DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause
Dentaurum entschieden haben.
Damit Sie dieses Produkt sicher und einfach zum größtmöglichen Nutzen
für sich und die Patienten einsetzen können, muss diese Gebrauchsan-
weisung sorgfältig gelesen und beachtet werden.
In einer Gebrauchsanweisung können nicht alle Gegebenheiten einer
möglichen Anwendung beschrieben werden. Deshalb steht Ihnen unsere
Hotline gerne für Fragen und Anregungen zur Verfügung.
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte empfehlen
wir Ihnen auch bei häufiger Verwendung des gleichen Produktes immer
wieder das aufmerksame Durchlesen der jeweils aktuell beiliegenden
bzw. im Internet unter www.dentaurum.com hinterlegten Gebrauchs-
anweisung.
1. Hersteller
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Deutschland
2. Herbst II
Zur Anwendung am OK und UK Bogen einer Multibracketapparatur.
Das Herbst II Retentionsscharnier ist mit einem speziellen Verbindungs-
teil ausgerüstet, womit die Scharniere an die vorhandenen Bögen der
Multibracketapparatur angebracht werden können. So kann eine
maximale Verankerung ohne die Mitarbeit des Patienten (z. B. Headgear)
erzielt werden.
Voraussetzung ist, dass bei der Multibracketapparatur bereits der stärkste
Stahlbogen eingesetzt wurde, der in dieser Behandlungstechnik möglich
ist.
Das Verbindungsteil (Mutter) des Scharniers ist mit einem Schlitz versehen,
mit dem es auf den vorhandenen Bogen der Multibracketapparatur auf-
gesteckt und dann mit der mitgelieferten Schraube am Bogen befestigt
wird. So werden die Scharniere am OK 6er mesial und am UK zwischen
3er und 4er am Bogen angebracht.
Vorgehensweise am Patienten:
Nach dem Setzen der Mutter auf den Stahlbogen wird der Abstand
zwischen der oberen und unteren Mutter gemessen und die Scharniere
entsprechend gekürzt. Dann werden die Scharniere mit den Montage-
schrauben an den Muttern fixiert. Üblicherweise werden die beiden län-
geren Schrauben im OK verwendet und die kürzeren im UK. Je nach Situ-
ation, wenn z.B. das Scharnier an den Brackets stört, können die
Schrauben auch getauscht werden. Sollte der Bogen der Multibracket-
apparatur gewechselt werden, müssen die Muttern zuerst herausge-
schraubt werden. Das Scharnier wird dann in der beschriebenen Weise
wieder angebracht.
Bei Bedarf kann die Herbst II-Apparatur mit verschiedenen Distanzringen
aktiviert werden (siehe Lieferprogramm).
3. Zusammensetzung
Die Zusammensetzung entnehmen Sie bitte der Werkstoffliste, siehe
Katalog bzw. www.dentaurum.com.
4. Sicherheitshinweise
Sollten auf einen oder mehrere der Inhaltsstoffe allergische Reaktionen
bekannt sein, darf das Produkt nicht angewendet werden.
Der Sitz und die Festigkeit der Schrauben müssen in regelmäßigen Ab-
ständen überprüft werden, um ein unkontrolliertes Auseinanderfallen
und Verschlucken bzw. Aspirieren der Elemente zu verhindern!
Gegebenenfalls sind die Schrauben nachzuziehen und mit einem Schrauben-
sicherungskleber, z. B. Ceka®Bond, zu sichern.
Die Ösen des Herbst II Retentionsscharniers dürfen nicht gebogen werden!
Es ist nicht vorgesehen, dass die Ösen ausgeschliffen werden können.
5. Hinweise für Produkte zum einmaligen Gebrauch
Das Herbst II Retentionsscharnier ist nur zur einmaligen Verwendung
vorgesehen. Die Wiederaufbereitung eines einmal benutzten Herbst II
(Recycling) sowie dessen erneute Anwendung am Patienten ist nicht
zulässig.
