manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DEFA
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. DEFA 423855 User manual

DEFA 423855 User manual

1/4
230V/300W@‐25oCCopyright © 2014 DEFA AS, All rights reserved.


423855

MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJE
FITTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG







Må bare tilkobles jordet stikkontakt.
Kontroler regelmessig jordforbindelsen.
Kontroller regelmessig at tilkoblingsledningen ikke er
skadet. Vis forsiktighet ved bruk av tilkoblingsledningen så den ikke
blir skadet av skarpe kanter etc.
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kunnskap om de er gitt innforing eller instruksjon
om bruken av apparatet pa en sikker mate og forstar farene involvert.
Barn skal ikke leke med dette apparatet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten
tilsyn.
Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne monteringsanvisning. Om
montering på ditt kjøretøy krever eget monteringssett, kan monteringen
være beskrevet i egen anvisning som medfølger monteringssettet.
Dersom ditt kjøretøy ikke står oppført i tabellen, scan QR-
koden for oppdatert anvisning, eller se ‘Finn din motorvarmer’ på
www.defa.com. Anvisninger for øvrige DEFA produkter må også
gjennomleses nøye.
Montering av motorvarmer på kjøretøy eller motorer som IKKE
står listet i tabell i motorvarmerens monteringsanvisning, gjøres på
eget ansvar og dekkes ikke av garanti.
DEFA’s apparatinntak må anskaffes separat eller som en del av DEFA
WarmUp. Motorvarmeren må bare tilkobles jordet stikkontakt. Kontrollér
at det er jordingsforbindelse fra det jordete vegguttaket og helt fram til
motorvarmerens kapsling, og at karosseriet er forbundet med
beskyttelsesjordingen.
DEFA fraskriver seg ethvert erstatningsansvar der
modifikasjoner er utført, uoriginale deler er benyttet eller
motorvarmeren ikke er montert i henhold til
monteringsanvisningen. Reklamasjonsrett i henhold til kjøpsloven. Ta
vare på kvitteringen.
Produkter som monteres i kjøretøyets motorrom skal være
montert av et autorisert verksted.
Motorvamer skal kun tilkobles original DEFA
forlengerledning eller PlugIn kontakt på inntaksledning. Spenning
Av og På skal enten skje via WarmUp styringsenhet eller manuelt ved
bruk av tilkoblingsleding.
Ved tilkobling av tilkoblingsledning skal alltid MiniPlug
kobles først til bilen før man til slutt kobler schuko til godkjent
kontaktpunkt i fastnett.
DEFA motorvarmere er dimensjonert for ”normal bruk”.
Normalbruk definerer vi som: 3 tilkoblinger x 3timer pr. døgn basert på
150 bruksdager pr. år (ca 5 måneder pr. år).
Dersom motorvarmer benyttes i utrykningskjøretøy,
nødstrømsaggregater e.l. hvor motorvarmer er kontinuerlig
tilkoblet eller når kjøretøy ikke er i bruk, må følgende årlig service
utføres:
- Kontroller motorvarmerens funksjon og eventuelt bytt varmer om den
er defekt (Dekkes ikke av garanti).
Bruk av motorvarmer i pulsstyrte garasjeanlegg hvor
varmeren kobles av og på x antall ganger i timen vil redusere
motorvarmerens levetid dramatisk. Bruk av motorvarmer i slike
anlegg anbefales ikke og dekkes ikke av produktgarantien.
Kun DEFA tilkoblingsledning må benyttes til DEFA WarmUp
systemet.
Strips tilkoblingsledningen til motoren før det føres og
stripses til bilens chassis.
For best mulig varmeeffekt:
Kontaktflatene på motoren må være godt rengjort.
Vedlagte varmeledende pasta påføres varmeren før den
