DÖRR SLR-9 User manual

doerr-foto.de
SMARTPHONE
LED SELFIE RINGLICHT
DE SMARTPHONE LED SELFIE RINGLICHT
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB SMARTPHONE LED SELFIE RING LIGHT
INSTRUCTION MANUAL
FR ECLAIRAGE ANNULAIRE LED POUR SMARTPHONES
NOTICE D’UTILISATION
ES ANILLO DE LUZ LED PARA SMARTPHONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT ANELLO LUCE LED PER SMARTPHONE
MANUALE DI ISTRUZIONI
SLR-9

2 doerr-foto.de
DE | BEDIENUNGSANLEITUNG
VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses
Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät
und muss mitgeliefert werden.
DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der
Sicherheitshinweise.
01 | SICHERHEITSHINWEISE
·Schauen Sie nicht direkt in die LED und richten Sie den Lichtstrahl nicht direkt in die Augen von Menschen oder Tieren.
ACHTUNG: Ein längeres Hineinschauen in die LEDs kann zu irreversiblen Netzhautschäden im Auge führen.
·Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke. Nicht für die dauerhafte Raumbeleuchtung geeignet.
·Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.
·Schalten Sie die Leuchte nach Gebrauch aus und trennen Sie die Stromverbindung.
·Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
·Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist. In diesem Fall lassen Sie es von
einem qualifizierten Elektriker überprüfen bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
·Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder selbst zu reparieren – es besteht
Stromschlaggefahr! Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
·Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät unter Anleitung und Aufsicht bedienen.
·Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder anderen elektrischen Implantaten sollten einen Mindestabstand
von 30 cm einhalten, da das Gerät Magnetfelder erzeugt.
·Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern,
um Unfälle und Erstickung vorzubeugen.
·Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein
fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch, um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung schalten Sie das
Gerät aus und trennen Sie die USB Stromverbindung!
·Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf.
·Bitte entsorgen Sie das Gerät, wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant ist entsprechend der Elektro- und Elektronik-
Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rückfragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind, zur Verfügung.

3 doerr-foto.de
02 | PRODUKTBESCHREIBUNG
Praktisches Smartphone LED Selfie Ringlicht für Video Tutorials, Selbstportraits, Beauty-Videos etc.
Das weiche Licht gleicht Hautunebenheiten aus und bildet einen natürlichen, ringförmigen Reflex im Auge.
·60 LEDs Bi-Color
·3 Licht-Modi: Kaltlicht, Mischlicht, Warmlicht
·Farbtemperatur 3500-8500 K
·Helligkeit dimmbar
·SOS Blinkfunktion
·Eingebauter Li-Ion Akku 3,7 V / 600 mAh
·Inklusive USB Ladekabel
03 | TEILEBESCHREIBUNG
01 Ringlicht
02 Klemme
03 Taste –
04 Ein/Aus Taste
05 Taste +
06 Micro USB Anschluss
07 LED Ladeanzeige
08 USB Ladekabel
08a) Micro USB Stecker
08b) USB A Stecker

4 doerr-foto.de
04 | INBETRIEBNAHME
·Bitte laden Sie den eingebauten Li-Ion Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
·Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte USB Ladekabel zum Laden.
·Lassen Sie das Ringlicht während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt.
Stecken Sie den Micro USB Stecker (08a) des USB Ladekabels (08) in den Micro USB Anschluss des LED Selfie Ringlichts (06). Stecken
Sie den USB-A Stecker (08b) an eine freie USB Buchse an Ihrem PC/Laptop. Der Ladevorgang startet und die LED Ladeanzeige (07)
leuchtet rot. Ist der Akku vollständig aufgeladen leuchtet die LED Ladeanzeige (07) grün. Entfernen Sie das USB Ladekabel.
Bei einem vollständig entladenen Akku beträgt die Ladezeit über PC ca. 1,5 Stunden.
05 | BEDIENUNG
05.1 Ein/Ausschalten, Lichtmodus ändern
Zum Einschalten des LED Selfie Ringlichts, drücken Sie kurz die Ein/Aus Taste (04). Das LED Selfie Ringlicht befindet sichim Lichtmodus
Mischlicht mit ca. 4400 K. Drücken Sie die Ein/Aus Taste (04) ein zweites Mal für den Lichtmodus Kaltlicht mit ca. 8500 K. Drücken
Sie die Ein/Aus Taste (04) ein drittes Mal für den Lichtmodus Warmlicht mit ca. 3500 K. Zum Ausschalten drücken Sie die Ein/Aus
Taste (04) ein viertes Mal.
05.2 Dimmen
Die Helligkeit lässt sich in allen 3 Lichtmodi dimmen:
Drücken Sie die Taste – (03) um die Helligkeit in 3 Stufen zu reduzieren. Drücken Sie die Taste + (05) um die Helligkeit in 3 Stufen zu
erhöhen.
05.3 SOS Blinkfunktion
Um die SOS Blinkfunktion zu aktivieren, drücken Sie kurz die Ein/Aus Taste (04) um das LED Selfie Ringlicht zunächst einzuschalten.
Anschließend halten Sie die Ein/Aus Taste (04) für ca. 2 Sekunden gedrückt,bis sich die SOS Blinkfunktion einschaltet.

