manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta
  6. •
  7. Batteries Charger
  8. •
  9. Delta AWC-102 User manual

Delta AWC-102 User manual

MINI WIRELESS CHARGER
FOR APPLE WATCH
AWC-102
ENG NLD
DAN LAVBrugermanual Lietošanas pamācība
Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija
User manual Gebruiksaanwijzing
Kasutusjuhend Brukermanual
Käyttöopas Instrukcja obsługi
Manuel d’utilisation Manual del usuario
Felhasználói kézikönyv Användarmanual
DEU
L
I
T
EST
NOR
FIN POL
FRA
SPA
HUN
SWE
2
3
1. Låg til USB-stikket
2. Trådløst ladeområde
3. USB-C han
4. LED indikator
LED status
Grønt lys: Stå ved.
Blinkende grønt lys: Oplader.
Opladning
1. Tilslut den til en USB-C oplader
(medfølger ikke).
2. Placer dit Apple klokke på det trådløse opladning-
sområde. Opladningen starter automatisk.
Kompatibilitet
Dette produkt er kompatibelt med Apple klokke. Ikke
kompatibel med Samsung klokke.
Rengøring og vedligeholdelse
Brug en tør klud til at tørre af støv. Til hårdere plet-
ter, brug et mildt rengøringsmiddel og tør af, og lad
det tørre i 24 timer før brug.
Bakke op
Mere produktinformation kan findes på
www.deltaco.eu.
Kontakt os via e-mail: help@deltaco.eu.
1. Deckel für den USB-Anschluss
2. Kabelloser Ladebereich
3. USB-C-Stecker
4. LED-Anzeige
LED-Status
Grünes Licht: Standby.
Pulsierendes grünes Licht: Aufladen.
Ladevorgang
1. Schließen Sie es an ein USB-C-Ladegerät an
(nicht im Lieferumfang enthalten).
2. Legen Sie Ihre Apple Watch auf den kabellosen
Ladebereich. Der Ladevorgang wird automatisch
gestartet.
Kompatibilität
Dieses Produkt ist mit der Apple Watch kompatibel.
Nicht kompatibel mit der Samsung Watch.
Reinigung und Wartung
Wischen Sie den Staub mit einem trockenen Tuch ab.
Bei hartnäckigeren Flecken ein mildes Reinigung-
smittel verwenden, abwischen und vor der
Verwendung 24 Stunden lang trocknen lassen.
Unterstützung
Weitere Informationen zu den Produkten finden Sie
unter www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail: help@deltaco.eu.
DAN DEU
4
ENG EST
1. Lid for the USB connector
2. Wireless charge area
3. USB-C male
4. LED indicator
LED status
Green light: Standby.
Pulsing green light: Charging.
Charging
1. Connect it to a USB-C charger (not included).
2. Place your Apple Watch on the wireless charge
area. Charging will start automatically.
Compatibility
This product is compatible with Apple Watch. Not
compatible with Samsung Watch.
Cleaning and maintenance
Use a dry cloth to wipe of dust. For tougher stains
use a mild detergent and wipe o, and let it dry for
24 hours before use.
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu.
Contact us by e-mail: help@deltaco.eu.
1. USB-pistiku kaas.
2. Juhtmeta laadimise ala
3. USB-C isane
4. Valgusdioodindikaator
Valgusdioodi olek
Roheline tuli: ooterežiim.
Pulseeriv roheline tuli: laadimine.
Laadimine
1. Ühendage see USB-C laadijaga (ei ole kaasas).
2. Asetage oma Apple Watch juhtmeta laadimise
alale. Laadimine algab automaatselt.
Ühilduvus
See toode on ühilduv Apple Watchiga. Ei ole ühilduv
Samsung Watchiga.
Puhastamine ja hooldus
Kasutage tolmu pühkimiseks kuiva lappi. Tugevamate
plekkide puhul kasutage õrna puhastusainet ja püh-
kige see puhtaks ning laske sellel enne kasutamist 24
tundi kuivada.
Tugi
Täiendavat tooteteavet leiate aadressil
www.deltaco.eu.
Võtke meiega ühendust e-posti teel:
[email protected].
5
FIN FRA
1. USB-liittimen suojus
2. Langaton latausalusta
3. USB-C uros
4. LED-merkkivalo
Merkkivalon toiminta
Vihreä valo: valmiustilassa.
Sykkivä vihreä valo: lataus käynnissä.
Lataaminen
1. Kytke tuote USB-C-laturiin (ei tule mukana).
2. Aseta Apple Watch langattomaan latausalusta-
an. Lataus käynnistyy automaattisesti.
Yhteensopivuus
Tuote on yhteensopiva Apple Watchin kanssa. Se ei
