manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DEFA
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. DEFA 411286 User manual

DEFA 411286 User manual

1/5
230V/600W Copyright © 2014 DEFA AS, All rights reserved.
411286
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJE
FITTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning.
Om montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett,
kan monteringen være beskrevet i egen anvisning som medfølger
monteringssettet.
Dersom ditt kjøretøy ikke står oppført i tabellen, scan QR-
koden for oppdatert anvisning, eller se ‘Finn din motorvarmer’ på
www.defa.com. Anvisninger for øvrige DEFA produkter må også
gjennomleses nøye.
Montering av motorvarmer på kjøretøy eller motorer som
IKKE står listet i tabell i motorvarmerens monteringsanvisning,
gjøres på eget ansvar og dekkes ikke av garanti.
Varmeren må ikke kobles til strøm før rett type kjølevæske
er påfylt og kjølesystemet er luftet i henhold til bilprodusentens
anbefalinger. DEFA’s apparatinntak må anskaffes separat eller som
en del av DEFA WarmUp. Motorvarmeren må bare tilkobles jordet
stikkontakt. Kontroller at det er jordingsforbindelse fra det jordete
vegguttaket og helt fram til motorvarmerens kapsling, og at karosseriet
er forbundet med beskyttelsesjordingen.
DEFA fraskriver seg ethvert erstatningsansvar der
modifikasjoner er utført, uoriginale deler er benyttet eller
motorvarmeren ikke er montert i henhold til
monteringsanvisningen. Reklamasjonsrett i henhold til kjøpsloven.
Ta vare på kvitteringen.
Produkter som monteres i kjøretøyets motorrom skal være
montert av et autorisert verksted.
Motorvamer skal kun tilkobles original DEFA
forlengerledning eller PlugIn kontakt på inntaksledning. Spenning
Av og På skal enten skje via WarmUp styringsenhet eller manuelt ved
bruk av tilkoblingsleding.
Ved tilkobling av tilkoblingsledning skal alltid MiniPlug
kobles først til bilen før man til slutt kobler schuko til godkjent
kontaktpunkt i fastnett.
DEFA motorvarmere er dimensjonert for ”normal bruk”.
Normalbruk definerer vi som: 3 tilkoblinger x 3timer pr. døgn basert på
150 bruksdager pr. år (ca 5 måneder pr. år).
Dersom motorvarmer benyttes i utrykningskjøretøy,
nødstrømsaggregater e.l. hvor motorvarmer er kontinuerlig
tilkoblet eller når kjøretøy ikke er i bruk, må følgende årlig service
utføres:
- Kontroller motorvarmerens funksjon og eventuelt bytt varmer om den
er defekt (Dekkes ikke av garanti).
Bruk av motorvarmer i pulsstyrte garasjeanlegg hvor
varmeren kobles av og på x antall ganger i timen vil redusere
motorvarmerens levetid dramatisk. Bruk av motorvarmer i slike
anlegg anbefales ikke og dekkes ikke av produktgarantien.
Kun DEFA tilkoblingsledning må benyttes til DEFA WarmUp
systemet.
Tapp av kjølevæsken. Skru ut den angitte gjengepluggen i henhold til
tabellen.
Rengjør gjengeplugghullet godt.
Skru varmeren inn i gjengeplugghullet (A). Kontakten på varmeren
skal peke i angitt klokkeretning i henhold til tabellen. Skru varmeren
godt fast. Forurenset eller gammel kjølevæske må byttes.
Hitta ditt fordon i tabellen i denna monteringsanvisning.
Om montering på ditt fordon kräver en monteringssats, kan
monteringen vara beskriven i egen anvisning som medföljer
monteringssatsen.
Om ditt fordon inte finns med i tabellen, skanna QR-koden
för en uppdaterad anvisning eller se «Hitta din motorvärmare» på
www.defa.com.Anvisningar för övriga DEFA produkter skall också
läsas igenom noggrant.
Montering av motorvärmare på fordon eller motorer som
INTE finns listade i tabell i motorvärmarens monteringsanvisning,
göres på eget ansvar och täcks inte av garantin.
