DÖRR ML-2323 User manual

01
doerr-foto.de
Instruction manual
LED LIGHT BOX
GB
Notice d’utilisation
BOÎTE LUMINEUSE LED
FR
Manual de instrucciones
CAJA DE LUZ LED
ES
Manuale di istruzioni
SCATOLA LUMINOSA A LED
IT
Bedienungsanleitung
LED LICHT BOX
DE
ML-2323
ML-4040
LED LICHT BOX

02

03
TEILEBESCHREIBUNG
NOMENCLATURE
NOMENCLATURA
DE
GB/FR
ES/IT
01
05
01
04
04a
02a
0303
04b
02

04
01 | SICHERHEITSHINWEISE
• Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke. Nicht für die dauerhafte
Raumbeleuchtung geeignet.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel. Nach
Gebrauch trennen Sie die Licht Box bitte vom PC.
• Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonnenein-
strahlung und extremen Temperaturen.
• Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen und vor Herunterfallen.
• Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät
zu zerlegen oder selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie bitte Ihren Fach-
händler.
• LED Leuchtmittel kann nicht ausgetauscht werden.
• Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das
Gerät unter Anleitung und Aufsicht bedienen.
• Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oderanderen
elektrischen Implantaten sollten einen Mindestabstand von 30 cm ein-
halten, da das Gerät Magnetfelder erzeugt.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die
Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle
und Erstickung vorzubeugen.
• Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies,
leicht feuchtes Mikrofasertuch, um die äußeren Bauteile des Geräts zu
reinigen. Vor der Reinigung die Stromverbindung trennen!
• Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz
auf.
• Bitte entsorgen Sie das Gerätwenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr
geplant ist entsprechend der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie
WEEE. Für Rückfragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Ent-
sorgung zuständig sind, zur Verfügung.
VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR
entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den
späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so
stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät ver-
kaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei
Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise.
02 | PRODUKTBESCHREIBUNG
Die DÖRR LED Lichtboxen ML-2323 und ML-4040 sorgen für schatten-
freie und gleichmäßige Ausleuchtung bei der Fotografie von Produkten
und anderen Objekten.
03 | EIGENSCHAFTEN
• 2 LED Stripes mit ultrahellen, langlebigen LEDs (5500K)
• Faltbare Licht Box aus stabilem PP-Bannermaterial
• Druckknopfverschlüsse sorgen für stabilen Halt
• Knitterarme Moosgummi-Hintergründe in schwarz und weiß
• Einfacher und schneller Aufbau
• Kompakt und platzsparend verstaubar
• Inklusive USB-Kabel
04 | TEILEBESCHREIBUNG
01 Druckknopfverschlüsse
02 LED Stripes
02a) Micro USB Anschluss
03 Aufhängungen für Hintergrund
04 USB Kabel mit
04a) Micro USB Stecker
04b) USB-A Stecker
05 Moosgummi Hintergründe mit Aufhängung
Nur Modell Maxi ML-4040:
06 Önung (Ø 11 cm) mit Deckel
DE
06

05
05 | AUFBAU
Seitenteile vorsichtig herausziehen
Modell Mini ML-2323 Modell Maxi ML-4040
Moosgummi Hintergrund einhängen
Seitenteile wie abgebildet mit Druckknöpfen (01)
verschließen.
ACHTUNG: Druckknöpfe vorsichtig önen
und schließen – nicht aufreißen!

