DÖRR LED Series User manual

doerr-foto.de
LED SELFIE 2-ER RINGLICHT
BI-COLOR
DE LED SELFIE 2-ER RINGLICHT BI-COLOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB LED SELFIE DUAL RING LIGHT BI-COLOR
INSTRUCTION MANUAL
FR ÉCLAIRAGE ANNULAIRE LED DOUBLE POUR SELFIE
NOTICE D’UTILISATION
ES ANILLO DE LUZ LED DOBLE PARA SELFIE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT LUCE ANULARE A DOPPIO LED PER SELFIE
MANUALE DI ISTRUZIONI
SLR-12

2 doerr-foto.de
TEILEBESCHREIBUNG | NOMENCLATURE | NOMENCLATURA

3 doerr-foto.de
DE | BEDIENUNGSANLEITUNG
VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses
Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät
und muss mitgeliefert werden.
DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der
Sicherheitshinweise.
01 | SICHERHEITSHINWEISE
·Schauen Sie nicht direkt in die LED und richten Sie den Lichtstrahl nicht direkt in die Augen von Menschen oder Tieren.
ACHTUNG: Ein längeres Hineinschauen in die LEDs kann zu irreversiblen Netzhautschäden im Auge führen.
·Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke. Nicht für die dauerhafte Raumbeleuchtung geeignet.
·Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.
·Schalten Sie die Leuchte nach Gebrauch aus und trennen Sie die Stromverbindung.
·Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
·Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist. In diesem Fall lassen Sie es von
einem qualifizierten Elektriker überprüfen bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
·Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder selbst zu reparieren – es besteht
Stromschlaggefahr! Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
·Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät unter Anleitung und Aufsicht bedienen.
·Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder anderen elektrischen Implantaten sollten einen Mindestabstand
von 30 cm einhalten, da das Gerät Magnetfelder erzeugt.
·Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern,
um Unfälle und Erstickung vorzubeugen.
·Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein
fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch, um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung schalten Sie das
Gerät aus und trennen Sie die Stromverbindung!
·Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf.
·Bitte entsorgen Sie das Gerät, wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant ist entsprechend der Elektro- und Elektronik-
Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rückfragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind, zur Verfügung.

4 doerr-foto.de
02 | PRODUKTBESCHREIBUNG
·LED Selfie 2-er Ringlicht für eine optimale Ausleuchtung von zwei Seiten
·3 Licht-Modi: Kaltlicht, Mischlicht, Warmlicht
·Helligkeit in 10 Stufen dimmbar
·Mit variablem Smartphone-Halter und praktischer Tischklemme
03 | TEILEBESCHREIBUNG
01 2x Schwanenhals mit LED Ringleuchte
02 Schwanenhals mit Smartphone Halter
03 Smartphone Halter
04 Tischklemme
05 USB Kabel
06 USB-A Stecker
07 Bedienteil
08 Taste +
09 Taste –
10 Umschalttaste Farbtemperatur
11 Ein/Aus Taste
04 | MONTAGE
1. Klemmen Sie die Tischklemme (04) an einen Tisch oder ein ähnliches Objekt (maximale Öffnung der Tischklemme ca. 5,5 cm).
2. Verbinden Sie den USB-A Stecker (06) an einen PC/Notebook.
3. Schieben Sie die Klemmen des Smartphone Halters (03) auseinander, legen Sie Ihr Smartphone ein und lassen die Klemmen des
Smartphone Halters (03) vorsichtig los, um das Smartphone zu fixieren.
4. Nutzen Sie die biegsamen Schwanenhälse (01 + 02) für die perfekte Einstellung der Position und Winkels des Lichts, bzw. des
korrekten Aufnahmewinkels des Smartphones.
05 | BEDIENUNG
1. Zum Einschalten drücken Sie die Ein/Aus Taste (11).
2. Mit der Umschalttaste für die Farbtemperatur (10) können Sie zwischen warmen Licht (ca. 3.800 K), kaltem Licht (ca. 6.800 K)
und Mischlicht (ca. 4.500 K) wechseln.
3. Drücken Sie die Taste – (09) um die Helligkeit in 10 Stufen zu reduzieren.
Drücken Sie die Taste + (08) um die Helligkeit in 10 Stufen zu erhöhen.
4. Schalten Sie das Ringlicht nach Gebrauch mit der Ein/Aus Taste (11) aus und trennen das Ringlicht von der USB Stromquelle.

