DÖRR SLR-13 User manual

doerr-foto.de
BUSINESS
LED SELFIE RINGLICHT
DE LED SELFIE RINGLICHT
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB LED SELFIE RING LIGHT
INSTRUCTION MANUAL
FR ECLAIRAGE ANNULAIRE LED
NOTICE D’UTILISATION
ES ANILLO DE LUZ LED
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT ANELLO LUCE LED
MANUALE DI ISTRUZIONI
SLR-13

2 doerr-foto.de
DE | BEDIENUNGSANLEITUNG
VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus
dem Hause DÖRR entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem
Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen
dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur
Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese
Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch oder bei Nichtbeachten der
Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise.
Bei Schäden, die durch eine unsachgemäße Handhabung oder
durch Fremdeinwirkung verursacht werden, erlischt der
Garantie- oder Gewährleistungsanspruch. Eine Manipulation,
eine bauliche Veränderung des Produktes, sowie das Öffnen
des Gehäuses durch den Benutzer oder nicht autorisierte
Dritte, wird als unsachgemäße Handhabung gewertet.
01 | SICHERHEITSHINWEISE
·Schauen Sie nicht direkt in die LED und richten Sie den
Lichtstrahl nicht direkt in die Augen von Menschen oder
Tieren. ACHTUNG: Ein längeres Hineinschauen in die
LEDs kann zu irreversiblen Netzhautschäden im Auge
führen.
·Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke. Nicht für die
dauerhafte Raumbeleuchtung geeignet.
·Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, direkter
Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.
·Schalten Sie die Leuchte nach Gebrauch aus und trennen Sie
die Stromverbindung.
·Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen
Händen.
·Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn es heruntergefallen ist. In diesem Fall lassen Sie
es von einem qualifizierten Elektriker überprüfen bevor Sie
das Gerät wieder einschalten.
·Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie
nicht, das Gerät zu zerlegen oder selbst zu reparieren – es
besteht Stromschlaggefahr! Kontaktieren Sie bitte Ihren
Fachhändler.
·Menschen mit physischen oder kognitiven
Einschränkungen sollten das Gerät unter Anleitung und
Aufsicht bedienen.
·Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator
oder anderen elektrischen Implantaten sollten einen
Mindestabstand von 30 cm einhalten, da das Gerät
Magnetfelder erzeugt.
·Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät,
Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von Kindern
und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickung
vorzubeugen.
·Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät
nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir
empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch,
um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der
Reinigung schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die
USB Stromverbindung!
·Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen,
kühlen Platz auf.
·Bitte entsorgen Sie das Gerät, wenn es defekt ist oder keine
Nutzung mehr geplant ist entsprechend der Elektro- und
Elektronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rückfragen stehen
Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung
zuständig sind, zur Verfügung.

3 doerr-foto.de
02 | PRODUKTBESCHREIBUNG
Besonders großes und schlankes LED Selfie Ringlicht für Video-Tutorials, Selbstportraits, Beauty-Videos etc.
Das weiche Licht gleicht Hautunebenheiten aus und bildet einen natürlichen, ringförmigen Reflex im Auge.
·80 LEDs Bi-Color
·3 Licht-Modi: Kaltlicht, Mischlicht, Warmlicht
·Farbtemperatur 3500-8500 K
·Helligkeit dimmbar
·Touch-Control Buttons auf der Vorderseite für einfache Bedienung
·Bis zu 45° neigbare und um 360° drehbare Klemme
·Eingebauter Li-Ion Akku 3,7 V / 1100 mAh
·USB-C Ladebuchse, inklusive USB-C Ladekabel
03 | TEILEBESCHREIBUNG
01 Ringlicht
02 Klemme
03 Taste +/-
04 Ein/Aus Taste
05 Taste Lichtmodi
06 USB-C Ladebuchse mit LED Anzeige
07a) USB-C Stecker
07b) USB-A Stecker