tue Samsung Watchia.
Puhdistus ja kunnossapito
Laturin voi pyyhkiä pölystä kuivalla liinalla. Jos
pinnoilla on hankalia tahroja, käytä mietoa puh-
distusainetta ja pyyhi lopuksi toisella liinalla. Anna
tuotteen kuivua 24 tunnin ajan ennen käyttöä.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa
www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on help@deltaco.eu.
1. Couvercle du connecteur USB
2. Zone de chargement sans fil
3. USB-C mâle
4. Indicateur LED
État de la LED
Lumière verte : en veille.
Lumière verte pulsée : en chargement.
Chargement
1. Connectez-l’appareil à un chargeur USB-C
(non inclus).
2. Placez votre Apple Watch sur la zone de charge-
ment sans fil. Le chargement démarre automa-
tiquement.
Compatibilité
Ce produit est compatible avec l’Apple Watch. Il
n’est pas compatible avec la Samsung Watch.
Nettoyage et entretien
Utilisez un chion sec pour enlever la poussière. Pour
les taches plus tenaces, utilisez un détergent doux
et essuyez, puis laissez sécher pendant 24 heures
avant d’utiliser l’appareil.
Assistance
De plus amples informations sur le produit sont
disponibles sur le site : www.deltaco.eu.
Contactez-nous par e-mail : hel[email protected].
6
HUN LAV
1. USB-csatlakozó fedele
2. Vezeték nélküli töltési terület
3. USB-C csatlakozó
4. LED-jelzőfény
LED-es állapotjelzés
Zöld fény: Készenlét.
Villogó zöld fény: töltés.
Töltés
1. Csatlakoztassa az eszközt egy USB-C töltőhöz
(nem tartozék).
2. Helyezze az Apple Watch-t a vezeték nélküli töltési
felületre. A töltés automatikusan megkezdődik.
Kompatibilitás
A vezeték nélküli töltő az Apple Watch-csal
kompatibilis. A Samsung Watch-csal nem.
Tisztítás és karbantartás
Törölje le a port egy száraz ruhával.
A nehezebben eltávolítható foltokhoz használjon
enyhe tisztítószert, törölje le, majd használat előtt
hagyja a vezeték nélküli töltőt 24 órát száradni.
Támogatás
A www.deltaco.eu webhelyen további információkat
talál a termékről.
A következő e-mail-címen keresztül léphet velünk
kapcsolatba: help@deltaco.eu.
1. USB savienotāja vāciņš
2. Bezvadu uzlādes zona
3. USB-C ligzda, vīrišķā
4. LED gaismiņa
LED statuss
Zaļa gaisma: gaidstāve.
Pulsējoša zaļa gaisma: notiek uzlāde.
Uzlāde
1. Pievienojiet ierīci pie USB-C lādētāja (nav iekļauts).
2. Novietojiet savu Apple Watch uz bezvadu uzlādes
zonas. Uzlāde sāksies automātiski.
Saderība
Šī ierīce ir saderīga ar Apple Watch. Tā nav saderīga
ar Samsung Watch.
Tīrīšana un apkope
Putekļu noslaucīšanai lietojiet sausu drāniņu. Grūtāk
tīrāmiem traipiem izmantojiet maigu tīrīšanas līdzekli
un noslaukiet; pirms nākamās lietošanas reizes
ļaujiet žūt 24 stundas.
Atbalsts
Vairāk informācijas par precēm atrodama tīmekļa
vietnē www.deltaco.eu.
Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu:
[email protected].
7
LIT NLD
1. Dangtelis skirtas universaliajai magistralės (USB)
jungčiai
2. Belaidžio įkrovimo vieta
3. USB-C įmova
4. Šviesos diodų indikatorius
Šviesos diodo būsena
Žalia šviesa – parengties būsena.
Pulsuojanti žalia šviesa – krovimosi būsena.
Krovimas
1. Prijunkite jį prie USB-C įkroviklio (nepridedamas).
2. Padėkite savo „Apple“ išmanųjį laikrodį ant
belaidžio įkrovimo vietos. Krovimas bus pradėtas
automatiškai.
Suderinamumas
Šis gaminys yra suderinamas su „Apple“ išmaniuoju
laikrodžiu. Jis nesuderinamas su „Samsung“ išmani-
uoju laikrodžiu.
Valymas ir priežiūra
Dulkes nuvalykite su sausu audiniu. Sudėtingesnėms
dėmėms valyti naudokite švelnų valiklį. Su juo nuvalę
dėmę, leiskite išmaniajam laikrodžiui džiūti 24 va-
landas ir tik praėjus šiam laikotarpiui vėl naudokitės
gaminiu.
Pagalba
Daugiau informacijos apie gaminį galite rasti
svetainėje: www.deltaco.eu.
Susisiekite su mumis el. paštu: help@deltaco.eu.
1. Deksel voor de USB-connector
2. Draadloze oplaadzone