06
06 | BEDIENUNG
1. Schalten Sie Ihren PC/Laptop ein und lassen ihn ganz hochfahren.
2. Stecken Sie den Micro USB Stecker (04a) in den Micro USB Anschluss
der LED Stripes (02).
3. Stecken Sie den USB-A Stecker (04b) an eine freie USB Buchse an Ihrem
PC/Laptop. Bei korrekter Verbindung leuchten die beiden LED Stripes.
Nur Modell Maxi ML-4040:
Um ein Objekt von oben zu fotografieren, entfernen Sie den Deckel und
fotografieren Sie durch die Önung (06).
07 | ZUSAMMENKLAPPEN
08 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln.
Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äu-
ßeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung die Stromver-
bindung trennen! Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trocke-
nen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren Sie es für
Kinder unerreichbar auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.
09 | TECHNISCHE DATEN
Mini ML-2323 Maxi ML-4040
Anzahl LEDs 2x LED Stripes
mit je 20 LEDs
2x LED Stripes
mit je 35 LEDs
LED Leistung 2x 5 W 2x 5 W
Farbtemperatur ca. 5500 K (Tageslicht) 5500 K (Tageslicht)
Helligkeit ca. 800 Lumen 1400 Lumen
Spannung 5 V 5 V
Stromversorgung USB 5V 1A USB 5V 1A
Länge USB Kabel ca. 95 cm 95 cm
Material Licht Box Polypropylen Polypropylen
Abmessungen ca. 23 x 23,5 x 22 cm 40 x 41 x 41,5 cm
Transportmaß ca. 23 x 23,5 x 2 cm 40 x 41 x 3 cm
Gewicht ca. 218 g 925 g
Mini ML-2323 Maxi ML-4040
1x Licht Box mit 2 LED Stripes 1x Licht Box mit 2 LED Stripes
1x Moosgummi-Hintergrund weiß 1x Moosgummi-Hintergrund weiß
1x Moosgummi-Hintergrund
schwarz
1x Moosgummi-Hintergrund
schwarz
1x USB Kabel 1x USB Kabel
1x Staubschutzhülle 1x Tasche
1x Bedienungsanleitung 1x Bedienungsanleitung
10 | LIEFERUMFANG

07
11 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG
11.1 WEEE HINWEIS
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Eu-
ropäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfas-
senden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vor-
nehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott
bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und
anderer Formen der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das ab-
gebildete WEEE Logo (Mülltonne) auf dem Produkt und auf derVerpackung
weist darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen
und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten abzu-
liefern. Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des
Elektroschrottes hilft dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen
umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwertung des Elektroschrottes
ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Men-
schen zu erhalten. Weitere Informationen über die Entsorgung elektrischer
und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die Sammelpunk-
te erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im
Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.
11.2 ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der europäischen RoHS-Richtlinie zur Beschrän-
kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe in Elektro- und Elek-
tronikgeräten sowie deren Abwandlungen.
11.3 CE KENNZEICHEN
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen
und signalisiert, dass das Gerät die Anforderungen aller für dieses Produkt
gültigen EU-Richtlinien erfüllt.

08
01 | SAFETY HINTS
• Only for the illumination for photographic purposes. Not suited for per-
manent room lightning.
• Only operate with the supplied USB cord. Disconnect the light box from
PC after use.
• Protect the device from rain, moisture, direct sunlight and extreme tem-
peratures.
• Do not operate or touch the device with wet hands.
• Protect the device against impacts and against dropping.
• Do not attempt to repair the device by yourself. Risk of electric shock!
When service or repair is required, contact qualified service personnel.
• LED Bulbs cannot be replaced.
• People with physical or cognitive disabilities should use the device with
supervision.
• People with cardiac pacemakers, defibrillators or any other electrical
implants should maintain a minimum distance of 30 cm, as the device
generates
• magnetic fields.
• This device is not a toy. To prevent accidents and suffocation keep the
device, the accessories and the packing materials away from children
and pets.
• Protect the device against dirt. Never use aggressive cleansing agents or
benzine to clean the device. We recommend a soft, slightly damp micro-
fibercloth to clean the outer parts of the device. Make sure to take off the
device from power before cleaning!
• Store the device in a dust-free, dry and cool place.
• If the device is defective orwithout any further use, dispose of the device
according to the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
WEEE.
• For further information, please contact your local authorities.
THANK YOU for choosing this DÖRR quality product.
Please read the instruction manual and safety hints carefully before
first use.
Keep this instruction manual together with the device for future use. If
other people use this device, make this instruction manual available. This
instruction manual is part of the device and must be supplied with the de-
vice in case of sale.
DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the failure to
observe the instruction manual and safety hints.
02 | PRODUCT DESCRIPTION
The DÖRR LED light boxes ML-2323 and ML-4040 ensure shadow-free
and even illumination for the photography of products and other objects.
03 | FEATURES
• 2 LED stripes with ultra-bright, long-life LEDs (5500K)
• Foldable light box made of sturdy PP-banner material
• Snap-fastener ensures stable mounting
• Wrinkle-resistant foam rubber backgrounds in black and white
• Quick and easy assembly
• Compact and space-saving
• Supplied with USB-cord
04 | NOMENCLATURE
01 Push buttons
02 LED stripes
02a) Micro USB port
03 Suspensions for background
04 USB cord with
04a) Micro USB plug
04b) USB-A plug
05 Foam rubber backgrounds with suspension
Model Maxi ML-4040 only:
06 Opening (Ø 11 cm) with cover
GB
06

09
05 | ASSEMBLY
Carefully pull out the side parts
Model Mini ML-2323 Model Maxi ML-4040
Hang up the foam rubber background
Close the side parts with the push buttons (01) as
illustrated.
ATTENTION: Open and close the push
buttons carefully — do not tear open!