5 doerr-foto.de
06 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes
Mikrofasertuch, um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die
Stromverbindung! Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug –
bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.
07 | TECHNISCHE DATEN
Anzahl LEDs 40 x 2 (je 20x kaltweiß, 20x warmweiß)
Farbtemperatur Kaltlicht:
6800 K
(± 200 K)
Mischlicht: 4500 K
Warmlicht: 3800 K
Beleuchtungsstärke max. auf 1m ca. 200 Lux
Farbwiedergabeindex 83 Ra
LED Leistung 5W
Stromversorgung 5V 2A
Durchmesser außen ca. 12 cm
Durchmesser innen ca. 8 cm
Für Smartphone Breite ca. 60 - 90 mm
Höhe max. ca. 66 cm
Länge USB Kabel ca. 140 cm
Gewicht ca. 820 g
Die Dörr GmbH behält sich vor, technische Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen.
08 | LIEFERUMFANG
1x LED Selfie 2-er Ringlicht mit Tischklemme, USB Kabel mit Bedienteil und Smartphone Halter
1x Sicherheitshinweise

6 doerr-foto.de
09 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG
09.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG
Batterien und Akkus sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass
leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Möglicherweise enthalten
Altbatterien Schadstoffe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien
als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batteriegesetz §11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung
für Batterien und Akkumulatoren). Sie können Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in
Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie Batterien auch per Post an den Verkäufer
zurücksenden.
09.2 WEEE HINWEIS
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte
zu einer umfassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die
Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der
Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abgebildete WEEE Logo (Mülltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist
darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten
elektrischen und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und sinnvolle
Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die
Wiederverwertung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten.
Weitere Informationen über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die Sammelpunkte
erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.
09.3 ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der europäischen RoHS-Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten sowie deren Abwandlungen.
09.4 CE KENNZEICHEN
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen und signalisiert, dass das Gerät die Anforderungen aller für
dieses Produkt gültigen EU-Richtlinien erfüllt.

7 doerr-foto.de
GB | INSTRUCTION MANUAL
THANK YOU for choosing this DÖRR quality product.
Please read the instruction manual and safety hints carefully before first use.
Keep this instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, make this instruction manual
available. This instruction manual is part of the device and must be supplied with the device in case of sale.
DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the failure to observe the instruction manual and safety hints.
01 | SAFETY HINTS
·Do not look directly into the LED and do not direct the light beam into the eyes of humans or animals. CAUTION: Looking into
the light for an extended period of time may cause an irreversible damage to the retina.
·Only for the illumination for photographic purposes. Not suited for permanent room lightning.
·Protect the device from rain, moisture, direct sunlight and extreme temperatures.
·Turn off the light after use and disconnect from power source.
·Do not operate or touch the device with wet hands.
·Protect the device against impacts. Do not use the device if it has been dropped. In this case a qualified electrician should inspect
the device before you use it again.
·Do not attempt to repair the device by yourself. Risk of electric shock! When service or repair is required, contact qualified service
personnel.
·People with physical or cognitive disabilities should use the device with supervision.
·People with cardiac pacemakers, defibrillators or any other electrical implants should maintain a minimum distance of 30 cm, as
the device generates magnetic fields.
·This device is not a toy. To prevent accidents and suffocation keep the device, the accessories and the packing materials away from
children and pets.
·Protect the device against dirt. Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device. We recommend a soft, slightly
damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device. Before cleaning make sure to switch off the device and take off from
power supply!
·Store the device in a dust-free, dry and cool place.
·If the device is defective or without any further use, dispose of the device according to the Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive WEEE. For further information, please contact your local authorities.