3. USB-C mannelijk
4. LED-indicator
LED status
Groen licht: Stand-by.
Pulserend groen licht: Opladen.
Opladen
1. Sluit het product op een USB-C oplader aan (niet
meegeleverd).
2. Plaats je Apple Watch op de draadloze oplaad-
zone. Het opladen begint automatisch.
Compatibiliteit
Dit product is compatibel met Apple Watch. Niet
compatibel met Samsung Watch.
Reiniging en onderhoud
Gebruik een droge doek om stof weg te vegen. Geb-
ruik voor hardnekkige vlekken een mild schoonmaak-
middel en veeg het af. Laat het 24 uur drogen
voordat je het gebruikt.
Ondersteuning
Meer informatie over het product is te vinden op
www.deltaco.eu.
Neem contact met ons op: help@deltaco.eu.
8
NOR POL
1. Deksel for USB-kontakten
2. Trådløst ladeområde
3. USB-C hann
4. LED-indikator
LED-status
Grønt lys: Standby.
Pulserende grønt lys: Lader.
Lader
1. Koble den til en USB-C-lader (ikke inkludert).
2. Plasser Apple klokke på det trådløse ladeområdet.
Ladingen starter automatisk.
Kompatibilitet
Dette produktet er kompatibelt med Apple-klokke.
Ikke kompatibel med Samsung klokke.
Rengjøring og vedlikehold
Bruk en tørr klut for å tørke av støv. For tøere
flekker bruk et mildt vaskemiddel og tørk av, og la det
tørke i 24 timer før bruk.
Brukerstøtte
Mer produktinformasjon finner du på
www.deltaco.eu.
Kontakt oss på e-post: help@deltaco.eu.
1. Pokrywa złącza USB
2. Obszar ładowania bezprzewodowego
3. Złącze USB-C męskie
4. Wskaźnik LED
Status diody LED
Światło zielone: Tryb gotowości.
Pulsujące światło zielone: Ładowanie.
Ładowanie
1. Podłączyć do ładowarki USB-C (brak w zestawie).
2. Umieścić smartwatch Apple Watch na obszarze
ładowania bezprzewodowego. Ładowanie roz-
pocznie się automatycznie.
Kompatybilność
Ten produkt jest kompatybilny z smartwatchem
Apple Watch. Nie jest kompatybilny z smartwatchem
Samsung Watch.
Czyszczenie i konserwacja
Użyć suchej szmatki, aby usunąć kurz. W przypadku
trudniejszych plam należy użyć łagodnego
detergentu i wytrzeć, a następnie pozostawić do
wyschnięcia na 24 godziny przed użyciem.
Wsparcie
Więcej informacji o produkcie można znaleźć na
stronie www.deltaco.eu
Skontaktuj się z nami przez e-mail: [email protected].
9
SPA SWE
1. Tapa de conector USB.
2. Área de carga inalámbrica
3. USB-C macho
4. Indicador LED
Estado del LED
Luz verde: En espera.
Luz verde intermitente: Cargando.
Carga
1. Conéctelo a un cargador USB-C (no incluido).
2. Coloque su Apple Watch en el área de carga
inalámbrica. La carga comenzará de forma au-
tomática.
Compatibilidad
Este producto es compatible con Apple Watch. No
es compatible con Samsung Watch.
Limpieza y mantenimiento
Utilice un paño seco para limpiar el polvo. Para las
manchas difíciles, límpielo con un detergente suave y
déjelo secar durante 24 horas antes de usarlo.
Servicio técnico
Más información sobre el producto puede encontrar
en www.deltaco.eu.
Contáctenos por correo electrónico:
[email protected].
1. Lock för USB-kontakten
2. Trådlöst laddningsområde
3. USB-C-hane
4. Lysdiodindikator
Lysdiodstatus
Grönt ljus: Standby.
Pulserande grönt ljus: Laddning.
Laddning
1. Anslut den till en USB-C-laddare (ingår ej).
2. Placera din Apple Watch på det trådlösa ladd-
ningsområdet. Laddningen startar automatiskt.
Kompatibilitet
Denna produkt är kompatibel med Apple Watch. Inte
kompatibel med Samsung Watch.
Rengöring och underhåll
Använd en torr trasa för att torka av damm. För
tuare fläckar använd ett milt rengöringsmedel
och torka av och låt det torka i 24 timmar före
användning.
Support
Mer produktinformation finns på www.deltaco.eu.
Kontakta oss via e-post: help@deltaco.eu.
Maximum RF output (EIRP): <20dBm.
RF: 2.4 GHz
DAN
FORENKLET EU-
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Den forenklede EU-
overensstemmelseserklæring, som