4 doerr-foto.de
04 | INBETRIEBNAHME
·Bitte laden Sie den eingebauten Li-Ion Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
·Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte USB Ladekabel zum Laden.
·Lassen Sie das Ringlicht während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt.
Stecken Sie den USB-C Stecker (07a) des USB Ladekabels (07) in die USB-C Ladebuchse des LED Selfie Ringlichts (06). Stecken Sie den
USB-A Stecker (07b) an eine freie USB Buchse an Ihrem PC/Laptop. Der Ladevorgang startet und die LED Anzeige neben der USB
Ladebuchse (06) leuchtet rot. Ist der Akku vollständig aufgeladen leuchtet die LED Anzeige grün. Entfernen Sie das USB Ladekabel. Bei
einem vollständig entladenen Akku beträgt die Ladezeit über PC ca. 2,5 Stunden.
05 | BEDIENUNG
05.1 Ein/Ausschalten
Zum Einschalten des LED Selfie Ringlichts, berühren Sie die Ein/Aus Taste (04) und halten sie für ca. 1 Sekunde gedrückt. Zum
Ausschalten des LED Selfie Ringlichts, berühren Sie die Ein/Aus Taste (04) erneut.
05.2 Lichtmodus ändern
Zum Ändern des Lichtmodus tippen Sie auf die Lichtmodi Taste (05) bis der gewünschte Lichtmodi aufleuchtet. Es stehen 3 Lichtmodi
zur Verfügung:
·Warmes Licht mit ca. 3500 K Farbtemperatur
·Mischlicht mit ca. 4400 K Farbtemperatur
·Kaltes Licht mit ca. 8500 K Farbtemperatur
Warmes Licht Mischlicht Kaltes Licht

5 doerr-foto.de
05.3 Dimmen
Die Helligkeit lässt sich in allen 3 Lichtmodi dimmen:
Tippen Sie auf die Taste +/– (03) um die Helligkeit in 3 Stufen zu reduzieren oder zu erhöhen.
06 | ANWENDUNG
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes
Mikrofasertuch, um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die
USB Stromverbindung! Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug –
bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.

6 doerr-foto.de
08 | TECHNISCHE DATEN
Anzahl LEDs
80 LEDs (40 warmweiß + 40 kaltweiß)
LED Leistung max. 2.7 W
Farbtemperatur min. [Kelvin] 3500 K
Farbtemperatur max. [Kelvin]
8500 K
Beleuchtungsstärke max. auf 1m [Lux] 80-90
Farbwiedergabeindex (CRI) 85 Ra
Dimmbar
in 3 Stufen
Stromversorgung Eingebauter Lithium-Ionen Akku 3,7V/1100 mAh
Spannung 5V/1A
Betriebsdauer ca. (mit voll aufgeladenem Akku)
100 Minuten
Ladedauer über USB ca.
2,5 h
Länge USB Kabel ca. [cm] 100 cm
Gehäuse
ABS
Abmessungen ca. [cm] 12,7 x 16,4 x 3,4 cm
Durchmesser außen ca. [cm] 12,7 cm
Öffnung Klemme
max. 2 cm
Gewicht ca. [g]
80 g
Die Dörr GmbH behält sich vor, technische Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen.
09 | LIEFERUMFANG
1x Business LED Selfie Ringlicht SLR-13
1x UBS-C Ladekabel
1x Sicherheitshinweise

7 doerr-foto.de
10 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG
10.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG
Batterien und Akkus sind mit dem Symbol einer
durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol
weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht
mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden
dürfen. Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadstoffe,
die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können.
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als
Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batteriegesetz §11
Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen
Produktverantwortung für Batterien und Akkumulatoren). Sie
können Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in
Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen
oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Weiter können
Sie Batterien auch per Post an den Verkäufer zurücksenden.
10.2 WEEE HINWEIS
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in
Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung bei der
Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche
Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott
bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des
Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung, um
Müll zu reduzieren. Das abgebildete WEEE Logo (Mülltonne)
auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin,
dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten
elektrischen und elektronischen Geräte an entsprechenden
Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und
sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei,
sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des
Weiteren ist die Wiederverwertung des Elektroschrottes ein
Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit
der Menschen zu erhalten. Weitere Informationen über die
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die
Wiederaufbereitung und die Sammelpunkte erhalten Sie bei
den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im
Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.
10.3 ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der europäischen RoHS-Richtlinie
zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie deren
Abwandlungen.
10.4 CE KENNZEICHEN
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden
EU Normen und signalisiert, dass das Gerät die Anforderungen
aller für dieses Produkt gültigen EU-Richtlinien erfüllt.