5 doerr-foto.de
06 | MONTAGE
Für Selfies mit Frontkamera Für Porträts, Interviews etc. mit Hauptkamera
07 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes
Mikrofasertuch, um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die
USB Stromverbindung! Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug –
bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.
08 | TECHNISCHE DATEN
Anzahl LEDs
60 LEDs
LED Leistung max.
2 W
Farbtemperatur min. [Kelvin] 3500 K
Farbtemperatur max. [Kelvin] 8500 K
Beleuchtungsstärke max. auf 1m [Lux]
80-90
Farbwiedergabeindex (CRI) 95 Ra
Dimmbar
in 3 Stufen
SOS Blinkfunktion
Stromversorgung Eingebauter Lithium-Ionen Akku 3,7V/600 mAh
Spannung 5V/1A
Betriebsdauer ca.
(mit voll aufgeladenem Akku)
2,5 h
Ladedauer über USB ca. 1,5 h
Länge USB Kabel ca. [cm]
100 cm
Gehäuse
ABS
Abmessungen ca. [cm] 9,5 x 12,5 x 3,8 cm
Durchmesser außen ca. [cm] 9,5 cm
Durchmesser innen ca. [cm]
5,5 cm
Öffnung Klemme max. 2 cm
Gewicht ca. [g]
50 g
Die Dörr GmbH behält sich vor, technische Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen.

6 doerr-foto.de
09 | LIEFERUMFANG
1x Smartphone LED Selfie Ringlicht
1x UBS Ladekabel
1x Sicherheitshinweise
10 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG
10.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG
Batterien und Akkus sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass
leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Möglicherweise enthalten
Altbatterien Schadstoffe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien
als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batteriegesetz §11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung
für Batterien und Akkumulatoren). Sie können Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in
Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie Batterien auch per Post an den Verkäufer
zurücksenden.
10.2 WEEE HINWEIS
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte
zu einer umfassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die
Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der
Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abgebildete WEEE Logo (Mülltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist
darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten
elektrischen und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und sinnvolle
Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die
Wiederverwertung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten.
Weitere Informationen über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die Sammelpunkte
erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.
10.3 ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der europäischen RoHS-Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten sowie deren Abwandlungen.
10.4 CE KENNZEICHEN
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen und signalisiert, dass das Gerät die Anforderungen aller für
dieses Produkt gültigen EU-Richtlinien erfüllt.

