity.
• Avoid vibration to the flash especially when it is working.The filament can easily be damaged.
• Der Blitzkopf erhitzt sich bei Gebrauch. Berühren Sie das Gehäuse nicht, um Verbrennungen vorzubeugen.
• Do not remove or exchange the bulb before the flash has been switched off for at least 10 minutes.Your fingers can get burned.
• The flash unit is operated with high voltage. Do not disassemble the housing. In case it proves defective, contact a specializing service agents.
• Avoid strong light directing to the photo sensor.
• Make sure to switch the flash off power after use.
Specifications are subject to change without notice.
The CE marking complies with the European directives.
You can download the relative EU declaration of conformity with following link:
http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen
USE ONLYWITH 250V FUSE
POWER
MODEL
SYNC
REMOTE BEEPER
TEST
READY
~220-240V
50Hz
FUSE
1/16
1/8
1/4
1/2
1

Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la tête de flash SemiPro de studio de la société DÖRR.
Nous vous incitons à lire cette notice d’utilisation conscienceusement dans son intégralité.
Caractéristiques de la tête de flash SemiPro de studio DÖRR
Le design moderne de la tête de flash est caractérisé par sa fiabilité et par la satisfaction pour l’utilisateur.
Avec cette tête de flash multi-fonctionnelle vous pouvez atteindre des effets d’exposition idéals. Par conséquent ce flash est propre
à la photographie de portraits, à la mode, à la photographie de mariages et à la photographie publicitaire, etc.
Les têtes de flash SemiPro sont équipées avec une source de lumière de mise au point compacte et puissante. La puissance du flash
et de la source de lumière de mise au point sont réglables en continu au moyen d’un commutateur rotatif. Les têtes de flash SemiPro
sont facilement transportables. Vous pouvez atteindre des résultats optimales en combinaison avec des accessoires de studio DÖRR
tels que diffuseurs, softbox, réflecteurs, parapluies, grilles nid d’abeille, coupe flux ,etc.
Descriptif de l’affichage
1. Cellule photo (capteur)
2. Commutateur rotatif réglage puissance
3. Fusible
4. Raccordement électrique
5. Port de synchronisation
6. Témoin de chargement
7. Bouton déclencheur de test
8. Interrupteur principal
9. Bip-signal audio activé/désactivé
10. Cellule photo activée/désactivée
11. Lumière de mise au point activée/désactivée
12. Manche
Données techniques des têtes de flash de studio SemiPro
Modèle de flash SemiPro 160 SemiPro 260 SemiPro 360
Puissance de flash 160Ws 260Ws 360Ws
Puissance de la lumière de mise au point 50W 50W 50W
Durée de chargement 1 - 2,1sec 1 - 2,3sec 1 - 2,3sec
Commutateur de puissance,
réglage en continu
1/16 ~ jusqu’à la puissance maxi 1/16 ~ jusqu’à la puissance maxi 1/16 ~ jusqu’à la puissance maxi
Angle de champ environ 80° environ 80° environ 80°
Durée de flash 1/400-1/1100sec 1/400-1/1100sec 1/400-1/1100sec
Température des couleurs 5300K ~ 5600K 5300K ~ 5600K 5300K ~ 5600K
Méthodes de déclenchement Cellule photo , cable de synchronisation,
bouton de test
Cellule photo , cable de synchronisation,
bouton de test
Cellule photo , cable de synchronisation,
bouton de test
Alimentation électrique AC (courant alternatif) 220-240V 50Hz AC (courant alternatif) 220-240V 50Hz AC (courant alternatif) 220-240V 50Hz
Accessoires/ Liste de pièces fournies
• Cable alimentation électrique
• Cable de synchronisation
• Fusible
• Notice d’utilisation
• Lumière de mise au point
Remarque
Afin d’éviter des surexpositions, l’énergie emmagasinée par le flash après une réduction de puissance doit être dégagée .
Après toute réduction de puissance du flash, il faut déclencher un flash de test.
Consignes de securité!
• Ne rangez et n’utilisez la tête de flash que dans des endroits secs, à l’écart des poussières et de l’humidité.
• Evitez les endroits soumis à des vibrations oscillantes , avant tout lors que l’appareil est sous tension- ceci peut provoquer un dysfonctionnement au
niveau des filaments des lumières.
• La tête de flash devient très chaud lors de son fonctionnement. Ne touchez pas son boîtier afin d’éviter des brûlures.
• N’échangez pas des lampes lorsque la tête de flash n’ait pas été éteinte il y a au moins 10 minutes afin d’éviter des brûlures.
• Cet appareil fonctionne avec des hautes tensions. Ne démontez pas l’appareil. Des réparations ne doivent être réalisées que par des techniciens spécialisés.
• Évitez l’incidence de lumière sur la cellule photo.
• Veillez à ce que l’appareil soit mis hors tension après utilisation.
Cette notice peut être soumise à des changements sans information préalable.
USE ONLYWITH 250V FUSE
POWER
MODEL
SYNC
REMOTE BEEPER
TEST
READY
~220-240V
50Hz
FUSE
1/16
1/8
1/4
1/2
1