8 doerr-foto.de
GB | INSTRUCTION MANUAL
THANK YOU very much for choosing a quality product from
DÖRR.
Please read the instruction manual and the safety
instructions carefully before using the device for the first
time.
Keep this instruction manual together with the device for later
use. If other people use this device, provide them with this
instruction manual. If you sell the device, the instruction manual
is part of the device and must be supplied with it.
DÖRR is not liable for damage caused by improper use or
failure to observe the instruction manual and safety
instructions.
In the event of damage caused by improper handling or by
external influence, the guarantee or warranty becomes void.
Manipulation, structural alteration of the product, as well as
opening the housing by the user or unauthorised third parties,
is considered improper handling.
01 | SAFETY HINTS
·Do not look directly into the LED and do not direct the
light beam into the eyes of humans or animals. CAUTION:
Looking into the light for an extended period may cause
an irreversible damage to the retina.
·Only for the illumination for photographic purposes. Not
suited for permanent room lightning.
·Protect the device from rain, moisture, direct sunlight, and
extreme temperatures.
·Turn off the light after use and disconnect from power
source.
·Do not operate or touch the device with wet hands.
·Protect the device against impacts. Do not use the device if
it has been dropped. In this case a qualified electrician
should inspect the device before you use it again.
·Do not attempt to repair the device by yourself. Risk of
electric shock! When service or repair is required, contact
qualified service personnel.
·People with physical or cognitive disabilities should use the
device with supervision.
·People with cardiac pacemakers, defibrillators or any other
electrical implants should maintain a minimum distance of
30 cm, as the device generates magnetic fields.
·This device is not a toy. To prevent accidents and
suffocation keep the device, the accessories, and the
packing materials away from children and pets.
·Protect the device against dirt. Never use aggressive
cleansing agents or benzine to clean the device. We
recommend a soft, slightly damp microfiber cloth to clean
the outer parts of the device. Before cleaning make sure to
switch off the device and take off from USB power supply!
·Store the device in a dust-free, dry, and cool place.
·If the device is defective or without any further use, dispose
of the device according to the Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive WEEE. For further
information, please contact your local authorities.

9 doerr-foto.de
02 | PRODUCT DESCRIPTION
Extra-large and ultra slim LED selfie ring light for video tutorials, self-portraits, beauty videos etc.
The soft light reduces skin imperfections and creates a natural, circle reflection in the eye.
·80 LEDs Bi-Color
·3 light modes: cold light, mixed light, warm light
·Colour temperature 3500-8500 K
·Brightness dimmable
·Touch-Control buttons on the front for easy operation
·Clamp can be tilted up to 45° and rotated by 360°
·Built-in Li-Ion battery 3.7 V / 1100 mAh
·USB-C charging port, supplied with USB-C charging cable
03 | NOMENCLATURE
01 Ring light
02 Clamp
03 Button +/-
04 On/Off button
05 Button Light Mode
06 USB-C charging port with LED indicator
07 USB charging cable
07a) USB-C plug
07b) USB-A plug

10 doerr-foto.de
04 | FIRST STEPS
·Before first use, please fully charge the built-in Li-Ion battery.
·Only charge with the supplied USB charging cable
·Never leave the ring light unattended while charging.
Insert the USB-C plug (07a) of the USB charging cable (07) into the USB-C port (06) of the LED selfie ring light. Connect the USB-A
plug (07b) to a USB socket on your computer. The charging process starts, and the LED indicator next to the USB-C port (06) lights up
red. When battery is fully charged, the LED indicator lights up green. Remove the USB cable. When the battery is totally empty, the
charging time by PC is about 2,5 hours.
05 | OPERATION
05.1 Switching On/Off
To switch on the LED selfie ring light, tap the On/Off button (04) and hold it for about 1 second. To switch off the ring light, tap on
the On/Off button (04) again.
05.2 Changing the light mode
To change the light mode, tap the light mode button (05) until the desired light mode lights up. There are 3 light modes available:
·Warm light with approx. 3500 K colour temperature
·Mixed light with approx. 4400 K colour temperature
·Cold light with approx. 8500 K colour temperature
Warm Light Mixed Light Cold Light