monteres på anvist sted.
Varmeren presser godt mot motoren, slik at den sitter fast
og har størst mulig kontaktflate.
En kontaktvarmer må IKKE monteres på komposittmateriale.
Får endast anslutas i jordat uttag.
Kontrollera regelbundet jordförbindelsen.
Kontrollera anslutningskabeln regelbundet så att den inte
blivit skadad. Var försiktig med anslutningskabeln så den inte ligger
mot vassa kanter mm.
Den här produkten får användas av barn från 8år och uppåt och
personer med nedsatt fysisk, Sensorisk eller mental förmåga eller brist
på erfarenhet och kunskap om de har fått introduktion eller instruktion
om användning av produkten på ett säkert sätt och förstår farorna.
Barn får inte leka med den här produkten.
Rengöring och underhåll får inte utföras av obevakade barn.
Hitta ditt fordon i tabellen i denna monteringsanvisning. Om
montering på ditt fordon kräver en monteringssats, kan monteringen vara
beskriven i egen anvisning som medföljer monteringssatsen.
Om ditt fordon inte finns med i tabellen, skanna QR-koden för
en uppdaterad anvisning eller se «Hitta din motorvärmare» på
www.defa.com.Anvisningar för övriga DEFA produkter skall också
läsas igenom noggrant.
Montering av motorvärmare på fordon eller motorer som INTE
finns listade i tabell i motorvärmarens monteringsanvisning, göres
på eget ansvar och täcks inte av garantin.
DEFAs anslutningssats köps separat eller som en del av DEFA
WarmUp. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag.
Kontrollera att det finns jordkontakt mellan uttaget och värmarens hölje,
och att även bilens kaross är jordad.
DEFA frånskriver sig allt ersättningsansvar där produkten
blivit modifierad och/eller motorvärmaren inte är monterad enligt
monteringsanvisningen. Reklamationsrätt enligt konsumentköplagen
mot uppvisande av kvitto.
Produkter som monteras i fordonets motorrum skall vara
monterade av en auktoriserad verkstad.
Motorvämare skall endast anslutas till original DEFA
skarvkabel eller PlugIn kontakt på intagskabel. Spänning Av och På
skall endast ske via WarmUp styrningsenhet eller manuellt vid bruk av
MiniPlug anslutningskabel.
Vid inkoppling av MiniPlug anslutningskabel skall alltid
MiniPlug kopplas först till bilen innan man kopplar schuko till
godkänd kontaktpunkt i det fasta nätet.
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
2/4
423855 SB 290921
DEFA motorvärmare är dimensionerade för ”normalt bruk”.
Normalt bruk definierer vi som: 3 inkopplingar x 3 timmar per dygn
baserat på 150 användardagar per år (ca 5 månader per år).
Om motorvärmaren används i utryckningsfordon,
nödströmsaggregat eller liknande där motorvärmaren är
kontinuerligt ansluten eller när fordonet inte är i bruk, skall
följande årliga service utföras:
- Kontrollera motorvärmerens funktion och eventuellt byt värmaren om
den är defekt (Täcks inte av garantin).
Användande av motorvärmaren i pulsstyrt uttag där
värmaren kopplas av och på x antal gånger i timmen, reducerar
motorvärmarens livstid dramatiskt. Användande av motorvärmaren i
sådana uttag rekommenderas inte och täcks inte av produktgarantin.
Endast DEFA original anslutningskabel får användas till
DEFA WarmUp systemet.
För bästa möjliga värme-effekt:
Kontaktytorna på motorn skall vara släta och rena.
Bifogad värmeledande pasta skall vara pålagd.
Fästet skall pressa värmaren mot motorn så att värmaren
sitter fast och har största möjliga kontaktyta.