Gracias por adquirir un flash de estudio SemiPro DÖRR.
Le rogamos que lea las instrucciones detenidamente antes de utilizarlo.
Características del cabezal de flash SemiPro de estudio DÖRR
El design moderno del cabezal de flash es caracterizado por su fiabilidad y por la satisfación para el utilizador.
Con este cabezal de flash puede Ude obtener efectos de exposición ideales. Por eso este flash es adecuado para la fotografía
de retratos, para la moda, para la fotografía de bodas y para la fotografía publicitaria, etc.Los cabezales de flash SemiPro están
equipadas con una fuente de luz de ajuste compacta y potente .La potencia del flash y de la fuente de luz de ajuste son regulables
gradualmente por medio de un conmutador rotativo. Los cabezales de flash SemiPro se pueden transportar sin gran esfuerzo.
Ude puede conseguir óptimos resultados en combinación con accesorios de estudio DÖRR como difusores, difusores softbox,
reflectores, paraguas, rejillas de panel de abeja, viseras ,etc.
Descriptif de l’affichage
1. Sensor fotográfico
2. Conmutador rotativo de regulación de potencia
3. Fusible
4. Toma de alimentación eléctrica
5. Toma de sincronización
6. Indicador de carga
7. Botón disparador de teste
8. Interruptor principal
9. Pitido audio activado/desactivado
10. Sensor fotográfico activado/desactivado
11. Fuente de luz de ajuste activada/desactivada
12. Mango
Características técnicas de los cabezales flashde estudio SemiPro
Modelo de flash SemiPro 160 SemiPro 260 SemiPro 360
Potencia de flash 160Ws 260Ws 360Ws
Potencia de la fuente de luz de ajuste 50W 50W 50W
Duración de carga 1 - 2,1sec 1 - 2,3sec 1 - 2,3sec
Conmutador de potencia
regulación gradual
1/16 hasta la potencia máxima 1/16 hasta la potencia máxima 1/16 hasta la potencia máxima
Ángulo de visión aprox. 80° aprox. 80° aprox. 80°
Duración de flash 1/400-1/1100sec 1/400-1/1100sec 1/400-1/1100sec
Temperatura de colores 5300K ~ 5600K 5300K ~ 5600K 5300K ~ 5600K
Métodos de disparo Sensor fotográfico , cable de sincroniza-
ción, botón disparador de teste
Sensor fotográfico , cable de sincroniza-
ción, botón disparador de teste
Sensor fotográfico , cable de sincroniza-
ción, botón disparador de teste
Alimentación eléctrica AC (corriente alterna) 220-240V 50Hz AC (corriente alterna) 220-240V 50Hz AC (corriente alterna) 220-240V 50Hz
Accesorios/ Lista de piezas suministradas
• Cable de alimentación eléctrica
• Cable de sincronización
• Fusible
• Manual de instrucciones
• Fuente de luz de ajuste
Nota
Para evitar las sobreexposiones, la energia acumulada por el flash después de una reducción de potencia debe ser disipada.
Después de una reducción de potencia de flash, hace falta disparar un flash de teste.
Instrucciones de seguridad!
• Almacene y utilice el cabezal de flash solamente en lugares secos, no arenosos/polvorientos y no húmedos.
• Evite los lugares expuestos a vibraciones basculantes, sobre todo si el aparato está encendido-esto puede provocar fallos en los filamentos de las fuentes de luz.
• El cabezal de flash resulta muy caliente durante su funcionamiento. No toque en su caja para evitar quemaduras.
• No cambie de lámparas mientras que el cabezal de flash no haya sido apagado por lo menos hacia 10 minutos para evitar quemaduras.
• Este aparato funciona con altas tensiones. No desmonte el aparato. Las reparaciones deben ser realizadas por técnicos especializados.
• Evite la incidencia de luz en el sensor fotográfico .
• Asegúrese que el aparato sea apagado después de terminar la utilización.
Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones pueden ser modificadas sin aviso previo.
USE ONLYWITH 250V FUSE
POWER
MODEL
SYNC
REMOTE BEEPER
TEST
READY
~220-240V
50Hz
FUSE
1/16
1/8
1/4
1/2
1