8 doerr-foto.de
02 | PRODUCT DESCRIPTION
·LED selfie dual ring light for optimal illumination from two sides
·3 light modes: cold light, mixed light, warm light
·Brightness can be dimmed in 10 steps
·With variable smartphone holder and useful table clamp
03 | NOMENCLATURE
01 2x Gooseneck with LED ring light
02 Gooseneck with smartphone holder
03 Smartphone holder
04 Table clamp
05 USB cable
06 USB-A plug
07 Control unit
08 Button +
09 Button –
10 Shift button colour temperature
11 On/Off button
04 | MOUNTING
1. Fix the table clamp (04) to a table or similar object (maximum opening of table clamp approx. 5,5cm).
2. Connect the USB-A plug (06) to a PC/Notebook.
3. Slide the clamps of the smartphone holder (03) apart, insert your smartphone and release the clamps of the smartphone holder
carefully (03) to fix the smartphone.
4. Use the flexible goosenecks (01 + 02) for the perfect position and angle of the lights or the correct angle of the smartphone.
05 | OPERATION
1. To switch on the ring lights, press the On/Off button (11).
2. With the shift button for colour temperature (10) you can switch between warm light (approx. 3.800 K), cold light (approx.
6.800 K) and mixed light (approx. 4.500 K).
3. Press the button – (09) to reduce the brightness in 10 steps.
Press the button + (08) to increase the brightness in 10 steps.
4. After use, switch the ring light off with button On/Off (11) and disconnect from USB power source.

9 doerr-foto.de
06 | CLEANING AND STORAGE
Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device. We recommend a soft, slightly damp microfiber cloth to clean
the outer parts of the device. Before cleaning make sure to switch off the device and take off from power supply! Store the device
in a dust-free, dry and cool place. This device is not a toy - keep it out of reach of children. Keep away from pets.
07 | TECHNICAL SPECIFICATIONS
Number of LEDs 40 x 2 (each 20x cold white, 20x warm white)
Colour temperature
Cold light:
6800 K
(± 200 K)
Mixed light:
4500 K
Warm light:
3800 K
Illumination power max. at 1m approx. 200 Lux
Colour Rendering Index (CRI) 83 Ra
LED Power 5W
Power supply 5V 2A
Outer diameter approx. 12 cm
Inner diameter approx. 8 cm
For smartphone width approx. 60 - 90 mm
Height max. approx. 66 cm
Length USB cable approx. 140 cm
Weight approx. 820 g
Dörr GmbH reserves the right to make technical changes without notice.
08 | SCOPE OF DELIVERY
1x LED selfie dual ring light with table clamp, USB cable with control unit and smartphone holder
1x Safety hints

10 doerr-foto.de
09 | DISPOSAL, CE MARKING
09.1 DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS
Batteries are marked with the symbol of a crossed-out bin. This symbol indicates that empty batteries or accumulators which can no
longer be charged should not be disposed of with household waste. Waste batteries may contain harmful substances that can cause
damage to health and to the environment. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of
the waste batteries.
09.2 WEEE INFORMATION
The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) is the European community directive on waste electrical
and electronic equipment, which became European law in February 2003. The main purpose of this directive is to prevent electronic
waste. Recycling and other forms of waste recovery should be encouraged to reduce waste. The symbol (trash can) on the product
and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste. It is
your responsibility to dispose of all your electronic or electrical waste at designated collection points. Disposing of this product
correctly will help to save valuable resources and it is a significant contribution to protect our environment as well as human health.
For more information about the correct disposal of electrical and electronic equipment, recycling and collection points please contact
your local authorities, waste management companies, your retailer or the manufacturer of this device.
09.3 ROHS CONFORMITY
This product is compliant with the European RoHS directive for the restriction of use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment and its amendments.
09.4 CE MARKING
The CE marking complies with the European standards and indicates that the product meets the requirements of the applicable EU
directives.

11 doerr-foto.de
FR | NOTICE D’UTILISATION
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR.
Veuillez lire soigneusement la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la première utilisation.
Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé
par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l’appareil, cette notice d’utilisation doit
accompagner l’appareil et doit être livrée avec.
La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dus à une utilisation non conforme de l’appareil ou dus au
non-respect de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité.
01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ
·Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas diriger le rayon lumineux directement sur les yeux des personnes ou
animaux! ATTENTION: Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans les LED, ceci peut causer des dégâts
irréversibles au niveau de la rétine oculaire.
·Seulement pour l’illumination pour des buts photographiques. L’appareil n’est pas approprié pour l’illumination permanente d’une
pièce.
·Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux rayons solaires. Protégez l’appareil des températures trop
élevées.
·Après chaque utilisation veuillez éteindre l’appareil et couper l’alimentation électrique.
·Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées.
·Veuillez protéger l’appareil des chocs. N’utilisez pas l’appareil lorsque l’appareil est tombé par terre. Le cas échéant faites vérifier
l’appareil par un électricien qualifié avant que vous allumiez l’appareil de nouveau.
·Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout pas l’ouvrir ou le réparer vous-même – danger
d‘électrocution! Veuillez-vous adresser à un spécialiste.
·Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil sous la direction et surveillance d’un tiers.
·Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d’implant électronique doivent garder une distance
minimale de 30 cm, étant donné que l’appareil produit un champ magnétique.
·L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les matériaux d’emballage à l’écart des enfants et des
animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des étouffements.
·Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous
recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de
peluches. Avant le nettoyage veuillez éteindre l’appareil et couper l’alimentation électrique!
·Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
·Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil est défectueux ou obsolète selon la directive
de gestion des déchets électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage des
appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services.