6. Lieferprogramm
Herbst II-Set REF 607-108-00 1 Set
mit Innensechskantschrauben
für die Fixierung auf Bögen in der Multibrackettechnik
Inhalt:
1 x Teleskoprohr, rechts
1 x Teleskoprohr, links
2 x Teleskopstange
2 x Schraube, kurz
2 x Schraube, lang
4 x Mutter
1 x Gebrauchsanweisung
Im Lieferumfang ist kein Innensechskantschlüssel enthalten.
Innensechskantschlüssel REF 607-144-00 1 Stück
für Herbst TS / I / II / SUS²
sterilisierbar
Schlüsselweite 1,5 mm
Innensechskantschrauben
für Herbst II
kurz REF 607-108-10 10 Stück
lang REF 607-108-20 10 Stück
Muttern REF 607-111-00 10 Stück
für Herbst II
Teleskoprohr
für Herbst I / II
links REF 607-121-00 1 Stück
rechts REF 607-122-00 1 Stück
Teleskopstange REF 607-124-00 1 Stück
für Herbst I / II
Distanzringe
für Herbst I / II/ IV
Länge: 1 mm REF 607-103-00 10 Stück
Länge: 2 mm REF 607-104-00 10 Stück
Länge: 3 mm REF 607-105-00 10 Stück
Länge: 4 mm REF 607-107-00 10 Stück
Länge: 5 mm REF 607-112-00 10 Stück
7. Qualitätshinweise
Dentaurum versichert dem Anwender eine einwandfreie Qualität der
Produkte. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung beruht auf eigener
Erfahrung. Der Anwender ist für die Verarbeitung der Produkte selbst
verantwortlich. In Ermangelung einer Einflussnahme von Dentaurum auf
die Verarbeitung besteht keine Haftung für fehlerhafte Ergebnisse.
8. Erklärung der verwendeten Etikettensymbole
Bitte Etikett beachten. Zusätzliche Hinweise finden Sie
im Internet unter www.dentaurum.com
(Erklärung der Etikettensymbole REF 989-313-00).
Stand der Information: 08/16
Änderungen vorbehalten.
EN
Dear Customer
Thank you for having chosen a quality product from Dentaurum.
In order to use this product at its best for you and your patients, it is
important to study and follow these instructions for use carefully.
The written instructions cannot cover all eventualities during operation.
For this reason our Hotline is available to answer any other questions and
ideas that may arise.
Due to a constant development we recommend, even when you use the
same products frequently, to study the enclosed latest issue of the
instructions for use or refer to our website at www.dentaurum.com.
1. Manufacturer
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany
2. Herbst II
For use on the upper and lower arch wire of a multibracket appliance.
The Herbst II retention hinge is fitted with a special connector, which can
be used for attaching hinges to the existing arch wire of a multibracket
appliance. This produces maximum anchorage without having
to rely on the cooperation of the patient (e. g. headgear).
We assume the strongest steel arch possible in this treatment technique
has been used with the multibracket appliance.
The connector (nut) of the hinge has a slot that is fitted onto the existing
arch wire of the multibracket appliance and then secured to the arch wire
using the screw supplied. The hinges are fitted to the arch wire at the
mesial of the first molar in the upper jaw and between the canine and
first premolar in the lower jaw.
Intraoral technique:
After fitting the nuts to the steel arch wire, measure the distance
between the upper and lower nuts and shorten the hinges accordingly.
Then secure the hinges to the nuts with the mounting screws. Usually,
the two longer screws are used on the upper jaw and the shorter ones on
the lower jaw. Depending on the situation, for example in case the hinge
feels somewhat irritating on the brackets, the screws can also be swapped.
Remove the nuts first if the arch of the multibracket appliance has to be
replaced. The hinge is then refitted as described above.
If necessary, the Herbst II appliance can be activated using various
spacers (see Product range).
3. Composition
Please refer to the list of materials in the catalog or under
www.dentaurum.com.