7 doerr-foto.de
GB | INSTRUCTION MANUAL
THANK YOU for choosing this DÖRR quality product.
Please read the instruction manual and safety hints carefully before first use.
Keep this instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, make this instruction manual
available. This instruction manual is part of the device and must be supplied with the device in case of sale.
DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the failure to observe the instruction manual and safety hints.
01 | SAFETY HINTS
·Do not look directly into the LED and do not direct the light beam into the eyes of humans or animals. CAUTION: Looking into
the light for an extended period may cause an irreversible damage to the retina.
·Only for the illumination for photographic purposes. Not suited for permanent room lightning.
·Protect the device from rain, moisture, direct sunlight, and extreme temperatures.
·Turn off the light after use and disconnect from power source.
·Do not operate or touch the device with wet hands.
·Protect the device against impacts. Do not use the device if it has been dropped. In this case a qualified electrician should inspect
the device before you use it again.
·Do not attempt to repair the device by yourself. Risk of electric shock! When service or repair is required, contact qualified service
personnel.
·People with physical or cognitive disabilities should use the device with supervision.
·People with cardiac pacemakers, defibrillators or any other electrical implants should maintain a minimum distance of 30 cm, as
the device generates magnetic fields.
·This device is not a toy. To prevent accidents and suffocation keep the device, the accessories, and the packing materials away
from children and pets.
·Protect the device against dirt. Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device. We recommend a soft, slightly
damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device. Before cleaning make sure to switch off the device and take off from
USB power supply!
·Store the device in a dust-free, dry, and cool place.
·If the device is defective or without any further use, dispose of the device according to the Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive WEEE. For further information, please contact your local authorities.

8 doerr-foto.de
02 | PRODUCT DESCRIPTION
Versatile Smartphone LED selfie ring light for video tutorials, self-portraits, beauty videos etc.
The soft light reduces skin imperfections and creates a natural, circle reflection in the eye.
·60 LEDs Bi-Color
·3 light modes: cold light, mixed light, warm light
·Colour temperature 3500-8500 K
·Brightness dimmable
·SOS flashing function
·Built-in Li-Ion battery 3.7 V / 600 mAh
·Supplied with USB charging cable
03 | NOMENCLATURE
01 Ring light
02 Clamp
03 Button –
04 On/Off button
05 Button +
06 Micro USB port
07 LED charging indicator
08 USB charging cable
08a) Micro USB plug
08b) USB A plug

9 doerr-foto.de
04 | FIRST STEPS
·Before first use, please fully charge the built-in Li-Ion battery.
·Only charge with the supplied USB charging cable
·Never leave the ring light unattended while charging.
Insert the Micro USB plug (08a) of the USB charging cable (08) into the Micro USB port (06) of the LED selfie ring light. Connect the
USB A plug (08b) to a USB socket on your computer. The charging process starts, and the LED charging indicator (07) lights up red.
When battery is fully charged, the LED charging indicator (07) lights up green. Remove the USB cable.
When the battery is totally empty, the charging time by PC is about 1,5 hours.
05 | OPERATION
05.1 Switching On/Off, changing the light mode
To switch on the LED selfie ring light, press the On/Off button (04) briefly. The LED selfie ring light is in light mode mixed light with
approx. 4400 K. For light mode cold light with approx. 8500 K, press the On/Off button (04) a second time. Press the On/Off button
(04) a third time to enter the light mode warm light with approx. 3500 K. To switch off the ring light, press the on/Off button (04) a
fourth time.
05.2 Dimming
The brightness can be dimmed in all 3 light modes:
Press button – (03) to reduce the brightness in 3 steps. Press button + (05) to increase the brightness in 3 steps.
05.3 SOS flashing function
To activate the SOS flashing, first press the On/Off button (04) briefly to switch on the LED selfie ring light. Then hold the On/Off
button (04) pressed for approx. 2 seconds until the SOS flashing starts.

10 doerr-foto.de
06 | MOUNTING
For selfies with front camera For portraits, interviews etc. with main camera
07 | CLEANING AND STORAGE
Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device. We recommend a soft, slightly damp microfiber cloth to clean
the outer parts of the device. Before cleaning make sure to switch off the device and take off from USB power supply! Store the
device in a dust-free, dry, and cool place. This device is not a toy - keep it out of reach of children. Keep away from pets.
08 | TECHNICAL SPECIFICATIONS
Number of LEDs 60 LEDs
LED power 2 W
Colour temperature min. [Kelvin] 3500 K
Colour temperature max. [Kelvin] 8500 K
Illumination power max. at 1m [Lux] 80-90
Colour rendering index (CRI) 95 Ra
Dimmable in 3 steps
SOS flashing function
Power supply Built-in Lithium-Ion battery 3.7 V/600 mAh
Voltage [Volts] 5V/1A
Operating time approx. (with fully charged battery) 2,5 h
Charging time via USB approx. 1,5 h
Length USB cable approx. [cm] 100 cm
Housing ABS
Dimensions approx. [cm] 9,5 x 12,5 x 3,8 cm
Outer diameter approx. [cm] 9,5 cm
Inner diameter approx. [cm] 5,5 cm
Opening clamp max. 2 cm
Weight approx. [g] 50 g
Dörr GmbH reserves the right to make technical changes without notice.