12 doerr-foto.de
02 | DESCRIPTION DU PRODUIT
·Éclairage annulaire LED double pour selfie pour un éclairage optimal des deux côtés
·3 modes d'éclairage: lumière froide, lumière mixte, lumière chaude
·La luminosité peut être atténuée en 10 étapes
·Avec support variable pour smartphone et pince de table
03 | NOMENCLATURE
01 2x Col-de-cygne avec éclairage annulaire LED
02 Col-de-cygne avec support pour smartphone
03 Support pour smartphone
04 Pince de table
05 Câble USB
06 Prise USB-A
07 Panneau de commande
08 Bouton +
09 Bouton –
10 Bouton shift pour la température de couleur
11 Bouton marche/arrêt
04 | MONTAGE
1. Veuillez fixer la pince de table (04) sur une table ou un objet similaire (ouverture max. de la pince de table environ 5,5cm).
2. Connectez la prise USB-A (06) à un PC/ordinateur portable.
3. Faites glisser en écartant la fixation pour smartphone (03), veuillez insérer votre smartphone et relâcher doucement la fixation
pour smartphone (03) pour fixer votre smartphone.
4. Veuillez utiliser les cols-de-cygne flexibles (01 + 02) pour un réglage parfait de la position et de l’angle de la lumière ou bien de
l’angle correct de la prise de vue du smartphone.
05 | UTILISATION
1. Pour allumer, veuillez appuyer sur le bouton marche/arrêt (11).
2. Avec le bouton shift pour la température de couleur (10) vous pouvez choisir entre lumière chaude (environ 3.800 K), lumière
froide (environ 6.800 K) et lumière mixte (environ 4.500 K).
3. Appuyez sur le bouton – (09) pour réduire la luminosité en 10 échelons.
Appuyez sur le bouton + (08) pour augmenter la luminosité en 10 échelons.
4. Après chaque utilisation, veuillez éteindre l’éclairage annulaire au moyen du bouton marche/arrêt (11) et débrancher l’éclairage
annulaire de la source d’alimentation USB.

13 doerr-foto.de
06 | NETTOYAGE ET STOCKAGE
Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage
des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant chaque nettoyage
veuillez couper l’alimentation électrique! Veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec, frais et exempt de poussières. Cet appareil
n’est pas un jouet – gardez l’appareil à l’écart des enfants et des animaux domestiques.
07 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Quantité ampoules LED 40 x 2 (chaque 20x blanc froid, 20x blanc chaud)
Température de couleur Lumière froide :
6800 K
(± 200 K)
Lumière mixte : 4500 K
Lumière chaude : 3800 K
Puissance d'éclairage max. à 1m env. 200 Lux
Indice de reproduction de couleurs (IRC) 83 Ra
Puissance LED 5W
Alimentation électrique 5V 2A
Diamètre extérieur environ 12 cm
Diamètre intérieur environ 8 cm
Pour smartphones avec une largeur d’environ 60 - 90 mm
Hauteur maxi environ 66 cm
Longueur de câble USB environ 140 cm
Poids environ 820 g
La société DÖRR se réserve le droit d’effectuer sans préavis des modifications techniques.
08 | VOLUME DE LIVRAISON
1x Éclairage annulaire LED double avec pince de table, câble USB avec panneau de commande et support smartphone
1x Consignes de sécurité