4. Safety Instructions
If there is a known allergic reaction to one or more constituents, this
product must not be used. The fit and strength of the screws must be
checked in regular intervals in order to prevent uncontrolled loosening
and swallowing or inhalation of the parts! If necessary the screws must
be tightened and secured with a screw fixation glue e.g. Ceka®Bond.
The eyelets of the Herbst II retention hinge must not be bent! The eyelets
were not designed to be ground.
5. Information on single-use products
The Herbst II retention hinge is intended for single use only. Reconditioning
of Herbst II that has already been used (recycling) and its reuse on a
patient is not permitted.
6. Product range
Herbst II set REF 607-108-00 1 Set
with hexagon socket screws
for fixation on arches according to multibracket technique
Contents:
1 x Telescope tube, right
1 x Telescope tube, left
2 x Telescope rod
2 x Short screw
2 x Long screw
4 x Nut
1 x Instructions for use
The hexagon socket screw key is not included in delivery.
Hexagon socket screw key REF 607-144-00 1 piece
for Herbst TS / I / II /SUS²
sterilizable
wrench size 1.5 mm
Hexagon socket screw
for Herbst II
short REF 607-108-10 10 pieces
long REF 607-108-20 10 pieces
Nuts REF 607-111-00 10 pieces
for Herbst II
Telescope tube
for Herbst I / II
left REF 607-121-00 1 piece
right REF 607-122-00 1 piece
Telescope rod REF 607-124-00 1 piece
for Herbst I / II
Spacers
for Herbst I / II/ IV
Length: 1 mm REF 607-103-00 10 pieces
Length: 2 mm REF 607-104-00 10 pieces
Length: 3 mm REF 607-105-00 10 pieces
Length: 4 mm REF 607-107-00 10 pieces
Length: 5 mm REF 607-112-00 10 pieces
7. With reference to our quality standards
Dentaurum ensures a faultless quality of the products manufactured by
us. These recommendations are based upon our own experiences.
The user himself is responsible for the processing of the products.
Responsibility for failures cannot be taken, as we have no influence on
the processing on site.
8. Explanation of symbols used on the label
Please refer to the label. Additional information can be
found at www.dentaurum.com
(Explanation of the symbols REF 989-313-00).
Date of information: 08/16
Subject to change.
FR
Chère Cliente, cher Client
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de la qualité Dentaurum.
Pour une utilisation sûre et pour que vous et vos patients puissiez profiter
pleinement des divers champs d’utilisation que couvre ce produit, nous
vous conseillons de lire très attentivement son mode d’emploi et d’en
respecter toutes les instructions.
Ne pouvant décrire tous les aspects résultant de l’utilisation de ce produit
dans un mode d’emploi, les techniciens de notre support technique sont
à votre service pour répondre à vos questions et prendre note de vos
suggestions.
En raison du développement constant de nos produits, nous vous
recommandons, malgré l’utilisation fréquente du même produit, la
relecture attentive du mode d’emploi actualisé joint (cf. également sur
internet sous www.dentaurum.com).
1. Fabricant
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Allemagne
2. Herbst II
Pour une utilisation sur les arcs d’un appareil multibracket du maxillaire
et de la mandibule.
La charnière de rétention de Herbst II est équipée d’une pièce spéciale
pour connexion permettant de fixer les charnières sur les arcs d’appareils
multibrackets déjà en place. Ainsi, un ancrage maximal sans une
collaboration du patient (par ex. traction e. o.) peut être obtenu.
Pour ce faire, il faudrait utiliser les arcs les plus puissants disponibles
pour cette technique.
La pièce de connexion (écrou) de la charnière est pourvue d’une rainure qui
s’emboîte sur l’arc de l’appareil multibracket. Elle est ensuite immobilisée
sur l’arc à l’aide de la vis fournie. C’est ainsi que les charnières sont fixées
au maxillaire mésialement de la 6 et à la mandibule entre la 3 et la 4.