omhandlet i artikel 10, stk. 9, udformes
som følger: Hermed erklærer DistIT
Services AB, at radioudstyrstypen
trådløse enhed er i overensstemmelse
med direktiv 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserklæringens
fulde tekst kan findes på følgende
internetadresse: www.aurdel.com/
compliance/
DEU
VEREINFACHTE EU-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die vereinfachte EU-
Konformitätserklärung gemäß Artikel
10 Absatz 9 hat folgenden Wortlaut:
Hiermit erklärt DistIT Services AB,
dass der Funkanlagentyp drahtlose
Gerät der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.aurdel.com/compliance/
ELL
ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Η απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης
ΕΕ που αναφέρεται στο άρθρο 10
παράγραφος 9 έχει ως εξής: Με την
παρούσα ο/η DistIT Services AB, δηλώνει
ότι ο ραδιοεξοπλισμός ασύρματη συσκευή
πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες
κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο
διαδίκτυο: www.aurdel.com/compliance/
ENG
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF
CONFORMITY
The simplified EU declaration of
conformity referred to in Article 10(9)
shall be provided as follows: Hereby,
DistIT Services AB declares that the
radio equipment type wireless device is
in compliance with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following
internet address: www.aurdel.com/
compliance/
EST
LIHTSUSTATUD ELI
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Artikli 10 lõikes 9 osutatud lihtsustatud
vastavusdeklaratsioon esitatakse
järgmisel kujul: Käesolevaga
deklareerib DistIT Services AB,
et käesolev raadioseadme tüüp
juhtmeta sidet kasutav seade vastab
direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
www.aurdel.com/compliance/
FIN
YKSINKERTAISTETTU EU-
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Edellä 10 artiklan 9 kohdassa
tarkoitettu yksinkertaistettu EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus
on annettava seuraavasti: DistIT
Services AB vakuuttaa, että
radiolaitetyyppi langaton laite on
direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa: www.
aurdel.com/compliance/
FRA
DECLARATION UE DE CONFORMITE
SIMPLIFIEE
La déclaration UE de conformité
simplifiée visée à l’article 10, paragraphe
9, est établie comme suit: Le soussigné,
DistIT Services AB, déclare que
l’équipement radioélectrique du type
appareil sans fil est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante:
www.aurdel.com/compliance/
HUN
EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI
NYILATKOZAT
A 10. cikk (9) bekezdésében említett
egyszerűsített megfelelőségi nyilatkozat
szövege a következő: DistIT Services
AB igazolja, hogy a vezeték nélküli
eszköz típusú rádióberendezés megfelel
a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-
megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
elérhető a következő internetes címen:
www.aurdel.com/compliance/
LAV
VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS
DEKLARĀCIJA
Vienkāršota ES atbilstības deklarācija
saskaņā ar 10. panta 9. punktu ir šāda:
Ar šo DistIT Services AB deklarē, ka
radioiekārta bezvadu ierīce atbilst
Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES
atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā interneta vietnē: www.aurdel.com/
compliance/
LIT
SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES
DEKLARACIJA
Supaprastinta ES atitikties deklaracija,
nurodyta 10 straipsnio 9 dalyje,
suformuluojama taip: Aš, DistIT Services
AB, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas
belaidis prietaisas atitinka Direktyvą
2014/53/ES. Visas ES atitikties
deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: www.aurdel.com/
compliance/
NLD
VEREENVOUDIGDE EU-