10
06 | OPERATION
1. Turn on your PC and wait until system is booted completely.
2. Insert the Micro USB plug (04a) into the Micro USB ports of the LED
stripes (02).
3. Connect the USB-A plug (04b) with a vacant USB port on your PC.When
connection is made correctly the LED stripes will light up.
Model Maxi ML-4040 only:
To shoot an object from above, remove the cover and take a photo through
the opening (06).
07 | HOW TO FOLD
08 | CLEANING AND STORAGE
Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device.
We recommend a soft, slightly damp microfi ber cloth to clean the outer
parts of the device. Make sure to take o the device from power before
cleaning! Store the device in a dust-free, dry and cool place. This device is
not a toy – keep it out of reach of children. Keep away from pets.
09 | TECHNICAL SPECIFICATIONS
Mini ML-2323 Maxi ML-4040
Number of LEDs 2x LED stripes with
each 20 LEDs
2x LED stripes with
each 35 LEDs
LED power 2x 5 W 2x 5 W
Colour temperature
approx. 5500 K (Daylight) 5500 K (Daylight)
Brightness approx. 800 Lumen 1400 Lumen
Voltage 5 V 5 V
Power supply USB 5V 1A USB 5V 1A
Length USB cord approx. 95 cm 95 cm
Material light box Polypropylene Polypropylene
Dimensions approx. 23 x 23,5 x 22 cm 40 x 41 x 41,5 cm
Folded size approx. 23 x 23,5 x 2 cm 40 x 41 x 3 cm
Weight approx. 218 g 925 g
Mini ML-2323 Maxi ML-4040
1x Light Box with 2 LED Stripes 1x Light Box with 2 LED Stripes
1x Foam rubber background white 1x Foam rubber background white
1x Foam rubber background black 1x Foam rubber background black
1x USB cord 1x USB cord
1x Dust cover 1x Bag
1x Instruction Manual 1x Instruction Manual
10 | SCOPE OF DELIVERY

11
11 | DISPOSAL, CE MARKING
11.1 WEEE INFORMATION
The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive)
is the European community directive on waste electrical and electronic
equipment, which became European law in February 2003. The main pur-
pose of this directive is to prevent electronic waste. Recycling and other
forms of waste recovery should be encouraged to reduce waste. The
symbol (trash can) on the product and on the packing means that used
electrical and electronic products should not be disposed of with general
household waste. It is yourresponsibility to dispose ofall your electronic or
electrical waste at designated collection points. Disposing of this product
correctly will help to save valuable resources and it is a significant contri-
bution to protect ourenvironment as well as human health. For more infor-
mation about the correct disposal of electrical and electronic equipment,
recycling and collection points please contact your local authorities, waste
management companies, your retailer or the manufacturer of this device.
11.2 ROHS CONFORMITY
This product is compliant with the European RoHS directive for the restric-
tion of use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment and its amendments.
11.3 CE MARKING
The CE marking complies with the European standards and indicates that
the product meets the requirements of the applicable EU directives.