11 doerr-foto.de
09 | SCOPE OF DELIVERY
1x Smartphone LED selfie ring light
1x USB charging cable
1x Safety hints
10 | DISPOSAL, CE MARKING
10.1 DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS
Batteries are marked with the symbol of a crossed-out bin. This symbol indicates that empty batteries or accumulators which can no
longer be charged should not be disposed of with household waste. Waste batteries may contain harmful substances that can cause
damage to health and to the environment. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of
the waste batteries.
10.2 WEEE INFORMATION
The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) is the European community directive on waste electrical
and electronic equipment, which became European law in February 2003. The main purpose of this directive is to prevent electronic
waste. Recycling and other forms of waste recovery should be encouraged to reduce waste. The symbol (trash can) on the product
and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste. It is
your responsibility to dispose of all your electronic or electrical waste at designated collection points. Disposing of this product
correctly will help to save valuable resources and it is a significant contribution to protect our environment as well as human health.
For more information about the correct disposal of electrical and electronic equipment, recycling and collection points please contact
your local authorities, waste management companies, your retailer, or the manufacturer of this device.
10.3 ROHS CONFORMITY
This product is compliant with the European RoHS directive for the restriction of use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment and its amendments.
10.4 CE MARKING
The CE marking complies with the European standards and indicates that the product meets the requirements of the applicable EU
directives.

12 doerr-foto.de
FR | NOTICE D’UTILISATION
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR.
Veuillez lire soigneusement la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la première utilisation.
Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé
par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l’appareil, cette notice d’utilisation doit
accompagner l’appareil et doit être livrée avec.
La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dus à une utilisation non conforme de l’appareil ou dus au
non-respect de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité.
01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ
·Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas diriger le rayon lumineux directement sur les yeux des personnes ou
animaux ! ATTENTION: Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans les LED, ceci peut causer des dégâts
irréversibles au niveau de la rétine oculaire.
·Seulement pour l’illumination pour des buts photographiques. L’appareil n’est pas approprié pour l’illumination permanente d’une
pièce.
·Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux rayons solaires. Protégez l’appareil des températures trop
élevées.
·Après chaque utilisation veuillez éteindre l’appareil et couper l’alimentation électrique.
·Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées.
·Veuillez protéger l’appareil des chocs. N’utilisez pas l’appareil lorsque l’appareil est tombé par terre. Le cas échéant faites vérifier
l’appareil par un électricien qualifié avant que vous allumiez l’appareil de nouveau.
·Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout pas l’ouvrir ou le réparer vous-même – danger
d‘électrocution ! Veuillez-vous adresser à un spécialiste.
·Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil sous la direction et surveillance d’un tiers.
·Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d’implant électronique doivent garder une distance
minimale de 30 cm, étant donné que l’appareil produit un champ magnétique.
·L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les matériaux d’emballage à l’écart des enfants et des
animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des étouffements.
·Veuillez protéger l’appareil des saletés. Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs.
Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt
de peluches. Avant le nettoyage veuillez éteindre l’appareil et couper la connexion d'alimentation USB !
·Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
·Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil est défectueux ou obsolète selon la directive
de gestion des déchets électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage des
appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services.

13 doerr-foto.de
02 | DESCRIPTION DU PRODUIT
Éclairage annulaire LED pour smartphones pour les tutoriels vidéo, les autoportraits, les vidéos de beauté, etc.
La lumière douce compense les imperfections de la peau et forme un réflexe naturel annulaire dans l'œil.
·60 LED bicolores
·3 modes d’éclairage: lumière froide, lumière mixte, lumière chaude
·Température de couleur 3500-8500 K
·Luminosité réglable
·Fonction de clignotement SOS
·Batterie Li-Ion rechargeable intégrée 3,7 V / 600 mAh
·Câble de chargement USB inclus
04 | NOMENCLATURE
01 Eclairage annulaire
02 Attache
03 Bouton –
04 Bouton marche/arrêt
05 Bouton +
06 Port micro USB
07 Indicateur de charge LED
08 Câble de chargement USB
08a) Connecteur Micro USB
08b) Connecteur USB A

