
3 of 3
859
TOYOTA PRIUS 1.5 2
SO260804
S
N
GB
D
FIN
OBS! Andra ingrepp / monteringar får inte ske utan att först rådgöra
med ansvarig bilimportör / instruktionsbok.
Värmaren monteras på motorns högra sida, under avtappningspluggen för
kylarvattnet. Gjutskägg inom monteringsområdet måste tas bort. Området
där värmaren skall monteras rengöres noga. Vid monteringen behövs
även en M8 mutter och bricka. Dessa ingår ej i värmaren. Montera
bifogat fästjärn (1), M8 mutter och brickan. Dra inte åt muttern. I. Lägg
på bifogad Heat-Zink pasta på värmarens kontaktytor enl. skissen, innan
värmaren monteras. Montera värmaren. Fästjärnet (1) placeras mot vär-
maren, styrstiftet (2) på värmaren skall fixeras i hålet på fästjärnet. Justera
värmarens läge mot motorblocket innan muttern dras åt. II. Anslut kabeln
på värmaren och dra den längs oljetråget mot motorns framkant. Fäst
kabeln noga med buntband i den befintliga kabeln vid remskivan, i hålet,
i motorns framkant (3) och i slangarna till ACn. Var noga med att kabeln
går fri från remskivan.
NB! Det må ikke gjøres andre inngrep / monteringer på disse
modeller uten først å konferere med importør / instruksjonsbok.
Varmeren monteres på motorens høyre side, rett under tappekranen på
motoren. Støpeflass må fjernes i området der varmeren skal sitte, og
området rengjøres godt. I tillegg til motorvarmeren må det benyttes
en M8 mutter og skive, dette inngår ikke i varmeren. Monter den
vedlagte braketten (1), M8 mutteren og skiven. Ikke trekk til mutteren.
I. Påfør den vedlagte varmeledende Heat-Zink iflg. skisse. Monter
varmeren. Juster braketten slik at hullet blir liggende i utsparingen på
varmeren (2). Påse at varmeren ligger godt mot motoren. Trekk til
mutteren.
II. Monter kabelen, og legg den langs bunnpannen mot fronten på
motoren. Strips kabelen godt fast til den eksisterende kabelen ved
reimskiven, det eksisterende hull i forkant av motoren (3) og slanger for
AC. Påse at kabelen går klar av reimskiven.
Asenna mukana seuraava kiinnike (1), mutteri ja aluslevy paikalleen, mutta
älä kiristä mutteria vielä.
I. Levitä lämmittimen pintaan lämpöä johtava Heat-Zink tahna kuvan
mukaan. Asenna lämmitin paikalleen. Aseta kiinnitysrauta siten että
reikä asettuu lämmittimen nystyrän kohdalle (2). Varmistu, että lämmitin
asettuu asianmukaisesti lohkoa vasten, ja kiristä mutteri.
II. Kiinnitä kaapeli lämmittimeen, ja vie se öljypohjaa pitkin moottorin
etuosaan päin. Kiinnitä kaapeli siteillä hihnapyörän vieressä olevaan
johtosarjaan (3) sekä moottorin etupäässä vapaana olevaan reikään
(3). Ilmastoinnilla varustetuissa autoissa kaapeli kiinnitetään myös
ilmastointilaitteen letkuihin.
Varmistu, ettei kaapeli pääse hankautumaan hihnapyörään.
HUOM! Kyseiseen automalliin ei saa tehdä muita toimenpiteitä tai
asennuksia kysymättä automaahantuojalta. Auton käyttöohjekirjaan
on myös perehdyttävä huolella.
Lämmitin asennetaan moottorin oikealle puolelle, välittömästi moottorin
vedenpoistohanan alapuolelle. Poista mahdolliset valuhilseet ja puhdista
lämmittimen asennuspinta moottorissa hyvin. Asennukseen tarvitaan
lämmittimen lisäksi 1 kpl mutteri M8 sekä 1 kpl. jousilaatta Ø8mm.
NOTE! You must not make any encroachs or placements on these
models without first checking the installation manual.
Install the engine heater on the right hand side of the engine directly be-
low the drain tap for the engine block. Any casting skin in the area where
the engine heater is to be installed must be removed and the area cleaned
thoroughly. In addition to the engine heater you have to use a nut M8
and a washer (not attached with the heater). Fit the attached bracket
(1), the nut M8 and the washer. Do not tighten the nut.
I. Apply the heat conducting Heat-Zink supplied with the kit as shown in
the drawing. Install the engine heater. Adjust the bracket so that the hole
lies on the knob of the heater (2). Make sure the heater is tight up against
the engine. Tighten the nut.
II. Fit the cable and lay it alongside the oil sump towards the front of
the engine. Strips the cable securely to the existing cable (3) by the pulley
wheel, the existing hole in front of the engine (3) and to hoses for the
AC. Make sure that the cable is kept clear of the pulley wheel.
!! Es sollen ohne vorherige Rüchsprache mit dem Importeur keine
anderen Eingriffe an diesen Modellen durchgeführt werden. Beim
nachträglichen Einbau von Zusatzausstattung ist die entsprechende
Einbauanleitung zu beachten.
Heizgerät an der rechten Motorseite, unmittelbar unter dem Anzapfhahn
am Motor montieren. Gussrückstände müssen vor der Montage des
Wärmers sorgfältig entfernt werden. Die für das Heizgerät vorgesehene
Stelle gründlich reinigen. Zusätzlich zum Motorwärmer muss eine M8
Mutter und eine Unterlegscheibe Ø8mm verwendet werden.
Mitgelieferte Halterung(1), M8 Mutter und die Unterlegscheibe Ø8mm
montieren. Mutter nicht festziehen.
I: Mitgelieferte wärmeleitende Heat-Zink-Paste laut Abbildung aufbringen.
Das Heizgerät montieren. Die Halterung so justieren, dass das Loch auf
dem Turm des Heizgeräts liegt. Bitte beachten, dass Heizgerät gut am Motor
anliegt. Die Mutter fest anziehen.
II: Kabel montieren und an der Ölwanne zur Front des Motors hin anlegen.
Die Leitung sorgfältig mit Kabelbindern an den Leitungen nahe der
Riemenscheibe, der vorhandenen Bohrung an der Vorderseite des Motors
(3) und an den Schläuchen der Klimaanlage befestigen. Darauf achten, dass
das Kabel nicht mit der Riemenscheibe ins Gehege kommt.