14 doerr-foto.de
09 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE
09.1 GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS
Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées
ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent contenir des substances dangereuses
qui ont des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé humaine. S'il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de
collecte disponibles dans votre pays pour l'enlèvement des déchets de piles.
09.2 RÉGLEMENTATION DEEE
La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques qui a été mise en place le 13 février 2003) a eu comme
conséquence une modification de la gestion des déchets électriques. L’objectif essentiel de cette directive est de réduire la quantité
de déchets électriques et électroniques (encouragement de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de retraitement avec le
but de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur l’emballage attire l’attention sur le fait que le
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés à des points de collecte correspondants. Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets
électriques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources. En outre le recyclage des déchets électriques est
une contribution pour la conservation de la nature et ainsi préserver la bonne santé des êtres humains. Vous pouvez recevoir plus
d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des
services municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets, du commerce spécialisé et près du fabricant de
l’appareil.
09.3 CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS
Ce produit est conforme à la directive européenne RoHS relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques et à ses amendements.
09.4 MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE
Le marquage CE est conforme aux normes européennes et indique que le produit est conforme aux exigences des directives
européennes applicables.

15 doerr-foto.de
ES | MANUAL DE INSTRUCCIONES
GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR.
Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera
vez.
Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización posterior. En caso de que el aparato sea utilizado
por varias personas, por favor ponga este manual a su disposición. Cuando Usted venda el aparato, este manual de instrucciones
debe acompañar el aparato y debe también ser suministrado.
La casa DÖRR no responde de defectos en caso de una utilización no conforme del aparato o no respecto de las instrucciones de
seguridad y del manual de instrucciones.
01 | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
·¡No mirar directamente en los LED y no apuntar el rayo luminoso directamente hacia los ojos de personas o de animales!
ATENCIÓN: En caso de que Ud mire durante mucho tiempo directamente en los LED, esto puede causar daños irreversibles
en la retina ocular.
·Solamente para iluminación para fines fotográficos. No es adecuado para una iluminación constante de una habitación.
·Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de la exposición directa a los rayos solares. Proteja el aparato de temperaturas
extremas.
·Quisiera Ud apagar el aparato después de cada utilización y quisiera Ud cortar la alimentación eléctrica.
·No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas.
·Proteja el aparato contra choques. No utilice el aparato en el caso de que ha caído al suelo. En este caso mande verificar el aparato
por un electricista antes que Usted encienda el aparato de nuevo.
·¡En caso de que el aparato esté defectuoso o dañado, no intente desmontar los componentes electrónicos ni intente repararlo
usted mismo - riesgo de descarga eléctrica! Consulte un especialista.
·Las personas con restricciones físicas o cognitivas deben manejar el aparato únicamente bajo dirección y supervisión.
·Las personas con un pacemaker, con un desfibrilador u otro implante electrónico deben guardar una distancia mínima de 30 cm
dado que el aparato produce un campo magnético.
·El aparato no es un juguete. Quisiera Ud mantener el aparato, sus accesorios y el material de embalaje alejados del alcance de los
niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y asfixias.
·Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos para
la limpieza el aparato un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua. ¡Antes de la limpieza del
aparato, quisiera Ud apagar el aparato y quisiera Ud cortar la alimentación eléctrica!
·Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.
·Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en caso de que su aparato esté
defectuoso u obsoleto de acuerdo con la directiva de gestión de residuos eléctricos y electrónicos RAEE. Usted puede recibir
informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida
junto del ayuntamiento.

16 doerr-foto.de
02 | DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
·Anillo de luz LED doble para selfie para una iluminación óptima desde dos lados
·3 modos de luz: luz fría, luz mixta, luz cálida
·El brillo se puede atenuar en 10 pasos
·Con soporte variable para smartphone y pinza de mesa
03 | NOMENCLATURA
01 2x Cuello de cisne con anillo de luz LED
02 Cuello de cisne con soporte para smartphone
03 Soporte para smartphone
04 Pinza de mesa
05 Cable USB
06 Toma USB-A
07 Panel de control
08 Botón +
09 Botón -
10 Botón de mayúsculas de temperatura de color
11 Botón de encendido/apagado
04 | MONTAJE
1. Quisiera Ud sujetar la pinza de mesa (04) a una mesa u objeto similar (apertura máxima de la pinza de mesa aprox. 5,5cm).
2. Quisiera Ud conectar la toma USB-A (06) a un PC/ notebook.
3. Quisiera Ud deslizar separando el soporte para smartphone (03), inserte su smartphone y suelte cuidadosamente las pinzas del
soporte para smartphone (03) para sujetar su smartphone.
4. Quisiera Ud utilizar los cuellos de cisne flexibles (01 + 02) para ajustar perfectamente la posición y el ángulo de la luz o el ángulo
correcto de toma de imágenes del smartphone.
05 | UTILIZACIÓN
1. Para encender, quisiera Ud pulsar el botón de encendido/apagado (11).
2. Con el botón de mayúsculas de temperatura de color (10) puede cambiar entre luz cálida (aprox. 3.800 K), luz fría (aprox.
6.800 K) y luz mixta (aprox. 4.500 K).
3. Quisiera Ud pulsar el botón – (09) para reducir la luminosidad en 10 pasos.
Quisiera Ud pulsar el botón + (08) para aumentar la luminosidad en 10 pasos.
4. Después de cada utilización, apague el anillo de luz por medio del botón de encendido/apagado (11) y desconecte el anillo de
luz de la fuente de alimentación USB.