12
01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Seulement pour l’illumination pour des buts photographiques. L’appareil
n’est pas approprié pour l’illumination permanente d’une pièce.
• Veuillez n‘utiliser l’appareil qu’avec le câble USB inclus dans la livraison.
Après chaque utilisation veuillez déconnecter s.v.p. la boîte lumineuse de
votre ordinateur.
• Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux
rayons solaires. Protégez l’appareil des températures trop élevées.
• Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées.
• Protégez l’appareil contre les chocs et les chutes par terre.
• Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez
surtout pas l’ouvrir ou le réparer vous-même. Veuillez-vous adresser à
un spécialiste.
• Les ampoules LED ne peuvent pas être remplacées.
• Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser
l’appareil sous la direction et surveillance d’un tiers.
• Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un
autre type d’implant électronique doivent garder une distance minimale
de 30 cm, étant donné que l’appareil produit un champ magnétique.
• L’appareil n’est pas un jouet.Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les
matériaux d’emballage à l’écart des enfants et des animaux domestiques
afin d’éviter des accidents et des étouffements.
• Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de
l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recom-
mandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un
chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant
le nettoyage de l’appareil veuillez couper l’alimentation électrique!
• Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
• Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque
votre appareil est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion
des déchets électriques et électroniques DEEE.Vous pouvez recevoir plus
d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et élec-
troniques, son retraitement et les points de collecte, près des services
municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets.
02 | DESCRIPTION DU PRODUIT
Les boîtes lumineuses à LED DÖRR ML-2323 et ML-4040 garantissent un
éclairage homogène et sans ombre lors de la photographie de produits
et autres objets.
03 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• 2 bandes LED avec ampoules LED extrêmement claires
et durables (5500K)
• Boîte lumineuse pliable faite de tissus robuste d’étendard
en polypropylène
• Des fermetures à pression donnent du maintien
• Tissus de fond en mousse, pratiquement infroissable en noir et blanc
• Installation simple et rapide
• De forme compacte pouvant être rangée d’une façon rationnelle
• Câble USB inclus
04 | NOMENCLATURE
01 Boutons pression
02 Bandes LED
02a) Connexion Micro USB
03 Points de suspension pour le fond
04 Câble USB avec
04a) Connecteur Micro USB
04b) Connecteur USB-A
05 Tissus de fond en mousse avec suspension
Modèle Maxi ML-4040 uniquement:
06 Ouverture (Ø 11 cm)
avec couvercle
06
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la
société DÖRR.
Veuillez lire soigneusement la notice d‘utilisation et les consignes de
sécurité avant la première utilisation.
Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une
utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plusieurs
personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous
vendez l’appareil, cette notice d’utilisation doit accompagner l’appareil et
doit être livrée avec.
La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts
dûs à une utilisation non conforme de l’appareil ou dûs au non-respect de
la notice d’utilisation et des consignes de sécurité.
FR

13
05 | MONTAGE
Retirer les panneaux latéraux avec précaution
Modèle Mini ML-2323 Modèle Maxi ML-4040
Accrocher le tissu de fond en mousse
Fermer les parties latérales avec des boutons-
pression (01) comme illustré.
ATTENTION: ouvrir et fermer les boutons
pression avec précaution — ne pas déchirer!

14
06 | UTILISATION
1. Veuillez allumer votre ordinateur et le faire démarrer complètement.
2. Veuillez glisser le connecteur Micro USB (04a) dans la connexion Micro
USB des bandes LED (02).
3. Veuillez glisser le connecteur USB-A (04b) dans un port USB libre de
votre ordinateur. Dans le cas d’une connexion correcte les deux bandes
LED s’allumeront.
Modèle Maxi ML-4040 uniquement:
Pour prendre une photo d‘un objet d‘en haut, retirez le couvercle et prenez
une photo à travers l‘ouverture (06).
07 | REPLIER
08 | NETTOYAGE ET RANGEMENT
Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents netto-
yants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extéri-
eures de l’appareil un chi on micro fi bre légèrement imbibé d’eau exempt
de peluches. Avant chaque nettoyage veuillez couper l’alimentation
électrique! Veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec, frais et exempt
de poussières. Cet appareil n’est pas un jouet – gardez l’appareil à l’écart
des enfants et des animaux domestiques.
09 | TECHNISCHE DATEN
Mini ML-2323 Maxi ML-4040
Anzahl LEDs
2 bandes LED
avec 20 ampoules
LED chacune
2 bandes LED
avec 35 ampoules
LED chacune
Puissance ampoules
LED 2x 5 W 2x 5 W
Température de
couleur environ
5500 K
(lumière du jour)
5500 K
(lumière du jour)
Luminosité environ 800 Lumen 1400 Lumen
Tension 5 V 5 V
Alimentation électrique USB 5V 1A USB 5V 1A
Longueur câble USB
environ 95 cm 95 cm
Matériau boîte
lumineuse Polypropylène Polypropylène
Dimensions environ 23 x 23,5 x 22 cm 40 x 41 x 41,5 cm
Dimensions de
transport environ 23 x 23,5 x 2 cm 40 x 41 x 3 cm
Poids environ 218 g 925 g
Mini ML-2323 Maxi ML-4040
1x Boîte lumineuse avec
2 bandes LED
1x Boîte lumineuse avec
2 bandes LED
1x Tissus de fond en mousse en
blanc
1x Tissus de fond en mousse en
blanc
1x Tissus de fond en mousse
en noir
1x Tissus de fond en mousse
en noir
1x Câble USB 1x Câble USB
1x Housse de protection 1x Sac
1x Notice d’utilisation 1x Notice d’utilisation
10 | VOLUME DE LIVRAISON