CONFORMITEITSVERKLARING
De in artikel 10, lid 9, bedoelde
vereenvoudigde EU-
conformiteitsverklaring wordt als
volgt geformuleerd: Hierbij verklaar
ik, DistIT Services AB, dat het type
radioapparatuur draadloze apparaat
conform is met Richtlijn 2014/53/
EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.aurdel.com/
compliance/
NOR
See other languages.
www.aurdel.com/compliance/
POL
UPROSZCZONA DEKLARACJA
ZGODNOŚCI UE
Uproszczoną deklarację zgodności UE,
o której mowa w art. 10 ust. 9, należy
podać w następujący sposób: DistIT
Services AB niniejszym oświadcza, że
typ urządzenia radiowego urządzenie
bezprzewodowe jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
www.aurdel.com/compliance/
POR
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
SIMPLIFICADA
A declaração UE de conformidade
simplificada a que se refere o artigo
10.o, n.o 9, deve conter os seguintes
dados: O(a) abaixo assinado(a) DistIT
Services AB declara que o presente tipo
de equipamento de rádio dispositivo
sem fios está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de
Internet: www.aurdel.com/compliance/
SPA
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
SIMPLIFICADA
La declaración UE de conformidad
simplificada a que se refiere el
artículo 10, apartado 9, se ajustará
a lo siguiente: Por la presente, DistIT
Services AB declara que el tipo de
equipo radioeléctrico dispositivo
inalámbrico es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet
siguiente: www.aurdel.com/compliance/
SWE
FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM
ÖVERENSSTÄMMELSE
Den förenklade EU-försäkran om
överensstämmelse som avses i artikel
10.9 ska lämnas in enligt följande:
Härmed försäkrar DistIT Services AB att
denna typ av radioutrustning trådlös
enhet överensstämmer med direktiv
2014/53/EU. Den fullständiga texten
till EU-försäkran om överensstämmelse
finns på följande webbadress: www.
aurdel.com/compliance/
elektronisten laitteiden kierrätystä
hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja
saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoy-
htiöstä tai liikkeestä, josta olet hankkinut
tuotteen.
FRA Élimination des appareils électri-
ques et électroniques. Directive CE
2012/19/UE. Ce produit ne doit pas
être traité comme un déchet ménager
ordinaire mais doit être renvoyé à un
point de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Vous pouvez obtenir de plus amples
renseignements auprès de votre
municipalité, des services d’élimination
des déchets de votre municipalité ou
du détaillant où vous avez acheté votre
produit.Trier l’emballage comme carton
et disposer du produit dans les
déchets d’équipements électri-
ques et électroniques (DEEE).
HUNElektromos és elektronikus eszközök
ártalmatlanítása
2012/19/EU irányelv
Ez a termék nem kezelhető általános
háztartási hulladékként. A lesele-
jtezéséhez el kell juttatni egy kife-
jezetten az elektromos és elektronikus
eszközökhöz fenntartott gyűjtőpon-
tra. További információkat a helyi
önkormányzat, a helyi önkormányzat
hulladékkezelő szolgáltatói vagy az
a kereskedő adhat, akitől a terméket
megvásárolta.
LAV EK direktīva 2012/19/EU Šo
izstrādājumu nedrīkst izmest
sadzīves atkritumos. Tas ir jānodod
savākšanas punktā elektrisko un
elektronisko ierīču otrreizējai pārstrādei.
Papildinformāciju Jūs saņemsiet Jūsu
pagastā, komunālajā dienestā vai
veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu.
LIT Elektrinių ir elektroninių prietaisų
šalinimo EB direktyva 2012/19/
EU Šio gaminio negalima tvarkyti
DANBortskaelse af elektriske og
elektroniske apparater EU-direktiv
2012/19/EU Dette produkt skal ikke
behandles som almindeligt hushold-
ningsaald, men skal afleveres til et
modtagested for genanvendelse af
elektriske og elektroniske apparater. Du