11 doerr-foto.de
05.3 Dimming
The brightness can be dimmed in all 3 light modes:
Tap on the +/– button (03) to reduce or increase the brightness in 3 steps.
06 | APPLICATION
07 | CLEANING AND STORAGE
Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device. We recommend a soft, slightly damp microfiber cloth to clean
the outer parts of the device. Before cleaning make sure to switch off the device and take off from USB power supply! Store the
device in a dust-free, dry, and cool place. This device is not a toy - keep it out of reach of children. Keep away from pets.

12 doerr-foto.de
08 | TECHNICAL SPECIFICATIONS
Number of LEDs 80 LEDs (40x warm white + 40x cold white)
LED power 2.7 W
Colour temperature min. [Kelvin] 3500 K
Colour temperature max. [Kelvin] 8500 K
Illumination power max. at 1m [Lux] 80-90
Colour rendering index (CRI) 85 Ra
Dimmable in 3 steps
Power supply Built-in Lithium-Ion battery 3.7 V/1100 mAh
Voltage [Volts] 5V/1A
Operating time approx. (with fully charged battery) 100 minutes
Charging time via USB approx. 2,5 h
Length USB cable approx. [cm] 100 cm
Housing ABS
Dimensions approx. [cm] 12,7 x 16,4 x 3,4 cm
Outer diameter approx. [cm]
12,7 cm
Opening clamp max. 2 cm
Weight approx. [g]
80 g
Dörr GmbH reserves the right to make technical changes without notice.
09 | SCOPE OF DELIVERY
1x Business LED selfie ring light SLR-13
1x USB-C charging cable
1x Safety hints

13 doerr-foto.de
10 | DISPOSAL, CE MARKING
10.1 DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS
Batteries are marked with the symbol of a crossed-out bin.
This symbol indicates that empty batteries or accumulators
which can no longer be charged should not be disposed of
with household waste. Waste batteries may contain harmful
substances that can cause damage to health and to the
environment. Please use the return and collection systems
available in your country for the disposal of the waste
batteries.
10.2 WEEE INFORMATION
The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE Directive) is the European community directive on
waste electrical and electronic equipment, which became
European law in February 2003. The main purpose of this
directive is to prevent electronic waste. Recycling and other
forms of waste recovery should be encouraged to reduce
waste. The symbol (trash can) on the product and on the
packing means that used electrical and electronic products
should not be disposed of with general household waste. It is
your responsibility to dispose of all your electronic or
electrical waste at designated collection points. Disposing of
this product correctly will help to save valuable resources and
it is a significant contribution to protect our environment as
well as human health. For more information about the correct
disposal of electrical and electronic equipment, recycling and
collection points please contact your local authorities, waste
management companies, your retailer, or the manufacturer of
this device.
10.3 ROHS CONFORMITY
This product is compliant with the European RoHS directive
for the restriction of use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment and its amendments.
10.4 CE MARKING
The CE marking complies with the European standards and
indicates that the product meets the requirements of the
applicable EU directives.

