Dietz Tauron User manual

IT
FR
NL
EN
DE
DK
Bedienungsanleitung Duschtoilettenstuhl für Schwerlast
User manual Heavy-duty shower commode chair
Gebruiksaanwijzing Douche-toiletstoel voor zware belasting
Notice d'utilisation Chaise de douche et de toilettes
pour les charges lourdes
Istruzioni per l’uso Sedia doccia e toilette per pesi elevati
Brugsanvisning Badetoiletstol til bariatriske brugere
Version/ Versie: 1.2 DE/EN/NL/FR/IT//DK

3
DE
EN
NL
FR
IT
ES
SE
FI
DK
VORWORT
Vielen Dank, dass Sie sich für den tauron|dts
Duschtoilettenstuhl von DIETZ entschieden haben.
Dieses Produkt ist ein medizinisches Hilfsmittel.
Um es korrekt nutzen zu können und mögliche
Gefahren durch unsachgemäßen Gebrauch zu
vermeiden, ist es erforderlich, dass Sie sich mit
seiner Handhabung sehr genau vertraut machen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie Ihr Produkt verwenden. Sie er-
halten darin wichtige Hinweise, die es Ihnen er-
lauben, die technischen Vorzüge vollständig zu
nutzen. Darüber hinaus erhalten Sie Informatio-
nen, die der Betriebssicherheit sowie einer best-
möglichen Werterhaltung Ihres Produkts dienen.
Sollten Sie weitergehende Informationen zu Ih-
rer Versorgung wünschen, so wenden Sie sich
bitte an Ihr Sanitäts-Fachhaus.
Auf unserer Internetseite nden Sie immer den
aktuellen Stand zu Ihrem Produkt. Für Hinweise
und Fragen zur Produktsicherheit und zu Rückru-
fen wenden Sie sich schriftlich oder telefonisch
an DIETZ. Unsere Kontaktinformationen nden
Sie auf der Rückseite der Bedienungsanleitung.
HINWEIS
Für Menschen mit eingeschränkter
Sehfähigkeit steht zur größeren
Darstellung die Bedienungsanlei-
tung unter shop.dietz-group.de
im PDF-Format zur Verfügung.
Erfassung der Produkt-Identikationsdaten: Wir empfehlen Ihnen, die Identikationsdaten zu Ihrem
Produkt vom Typenschild in die nachfolgenden Zeilen zu übertragen, damit Sie diese bei Rückfragen zum Produkt
parat haben. (Kapitel 5.6 „Produktkennzeichnung“, Abb. 31.)*
Record of product identication data: We recommend making a note of your product identication data
below so that you have these to hand if you have any queries about your product. All the data can be found on
the product label. (See Chapter 5.6 “Product labelling”, Fig. 31.)*
Vastleggen van productidenticatiegegevens: Wij raden u aan de identicatiegegevens van uw pro-
duct van het typeplaatje over te nemen op de volgende regels, zodat u ze bij de hand hebt in geval van vragen
over het product. (Zie hoofdstuk 5.6 „Productmarkering“, afb. 31.)*
Enregistrement des données d'étiquetage du produit : Nous vous recommandons de noter sur les lignes
suivantes les données d'identication de votre produit qui sont indiquées sur la plaque signalétique, an de disposer
de ces informations en cas de question sur le produit. (voir chapitre 5.6 « Étiquetage du produit », g. 31.)*
Registrazione dati identicativi di prodotto: Consigliamo di registrare i dati identicativi del prodotto
riportati sulla targhetta identicativa nelle righe sottostanti, per averli a portata di mano in caso di richieste re-
lative al prodotto. (Capitolo 5.6 “Marcatura del prodotto”, g. 31.)*
Oplysning om produktets identikationsoplysninger: Vi anbefaler, at du skriver dit produkts identi-
kationsoplysninger på følgende linjer (du nder dem på typeskiltet), sådan at du har dem parat ved spørgsmål
om dit produkt. (Se kapitel 5.6 „Produktidentikation“, g. 31.)*
Typ/Type/Tipo:
Artikel-Nr./Item no.
N° d'article/Cod. art.:
Seriennummer (21):
Serial number (21):
Numéro de série (21):
Herstellungsdatum/Date of manufacture/
Productiedatum/Date de fabrication/
Data di produzione/Produktionsdato:
Sonstige Angaben/Notizen:
Other information/notes:
Overige gegevens/aantekeningen:
Autres indications / remarques :
Altre informazioni/Note:
Øvrige oplysninger/bemærkninger:
* Die Identikationsdaten bzw. das Typenschild können bei Sonderanfertigungen abweichen.
* The identication data or product label may differ on custom-made devices.
* De identicatiegegevens en het typeplaatje kunnen afwijken bij producten op maat.
* Les données d'identication et/ou la plaque signalétique peuvent différer pour les produits fabriqués sur mesure.
* Nel caso dei modelli speciali i dati identicativi o la targhetta potrebbero scostarsi.
* Identikationsoplysninger, fx mærkeplade kan afvige i tilfælde af specialfremstillede modeller.