15
11 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE
11.1 RÉGLEMENTATION DEEE
La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques qui a été
mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modification
de la gestion des déchets électriques. L’objectif essentiel de cette directive est
de réduire la quantité de déchets électriques et électroniques (encouragement
de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de retraitement avec le but de
réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) surle produit et sur
l’emballage attire l’attention sur le fait que le produit ne doit pas être traité avec
les déchets ménagers. Vous êtes responsable de remettre tous les appareils
électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants.
Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets électriques sont
des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources. En outre le
recyclage des déchets électriques est une contribution pour la conservation
de la nature et ainsi préserver la bonne santé des êtres humains. Vous pouvez
recevoir plus d’informations concernant le recyclage des appareils électriques
et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services
municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets, du
commerce spécialisé et près du fabricant de l’appareil.
11.2 CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS
Ce produit est conforme à la directive européenne RoHS relative à la limi-
tation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipe-
ments électriques et électroniques et à ses amendements.
11.3 MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE
Le marquage CE est conforme aux normes européennes et indique que le
produit est conforme aux exigences des directives européennes applicables.

16
01 | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Solamente para iluminación para fines fotográficos. No es adecuado para
una iluminación constante de una habitación.
• Quisiera Ud utilizar el aparato solamente con el cable USB incluso en el
volumen de suministro. Después de cada utilización quisiera Ud descon-
ectar la caja de luz de su ordenador.
• Este aparato no es resistente al agua. Proteja el aparato de la lluvia de la
humedad y de la exposición directa a los rayos solares. Proteja el aparato
de temperaturas extremas.
• No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas.
• Proteja el aparato contra golpes y contra caídas al suelo.
• En caso de que el aparato esté defectuoso o dañado, no intente des-
montar los componentes electrónicos ni intente repararlo usted mismo.
Consulte un especialista.
• Las lámparas LED no pueden ser cambiadas.
• Las personas con restricciones físicas o cognitivas deben manejar el
aparato únicamente bajo dirección y supervisión.
• Las personas con un pacemaker, con un desfibrilador o otro implante
electrónico deben guardar una distancia mínima de 30 cm dado que el
aparato produce un campo magnético.
• El aparato no es un juguete. Quisiera Ud mantener el aparato, sus acces-
orios y el material de embalaje alejados del alcance de los niños y de los
animales domésticos para evitar accidentes y asfixias.
• Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina ni con
otros productos agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza el
aparato un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente
embebido en agua. Antes de empezar la limpieza asegúrese de descon-
ectar la alimentación eléctrica!
• Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.
• Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos en caso de que su aparato esté defectuoso u
obsoleto de acuerdo con la directiva de gestión de residuos eléctricos y
electrónicos RAEE. Usted puede recibir informaciones detalladas sobre el
reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y
puntos de recogida junto del ayuntamiento.
02 | DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Las cajas de luz LED DÖRR ML-2323 y ML-4040 garantizan una ilumina-
ción uniforme y sin sombras al fotografiar productos y otros objetos.
03 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• 2 bandas LED con lámparas LED cada una extremadamente claras y
durables (5500 K)
• Caja de luz plegable de tejido robusto de estandarte en polipropileno
• Botones de presión proporcionan estabilidad
• Tejido de fondo en goma espuma que se arruga poco en color negro
o blanco
• Instalación simples y rápida
• De forma compacta ocupando un mínimo de espacio cuando arrumado
• Cable USB inclusa
04 | NOMENCLATURA
01 Botones de presión
02 Bandas LED C
02a) Conexión Micro USB
03 Puntos de suspensión para el fondo
04 Cable USB con
04a) Conector Micro USB
04b) Conector USB-A
05 Tejido de fondo en goma espuma con suspensión
Solo modelo Maxi ML-4040:
06 Apertura (Ø 11 cm) con tapa
06
GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR.
Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de
seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera vez.
Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una
utilización posterior. En caso de que el aparato sea utilizado por varias
personas, por favor ponga este manual a su disposición. Cuando Usted
venda el aparato, este manual de instrucciones debe acompañar el aparato
y debe también ser suministrado.
La casa DÖRR no responde de defectos en caso de una utilización no con-
forme del aparato o no respecto de las instrucciones de seguridad y del
manual de instrucciones.
ES