14 doerr-foto.de
FR | NOTICE D’UTILISATION
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de
qualité DÖRR.
Avant de l’utiliser pour la première fois, veuillez lire
soigneusement la notice d’utilisation et les consignes de
sécurité suivantes.
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil pour une
utilisation ultérieure. Si d'autres personnes utilisent cet
appareil, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Si vous
vendez l’appareil, cette notice d’utilisation en font partie
intégrante et doit être remise au nouveau propriétaire.
DÖRR ne saurait être tenue responsable des dommages
liés à une utilisation non conforme ou au non-respect des
consignes de sécurité et du contenu de cette notice
d’utilisation.
Les dommages liés à une manipulation non conforme ou
causés par une intervention extérieure ne donnent pas droit à
la garantie. Toute manipulation, modification structurelle du
produit ou ouverture du boîtier par l’utilisateur ou par un tiers
non autorisé est considérée manipulation non conforme.
01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ
·Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas
diriger le rayon lumineux directement sur les yeux des
personnes ou animaux ! ATTENTION: Dans le cas où vous
regardez longtemps directement dans les LED, ceci peut
causer des dégâts irréversibles au niveau de la rétine
oculaire.
·Seulement pour l’illumination pour des buts
photographiques. L’appareil n’est pas approprié pour
l’illumination permanente d’une pièce.
·Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de
l’exposition directe aux rayons solaires. Protégez l’appareil
des températures trop élevées.
·Après chaque utilisation veuillez éteindre l’appareil et
couper l’alimentation électrique.
·Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains
mouillées.
·Veuillez protéger l’appareil des chocs. N’utilisez pas
l’appareil lorsque l’appareil est tombé par terre. Le cas
échéant faites vérifier l’appareil par un électricien qualifié
avant que vous allumiez l’appareil de nouveau.
·Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant,
n’essayez surtout pas l’ouvrir ou le réparer vous-même –
danger d‘électrocution ! Veuillez-vous adresser à un
spécialiste.
·Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives
doivent utiliser l’appareil sous la direction et surveillance
d’un tiers.
·Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou
avec un autre type d’implant électronique doivent garder
une distance minimale de 30 cm, étant donné que l’appareil
produit un champ magnétique.
·L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses
accessoires et les matériaux d’emballage à l’écart des
enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des
accidents et des étouffements.
·Veuillez protéger l’appareil des saletés. Ne nettoyez pas
l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents
nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le
nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon
microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches.
Avant le nettoyage veuillez éteindre l’appareil et couper la
connexion d'alimentation USB !
·Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et
frais.
·Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets
électriques lorsque votre appareil est défectueux ou
obsolète selon la directive de gestion des déchets
électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir
plus d’informations concernant le recyclage des appareils
électriques et électroniques, son retraitement et les points
de collecte, près des services.

15 doerr-foto.de
02 | DESCRIPTION DU PRODUIT
Ring light LED pour selfies particulièrement grande et élancée; pour tutoriels vidéo, autoportraits, vidéos de maquillage, etc. La
lumière douce atténue les irrégularités de la peau et forme une réflexion naturelle en forme d’anneau dans l’œil.
·80 LED bicolores
·3 modes d’éclairage : lumière froide, mixte, chaude
·Température de couleur 3500-8500 K
·Luminosité dimmable
·Boutons de commande tactiles sur l’avant pour une utilisation simple
·Prince inclinable jusqu’à 45° et pivotante jusqu’à 360°
·Batterie lithium-ion intégrée 3,7V/1100 mAh
·Prise de chargement USB-C, câble de chargement USB-C inclus
03 | DESCRIPTION DES COMPOSANTS
01 Ring light
02 Pince
03 Bouton +/-
04 Bouton marche/arrêt
05 Bouton modes d’éclairage
06 Prise de chargement USB-C avec affichage LED
07 Câble de chargement USB
07a) Fiche USB-C
07b) Fiche USB-A

16 doerr-foto.de
04 | MISE EN SERVICE
·Veuillez charger la batterie li-ion intégrée complètement avant la première utilisation.
·Pour le chargement, utilisez exclusivement le câble USB fourni.
·Ne laissez pas la ring light sans supervision durant le chargement.
Enfoncez la fiche USB-C (07a) du câble de chargement USB (07) dans la prise de chargement USB-C de la ring light LED pour selfies
(06). Branchez la fiche USB-A (07b) à une prise USB libre de votre ordinateur (portable). Le chargement démarre et l’affichage LED
situé à côté de la prise USB (06) s’allume en rouge. Une fois que la batterie est entièrement rechargée, l’affichage LED devient vert.
Débranchez le câble de chargement USB. Si la batterie est entièrement déchargée, le temps de chargement via ordinateur prend
environ 2,5 heures.
05 | UTILISATION
05.1 Mise en marche/arrêt
Pour mettre en marche la ring light LED pour selfies, appuyez sur le bouton marche/arrêt (04) et maintenez-le enfoncé pendant
environ 1 seconde. Pour éteindre la ring light LED pour selfies, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt (04).
05.2 Changement de mode d’éclairage
Pour modifier le mode d’éclairage, appuyez sur le bouton de modes d’éclairage (05) jusqu’à trouver le mode d’éclairage souhaité. 3
modes d’éclairage sont à votre disposition :
·Lumière chaude avec température de couleur d’environ 3500 K
·Lumière mixte avec température de couleur d’environ 4400 K
·Lumière froide avec température de couleur d’environ 8500 K
Lumière chaude
Lumière mixte
Lumière froide