Värmaren får inte anslutas till 230V innan kylarvätska är
påfylld och kylsystemet är luftat enligt biltillverkarens
anvisningar. DEFAs anslutningssats köps separat eller som en del av
DEFA WarmUp. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag.
Kontrollera att det finns jordkontakt mellan uttaget och värmarens
hölje, och att även bilens kaross är jordad.
DEFA frånskriver sig allt ersättningsansvar där produkten
blivit modifierad och/eller motorvärmaren inte är monterad enligt
monteringsanvisningen.
Reklamationsrätt enligt konsumentköplagen mot uppvisande av kvitto.
Produkter som monteras i fordonets motorrum skall vara
monterade av en auktoriserad verkstad.
Motorvämare skall endast anslutas till original DEFA
skarvkabel eller PlugIn kontakt på intagskabel. Spänning Av och
På skall endast ske via WarmUp styrningsenhet eller manuellt vid bruk
av MiniPlug anslutningskabel.
Vid inkoppling av MiniPlug anslutningskabel skall alltid
MiniPlug kopplas först till bilen innan man kopplar schuko till
godkänd kontaktpunkt i det fasta nätet.
DEFA motorvärmare är dimensionerade för ”normalt bruk”.
Normalt bruk definierer vi som: 3 inkopplingar x 3 timmar per dygn
baserat på 150 användardagar per år (ca 5 månader per år).
Om motorvärmaren används i utryckningsfordon,
nödströmsaggregat eller liknande där motorvärmaren är
kontinuerligt ansluten eller när fordonet inte är i bruk, skall
följande årlig service utföras:
- Kontrollera motorvärmerens funktion och eventuellt byt värmaren om
den är defekt (Täcks inte av garantin).
Användande av motorvärmaren i pulsstyrt uttag där
värmaren kopplas av och på x antal gånger i timmen, reducerar
motorvärmarens livstid dramatiskt. Användande av motorvärmaren
i sådana uttag rekommenderas inte och täcks inte av produktgarantin.
Endast DEFA original anslutningskabel får användas till
DEFA WarmUp systemet.
Tappa ur kylarvätskan. Demontera den angivna frostpluggen som
monteringsanvisningen anger.
Rengör frostplugghålet noga.
Placera värmaren rakt i hålet (A). Montera värmaren så kontakten
pekar mot angivet klockslag enligt tabellen. Skruva fast värmaren
ordentligt. Förorenad eller gammal kylarvätska skall bytas.
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
2/5
411286 CE 040215
Etsi ajoneuvosi tämän asennusohjeen taulukosta. Jos
lämmittimen lisäksi asennukseen tarvitaan asennussarja,
asennusohje lämmittimen asennnukseen on asennussarjan mukana.
Jos ajoneuvosi ei ole mainittuna taulukossa, skannaa QR-
koodi niin saat päivitetyn ohjeen, tai katso www.defa.com sivuilta
«etsi oikea lämmitin autoosi». Myös muiden DEFA tuotteiden ohjeet
on luettava huolella.
Jos moottorinlämmitin asennetaan ajoneuvoon tai
moottoriin joka ei ole moottorinlämmittimen asennusohjeen
taulukossa mainittu, asennus tapahtuu omalla vastuulla eikä
tuotteen takuu korvaa mahdollisia vaurioita.
Lämmittimeen EI saa kytkeä virtaa ennen kuin
jäähdytysjärjestelmä on täytetty hyväksytyllä pakkasnesteellä, ja
ilmattu autonvalmistajan ohjeiden mukaan. Moottorinlämmittimen
kojepistorasia on aina hankittava yhdessä lämmitinelementin kanssa
ellei sitä ennestään ole. Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain
maadoitettuun pistorasiaan. Maadoitusyhteyden on oltava
yhtäjaksoinen maadoitetusta seinäpistoraisasta moottorinlämmittimen
runkoon, ja suojamaadoitus on oltava yhteydessä ajoneuvon runkoon.
DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen muotoa
on muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu asennusohjeen
mukaisesti. VALITUKSET: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti.
Ajoneuvon moottoritilaan asennettavat tuotteet tulee olla