Vi ringraziamo di aver acquistato il prodotto SemiPro Studio Flash.
Leggete attentamente le istruzioni prima di utilizzarlo per poter godere al pieno l’utilizzo di questo flash.
Caratteristiche del SemiPro Studio Flash
Questo flash ha un design moderno ed allo stesso tempo ha un’ alta resistenza e semplicità nel utilizzo del prodotto.
Questo flash permette una illuminazione perfetta per scatti come: ritratti, moda, matrimoni o fotografia dei prodotti.
Il Flash SemiPro viene con una compatta ma potente luce “modeling”. Sia la potenza del flash che della luce “modeling”
possono essere variate. Il SemiPro Flash è facile da trasportare. Otterrete grossi risultati specialmente quando utilizzato in
combinazione con i diversi DORR Studio accessori come il Softboxes, riflettori, ombrelli, alette da flash, cono spot e altro ancora.
Panello di controllo
1. Sensore foto
2. Ghiera di controllo potenza
3. Fusibile
4. Presa di alimentazione
5. Presa Sincro
6. Spia di Carica
7. Pulsante “Test”
8. Pulsante principale ON/OFF
9. Interruttore Segnale acustico ON/OFF
10. Sensore Foto ON/OFF
11. Luce “Modeling” ON/OFF
12. Maniglia di blocco
Specifiche del SemiPro Flash
Flash “Model” SemiPro 160 SemiPro 260 SemiPro 360
Potenza Flash 160Ws 260Ws 360Ws
Potenza luce “Modeling” 50W 50W 50W
Tempo di ricarica del Flash 1 - 2,1sec 1 - 2,3sec 1 - 2,3sec
Controllo Potenza da
con sistemazione variabile
1/16 a Pieno 1/16 a Pieno 1/16 a Pieno
Copertura dell’angolo circa 80° circa 80° circa 80°
Durata Flash 1/400-1/1100sec 1/400-1/1100sec 1/400-1/1100sec
Temperatura del Colore 5300K ~ 5600K 5300K ~ 5600K 5300K ~ 5600K
Scatto Flash tramite sensore foto, cavo sincro o
pulsante “test”
tramite sensore foto, cavo sincro o
pulsante “test”
tramite sensore foto, cavo sincro o
pulsante “test”
Alimentazione AC 220-240V 50Hz AC 220-240V 50Hz AC 220-240V 50Hz
In dotazione
• Cavo alimentazione
• Cavo Sincro
• Fusibile
• Manuale di istruzioni
• Lampadina per la luce “Modeling
Nota bene
Per evitare la sovra esposizione, il flash deve assorbire l’energia in eccesso che si accumula dopo la riduzione di potenza del flash.
Premete il pulsante “test” una volta prima di continuare a scattare le fotografie.
Precauzioni!
• Utilizzate e riponete i flash in un ambiente asciutto.Tenete lontano da polvere e umidità.
• Evitate di far vibrare il flash specialmente mentre sta lavorando. Il filamento può essere facilmente danneggiato.
• La testa del flash si surriscalda con l’utilizzo. Non toccate la potreste bruciarvi.
• Non rimuovete o cambiate la lampadine se il flash non è stato spento per almeno 10 minuti. Potreste bruciarvi.
• Questo flash utilizza un alto voltaggio, non smontate il flash. Se è difettoso contattate il vostro agente di fiducia.
• Evitate di esporre il sensore fotografico alla luce diretta
• Assicuratevi di spegnere il flash dopo l’utilizzo
Le specifiche sono soggette a cambiamento senza preavviso.
USE ONLYWITH 250V FUSE
POWER
MODEL
SYNC
REMOTE BEEPER
TEST
READY
~220-240V
50Hz
FUSE
1/16
1/8
1/4
1/2
1