17 doerr-foto.de
05.3 Variation de la luminosité
Il est possible de faire varier la luminosité dans les 3 modes d’éclairage :
Appuyez sur le bouton +/- (03) pour réduire ou augmenter la luminosité; 3 niveaux sont disponibles.
06 | APPLICATIONS
07 | NETTOYAGE ET STOCKAGE
Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage
des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant le nettoyage veuillez
éteindre l’appareil et couper la connexion d'alimentation USB ! Veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec, frais et exempt de
poussières. Cet appareil n’est pas un jouet – gardez l’appareil à l’écart des enfants et des animaux domestiques.

18 doerr-foto.de
08 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nombre de LED 80 LEDs (40x blanc chaud + 40x blanc froid)
Puissance LED max. 2.7 W
Température de couleur min. [Kelvin] 3500 K
Température de couleur max. [Kelvin] 8500 K
Éclairement lumineux max. sur 1m [Lux] 80-90
Indice de rendu de couleur (IRC) 85 Ra
Luminosité réglable en 3 étapes
Alimentation électrique Accumulateur Lithium-Ion intégré 3,7 V/1100 mAh
Tension [Volts] 5V/1A
Autonomie de fonctionnement environ
(avec accumulateur complètement chargé)
100 minutes
Temps de charge via USB environ 2,5 h
Longueur du câble USB environ [cm] 100 cm
Boîtier ABS
Dimensions environ [cm] 12,7 x 16,4 x 3,4 cm
Diamètre extérieur environ [cm]
12,7 cm
Ouverture du clip max. 2 cm
Poids environ [g]
80 g
La société DÖRR se réserve le droit d’effectuer sans préavis des modifications techniques.
09 | VOLUME DE LIVRAISON
1x Éclairage annulaire LED selfie
1x Câble de chargement USB
1x Consignes de sécurité

19 doerr-foto.de
10 | ÉLIMINATION, MARQUAGE CE
10.1 ÉLIMINATION DES PILES/DE LA BATTERIE
Les piles et les batteries sont marquées du symbole de la
poubelle barrée d’une croix. Ce symbole signale que les piles
ou batteries vides et ne pouvant être rechargées ne doivent
pas être jetées avec les déchets ménagers. En effet, les piles
usagées contiennent éventuellement des substances nocives
pour la santé et l’environnement. En tant que consommateur
final, vous êtes légalement tenu (notamment par le § 11 de la
loi allemande sur les batteries) de retourner les piles usagées.
Après leur utilisation, vous pouvez retourner gratuitement les
piles au point de vente ou dans des centres à proximité
immédiate (par exemple points de collecte ou magasins). Vous
pouvez aussi renvoyer les piles par la poste au vendeur.
10.2 MENTION DEEE
La directive DEEE relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques, entrée en vigueur dans la
législation européenne le 13 février 2003, a entraîné un large
changement au niveau de l’élimination des appareils
électriques usagés. L’objectif principal de cette directive est la
prévention des déchets électriques et l’encouragement de la
réutilisation, du recyclage et d’autres formes
reconditionnement destinées à réduire les déchets. Le logo
DEEE (poubelle) sur le produit et son emballage signale qu’il
ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Il est de votre
responsabilité de remettre aux points de collecte
correspondants les appareils électriques et électroniques
usagés. La collecte séparée et le recyclage des déchets
électriques aident à économiser les ressources naturelles. De
plus, le recyclage des déchets électriques contribue à
préserver l’environnement et, ainsi, la santé de tous.
Vous trouverez d’autres informations sur l’élimination des
appareils électriques et électroniques, le retraitement et les
points de collecte auprès du fabricant de l’appareil, des
autorités et des entreprises d’élimination locales ainsi que
dans les commerces spécialisés.
10.3 CONFORMITÉ ROHS
Ce produit satisfait aux exigences de la directive européenne
RoHS relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les appareils électriques et
électroniques ainsi qu’à leurs modifications.
10.4 MARQUAGE CE
Le marquage CE sur l’appareil indique que ce dernier satisfait
aux exigences des normes et directives européennes
applicables en vigueur.