14 doerr-foto.de
05 | MISE EN SERVICE
·Veuillez charger complètement la batterie lithium-ion avant la première utilisation.
·Veuillez utiliser pour le chargement exclusivement le câble de chargement USB livré.
·Ne laissez pas l’éclairage annulaire sans surveillance pendant la charge.
Insérez le connecteur Micro USB (08a) du câble de chargement USB (08) dans le port Micro USB (06) de l’éclairage annulaire LED
selfie. Insérez le connecteur USB A (08b) dans un port USB libre de votre PC/ordinateur portable. Le processus de charge démarre et
l’indicateur de charge LED (07) s'allume en rouge. Lorsque l’accumulateur est complètement chargé, l'indicateur de charge LED (07)
s'allume en vert. Retirez le câble de chargement USB.
Lorsque l’accumulateur est totalement déchargé, le temps de chargement au moyen d’un ordinateur est d’environ 1,5 heures.
06 | UTILISATION
05.1 Allumer/Eteindre, changer le mode d'éclairage
Pour allumer l’éclairage annulaire LED selfie, appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt (04). L’éclairage annulaire LED selfie est
en mode lumière mixte avec environ 4400 K. Appuyez une deuxième fois sur le bouton marche/arrêt (04) pour le mode lumière
froide avec environ 8500 K. Appuyez une troisième fois sur le bouton marche/arrêt (04) pour entrer le mode lumière chaude avec
environ 3500 K. Pour éteindre, appuyez une quatrième fois sur le bouton marche/arrêt (04).
05.2 Régler la luminosité
La luminosité peut être ajustée dans tous les 3 modes d'éclairage:
Appuyez sur le bouton - (03) pour réduire la luminosité en 3 étapes. Appuyez sur le bouton + (05) pour augmenter la luminosité en 3
étapes.
05.3 Fonction de clignotement SOS
Pour activer la fonction de clignotement SOS, appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt (04) pour allumer d'abord l’éclairage
annulaire LED selfie. Maintenez ensuite le bouton marche/arrêt (04) enfoncé pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que la
fonction de clignotement SOS s'allume.

15 doerr-foto.de
06 | MONTAGE
Pour les selfies avec la caméra frontale Pour les portraits, des interviews, etc. avec la caméra principale
07 | NETTOYAGE ET STOCKAGE
Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage
des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. Avant le nettoyage veuillez
éteindre l’appareil et couper la connexion d'alimentation USB ! Veuillez ranger l’appareil dans un endroit sec, frais et exempt de
poussières. Cet appareil n’est pas un jouet – gardez l’appareil à l’écart des enfants et des animaux domestiques.
08 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nombre de LED 60 LEDs
Puissance LED max. 2 W
Température de couleur min. [Kelvin] 3500 K
Température de couleur max. [Kelvin] 8500 K
Éclairement lumineux max. sur 1m [Lux] 80-90
Indice de rendu de couleur (IRC) 95 Ra
Luminosité réglable en 3 étapes
Fonction de clignotement SOS
Alimentation électrique Accumulateur Lithium-Ion intégré 3,7 V / 600 mAh
Tension [Volts] 5V/1A
Autonomie de fonctionnement environ
(avec accumulateur complètement chargé)
2,5 h
Temps de charge via USB environ 1,5 h
Longueur du câble USB environ [cm] 100 cm
Boîtier ABS
Dimensions environ [cm] 9,5 x 12,5 x 3,8 cm
Diamètre extérieur environ [cm] 9,5 cm
Diamètre intérieur environ [cm] 5,5 cm
Ouverture du clip max. 2 cm
Poids environ [g] 50 g
La société DÖRR se réserve le droit d’effectuer sans préavis des modifications techniques.