En kontaktvärmare får INTE monteras på
kompositmaterial.
Tuotteen saa kytkeä vain maadoitettuun
sähköpistorasiaan.
Tarkista maadoitus säännöllisin väliajoin.
Tarkista säännöllisin väliajoin että kytkentäjohto ei ole
vaurioitunut. Ole huolellinen kytkentäjohtoa käyttäessäsi etteivät
esim. terävät reunat ym. pääse vaurioittamaan johtoa. Tätä
tuotetta voivat käyttää lapset 8:sta ikävuodesta alkaen ja henkilöt
joiden aistit , fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla
ei ole kokemusta ja ymmärrystä laitteen toiminnasta ainoastaan
mikäli heitä valvotaan tai he ovat saaneet ohjeistuksen miten
laitetta käytetään turvallisesti ja ymmärtävät riskit sen käyttöön
liittyen.
Tuotetta ei ole tarkoitettu lasten leikkikaluksi.
Lasten ei tule puhdistaa tai suorittaa huoltotoimenpidettä
ilman valvontaa.
Etsi ajoneuvosi tämän asennusohjeen taulukosta. Jos lämmittimen
lisäksi asennukseen tarvitaan asennussarja, asennusohje lämmittimen
asennnukseen on asennussarjan mukana.
Jos ajoneuvosi ei ole mainittuna taulukossa, skannaa QR-
koodi niin saat päivitetyn ohjeen, tai katso www.defa.com sivuilta
«etsi oikea lämmitin autoosi». Myös muiden DEFA tuotteiden ohjeet
on luettava huolella.
Jos moottorinlämmitin asennetaan ajoneuvoon tai moottoriin
joka ei ole moottorinlämmittimen asennusohjeen taulukossa
mainittu, asennus tapahtuu omalla vastuulla eikä tuotteen takuu
korvaa mahdollisia vaurioita.
Moottorinlämmittimen kojepistorasia on aina hankittava yhdessä
lämmitinelementin kanssa ellei sitä ennestään ole.
Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.
Maadoitusyhteyden on oltava yhtäjaksoinen maadoitetusta
seinäpistoraisasta moottorinlämmittimen runkonn, ja suojamaadoitus on
oltava yhteydessä ajoneuvon runkoon.
DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen muotoa
on muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu asennusohjeen
mukaisesti. VALITUKSET: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti.
Ajoneuvon moottoritilaan asennettavat tuotteet tulee olla
valtuutetun asentamon asentamat.
Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain DEFAn valmistamiin
panssarikaapeleihin. Lämmityksen päällekytkentään tulee käyttää
DEFAn verkkoliitäntäjohtoa.
Verkkoliitäntäjohto on ensin kytkettävä ajoneuvon
kojepistorasiaan ja sen jälkeen maadoitettuun sähköpistorasiaan.
DEFA moottorinlämmittimet on tarkoitettu
«normaalikäyttöön», joka tarkoittaa 2-3 tunnin lämmitysaikoja 3 kertaa
vuorokaudessa n. 150 päivää vuodessa.
Jos moottorinlämmitintä käytetään esim. varavirta-
aggregaateissa tai pelastusajoneuvoissa, joissa virta on aina
kytkettynä kun ajoneuvoa ei käytetä, on lämmittimen toiminta
tarkistettava vuosittain. Lämmittimen tuotetakuu ei korvaa tällaisessa
käytössä vaurioituneita lämmittimiä.
Jos lämmitin on kytketty pistorasiaan jossa on jaksottainen
virransyöttö, eli virta kytkeytyy päälle ja pois useita kertoja tunnin
aikana, tämä lyhentää lämmittimen elinikää. Lämmittimen tuotetakuu
ei korvaa tällaisessa käytössä vaurioituneita lämmittimiä.
DEFA WarmUp-järjestelmän kytkentään saa käyttää vain
DEFAn alkuperäisiä kytkentätarvikkeita.
Näin saavutetaan paras lämmitystulos:
Asennuspinta moottorissa puhdistetaan hyvin.
Lämmittimen pintaan levitetään lämpöä johtava tahna.
Lämmittimen kiinnike tulee painaa lämmitintä hyvin
moottoria vasten ja kosketuspinta moottoriin pitäisi
olla mahdollisimman suuri.
Säteilylämmitintä EI saa asentaa komposiittimateriaaliin.