20 doerr-foto.de
ES | MANUAL DE INSTRUCCIONES
MUCHAS GRACIAS, por elegir un producto de calidad de la
marca DÖRR.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y las
indicaciones de seguridad antes del primer uso.
Conserve el manual de instrucciones junto con el aparato para
su uso posterior. Si otras personas utilizan este aparato,
deberá proporcionarles estas instrucciones. Si vende el
aparato, estas instrucciones forman parte del aparato y deben
suministrarse con él.
DÖRR no asume ninguna responsabilidad por los daños
causados por un uso indebido o por el incumplimiento del
manual de instrucciones o las indicaciones de seguridad.
En caso de daños causados por una manipulación inadecuada
o por influencias externas, la garantía o el derecho a la misma
queda anulado. La manipulación, la alteración estructural del
producto, así como la apertura de la carcasa por parte del
usuario o de terceros no autorizados, se considerará
manipulación indebida.
01 | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
·¡No mirar directamente en los LED y no apuntar el rayo
luminoso directamente hacia los ojos de personas o de
animales! ATENCIÓN: En caso de que Ud mire durante
mucho tiempo directamente en los LED, esto puede
causar daños irreversibles en la retina ocular.
·Solamente para iluminación para fines fotográficos. No es
adecuado para una iluminación constante de una
habitación.
·Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de la
exposición directa a los rayos solares. Proteja el aparato de
temperaturas extremas.
·Quisiera Ud apagar el aparato después de cada utilización y
quisiera Ud cortar la alimentación eléctrica.
·No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas.
·Proteja el aparato contra choques. No utilice el aparato en
el caso de que ha caído al suelo. En este caso mande
verificar el aparato por un electricista antes que Usted
encienda el aparato de nuevo.
·¡En caso de que el aparato esté defectuoso o dañado, no
intente desmontar los componentes electrónicos ni intente
repararlo usted mismo - riesgo de descarga eléctrica!
Consulte un especialista.
·Las personas con restricciones físicas o cognitivas deben
manejar el aparato únicamente bajo dirección y supervisión.
·Las personas con un pacemaker, con un desfibrilador u otro
implante electrónico deben guardar una distancia mínima
de 30 cm dado que el aparato produce un campo
magnético.
·El aparato no es un juguete. Quisiera Ud mantener el
aparato, sus accesorios y el material de embalaje alejados
del alcance de los niños y de los animales domésticos para
evitar accidentes y asfixias.
·Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con
gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros
recomendamos para la limpieza el aparato un paño en
microfibras exento de bolitas de frisado suavemente
embebido en agua. ¡Antes de la limpieza del aparato,
quisiera Ud apagar el aparato y quisiera Ud cortar la
alimentación USB!
·Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y
fresco.
·Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en caso de
que su aparato esté defectuoso u obsoleto de acuerdo con
la directiva de gestión de residuos eléctricos y electrónicos
RAEE. Usted puede recibir informaciones detalladas sobre el
reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su
reprocesamiento y puntos de recogida junto del
ayuntamiento.
Table of contents
Languages:
Other DÖRR Lighting Equipment manuals

DÖRR
DÖRR REPROSTAND SET H75 User manual

DÖRR
DÖRR LT-2020 User manual

DÖRR
DÖRR Ultra 80 User manual

DÖRR
DÖRR FX-4555 BC User manual

DÖRR
DÖRR LED Series User manual

DÖRR
DÖRR LED-12 User manual

DÖRR
DÖRR SL-45 User manual

DÖRR
DÖRR VL-26 User manual

DÖRR
DÖRR MVL-77 User manual

DÖRR
DÖRR CL-1285 SOFT LIGHT User manual