valtuutetun asentamon asentamat.
Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain DEFAn valmistamiin
panssarikaapeleihin. Lämmityksen päällekytkentään tulee käyttää
DEFAn verkkoliitäntäjohtoa.
Verkkoliitäntäjohto on ensin kytkettävä ajoneuvon
kojepistorasiaan ja sen jälkeen maadoitettuun sähköpistorasiaan.
DEFA moottorinlämmittimet on tarkoitettu «normaalikäyttöön»,
joka tarkoittaa 2-3 tunnin lämmitysaikoja 3 kertaa vuorokaudessa n.
150 päivää vuodessa.
Jos moottorinlämmitintä käytetään esim. varavirta-
aggregaateissa tai pelastusajoneuvoissa, joissa virta on aina
kytkettynä kun ajoneuvoa ei käytetä, on lämmittimen toiminta
tarkistettava vuosittain. Lämmittimen tuotetakuu ei korvaa
tällaisessa käytössä vaurioituneita lämmittimiä
Jos lämmitin on kytketty pistorasiaan jossa on jaksottainen
virransyöttö, eli virta kytkeytyy päälle ja pois useita kertoja tunnin
aikana, tämä lyhentää lämmittimen elinikää. Lämmittimen
tuotetakuu ei korvaa tällaisessa käytössä vaurioituneita lämmittimiä.
DEFA WarmUp-järjestelmän kytkentään saa käyttää vain
DEFAn alkuperäisiä kytkentätarvikkeita.
Laske jäähdytysneste pois. Irrota ohjeenmukainen kierretulppa.
Puhdista kierre moottorissa hyvin.
Kierrä lämmitin paikalleen reikään (A). Lämmittimen pistokkeen tulee
osoittaa taulukon kello-osoittimen suuntaan. Likainen / vanha
pakkasneste on vaihdettava uuteen.
Find your vehicle in the table in this installation guide.
If mounting on your vehicle requires separate mounting kit,
mounting is described in instructions supplied with the mounting kit.
If your vehicle is not listed in the table, scan the QR code for
updated instructions, or see 'Find your heater' on www.defa.com.
Instructions for other DEFA products must also be read carefully.
Mounting of engine heater on vehicles or engines that are
NOT listed in the table in the engine heater installation
instructions, is done at your own risk and is not covered by
warranty.
Do not connect the heater electrically until the correct type
of coolant is refilled, and the system is bled according to the car
manufacturer’s specifications. DEFA’s power inlet cable must be
acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system.
Only connect the heater to an earthed mains socket. Check for earth
connection between the mains socket, the heater’s body and the
chassis.
DEFA denies liability for any damage related to the use of
unoriginal hoses, fitting which is not according to instructions or
other modifications. Claims according to national consumer laws.
Please retain your receipt.
Products installed in the vehicle's engine compartment shall
be installed by an authorized workshop.
Engine heaters must only be connected to the original DEFA
extension cable or PlugIn contact on the inlet cable. Power Off
and On will either be via WarmUp control unit or manually using a
connection cable.
When connecting the connection cable, always connect the
MiniPlug to the car first and then connect schuko to an approved
contact point in the fixed network.
DEFA engine heaters are dimensioned for “normal usage”.
DEFA defines “normal usage” as; 3 connections for 3 hours pr. 24
hours, based upon 150 users days a year (5 months a year).
If engine heaters are installed in professional vehicles or
engines, like emergency response vehicle or emergency power
supplies, where the engine heater is connected 24/7, a yearly
function control is claimable:
- Check the engine heater function and possibly replace heater if it is
defective (Not covered by warranty).
Many apartment building car parking areas are using
interval power timers turning the power On and Off several times