Only plug into an earthed/grounded outlet.
Check the earthing/grounding regularly.
Check regularly that the connection cord is not damaged. Use
caution when using the connection cable so that it is not damaged by
sharp edges etc.
This appliance can be used by children from the age of 8 years
and over and by people with reduced physical, sensory or mental
abilities or lack of experience and knowledge if they have been given
an introduction and instruction on the safe use of the appliance and
understand the dangers involved.
Children should not play with this appliance.
Cleaning and maintenance should not be performed by unattended
Children.
Find your vehicle in the table in this installation guide.
If mounting on your vehicle requires separate mounting kit, mounting is
described in instructions supplied with the mounting kit.
If your vehicle is not listed in the table, scan the QR code for
updated instructions, or see 'Find your heater' on www.defa.com.
Instructions for other DEFA products must also be read carefully.
Mounting of engine heater on vehicles or engines that are
NOT listed in the table in the engine heater installation
instructions, is done at your own risk and is not covered by
warranty.
DEFA’s power inlet cable must be acquired separately or as a
component in the DEFA WarmUp system. Only connect the heater to
an earthed mains socket. Check for earth connection between the
mains socket, the heater’s body and the chassis.
Must only be connected to grounded electrical outlet.
DEFA denies liability for any damage related to the use of
unoriginal hoses, fitting which is not according to instructions or
other modifications. Claims according to national consumer laws.
Please retain your receipt.
Products installed in the vehicle's engine compartment shall
be installed by an authorized workshop.
Engine heater must only be connected to the original DEFA
extension cable or PlugIn contact on the inlet cable. Power OFF
and ON will either be controlled via WarmUp control unit or manually
using Connection cable.
When connecting the connection cable, the MiniPlug must
always be connected first to the car before finally connecting
schuko to an approved point of contact in the fixed network.
DEFA engine heaters are dimensioned for "normal use".
DEFA defines Normal use as 3 connections for 3 hours pr. 24 hours
based upon 150 users days pr. year (5 months a year).
If the engine heater is used in emergency vehicles or power
supplies where the heater is continuosly connected or when the
vehicle is not in use, the following annual service must be
performed:
- Check the engine heater function and possibly replace the heater if it
is defective (Not covered by warranty).
Use of the engine heater in pulse-controlled garages where
the heater is switched on and off x number of times per hour will
reduce engine heater’s life dramatically. Use of engine heater in
such facilities is not recommended and is not covered by the product
warranty.
Only DEFA connection cable must be used for DEFA WarmUp
system.
Strip the connection cable to the engine before it is lead and
stripped to the car’s chassis.
For maximum heating effect:
Thoroughly clean the contact surfaces on the engine.
Apply the supplied DEFA Heat Sink Compound.
The heater must press firmly on the engine; not able to move
and with maximum contact surface.
A contact heater must NOT be mounted on composite
materials.
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
3/4
423855
SB 290921
Nur an eine geerdete Steckdose anschließen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Erdung.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Verbindungskabel nicht
beschädigt ist.
Bei verwendung des Verbindungskabels darauf achten, das es nicht
durch scharfe kanten etc. beschädigt wird.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet
werden, wenn ihnen eine Einführung oder Anleitung zum sicheren
Gebrauch des Geräts gegeben wurde und sie die damit verbundenen
Gefahren kennen.
Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten
Kindern durchgeführt werden.
Finden Sie Ihr Fahrzeug in der Tabelle dieser Montageanleitung. Ist
ein zusätzliches Montage Set erforderlich, kann die entsprechende
Montageanleitung im Set enthalten sein.
Falls ihr Fahrzeug nicht in der Tabelle aufgeführt ist, den QR-
Kode zur aktualisierten Anleitung scannen oder unter „den
passenden Motorwärmer finden“ auf www.defa.com nachsehen.
Die Anweisungen für weitere Defa Produkte ebenso genau durchlesen.
Die montage eines Motorwärmers in ein Fahrzeug welches
nicht in der Tabelle der Montageanweisung aufgeführt ist,
geschieht auf eigene Verantwortung. Garantieansprüche können
in diesem Fall nicht berücksichtigt werden.
DEFA`s Anschlusskontakt muss zusätzlich gekauft werden oder als ein
Bestandteil des WarmUp. Den Motorvorwärmer nur an einer geerdeten
Steckdose (Wandanschluss) anschließen. Kontrollieren, daß die
Erdungsverbindung zwischen dem geerdeten Wandanschluss bis zum
Gehäuse des Motorvorwärmers besteht.
Nur an einer geerdeten Steckdose anschließen.