16 doerr-foto.de
09 | VOLUME DE LIVRAISON
1x Éclairage annulaire LED selfie
1x Câble de chargement USB
1x Consignes de sécurité
10 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE
10.1 GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS
Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées
ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent contenir des substances dangereuses
qui ont des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé humaine. S'il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de
collecte disponibles dans votre pays pour l'enlèvement des déchets de piles.
10.2 RÉGLEMENTATION DEEE
La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques qui a été mise en place le 13 février 2003) a eu comme
conséquence une modification de la gestion des déchets électriques. L’objectif essentiel de cette directive est de réduire la quantité
de déchets électriques et électroniques (encouragement de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de retraitement avec le
but de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur l’emballage attire l’attention sur le fait que le
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés à des points de collecte correspondants. Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets
électriques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources. En outre le recyclage des déchets électriques est
une contribution pour la conservation de la nature et ainsi préserver la bonne santé des êtres humains. Vous pouvez recevoir plus
d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des
services municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets, du commerce spécialisé et près du fabricant de
l’appareil.
10.3 CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS
Ce produit est conforme à la directive européenne RoHS relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques et à ses amendements.
10.4 MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE
Le marquage CE est conforme aux normes européennes et indique que le produit est conforme aux exigences des directives
européennes applicables.

17 doerr-foto.de
ES | MANUAL DE INSTRUCCIONES
GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR.
Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera
vez.
Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización posterior. En caso de que el aparato sea utilizado
por varias personas, por favor ponga este manual a su disposición. Cuando Usted venda el aparato, este manual de instrucciones
debe acompañar el aparato y debe también ser suministrado.
La casa DÖRR no responde de defectos en caso de una utilización no conforme del aparato o no respecto de las instrucciones de
seguridad y del manual de instrucciones.
01 | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
·¡No mirar directamente en los LED y no apuntar el rayo luminoso directamente hacia los ojos de personas o de animales!
ATENCIÓN: En caso de que Ud mire durante mucho tiempo directamente en los LED, esto puede causar daños irreversibles
en la retina ocular.
·Solamente para iluminación para fines fotográficos. No es adecuado para una iluminación constante de una habitación.
·Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de la exposición directa a los rayos solares. Proteja el aparato de temperaturas
extremas.
·Quisiera Ud apagar el aparato después de cada utilización y quisiera Ud cortar la alimentación eléctrica.
·No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas.
·Proteja el aparato contra choques. No utilice el aparato en el caso de que ha caído al suelo. En este caso mande verificar el aparato
por un electricista antes que Usted encienda el aparato de nuevo.
·¡En caso de que el aparato esté defectuoso o dañado, no intente desmontar los componentes electrónicos ni intente repararlo
usted mismo - riesgo de descarga eléctrica! Consulte un especialista.
·Las personas con restricciones físicas o cognitivas deben manejar el aparato únicamente bajo dirección y supervisión.
·Las personas con un pacemaker, con un desfibrilador u otro implante electrónico deben guardar una distancia mínima de 30 cm
dado que el aparato produce un campo magnético.
·El aparato no es un juguete. Quisiera Ud mantener el aparato, sus accesorios y el material de embalaje alejados del alcance de los
niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y asfixias.
·Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos para
la limpieza el aparato un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua. ¡Antes de la limpieza del
aparato, quisiera Ud apagar el aparato y quisiera Ud cortar la alimentación USB!
·Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.
·Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en caso de que su aparato esté
defectuoso u obsoleto de acuerdo con la directiva de gestión de residuos eléctricos y electrónicos RAEE. Usted puede recibir
informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida
junto del ayuntamiento.

18 doerr-foto.de
02 | DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Anillo de luz LED para smartphone para selfies, tutoriales de vídeo, autorretratos, vídeos de belleza, etc.
La luz suave compensa las imperfecciones de la piel y forma un reflejo natural en forma de anillo en el ojo.
·60 LEDs bicolor
·3 modos de luz: luz fría, luz mixta, luz cálida
·Temperatura de color 3500-8500 K
·Luminosidad regulable
·Función intermitente SOS
·Batería de iones de litio incorporada de 3,7 V / 600 mAh
·Incluye cable de carga USB
03 | NOMENCLATURA
01 Anillo de luz
02 Soporte
03 Botón -
04 Botón de encendido/apagado
05 Botón +
06 Puerto Micro USB
07 Indicador de carga LED
08 Cable de carga USB
08a) Conector Micro USB
08b) Conector USB A