per hour. Using DEFA engine heater in suchlike parking facilities will
not be considered as “Normal use” and claims will be declined.
Only DEFA connection cable must be used for the DEFA
WarmUp system.
Drain off the coolant. Unscrew the indicated threaded frost plug
according to the table.
Thoroughly clean the threaded hole.
Screw the heater into the threaded hole (A). Position the connector in
the clock direction indicated in the table. Tighten the heater properly.
Contaminated or old coolant must be renewed.
Finden Sie Ihr Fahrzeug in der Tabelle dieser
Montageanleitung. Ist ein zusätzliches Montage Set
erforderlich, kann die entsprechende Montageanleitung im Set
enthalten sein.
Falls ihr Fahrzeug nicht in der Tabelle aufgeführt ist, den
QR-Kode zur aktualisierten Anleitung scannen oder unter „den
passenden Motorwärmer finden“ auf www.defa.com nachsehen.
Die Anweisungen für weitere Defa Produkte ebenso genau
durchlesen.
Die montage eines Motorwärmers in ein Fahrzeug welches
nicht in der Tabelle der Montageanweisung aufgeführt ist,
geschieht auf eigene Verantwortung. Garantieansprüche können
in diesem Fall nicht berücksichtigt werden.
Der Wärmer darf nicht betrieben werden bevor das
Kühlsystem gemäß den Anweisungen des Fahrzeugstellers
befüllt und entlüftet wurde. DEFA`s Anschlusskontakt muss
zusätzlich gekauft werden oder als ein Bestandteil des WarmUp. Den
Motorvorwärmer nur an einer geerdeten Steckdose (Wandanschluss)
anschließen. Kontrollieren, daß die Erdungsverbindung zwischen dem
geerdeten Wandanschluss bis zum Gehäuse des Motorvorwärmers
besteht.
Bei Schäden, die auf Veränderungen an der Motorheizung
oder auf unsachgemässe Montage zurückzuführen sind, lehnt
DEFA jeglichen Garantieanspruch auf ab. Es gelten die
gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen. Quittung aufbewaren.
Produkte, die im Motorraum installiert werden, sollten von
einer autorisierten Werkstatt montiert werden.
Motorwärmer sollten nur an original Defa Verlängerungen
oder am PlugIn Kontakt der Anschlussleitung angeschlossen
werden. Spannung Ein/Aus sollte entweder durch eine WarmUp
Steuereinheit oder manuell durch Gebrauch der Anschlussleitung
geschehen
Beim Anschliessen des Zuleitungskabels immer zuerst den
MiniPlug am Fahrzeug und dann den Schukokontakt an einer
zugelassenen Steckdose am Stromnetz anschliessen.
DEFA Motorwärmer sind für den «Normalgebrauch»
ausgelegt. Normalgebrauch ist folgendermassen definiert: 3x3 Std.
täglich, ca.150 Tage jährlich (ca. 5 Monate).
Falls der Wärmer in einem Einsatzfahrzeug, Notstromaggregat
o.ä. verwendet wird, wo der Wärmer kontinuierlich
angeschlossen ist oder wenn das Fahrzeug nicht in Gebrauch ist,
muss folgender, jährlicher Service durchgeführt werden:
- den Wärmer auf Funktion prüfen und bei Defekt austauschen (wird
nicht durch Garantie abgedeckt)
Die Verwendung von Motorwärmern an zeitgesteuerten
Steckdosen mit hoher Schaltfrequenz (x Schaltvorgänge pro Std.)
reduziert die Lebensdauer des Heizelementes drastisch. Defekte
auf Grund dieser Betriebsbedingungen werden nicht durch die
Garantie abgedeckt.
Es dürfen nur DEFA Anschlussleitungen für das DEFA
WarmUp System verwendet werden.
Das Kühlwasser ablassen. Den in der Tabelle angegebenen
Verschlussdeckel des entspr. Kernloches herausschrauben.
Das mit dem Gewinde versehene Kernloch sorgfältig reinigen.
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
3/5
411286
CE 040215
Den Wärmer in das Kernloch einschrauben (A). Den Wärmer mit dem
Anschlusskontakt in der vorgegebenen Lage (Uhrzeigerstellung)
montieren. Den Wärmer festziehen. Verunreinigte oder alte
Kühlflüssigkeit muss erneuert werden.
A