17
05 | MONTAJE
Extraiga los paneles laterales con precaución
Modelo Mini ML-2323 Modelo Maxi ML-4040
Tejido de fondo en goma espuma colgar
Cierre las partes laterales con los botones de
presión (01) como se muestra.
ATENCIÓN: Abrir y cerrar los botones de
presión con precaución, ¡no rasgar!

18
06 | UTILIZACIÓN
1. Por favor encienda su ordenador y deje arrancar el ordenador comple-
tamente.
2. Quisiera Ud meter el conector Micro USB (04a) en la conexión Micro
USB de las bandas LED (02).
3. Quisiera Ud meter el conector USB-A (04b) en un puerto USB libre de
su ordenador. En caso de que la conexión sea correcta las dos bandas
LED se encenderán.
Solo modelo Maxi ML-4040:
Para tomar una foto de un objeto desde arriba, retire la tapa y tome una
foto a través de la apertura (06).
07 | PLEGAR
08 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nos-
otros recomendamos para la limpieza del aparato un paño en microfi bras
exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua. Antes de em-
pezar la limpieza asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica!
Almacene el aparato en un lugarexento de polvo, secoy fresco. Este apara-
to no es un juguete. Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños.
Mantenga el aparato alejado de los animales domésticos.
09 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Mini ML-2323 Maxi ML-4040
Número de
lámparas LED
2 bandas LED con
20 lámparas
LED cada una
2 bandas LED con
35 lámparas
LED cada una
Potencia LED 2x 5 W 2x 5 W
Temperatura de color
aprox. 5500 K (luz del día) 5500 K (luz del día)
Luminosidad aprox. 800 Lumen 1400 Lumen
Tensión 5 V 5 V
Alimentación eléctrica USB 5V 1A USB 5V 1A
Longitud cable USB
aprox. 95 cm 95 cm
Material caja de luz Polipropileno Polipropileno
Dimensiones aprox. 23 x 23,5 x 22 cm 40 x 41 x 41,5 cm
Dimensiones de
transporte aprox. 23 x 23,5 x 2 cm 40 x 41 x 3 cm
Peso aprox. 218 g 925 g
Mini ML-2323 Maxi ML-4040
1x Caja de luz con 2 bandas LED 1x Caja de luz con 2 bandas LED
1x Tejido de fondo en goma
espuma en blanco
1x Tejido de fondo en goma
espuma en blanco
1x Tejido de fondo en goma
espuma en negro
1x Tejido de fondo en goma
espuma en negro
1x Cable USB 1x Cable USB
1x Cubierta de polvo 1x Bolso
1x Manual de instrucciones 1x Manual de instrucciones
10 | VOLUMEN DE SUMINISTRO

19
11 | GESTIÓN, MARCA CE
11.1 REGLAMENTACIÓN RAEE
La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se
encuentra en vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como consecuencia una
modificación de la gestión de los residuos eléctricos. (La finalidad esencial
de esta directiva es reducir la cantidad de residuos eléctricos yelectrónicos
encorajando la reutilización, el reciclaje y otras formas de reciclaje con
el objetivo de reducir la cantidad de residuos). El símbolo RAEE (cubo de
basura) en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto
no debe ser tratado como residuo doméstico. Usted es responsable de
entregar todos los aparatos eléctricos y electrónicos en final de su vida
útil en los puntos de recogida correspondientes. Una recogida selectiva
así como un reciclaje sensato de los residuos eléctricos constituyen una
condición previa para una buena gestión de los recursos. Además el re-
ciclaje de los residuos eléctricos es una contribución para la conservación
de la naturaleza y así preservar la buena salud de los seres humanos. Usted
puede recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos
eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junta
del ayuntamiento, de empresas especializadas eliminadoras de basura,
comercio especializado y junto del fabricante del aparato.
11.2 CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA
EUROPEA ROHS
Este producto cumple con la directiva europea RoHS para la restricción del
uso de ciertas sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electróni-
cos y sus enmiendas.
11.3 MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE
El marcado CE cumple con las normas europeas e indica que el producto
cumple con los requisitos de las directivas de la UE aplicables.