Bei Schäden, die auf Veränderungen an der Motorheizung
oder auf unsachgemässe Montage zurückzuführen sind, lehnt
DEFA jeglichen Garantieanspruch auf ab. Es gelten die gesetzlichen
Gewährleistungsbestimmungen. Quittung aufbewaren.
Produkte, die im Motorraum installiert werden, sollten von
einer autorisierten Werkstatt montiert werden.
Motorwärmer sollten nur an original Defa Verlängerungen
oder am PlugIn Kontakt der Anschlussleitung angeschlossen
werden. Spannung Ein/Aus sollte entweder durch eine WarmUp
Steuereinheit oder manuell durch Gebrauch der Anschlussleitung
geschehen
Beim Anschliessen des Zuleitungskabels immer zuerst den
MiniPlug am Fahrzeug und dann den Schukokontakt an einer
zugelassenen Steckdose am Stromnetz anschliessen.
DEFA Motorwärmer sind für den «Normalgebrauch»
ausgelegt. Normalgebrauch ist folgendermassen definiert: 3x3 Std.
täglich, ca.150 Tage jährlich (ca. 5 Monate).
Falls der Wärmer in einem Einsatzfahrzeug, Notstromaggregat o.ä.
verwendet wird, wo der Wärmer kontinuierlich angeschlossen ist
oder wenn das Fahrzeug nicht in Gebrauch ist, muss folgender,
jährlicher Service durchgeführt werden:
- den Wärmer auf Funktion prüfen und bei Defekt austauschen (wird
nicht durch Garantie abgedeckt)
Die Verwendung von Motorwärmern an zeitgesteuerten
Steckdosen mit hoher Schaltfrequenz (x Schaltvorgänge pro Std.)
reduziert die Lebensdauer des Heizelementes drastisch. Defekte
auf Grund dieser Betriebsbedingungen werden nicht durch die Garantie
abgedeckt.
Es dürfen nur DEFA Anschlussleitungen für das DEFA
WarmUp System verwendet werden.
Um eine best mögliche Wärmeübertragung zu erreichen ist folgendes
zu beachten:
Die Kontaktflächen am Motor und am Wärmer müssen
sorgfältig gereinigt werden.
Die Wärmeleitpaste muss auf die Kontaktflächen des
Wärmers aufgetragen werden.
Der Wärmer wird fest an den Motor gepresst so das eine
größtmögliche Kontaktoberfläche erreicht wird.