19 doerr-foto.de
04 | PUESTA EN MARCHA
·Quisiera Ud antes de la primera utilización cargar completamente la batería de iones de litio.
·Quisiera Ud utilizar para la carga exclusivamente el cable de carga USB suministrado.
·No deje el anillo de luz desatendida durante el proceso de carga.
Inserte el conector Micro USB (08a) del cable de carga USB (08) en el puerto Micro USB (06) del anillo de luz LED para selfies. Enchufe
el conector USB A (08b) en una toma USB libre de su PC/portátil. Se inicia el proceso de carga y el indicador de carga LED (07) se
ilumina en rojo. Cuando la batería está completamente cargada, el indicador de carga LED (07) se ilumina en verde. Retire el cable de
carga USB.
Si el acumulador está completamente descargado, el tiempo de carga a través del ordenador es de aproximadamente 1,5 horas.
05 | UTILIZACIÓN
05.1 Encendido/apagado, cambio de modo de luz
Para encender el anillo de luz LED para selfies, presione brevemente el botón de encendido/apagado (04). El anillo de luz LED para
selfies está en el modo de luz mixta con aproximadamente 4400 K. Presione el botón de encendido/apagado (04) una segunda vez
para el modo de luz fría con aproximadamente 8500 K. Presione el botón de encendido/apagado (04) por tercera vez para el modo
de luz cálida con aproximadamente 3500 K. Para apagar, presione el botón de encendido/apagado (04) por cuarta vez.
05.2 Regular la luminosidad
La luminosidad se puede ajustar en los 3 modos de luz:
Presione el botón - (03) para reducir la luminosidad en 3 pasos. Presione el botón + (05) para aumentar la luminosidad en 3 pasos.
05.3 Función intermitente SOS
Para activar la función de parpadeo SOS, presione brevemente el botón de encendido/apagado (04) para encender primero la luz
LED del anillo de selfie. A continuación, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (04) durante unos 2 segundos hasta
que se encienda la función de parpadeo SOS.

20 doerr-foto.de
06 | MONTAJE
Para selfies con la cámara frontal Para retratos, entrevistas, etc. con la cámara principal
07 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza del aparato un paño
en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua. ¡Antes de empezar la limpieza asegúrese de
desconectar la alimentación USB! Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco. Este aparato no es un juguete.
Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños. Mantenga el aparato alejado de los animales domésticos.
08 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Numero de LEDs 60 LEDs
LED de potencia máx. 2 W
Temperatura de color min. [Kelvin] 3500 K
Temperatura de color máx. [Kelvin] 8500 K
Iluminancia máx. en 1 m [Lux] 80-90
Índice de reproducción cromática (IRC) 95 Ra
Luminosidad regulable en 3 pasos
Función intermitente SOS
Fuente de alimentación Batería de iones de litio incorporada 3,7 V / 600 mAh
Voltaje [Voltios] 5V/1A
Autonomía de funcionamiento aprox.
(con acumulador completamente cargado)
2,5 h
Tiempo de carga por USB aprox. 1,5 h
Longitud del cable USB aprox. [cm] 100 cm
Caja ABS
Dimensiones aprox. [cm] 9,5 x 12,5 x 3,8 cm
Diámetro exterior aprox. [cm] 9,5 cm
Diámetro interior aprox. [cm] 5,5 cm
Apertura del clip máx. 2 cm
Peso aprox. [g] 50 g
DÖRR GmbH se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas sin aviso previo.
Table of contents
Languages:
Other DÖRR Lighting Equipment manuals

DÖRR
DÖRR LT-2020 User manual

DÖRR
DÖRR SL-480 SET User manual

DÖRR
DÖRR Ultra 80 User manual

DÖRR
DÖRR FX-1520 DL User manual

DÖRR
DÖRR SLR-13 User manual

DÖRR
DÖRR SemiPro 160 User manual

DÖRR
DÖRR LED Series User manual

DÖRR
DÖRR CL-1285 SOFT LIGHT User manual

DÖRR
DÖRR SL-480 User manual

DÖRR
DÖRR EcoLine II 110 Ws User manual