Большое спасибо за покупку студийной вспышки SemiPro. Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство пользователя,
чтобы по максимуму использовать все функции этой вспышки.
Характеристики студийных вспышек SemiPro
Современный дизайн корпуса сочетается с высокой долговечностью и простотой использования наших вспышек.
Эти вспышки обеспечивают идеальное освещение, например, для портретной, фэшн, свадебной или предметной фотосъемки.
Вспышка SemiPro поставляется в комплекте с компактной, но в то же время мощной пилотной лампой.
Импульсный свет и мощность пилотного света можно регулировать плавно. Студийные вспышки SemiPro легки и удобны для транспортировки .
Вы получите особо отличные результаты, если будете использовать вспышку вместе с многообразными студийными аксессуарами,
предлагаемыми компанией DÖRR, такими как софтбоксы, отражатели, зонты, шторки, конусные насадки и многие другие.
Панель управления
1. Фотоэлемент
2. Регулятор мощности
3. Предохранитель
4. Гнездо питания
5. Гнездо синхронизации
6. Индикатор заряда
7. Кнопка теста
8. Основной переключатель Вкл./Выкл.
9. Переключатель Вкл./Выкл. звукового сигнала
10. Вкл./Выкл. фото элемента
11. Переключатель Вкл./Выкл. пилотного света
12. Рукоятка блокировки
Технические характеристики вспышек SemiPro
Модель вспышки SemiPro 160 SemiPro 260 SemiPro 360
Мощность импульса 160Ws 260Ws 360Ws
Мощность пилотного света 50W 50W 50W
Время перезарядки вспышки 1 - 2,1sec 1 - 2,3sec 1 - 2,3sec
Контроль мощности
плавная регулировка
1/16 – полн. 1/16 – полн. 1/16 – полн.
Угол охвата примерно 80° примерно 80° примерно 80°
Длительность вспышки 1/400-1/1100sec 1/400-1/1100sec 1/400-1/1100sec
Цветовая температура 5300K ~ 5600K 5300K ~ 5600K 5300K ~ 5600K
Пуск вспышки через фото элемент, синхрокабель,
кнопку теста
через фото элемент, синхрокабель,
кнопку теста
через фото элемент, синхрокабель,
кнопку теста
Источник питания AC 220-240V 50Гц AC 220-240V 50Гц AC 220-240V 50Гц
В комплект входит
● Кабель питания
● Синхрокабель
● Предохранитель
● Руководство пользователя
● Лампа пилотного света
Примечание
Во избежание передержки, вспышка должна поглощать чрезмерную энергию, которая возникает после снижения мощности импульса. Нажмите кнопку теста один раз, пред
тем как продолжать съемку.
Советы по технике безопасности!
● Используйте и храните вспышку только в сухом помещении. Защищайте ее от пыли и влажности.
● Избегайте сотрясений вспышки, особенно когда она работает. Источник света может быть поврежден.
● Вспышка нагревается при работе. Не касайтесь ее корпуса во избежание ожогов.
● Извлекать и менять лампы можно только через 10 минут после выключения вспышки. Иначе вы рискуете обжечь пальцы.
● Вспышка работает под высоким напряжением. Не разбирайте ее корпус. Если она окажется неисправной, обратитесь в специальный сервисный центр.
● Избегайте попадания прямого яркого света на фото элемент.
● Обязательно отключаете питание вспышки после ее использования
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
USE ONLYWITH 250V FUSE
POWER
MODEL
SYNC
REMOTE BEEPER
TEST
READY
~220-240V
50Hz
FUSE
1/16
1/8
1/4
1/2
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other DÖRR Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

LDR
LDR Alba F250 CM black operating instructions

Osram
Osram ARAY CTFI1100SARAY-G1-FS927-05-1L-50 quick start guide

Titan LED
Titan LED Apex Grow Lights APEX600 installation manual

pro-emit
pro-emit sunbar 150 A operating manual

Philips
Philips StoreSet Linear SM504TI quick start guide

Lightolier
Lightolier Lytecaster 406X specification

Zodiac
Zodiac PH Expert Instructions for installation and use

Hunza
Hunza TILTING EAVE Series installation instructions

Philips
Philips PLFRESNEL 1 LED LUMINAIRES Installation & user manual

Lightolier
Lightolier IS_CD12 instruction sheet

AQUAVIVO
AQUAVIVO PLANTGLO 100 operating instructions

NANLITE
NANLITE D672II user manual