20
01 | SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA
• Solo per illuminazione a scopo fotografico. Non è indicato per illuminare
una stanza in maniera definitiva.
• Funziona solo con il cavo USB in dotazione scollegare la scatola luminosa
da PC dopo l’uso.
• Proteggere il prodotto dalla pioggia, umidità, la luce del sole diretto e
temperature estremi.
• Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate.
• Proteggere il prodotto da urti e cascate.
• Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Quando è necessaria
l‘assistenza o la riparazione, contattare il personale di assistenza quali-
ficato.
• Le lampade LED non possano essere sostituite.
• Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispo-
sitivo sotto supervisione.
• Le persone con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici devono
mantenere una distanza minima da 30 cm, perché il dispositivo genera
campi magnetici.
• Questo dispositivo non è un giocattolo. Per evitare incidenti e soffoca-
mento mantenere il dispositivo, gli accessori e il materiale di imballaggio
lontano dai bambini e dagli animali domestici.
• Proteggere l‘apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti
aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno
morbido in microfibra perpulire le parti esterne del dispositivo. Assicurati
di spegnere il dispositivo prima di pulirlo!
• Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.
• Se il dispositivo è difettoso o non viene più utilizzato, smaltire
l‘apparecchio secondo la direttiva RAEE. Per ulteriori informazioni, si
prega di contattare le autorità locali, incaricati dello smaltimento dei
rifiuti.
02 | DESCRIZIONE PRODOTTO
Le scatole luminose a LED DÖRR ML-2323 e ML-4040 forniscono
un‘illuminazione uniforme e priva di ombre quando si fotografano prodotti
e altri oggetti.
03 | CARATTERISTICHE
• 2 strisce LED con LED ultra luminosi e di lunga durata (5500K)
• Scatola luminosa pieghevole in materiale robusto fatto di materiale Poli-
propilene “PP-banner”
• Il fissaggio a scatto assicura un montaggio stabile
• Sfondo di gomma piuma resistente alle pieghe in bianco e nero
• Assemblaggio facile e veloce
• Compatto e occupa poco spazio
• Fornito con cavo USB
04 | NOMENCLATURA
01 Bottoni a pressione
02 Strisce di LED
02a) Porta Micro USB
03 Sospensioni per lo sfondo
04 Cavo USB con:
04a) Spina Micro USB
04b) Spina USB-A
05 Sfondo in gomma piuma con sospensione
Solo modello Maxi ML-4040:
06 Apertura (Ø 11 cm) con coperchio
06
GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR.
Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicu-
rezza accuratamente prima dell‘uso.
Conservare il manuale di istruzioni insieme con il dispositivo per un uso
futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale
di istruzioni sia disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve
essere fornito con il dispositivo in caso di vendita.
DÖRR non è responsabile per danni causati da un uso improprio o il man-
cato rispetto del manuale di istruzioni e avvertenze di sicurezza.
IT
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DÖRR Lighting Equipment manuals

DÖRR
DÖRR MVL-77 User manual

DÖRR
DÖRR DLP-70W User manual

DÖRR
DÖRR ML-2020 LED User manual

DÖRR
DÖRR FX-1520 DL User manual

DÖRR
DÖRR LP-100 LED User manual

DÖRR
DÖRR REPROSTAND SET H75 User manual

DÖRR
DÖRR Ultra 60 User manual

DÖRR
DÖRR EcoLine II 110 Ws User manual

DÖRR
DÖRR SLIM User manual

DÖRR
DÖRR Ultra 80 User manual
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Loevschall
Loevschall F15-350 Instructions for use

Lite-Puter
Lite-Puter DP-DL01D user manual

Philips
Philips Hue Runner user manual

ONFORU
ONFORU CTB48RGB product manual

Aseko
Aseko ASIN AQUA Home VS user manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation HighLighter Elite Installation, operation and maintenance instructions