Ein Kontaktwärmer darf NICHT auf Verbundmaterial montiert
werden.


Merke/Modell / Märke/Modell / Merkki/Malli / Make/Model / Fahrzeug/Modell

Årsmodell / Årsmodell / Vuosimalli / Model year / Modelljahr (MM/YYYY)

Motorkode / Motorkod / Moottorikoodi / Engine code / Motor Code

Monteringssted / Monteringsställe / Asennuspaikka / Heater location / Orientierung

Monteringsretning / Monteringsriktning / Pistokkeen suunta / Heater orientation / Winkel

Monteringssett / Monteringssats / Asennussarjat / Mounting kit / Montage Set

Monteringstips / Tips för montering / Asennusvihjeet / Mounting tip / Tipps zur Installation







NISSAN
JUKE 1.2 DIG-T 2015> HRA22DDT
F
1
PULSAR 1.2
DIG-T 115 2015> HRA22DDT
F
1
QASHQAI 1.2
DIG-T 115Hk
Manual
2015> HRA22DDT
F
1
QASHQAI 1.2
DIG-T 115Hk
Manual
2017> HRA22DDT
F
1
1
Demonter platen under motoren.
NB! Det er 2 forskjellige monteringsvarianter, se bilde A & B.
Rengjør motoren godt i område (1) der varmeren skal monteres.
Monter braketten (3) ved hjelp av den medleverte M10x20mm bolten
(2) med låseskive, i det ledige gjengede hullet (4).
Påfør den vedlagte Heat sink på varmerens kontaktflate
Monter varmeren.
Påse at knasten (5) på varmeren kommer i hullet på braketten (3).
Trekk til bolten (2) og kontroller at varmeren sitter fast. Påse at
varmeren har god kontakt mot motoren.
NB! Hvis braketten ikke trykker godt mot varmeren, bøyes braketten
noe mer mot varmeren før den trekkes til.
Monter tilbake platen under motoren.
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
4/4
423855 SB 290921
Demontera skyddet under motorn.
OBS! Det är 2 olika monteringsvarianter, se bild A & B.
Rengör motorn ordentligt i område (1) där värmaren skall monteras.
Montera fästjärnet (3) med hjälp av den bifogade M10x20mm bulten (2)
med låsbricka, i det lediga gängade hålet (4).
Lägg på den bifogade Heat sink på värmarens kontaktytor.
Montera värmaren.
Se till att piggen (5) på värmaren kommer i hålet på fästjärnet (3).
Dra åt bulten (2) och kontrollera att värmaren sitter fast. Se till att
värmaren har god kontakt mot motorn.
OBS! Om fästjärnet inte trycker tillräckligt mot värmaren, bockas järnet
mer mot värmaren innan det dras åt.
Montera tillbaka skyddet under motorn.
HUOM! Moottorin tuennesta on olemassa 2 versiota kuvat A ja
B
Irrota suoja moottorin alta.
Puhdista lämmittimen asennuspaikka (1) moottorissa hyvin.
Lämmittimen kiinnitysrauta (3) asennetaan mukana seuraavalla pultilla
M10x20 ja jousialuslevyllä (2) vapaana olevaan kierteistettyyn reikään
(4), mutta älä kiristä pulttia vielä.
Levitä lämmittimen pintaan, joka tulee moottoriin päin, lämpöä johtava
Heat-Zink tahna.
Asenna lämmitin paikalleen siten että siinä oleva nystyrä (5) asettuu
kiinnitysraudan reikään ja kiristä pultti (2). Varmistu siitä, että lämmitin
asettuu hyvin paikalleen moottoria vasten.
HUOM! Jos kiinnitysrauta ei paina lämmitintä riittävästi moottoria
vasten, rautaa voidaan taivuttaa hieman lisää niin että siihen tulee
enemmän esijännitystä.
Asenna suoja takaisin paikalleen moottorin alle.
Remove the engine compartment undertray.
Note! there are 2 variants of engine layout pictures A & B
Thoroughly clean the installation area (1) in the engine.
Fit the bracket (3) with enclosed bolt M10x20mm and lock plate (2) in
the hole (4). Do NOT tighten the bolt.
Apply the supplied Heat Zink compound on the heater’s contact surface.
Install the heater. Make sure that the lug (5) on the heater fits the hole
on the bracket (3).
Tighten the bolt (2) and make sure the heater is securely fixed and has
good contact with the engine.
Note! Bend the bracket if the pressure on the heater is too low and
retighten the bolt.
Install the engine compartment undertray.
Die Abdeckung unter dem Motor demontieren.
Achtung: es gibt 2 verschiedene Varianten der Montage, siehe Bild A
& B.
Den Motor gut im Bereich (1) des zu montierenden Wärmers reinigen.
Die Halterung (3) mit Hilfe der mitgelieferten M10x20mm Schraube (2)
und Sicherungsscheibe in die freie Gewindebohrung (4) montieren.
Mitgelieferte Wärmeleitpaste „Heat sink“ auf die Kontaktfläche des
Wärmers auftragen.
Den Wärmer montieren.
Darauf achten, dass der Führungsstift (5) des Wärmers im Loch der
Halterung (3) sitzt.
Die Schraube (2) festziehen und darauf achten, dass der Wärmer fest
ansitzt. Auf guten Kontakt des Wärmers gegen den Motor achten.
Achtung! Der Anpressdruck der Halterung kann durch leichtes Biegen
vor dem Festschrauben korrigiert werden.
Die Abdeckung unterhalb des Motors wieder anmontieren.
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS
DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