4 5
DIETZ GmbH // Bedienungsanleitung XXL-Produkte / tauron|dts // Version 1.2 DE
DE
EN
NL
FR
IT
ES
SE
FI
DK
1 Wichtige Informationen
1.1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.2 Zweckbestimmung . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.3 Indikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.4 Kontraindikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1.5 Zeichen und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . .7
2 Produktbeschreibung
2.1 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.2 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.3 Aufbau des tauron|dts Seitenteil
Standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.4 Aufbau des tauron|dts Seitenteil
Abduktion mit Aufstehhilfe . . . . . . . . . . . .9
2.5 Aufbau des tauron|dts Seitenteil
Abschwenkbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 Produkt in Betrieb nehmen
3.1 Montagehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.2 Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.3 Sitzbreite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.4 Rückenhöhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.5 Sitztiefe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.6 Sitzhöhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4 Produkt verwenden
4.1 tauron|dts Seitenteil Standard . . . . . . . . .15
4.2 tauron|dts Seitenteil Abduktion mit
Aufstehhilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4.3 tauron|dts Seitenteil Abschwenkbar. . . . .15
4.4 Hinsetzen und Aufstehen. . . . . . . . . . . . .16
4.5 Seitlicher Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.6 Als Toilettenstuhl verwenden . . . . . . . . . .17
4.7 Als Duschstuhl verwenden . . . . . . . . . . .18
4.8 Sitzäche drehen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4.9 Rückenpolster einstellen . . . . . . . . . . . . .19
4.10 Produkt falten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4.11 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4.12 Zubehör und An-/Umbauten von
Fremdanbietern. . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5 Technische Daten
5.1 So wird bei DIETZ gemessen . . . . . . . . . .21
5.2 Maße und technische Informationen . . . .22
5.3 Produktprüfungen. . . . . . . . . . . . . . . . . .22
5.4 Weitere Angaben. . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5.5 Materialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5.6 Produktkennzeichnung . . . . . . . . . . . . . .24
INHALT
6 Sicherheitshinweise
6.1 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . .25
7 Pege und Wartung
7.1 Wartung/Instandhaltung . . . . . . . . . . . . .26
7.2 Instandhaltungsplan . . . . . . . . . . . . . . . .27
7.3 Fehlersuche und -behebung. . . . . . . . . . .28
7.4 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.5 Desinfektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.7 Weitergabe und Wiedereinsatz. . . . . . . . .30
7.8 Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
8 Herstellererklärungen
8.1 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
8.2 Lebensdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
8.3 Haftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
EN User manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
NL Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . .62
FR Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .92
IT Istruzioni per l'uso. . . . . . . . . . . . . . . . .122
DK Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
INHALT

6 7
DIETZ GmbH // Bedienungsanleitung XXL-Produkte / tauron|dts // Version 1.2 DE
DE
EN
NL
FR
IT
ES
SE
FI
DK
1 WICHTIGE INFORMATIONEN1 WICHTIGE INFORMATIONEN
1.1 ALLGEMEINES
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des
Lieferumfangs. Sie ist beim Benutzer bereitzu-
halten und bleibt auch bei Weitergabe/Wieder-
einsatz des Produktes beim Produkt. Den jeweils
aktuellen Stand der Bedienungsanleitung erfah-
ren Sie bei der DIETZ GmbH. Lesen Sie die Bedie-
nungsanleitung, bevor Sie das Produkt montie-
ren und benutzen.
1.2 ZWECKBESTIMMUNG
Der tauron|dts Duschtoilettenstuhl (max. Benutzer-
last 250 kg) wurde speziell für die Versorgung von
adipösen Personen mit eingeschränkter Mobilität
als Hilfsmittel für den Dusch- und Toilettenvorgang
konstruiert. Das Produkt ist ausschließlich für den
Innenbereich konzipiert und auf ebenem, festem
Untergrund einsetzbar.
Bereiche, in denen das Produkt Verwendung n-
det, sind Alten- u. Pegeheime, Krankenhäuser,
Rehazentren, Tagesstätten und Privathaushalte.
Es ist nicht als dauernde Sitzgelegenheit geeig-
net und darf als solche nicht verwendet werden.
Die Zweckbestimmung kann bei Produkten ab-
weichen, die als Sonderanfertigung gebaut
und entsprechend gekennzeichnet sind. In die-
sem Fall gilt die mit dem Produkt ausgelieferte
Dokumentation.
1.3 INDIKATIONEN
Die Versorgung mit diesem Produkt ist dann an-
gezeigt, wenn körperlich eingeschränkte Perso-
nen die vorhandene Dusche oder Toilette nicht
benutzen oder schlecht erreichen können wegen:
tAdipositas
tLähmung
tGliedmaßenverlust/-defekt/-deformation
tGelenkkontrakturen/Gelenkschäden
tSonstiger Erkrankungen
1.4 KONTRAINDIKATIONEN
Das Produkt darf nicht verwendet werden:
tBei Wahrnehmungsstörungen
tBei starken Gleichgewichtsstörungen
tBei Sitzunfähigkeit
tBei einem Benutzergewicht > 250 kg
tVon Kindern und Personen mit einer
Körpergröße < 146 cm und/oder einem
Körpergewicht < 40 kg (BMI < 17)
1.5 ZEICHEN UND SYMBOLE
Diese Symbole markieren Textpassagen, die hilf-
reich für die Nutzung und den Betrieb des Pro-
duktes im Alltag sind.
WARNUNG
Warnhinweise müssen unbedingt beachtet und
angewendet werden! Sie machen darauf aufmerk-
sam, dass bei Nichtbeachtung Verletzungsgefahr
besteht und/oder Schäden am Produkt oder der
Umgebung verursacht werden können.
HINWEIS
Tipps und Ratschläge, die die Verwendung von
Funktionen erleichtern.