kan indhente yderligere oplysninger hos
din kommune, de kommunale bortskaf-
felsesvirksomheder eller den forretning,
hvor du har købt produktet.
DEUEntsorgung von elektrischen und el-
ektronischen Geräten WEEE-Richt-
linie 2012/19 / EU. Entsorgen Sie
das Gerät am Ende der Lebensdauer
nicht im normalen Haushaltsmüll.
Bringen Sie es für die Wiederverwertung
zu einer oiziellen Sammelstelle. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrer Ge-
meinde, den Entsorgungsdiensten oder
dem Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben.
ENGDisposal of electric and electronic
devices EC Directive 2012/19/EU
This product is not to be treated
as regular household waste but must
be returned to a collection point for
recycling electric and electronic devices.
Further information is available from
your municipality, your municipality’s
waste disposal services, or the retailer
where you purchased your product.
EST Elektri- ja elektroonikaseadmete
kõrvaldamine EÜ direktiiv 2012/19/
EU Seda toodet ei aa käidelda
olmejäätmena, vaid tuleb viia elektri- ja
elektroonikajäätmete kogumispunkti.
Lisateavet saate kohalikust omaval-
itsusest või edasimüüjalt, kellelt toote
ostsite.
FIN Sähkö- ja elektronisten laittei-
den hävittäminen EU-direktiivi
2012/19/EU Tätä tuotetta ei saa
käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä,
vaan se on toimitettava sähkö- ja
kaip įprastinių buitinių atliekų, bet reikia
palikti elektrinių ir elektroninių prietaisų
perdirbimu užsiimančiame priėmimo
punkte. Daugiau informacijos gausite
savo savivaldybėje, komunalinėse atliekų
tvarkymo įmonėse arba parduotuvėje,
kurioje pirkote gaminį.
NLD Verwijdering van elektrische en
elektronische apparatuur volgens
EG-richtlijn 2012/19/EU. Dit
product mag niet worden behandeld als
gewoon huishoudelijk afval, maar moet
worden ingeleverd bij een inzamelpunt
voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur. Meer infor-
matie is beschikbaar bij uw plaatselijke
gemeente, de afvalverwerkingsdienst
van uw gemeente of de handelaar waar
u uw product heeft gekocht.
NORKasting av elektrisk og elektron-
isk utstyr EU-direktiv 2012/19/
EU Dette produktet er ikke å bli
behandlet som vanlig husholdningsavfall
, men må leveres til et innsamlingssted
for resirkulering av elektrisk og elekt-
ronisk utstyr. Ytterligere informasjon er
tilgjengelig fra din kommune, din kom-
munes avfallshåndtering tjenester, eller
forhandleren der du kjøpte produktet.
POL Usuwanie urządzeń elektrycznych
i elektronicznych Dyrektywa WEEE
2012/19/WE Ten produkt nie może
być traktowany jak zwykłe odpady
gospodarcze, ale musi być zwrócony
do punktu zbiórki, w celu recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Dalsze informacje dostępne są w Twojej
gminie, w gminnych zakładach utylizacji
odpadów lub w punkcie sprzedaży, w
którym produkt został zakupiony.
SPA Directiva CE 2012/19/UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos
Este aparato no debe tratarse como
basura doméstica normal, sino que
debe ser entregado en un punto de
recogida para reciclaje de dispositivos
eléctricos y electrónicos. Más infor-
mación encontrará en su municipio, los
servicios de eliminación de residuos de
su municipio, o en el establecimiento
donde adquirió el aparato.
SWEAvfallshantering av elektriska och
elektroniska apparater EU-direktiv
2012/19/EU Denna produkt ska
inte behandlas som vanligt hushållsav-
fall, utan lämnas till ett speciellt mottag-
ningsställe för återvinning av elektriska
och elektroniska apparater. Utförligare
information lämnas av kommunen, de
kommunala avfallshanteringsföretagen
eller företaget som sålt produkten.
DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden
DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England