Merke/Modell / Märke/Modell / Merkki/Malli / Make/Model / Fahrzeug/Modell

Årsmodell / Årsmodell / Vuosimalli / Model year / Modelljahr (MM/YYYY)

Motorkode / Motorkod / Moottorikoodi / Engine code / Motor Code

Monteringssted / Monteringsställe / Asennuspaikka / Heater location / Orientierung

Monteringsretning / Monteringsriktning / Pistokkeen suunta / Heater orientation / Winkel

Monteringssett / Monteringssats / Asennussarjat / Mounting kit / Montage Set

Monteringstips / Tips för montering / Asennusvihjeet / Mounting tip / Tipps zur Installation







CITRÖEN
JUMPER 2,2 HDi 2007> 4HV/4HU H 6
1
JUMPER 2.2 HDi 2012> BMF H 6
1
JUMPER 2.2 HDi 2012> TMF
(130hk) H 6
1
JUMPER 2.2 HDi
110 2014> S H 6
1
JUMPER 2.2 HDi
110 FAP 2012> 4HJ H 6
1
JUMPER 2.2 HDi
130 2014> T H 6
1
JUMPER 2.2 HDi
150 2014> U H 6
1
FIAT
DUCATO 2.2 JTD 2007> 4HV H 6 2
FORD
TRANSIT 2.2
TDCi 2006> DURATORQ H 6 1
TRANSIT 2.2
TDCi AWD 2012> DURATORQ A 460372
3
TRANSIT 2.2
TDCi FWD 2012> DURATORQ H 6 1
TRANSIT 2.2
TDCi RWD 2014> DURATORQ A
460372
3
TRANSIT
CUSTOM 2.2
TDCi
2013> DURATORQ H 6 1
PEUGEOT
BOXER 2.2 HDi 2007 4HV/4HU H 6
1
PEUGEOT
BOXER 2.2 HDi 2012> BMF H 6
1
BOXER 2.2 HDi
110 2014> S H 6
1
BOXER 2.2 HDi
110 FAP 2012> 4HJ H 6
1
BOXER 2.2 HDi
130 2014> T H 6
1
BOXER 2.2 HDi
150 2014> U H 6
1
1
Før montering demonteres slangen til intercooler. Demonter
gjengepluggen (1) bak dynamoen og monter varmeren (2) med den
vedlagte pakningsskiven. Fyll på godkjent kjølevæske og luft systemet
iflg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje.
Före montering demonteras slangen till intercoolern.
Demontera gängpluggen (1) bakom generatorn och montera värmaren
(2) med den bifogade packningen. Fyll på godkänd kylarvätska och
lufta systemet enligt biltillverkarens specifikationer. Kontrollera
eventuellt läckage.
Irrota välijäähdyttimen letku asennuspaikan edestä. Irrota
kierteinen kuusiokolotulppa (1) (17 mm.) moottorin etupuolelta, laturin
vieressä ja asenna lämmitin (2) paikalleen mukana seuraavalla
tiivisteellä. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan
suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista
mahdolliset vuodot.
Dismount the tube into the intercooler. Dismount the threaded
plug (1) behind the generator and fit the heater (2). Use the enclosed
gasket disk. Top up with the coolant specified by the car manufacturer,
and bleed the cooling system in accordance with the car
manufacturer’s instruction book. Check for leakages.
Vor der Montage des Wärmers den Schlauch zum
Ladeluftkühler ausbauen. Den Gewindestopfen (1) hinter der
Lichtmaschine entfernen und den Wärmer mit dem Dichtring
montieren. Das Kühlsystem den Herstellerangaben entsprechend
befüllen und entlüften. Anschliessend das Kühlsystem auf
Undichtigkeiten prüfen.
Снимите трубу, подходящую кинтеркулеру. Открутите
резьбовую заглушку (1), расположенную за генератором и
закрепите подогреватель (2). Используйте входящее вкомплект
уплотнение. Залейте охлаждающую жидкость, рекомендованную
производителем, ивыпустите воздух из системы охлаждения в
соответствии синструкциями производителя. Проверьте, нет ли
утечек.
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
4/5
411286
CE 040215
1
2
Demonter gjengepluggen (1) bak dynamoen og monter
varmeren (2) med den vedlagte pakningsskiven. Fyll på godkjent
kjølevæske og luft systemet iflg. bilprodusentens spesifikasjoner.
Kontroller for lekkasje.
Demontera gängpluggen (1) bakom generatorn och montera
värmaren (2) med den bifogade packningen. Fyll på godkänd
kylarvätska och lufta systemet enligt biltillverkarens specifikationer.
Kontrollera eventuellt läckage.
Irrota kierteinen kuusiokolotulppa (1) (17 mm.) moottorin
etupuolelta, laturin vieressä ja asenna lämmitin (2) paikalleen mukana
seuraavalla tiivisteellä. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan
suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista
mahdolliset vuodot.
Dismount the threaded plug (1) behind the generator and fit the
heater (2). Use the enclosed gasket disk. Top up with the coolant
specified by the car manufacturer, and bleed the cooling system in
accordance with the car manufacturer’s instruction book. Check for
leakages.
Den Gewindestopfen (1) hinter der Lichtmaschine entfernen
und den Wärmer mit dem Dichtring montieren. Das Kühlsystem den
Herstellerangaben entsprechend befüllen und entlüften.
Anschliessend das Kühlsystem auf Undichtigkeiten prüfen.
3