Other DEFA Automobile Accessories manuals

DEFA 422857 User manual

DEFA

DEFA 422857 User manual

DEFA 859 User manual

DEFA

DEFA 859 User manual

DEFA 414899 User manual

DEFA

DEFA 414899 User manual

DEFA WarmUp Termini 1350 User manual

DEFA

DEFA WarmUp Termini 1350 User manual

DEFA 411286 User manual

DEFA

DEFA 411286 User manual

DEFA WarmUp Bluetooth User manual

DEFA

DEFA WarmUp Bluetooth User manual

DEFA WarmUp 1400 Parts list manual

DEFA

DEFA WarmUp 1400 Parts list manual

DEFA WarmUp 411122 User manual

DEFA

DEFA WarmUp 411122 User manual

DEFA CLU MK1 User manual

DEFA

DEFA CLU MK1 User manual

DEFA 412708 User manual

DEFA

DEFA 412708 User manual

DEFA 411715 User manual

DEFA

DEFA 411715 User manual

DEFA 412737 User manual

DEFA

DEFA 412737 User manual

DEFA eConnect User manual

DEFA

DEFA eConnect User manual

DEFA MultiCharger 1204 Troubleshooting guide

DEFA

DEFA MultiCharger 1204 Troubleshooting guide

DEFA Warm Up 411156 User manual

DEFA

DEFA Warm Up 411156 User manual

DEFA 411117 User manual

DEFA

DEFA 411117 User manual

DEFA 411050 User manual

DEFA

DEFA 411050 User manual

DEFA Warm Up 411127 User manual

DEFA

DEFA Warm Up 411127 User manual

DEFA WarmUp Bluetooth User manual

DEFA

DEFA WarmUp Bluetooth User manual

DEFA Solid 712800 User manual

DEFA

DEFA Solid 712800 User manual

DEFA CLU MK1 User manual

DEFA

DEFA CLU MK1 User manual

DEFA 420831 User manual

DEFA

DEFA 420831 User manual

DEFA eRange IQ User manual

DEFA

DEFA eRange IQ User manual

DEFA 413865 User manual

DEFA

DEFA 413865 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Douglas Dynamics BLIZZARD SPEEDWING 760SW Installation instructions & owner's manual

Douglas Dynamics

Douglas Dynamics BLIZZARD SPEEDWING 760SW Installation instructions & owner's manual

DVB FBGX-01 Product installation manual

DVB

DVB FBGX-01 Product installation manual

Mercedes-Benz 171.456 2005 installation instructions

Mercedes-Benz

Mercedes-Benz 171.456 2005 installation instructions

Rhino-Rack NKL user manual

Rhino-Rack

Rhino-Rack NKL user manual

Painless TRAIL ROCKER 57150 installation instructions

Painless

Painless TRAIL ROCKER 57150 installation instructions

STO N SHO SNS 24 Installation procedures

STO N SHO

STO N SHO SNS 24 Installation procedures

Thule 2058 parts list

Thule

Thule 2058 parts list

Pelican SDDLMT2B quick start guide

Pelican

Pelican SDDLMT2B quick start guide

Havis-Shields KK-K9-D22-K Brochure & specs

Havis-Shields

Havis-Shields KK-K9-D22-K Brochure & specs

injen SES3082ICPWR instruction manual

injen

injen SES3082ICPWR instruction manual

Cruz 01-17 Assembly instructions

Cruz

Cruz 01-17 Assembly instructions

HKS INTERCOOLER KIT installation manual

HKS

HKS INTERCOOLER KIT installation manual

Whispbar K360W Fitting instructions

Whispbar

Whispbar K360W Fitting instructions

BASETech KUC-1000 operating instructions

BASETech

BASETech KUC-1000 operating instructions

Volkswagen Zubehör 000 071 105 D installation instructions

Volkswagen Zubehör

Volkswagen Zubehör 000 071 105 D installation instructions

awave AW-V650 user guide

awave

awave AW-V650 user guide

Defender 212 manual

Defender

Defender 212 manual

APS IB03DJJ7A manual

APS

APS IB03DJJ7A manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.