Procédure en bouche du patient :
Après l’insertion de l’écrou sur dans l’arc, la distance entre l’écrou
supérieur et inférieur est mesurée. Les charnières sont alors raccourcies
en conséquence rapport. Ensuite, les charnières sont fixées sur les écrous
à l’aide des vis de montage. D‘ordinaire, les deux longues vis sont
utilisées au niveau du maxillaire, les plus courtes au niveau de la
mandibule. En fonction de la situation, p. ex. dans le cas où la charnière
s‘avérerait quelque peu incommodante au niveau des brackets, il est
possible d‘échanger les vis. Si les arcs des appareils multibrackets doivent
être remplacés, les écrous doivent d’abord être libérés. La charnière est
ensuite remise en place de la façon décrite ci-dessus.
Au besoin, l’appareil Herbst II se laisse activer à l’aide de divers anneaux
d‘écartement (voir « Liste des fournitures »).
3. Composition
Vous pouvez prendre connaissance de la composition en consultant la
liste des matériaux, voir le catalogue ou aller sur www.dentaurum.com.
4. Consignes de sécurité
Ne pas utiliser ce produit chez les patients allergiques à une ou plusieurs
des substances qu’il contient.
L’assise et le serrage des vis devront être contrôlés régulièrement afin
d’éviter toute désolidarisation indésirable de composants et ainsi tout
risque d’ingestion ou d’aspiration de ceux-ci par le patient ! S’il y a lieu,
resserrer les vis et les bloquer avec une colle pour vis (colle Ceka®Bond
par exemple).
Ne pas plier les anneaux de la charnière Herbst II ! De plus, il n’est pas
prévu que ces anneaux puissent être meulés.
5. Remarques concernant les produits à usage unique
La charnière de rétention de Herbst II est un produit à usage unique.
La remise en état de la charnière de rétention de Herbst II déjà utilisée
(recyclage) ainsi que sa réutilisation chez un patient ne sont pas
admissibles.
6. Liste des fournitures
Herbst II REF 607-108-00 1 kit
avec vis à six pans
pour fixation sur arcs dans la technique multibracket
Conditionnement :
1 x Tube télescopique, le gauche
1 x Tube télescopique, le droit
2 x Tige télescopique
2 x Vis courtes
2 x Vis longues
4 x Écrous
1 x Mode d’emploi
La clé mâle six pans n‘est pas fournie.
Clé à six pans REF 607-144-00 1 pièce
pour Herbst TS/I/II / SUS²
pouvant être stérilisée
Taille de clé 1,5 mm
Vis à six pans internes
pour Herbst II
courtes REF 607-108-10 10 pièces
longues REF 607-108-20 10 pièces
Écrous REF 607-111-00 10 pièces
pour Herbst II
Tube télescopique
pour Herbst I / II
gauche REF 607-121-00 1 pièce
droite REF 607-122-00 1 pièce
Tige télescopique REF 607-124-00 1 pièce
pour Herbst I / II
Anneaux d‘écartement
pour Herbst I / II /IV
Longueur : 1 mm REF 607-103-00 10 pièces
Longueur : 2 mm REF 607-104-00 10 pièces
Longueur : 3 mm REF 607-105-00 10 pièces
Longueur : 4 mm REF 607-107-00 10 pièces
Longueur : 5 mm REF 607-112-00 10 pièces
7. Remarques au sujet de la qualité
Dentaurum garantit à l’utilisateur une qualité irréprochable des produits.
Le contenu du présent mode d’emploi repose sur notre propre
expérience. L’utilisateur est personnellement responsable de la mise en
œuvre des produits. N’ayant aucune influence sur leur manipulation par
ce dernier, Dentaurum ne peut être tenu pour responsable de résultats
inexacts.
8. Explication concernant les symboles utilisés
sur l’étiquette
Référez-vous à l‘étiquette. Pour des renseignements
supplémentaires, rendez-vous sur notre site Internet
www.dentaurum.com
(Explication des symboles REF 989-313-00)
Mise à jour : 08/16
Sous réserve de modifications.