8 9
DIETZ GmbH // Bedienungsanleitung XXL-Produkte / tauron|dts // Version 1.2 DE
DE
EN
NL
FR
IT
ES
SE
FI
DK
2 PRODUKTBESCHREIBUNG
Abb. 1
Rückenpolster
Das Produkt ist ab Werk teilweise vormontiert und
in einem Karton verpackt. Bitte bewahren Sie die
Verpackung nach Möglichkeit auf, sie dient zur
evtl. späteren Einlagerung des Produkts.
Ist der Inhalt erkennbar beschädigt, verständi-
gen Sie unverzüglich den Absender.
WARNUNG
Vergiftungsgefahr: Beim Verbrennen von Ver-
packungsfolien können giftige Gase entstehen.
Erstickungsgefahr: Bewahren Sie Plastikbeu-
tel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
2.1 LIEFERUMFANG
Nach Erhalt der Ware prüfen Sie bitte umgehend
den Inhalt auf Vollständigkeit und Unversehrt-
heit. Der Inhalt besteht aus:
t2 Seitenteilen inkl. 4 Telekopbeinen und 4
Gummifüßen
t1 Rückenlehne inkl. Rückenpolster
t1 Sitzpolster inkl. 2 Steckrohren,
4 Befestigungsclips
t1 Schraubenset: 2 Schrauben M6 x 50 mm
mit Innensechskantkopf, 2 Rändelmuttern
t1 Bedienungsanleitung
HINWEIS
Die beschriebenen Ausstattungsmerkmale sowie
der Lieferumfang können länder- und marktspe-
zisch abweichen und hängen von der individu-
ellen Indikation und vom Krankheitsbild ab.
2.2 ZUBEHÖR
tHalteschiene Toiletteneimer
tToiletteneimer Typ rund inkl. Deckel
tToiletteneimer Typ eckig inkl. Deckel
2 PRODUKTBESCHREIBUNG
2.3 AUFBAU DES tauron|dts SEITENTEIL STANDARD
Seitenteil Standard
Rückenlehne
Gummifuß
Teleskopbein
Sitzpolster
Toiletteneimer (optional)
Abdeckung des Hygieneausschnitt
2.4 AUFBAU DES tauron|dts SEITENTEIL ABDUKTION MIT AUFSTEHHILFE
Abb. 2
2.5 AUFBAU DES tauron|dts SEITENTEIL ABSCHWENKBAR
Abb. 3
Rückenpolster
Seitenteil Abduktion mit Aufstehhilfe
Rückenlehne
Gummifuß
Teleskopbein
Sitzpolster
Toiletteneimer (optional)
Abdeckung des Hygieneausschnitt
Rückenpolster
Seitenteil Abschwenkbar
Rückenlehne
Gummifuß
Teleskopbein
Verriegelungshebel
Toiletteneimer (optional)
Abdeckung des Hygieneausschnitt
Sitzpolster
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Dietz Wheelchair manuals

Dietz
Dietz SANGO ADVANCED Series User manual

Dietz
Dietz 430101 User manual

Dietz
Dietz TOMTAR Levina 320-2 User manual

Dietz
Dietz Caneo 200 User manual
![Dietz AS[01] User manual Dietz AS[01] User manual](/data/manuals/1u/i/1ui1k/sources/dietz-as-01--manual.jpg)
Dietz
Dietz AS[01] User manual

Dietz
Dietz tauron rsi XXL User manual

Dietz
Dietz MINKO User manual

Dietz
Dietz SANGO ADVANCED Series User manual

Dietz
Dietz 197022 User manual
![Dietz AS[01] User manual Dietz AS[01] User manual](/data/manuals/20/j/20jko/sources/dietz-as-01--manual.jpg)
Dietz
Dietz AS[01] User manual