Demonter den originale gjenga pluggen (1) ved cyl. 3 på høyre
side av motoren. NB! Demonter låseringen på varmeren og ta ut
elementet. Monter flensen med den medleverte pakningen og trekk til.
Monter tilbake elementet i flensen. NB! Påse at O-ringen ikke
beskadiges. Monter tilbake låseringen og påse at den kommer
riktig på plass i sporet (2). Prøv å trekke ut elementet for å påse at
låseringen sitter korrekt. Monter beskyttelsesstrømpen over varmerens
kontakt. Påse at kabelen ikke ligger inntil eksosanlegget. Fyll på
godkjent kjølevæske, og luft systemet ifølge bilprodusentens
spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje.
Demontera original gäng plugg (1) vid 3 cylindern på höger sida
av motorn. OBS! Demontera låsringen på värmaren och ta ut
elementet. Montera flänsen med den bifogade packningen och dra åt.
Montera tillbaka elementet i flänsen. OBS! Kontrollera att O-ringen
inte skadas. Montera tillbaka låsringen och kontrollera att den
hamnar rätt i spåret (2). Prova att dra i elementet för att vara säker
på att låsringen sitter korrekt. Montera skyddsstrumpan över
värmarens kontakt. Kontrollera att kabeln inte ligger mot grenröret. Fyll
på godkänd kylarvätska och lufta systemet enligt biltillverkarens
specifikationer. Kontrollera eventuellt läckage.
Poista alkuperäinen kierteinen tulppa sylinteri no. 3 kohdalta (1)
moottorin oikealta puolelta. HUOM! Irrota lämmittimestä lukkorengas
ja ota vastus ulos lämmittimestä. Asenna ensin lämmittimen 6-
kulmainen laippa paikalleen mukana seuraavalla tiivisteellä ja kiristä
mutteri. Asenna vastus takaisin paikalleen laippaan. HUOM! Ole
huolellinen niin ettei O-rengas vaurioidu. Asenna lukkorengas
paikalleen ja varmistu siitä että se varmasti tulee oikein
paikalleen uraansa (2). Vedä lämmittimen pistokkeesta voimakkaasti
varmistaaksesi että lukkorengas varmaan on paikallaan. Asenna
lämpösuojasukka (460372) lämmittimen pistokkeen ympäri suojaksi.
Käännä pistoketta niin että se tulee riittävän kauas pakosarjasta. Täytä
jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja
ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot.
Remove the original threaded plug (1) by the third cylinder on
the right side of the engine. Note! Remove the locking ring on the
heater and take out the element. Fit the flange with the enclosed
gasket and tighten it. Fit the element back in the flange. Note! Avoid
damaging the O-ring. Remount the locking ring and make sure to
place it correctly in the track (2). Try pulling out the element to
ensure that the locking ring is correctly placed. Pull the insulation tube
over the heater’s contact. Avoid placing the cable close to the exhaust
system. Top up with the coolant specified by the car manufacturer,
and bleed the cooling system in accordance with the car
manufacturer’s specifications. Check for leakages.
Den originalen Gewindestopfen (1) am 3. Zylinder auf der
rechten Seite am Motor demontieren. Wichtig! Den Sprengring vom
Wärmer demontieren und das Heizelement herausnehmen. Den
Flansch mit der beigelegten Dichtung montieren und festziehen. Das
Heizelement wieder im Flansch montieren. Wichtig! Darauf achten,
dass der O-Ring nicht beschädigt wird. Den Sprengring wieder
montieren und auf richtigen Sitz in der Spur (2) achten. Durch
ziehen am Element prüfen ob der Sprengring korrekt sitzt. Den
Wärmeschutz über den Kontakt ziehen. Darauf achten, dass das
Kabel am Abgasrohr anliegt. Das Kühlsystem den Herstellerangaben
entsprechend befüllen und entlüften. Auf Dichtheit prüfen.
Открутите резьбовую заглушку (1) около третьего цилиндра
вправой части двигателя. Внимание! Снимите стопорное кольцо
подогревателя идостаньте элемент. Закрепите фланец с
прилагаемым уплотнением изатяните его. Установите
нагревательный элемент обратно во фланец. Внимание!
Избегайте повреждения уплотнителя.Установите обратно
стопорное кольцо иубедитесь, что оно установлено верно
(2). Попробуйте вытянуть элемент, чтобы убедиться, что
стопорное кольцо установлено верно. Натяните изоляционную
трубку на контакт подогревателя. Не размещайте кабель близко к
выхлопной системе.Залейте охлаждающую жидкость,
рекомендованную производителем, ивыпустите воздух из
системы охлаждения всоответствии синструкциями
производителя. Проверьте, нет ли утечек.
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
5/5
411286
CE 040215
3
1
1
2
2
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS
DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS

Other DEFA Automobile Accessories manuals

DEFA eMove User manual

DEFA

DEFA eMove User manual

DEFA 420831 User manual

DEFA

DEFA 420831 User manual

DEFA WarmUp 411250 User manual

DEFA

DEFA WarmUp 411250 User manual

DEFA 420832 User manual

DEFA

DEFA 420832 User manual

DEFA WarmUp 411248 User manual

DEFA

DEFA WarmUp 411248 User manual

DEFA WarmUp Termini 1350 User manual

DEFA

DEFA WarmUp Termini 1350 User manual

DEFA 859 User manual

DEFA

DEFA 859 User manual

DEFA 412724 User manual

DEFA

DEFA 412724 User manual

DEFA eConnect User manual

DEFA

DEFA eConnect User manual

DEFA WarmUp Bluetooth User manual

DEFA

DEFA WarmUp Bluetooth User manual

DEFA WarmUp Bluetooth User manual

DEFA

DEFA WarmUp Bluetooth User manual

DEFA Power User manual

DEFA

DEFA Power User manual

DEFA Warm Up 411127 User manual

DEFA

DEFA Warm Up 411127 User manual

DEFA 411250 User manual

DEFA

DEFA 411250 User manual

DEFA 412708 User manual

DEFA

DEFA 412708 User manual

DEFA 413865 User manual

DEFA

DEFA 413865 User manual

DEFA 414899 User manual

DEFA

DEFA 414899 User manual

DEFA 412737 User manual

DEFA

DEFA 412737 User manual

DEFA 423866 User manual

DEFA

DEFA 423866 User manual

DEFA 411544 User manual

DEFA

DEFA 411544 User manual

DEFA 411715 User manual

DEFA

DEFA 411715 User manual

DEFA eRange IQ User manual

DEFA

DEFA eRange IQ User manual

DEFA 412564 User manual

DEFA

DEFA 412564 User manual

DEFA 422857 User manual

DEFA

DEFA 422857 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Black & Decker TC212FRB instruction manual

Black & Decker

Black & Decker TC212FRB instruction manual

cabur EVEVO7S/C Installation and operating manual

cabur

cabur EVEVO7S/C Installation and operating manual

Renkforce 2685015 operating instructions

Renkforce

Renkforce 2685015 operating instructions

Buyers Products Company 1501100 installation instructions

Buyers Products Company

Buyers Products Company 1501100 installation instructions

Yakima K674 instructions

Yakima

Yakima K674 instructions

Thule 1415 Fitting instructions

Thule

Thule 1415 Fitting instructions

Car Comfort Comfort Protect 30954 User instructions

Car Comfort

Car Comfort Comfort Protect 30954 User instructions

Tuff Tonneaus 332NSB FITTING INSTRUCTION

Tuff Tonneaus

Tuff Tonneaus 332NSB FITTING INSTRUCTION

Dension Power Booster General installation guide

Dension

Dension Power Booster General installation guide

EUFAB FINCH 3 operating instructions

EUFAB

EUFAB FINCH 3 operating instructions

Limitless Innovations Chargehub+ user manual

Limitless Innovations

Limitless Innovations Chargehub+ user manual

Cruz Evo Rack E21-140 Assembly instructions

Cruz

Cruz Evo Rack E21-140 Assembly instructions

Metra Electronics 95-7313 installation instructions

Metra Electronics

Metra Electronics 95-7313 installation instructions

Parrot EVOLUTION user manual

Parrot

Parrot EVOLUTION user manual

Mazda TD91 79 CFZ installation instructions

Mazda

Mazda TD91 79 CFZ installation instructions

Mini Tec K Series installation manual

Mini Tec

Mini Tec K Series installation manual

HAUL MASTER 90018 Assembly and operation instructions

HAUL MASTER

HAUL MASTER 90018 Assembly and operation instructions

Axxess AXDSPL-MST1 installation instructions

Axxess

Axxess AXDSPL-MST1 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.