17 doerr-foto.de
06 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza del aparato un paño
en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua. ¡Antes de empezar la limpieza asegúrese de
desconectar la alimentación eléctrica! Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco. Este aparato no es un
juguete. Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños. Mantenga el aparato alejado de los animales domésticos.
07 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cantidad de lámparas LED 40 x 2 (cada 20x blanco frío, 20x blanco caliente)
Temperatura de color Luz fría:
6800 K
(± 200 K)
Luz mixta: 4500 K
Luz caliente: 3800 K
Potencia de iluminación máx. a 1m aprox. 200 Lux
Índice de reproducción de colores (IRC) 83 Ra
Potencia LED 5W
Alimentación eléctrica 5V 2A
Diámetro exterior aprox. 12 cm
Diámetro interior aprox. 8 cm
Para smartphones con un ancho aprox. 60 - 90 mm
Altura máxima aprox. 66 cm
Longitud de cable USB aprox. 140 cm
Peso aprox. 820 g
DÖRR GmbH se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas sin aviso previo.
08 | VOLUMEN DE SUMINISTRO
1x Anillo de luz LED doble con pinza de mesa, cable USB con panel de control y soporte para smartphone
1x Instrucciones de seguridad

18 doerr-foto.de
09 | GESTIÓN, MARCA CE
09.1 GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS
Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas descargadas y baterías
recargables en final de su vida útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos normales. Las pilas y baterías pueden contener
substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. Por favor utilice los
sistemas de retorno y recogida disponibles en su país para la eliminación de los residuos de pilas.
09.2 REGLAMENTACIÓN RAEE
La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se encuentra en vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como
consecuencia una modificación de la gestión de los residuos eléctricos. (La finalidad esencial de esta directiva es reducir la cantidad
de residuos eléctricos y electrónicos encorajando la reutilización, el reciclaje y otras formas de reciclaje con el objetivo de reducir la
cantidad de residuos). El símbolo RAEE (cubo de basura) en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser
tratado como residuo doméstico. Usted es responsable de entregar todos los aparatos eléctricos y electrónicos en final de su vida
útil en los puntos de recogida correspondientes. Una recogida selectiva, así como un reciclaje sensato de los residuos eléctricos
constituyen una condición previa para una buena gestión de los recursos. Además, el reciclaje de los residuos eléctricos es una
contribución para la conservación de la naturaleza y así preservar la buena salud de los seres humanos. Usted puede recibir
informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junta
del ayuntamiento, de empresas especializadas eliminadoras de basura, comercio especializado y junto del fabricante del aparato.
09.3 CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS
Este producto cumple con la directiva europea RoHS para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en los aparatos
eléctricos y electrónicos y sus enmiendas.
09.4 MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE
El marcado CE cumple con las normas europeas e indica que el producto cumple con los requisitos de las directivas de la UE
aplicables.