This manual suits for next models

1

Other Delta Batteries Charger manuals

Delta DC Wallbox Stand User manual

Delta

Delta DC Wallbox Stand User manual

Delta AC MAX User manual

Delta

Delta AC MAX User manual

Delta AC MAX User manual

Delta

Delta AC MAX User manual

Delta AC Wallbox User manual

Delta

Delta AC Wallbox User manual

Delta QI-1034 User manual

Delta

Delta QI-1034 User manual

Delta QI-1028 User manual

Delta

Delta QI-1028 User manual

Delta AC MAX User manual

Delta

Delta AC MAX User manual

Delta AC MAX User manual

Delta

Delta AC MAX User manual

Delta 1902435 User manual

Delta

Delta 1902435 User manual

Delta QI-1038 User manual

Delta

Delta QI-1038 User manual

Delta QI-1045 User manual

Delta

Delta QI-1045 User manual

Delta MOOVair User manual

Delta

Delta MOOVair User manual

Delta SMP-90W12 User manual

Delta

Delta SMP-90W12 User manual

Delta QI-1036 User manual

Delta

Delta QI-1036 User manual

Delta EV-4120 User manual

Delta

Delta EV-4120 User manual

Delta 1902275 User manual

Delta

Delta 1902275 User manual

Delta QI-1037 User manual

Delta

Delta QI-1037 User manual

Delta 1902335 User manual

Delta

Delta 1902335 User manual

Delta EV-3226 User manual

Delta

Delta EV-3226 User manual

Delta LI-ION Series User manual

Delta

Delta LI-ION Series User manual

Popular Batteries Charger manuals by other brands

ELTEX R130A manual

ELTEX

ELTEX R130A manual

Entel CSAHX EE manual

Entel

Entel CSAHX EE manual

Goji G10PBK17C instruction manual

Goji

Goji G10PBK17C instruction manual

Steren 903-500 instruction manual

Steren

Steren 903-500 instruction manual

ChargePoint CP6000 Series manual

ChargePoint

ChargePoint CP6000 Series manual

BASETech BTL-1 operating instructions

BASETech

BASETech BTL-1 operating instructions

Siemens SIMATIC NET MOBIC T8 Quick start manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET MOBIC T8 Quick start manual

GYS ENERGY 124 manual

GYS

GYS ENERGY 124 manual

NOCO Genius GENIUS10AU User guide & warranty

NOCO Genius

NOCO Genius GENIUS10AU User guide & warranty

INFOSEC UPS SYSTEM Smart Charger S user manual

INFOSEC UPS SYSTEM

INFOSEC UPS SYSTEM Smart Charger S user manual

LocknCharge Carrier 30 Cart User instructions

LocknCharge

LocknCharge Carrier 30 Cart User instructions

esotec 101818 operating manual

esotec

esotec 101818 operating manual

Ericsson Monogram Series installation manual

Ericsson

Ericsson Monogram Series installation manual

Dok CR25 user guide

Dok

Dok CR25 user guide

Nitecore UGP5 user manual

Nitecore

Nitecore UGP5 user manual

Fosmon C-10718 quick start guide

Fosmon

Fosmon C-10718 quick start guide

Ranger Products R26FLT Installation and operation manual

Ranger Products

Ranger Products R26FLT Installation and operation manual

Sungrow AC011E-01 user manual

Sungrow

Sungrow AC011E-01 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.