19 doerr-foto.de
IT | MANUALE DI ISTRUZIONI
GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR.
Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente prima dell'uso.
Conservare il manuale di istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che
questo manuale di istruzioni sia disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve essere fornito con il dispositivo in caso di
vendita.
DÖRR non è responsabile per danni causati da un uso improprio o il mancato rispetto del manuale di istruzioni e avvertenze di
sicurezza.
01 | SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA
·Non guardare direttamente il LED e non dirigere il fascio di luce negli occhi di esseri umani o animali! ATTENZIONE: Fissando
la luce per un periodo prolungato può causare un danno irreversibile alla retina.
·Solo per illuminazione a scopo fotografico. Non è indicato per illuminare una stanza in maniera definitiva.
·Proteggere il prodotto dalla pioggia, umidità, la luce del sole diretto e temperature estremi.
·Spegni la luce dopo l‘uso e togliere l‘alimentazione.
·Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate.
·Proteggere il dispositivo da urti. Non utilizzare il dispositivo se è caduto. In questo caso un elettricista qualificato dovrebbe
ispezionare il dispositivo prima di utilizzarlo di nuovo.
·Non tentare di riparare il dispositivo da soli - pericolo di scossa elettrica! Quando è necessaria l‘assistenza o la riparazione,
contattare il personale di assistenza qualificato.
·Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositivo sotto supervisione.
·Le persone con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici devono mantenere una distanza minima da 30 cm, perché il
dispositivo genera campi magnetici.
·Questo dispositivo non è un giocattolo. Per evitare incidenti e soffocamento mantenere il dispositivo, gli accessori e il materiale di
imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici.
·Proteggere l‘apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un
panno morbido in microfibra per pulire le parti esterne del dispositivo. Prima di pulire assicurarsi di spegnere il dispositivo e togliere
l‘alimentazione!
·Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.
·Se il dispositivo è difettoso o non viene più utilizzato, smaltire l‘apparecchio secondo la direttiva RAEE. Per ulteriori informazioni, si
prega di contattare le autorità locali, incaricati dello smaltimento dei rifiuti.

20 doerr-foto.de
02 | DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
·Luce anulare a doppio LED per selfie per un'illuminazione ottimale da due lati
·3 modalità di luce: luce fredda, luce mista, luce calda
·La luminosità può essere regolata in 10 passi
·Con un supporto variabile per smartphone e una pinza da tavolo
03 | NOMENCLATURA
01 2x Collo di cigno con anello luce LED
02 Collo di cigno con supporto per smartphone
03 Supporto per smartphone
04 Pinza da tavolo
05 Cavo USB
06 Spina USB-A
07 Unità di controllo
08 Bottone +
09 Bottone –
10 Bottone shift per la temperatura del colore
11 Bottone On/Off
04 | MONTAGGIO
1. Fissare il morsetto da tavolo (04) su un tavolo o un oggetto simile (apertura massima del morsetto da tavolo circa 5,5 cm).
2. Collegare la spina USB-A (06) a un PC/Notebook.
3. Allarga il supporto dello smartphone (03) e posiziona lo smartphone e fissalo delicatamente nel supporto dello smartphone (03).
4. Utilizzare i colli di cigno (01 + 02) per impostare perfettamente la posizione dell'angolo di luce e dello smartphone.
05 | UTILIZZO
1. Per accendere la luce a LED, premere il bottone On/Off (11).
2. Con il bottone shift per la temperatura del colore (10) è possibile alternare tra luce calda (circa 3.800 K), luce fredda (circa
6.800 K) e luce mista (circa 4.500 K).
3. Premere il bottone - (09) per ridurre la luminosità in 10 passaggi.
Premere il bottone + (08) per aumentare la luminosità in 10 passaggi.
4. Spegnere la luce ad anello dopo l'uso con il bottone On/Off (11) e scollegare da qualsiasi fonte di alimentazione USB.
Other manuals for LED Series
1
Table of contents
Languages:
Other DÖRR Lighting Equipment manuals

DÖRR
DÖRR SLIM User manual

DÖRR
DÖRR FX-4555 BC User manual

DÖRR
DÖRR LP-1218 LED User manual

DÖRR
DÖRR ML-2020 LED User manual

DÖRR
DÖRR SemiPro 160 User manual

DÖRR
DÖRR SLIM User manual

DÖRR
DÖRR LP-100 LED User manual

DÖRR
DÖRR CL-1285 SOFT LIGHT User manual

DÖRR
DÖRR Ultra 60 User manual

DÖRR
DÖRR DLP-820 User manual
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Datalogic
Datalogic LT-510 quick start guide

Philips
Philips Hadco BUL16 MICRO BULLYTE installation instructions

Zumtobel
Zumtobel DIMLITE Product handbook

Saxby Lighting
Saxby Lighting Reeve Connect Batten Series Instruction leaflet

luceco
luceco Ceres Series Installation & operating instructions

Sharper Image
Sharper Image 207934 user guide