manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Domyos
  6. •
  7. Fitness Equipment
  8. •
  9. Domyos DS 910 User manual

Domyos DS 910 User manual

DS 910
DS_910.indd 1DS_910.indd 1 22/11/10 16:3522/11/10 16:35
35
36
37
38
2
DS_910.indd 2DS_910.indd 2 22/11/10 16:3522/11/10 16:35
3
DS_910.indd 3DS_910.indd 3 22/11/10 16:3522/11/10 16:35
MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM •
MONTAŻ • SZERELÉS •
СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • •
安装 • 安裝
2334
2
343329
29
1
3
3
33
29
2
29
23
34
4
1
34
2
5
3
27
17
24
14
32
24
14
32
1
4
6
1
2
3
4
DS_910.indd 4DS_910.indd 4 22/11/10 16:3522/11/10 16:35
MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM •
MONTAŻ • SZERELÉS •
СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • •
安装 • 安裝

5
DS_910.indd 5DS_910.indd 5 22/11/10 16:3522/11/10 16:35
SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHE-
RHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID • SEGURAN-
ÇA • BEZPIECZEŃST O • BIZTONSÁG • МЕРЫ
бЕЗОПаСНОСТИ • SIGURANŢĂ • BEZPEČNOSŤ
• BEZPEČNOST • SÄKERHETSANVISN INGAR •
бЕЗОПаСНСТ • GÜVENLİK • бЕЗПЕка •
•
warning: to reduce the risk of serious injury, please read the important precautions below before using the product.
W
•
150 cm
59 inch
150 cm
59 inch
1 2 3 4 4
6
DS_910.indd 6DS_910.indd 6 22/11/10 16:3522/11/10 16:35
2Dossier - Backrest - Respaldo - Rückenlehne - Schienale -
Rugsteun - Encosto - Oparcie - Háttámla - Спинка - Spătar
Opěradlo - Ryggstöd - Облегалка - Sırtlık - - 靠背
座椅靠背
4Marche pied - Footrest. - Escalón - Fußstütze
Predellino - Voetsteun - Marcha - Noga
Lábtartó - Подножка - Sprijin picior
Pohyblivá noha - Fotsteg - Стъпенка - Basamak
- 脚 - 腳踏
3Bras repliables pour abdominaux et dips.
Foldable arms for abdominal exercises and dips.
Brazos plegables para abdominales y dips.
Einklappbare Arme für Bauchmuskeln und Dips
Bracci ripiegabili per addominali e dips.
Opklapbare armsteunen voor buikspieroefeningen en dips
Braços dobráveis para abdominais e dips.
Składane ramiona do ćwiczeń mięśni brzucha
Lehajtható karok hasizomgyakorlathoz és húzódzkodáshoz.
Убирающиеся ручки для накачивания пресса и отжиманий.
Braţe care se pot plia pentru abdominali şi muşchii pieptului
Složitelné rameno pro břišní svaly a sedy lehy.
Hopfällbara armar för magmuskler och dips.
Сгъващи се лостове за коремните мускули и извършване на движения за обтягане и отпускане.
Karın kasları için katlanabilir kollar.
用于腹部锻炼和屈伸的杆。
腹肌和臂屈伸鍛煉用可折叠扶手
DS 910 45 kg
99,2 lbs
220 x 80 x 116 cm
86,6 x 31,5 x 45,7 inch
5Push up - Push up - Push up - Push up - Push up - Push up
Abdominais - Push up - Fekvőtámasz - Поднимите вверх
Înălţătoare - Zvedat - Pushup - Повдигане - Yukarı sürme -
- 增高垫 - 俯臥撐把手
1Bras de traction avec poignées multi positions.
Traction arms with multi-position handles
Brazo de tracción con empuñaduras multiposición
Zugarme mit Multipositionsgriffen
Bracci di trazione con impugnature multiposizione
Trekstang met verstelbare handgrepen
Braço de tracção com pegas multi-posições
Drążek pociągowy z uchwytami wielopozycyjnymi
Húzódzkodó kar többállású fogantyúval
Ручка для жима с многопозиционными рукоятками
Braţe de tracţiune cu mânere pentru mai multe poziţii
Tažné rameno s nastavitelnou rukojetí
Dragarmar med flerlägeshandtag
Ръкохватки за сгъване на ръцете с мултипозиционни дръжки
Çok konumlu tutakları olan çekme kolları.
.
多把手位置杆
多角度調節把手拉臂





7
DS_910.indd 7DS_910.indd 7 22/11/10 16:3522/11/10 16:35
This product, which complies with
EN 957 class HC, GB17498 standard,
is not designed for therapeutic use.
1
2
3
4
5
iAVERTISSEMENT
• Tout usage impropre de ce produit risque de
provoquer des blessures graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire
attentivement le mode d’emploi et respecter
l’ensemble des avertissements et instruc-
tions qu’il contient.
• Ne pas permettre aux enfantsd’utiliser
cette machine et les tenir éloignés de cette
dernière.
• Si l’autocollant est endommagé, illisible ou
manquant, il convient de le remplacer.
• Ne pas approcher vos mains,pieds et che-
veux de toutes les pièces en mouvement.
iWARNHINWEIS
• Jede unsachgemäße Benutzung dieses
Produktes kann schwere Verletzungen zur
Folge haben.
• Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-
sanweisung aufmerksam lesen und alle darin
enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen
befolgen.
• Kindern ist die Benutzung dieser Maschine
zu untersagen und sie sind davon
fernzuhalten.
• Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich
oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt
werden.
• Ihre Hände, Füße und Haare von allen
drehenden Teilen fernhalten.
iADVERTENCIA
• Cualquier uso impropio de este producto
puede provocar heridas graves.
• Antes de cualquier utilización, lea
atentamente el modo de empleo y respetar
todas las advertencias e instrucciones que
contiene.
• No permitir a los niños utilizar esta máquina y
mantenerlos alejados de la misma.
• Si faltase la pegatina, o si la misma estu-
viera dañada o ilegible, conviene sustituirla.
• No acercar sus manos, pies y cabello de
todas las piezas en movimiento.
iAVVERTENZA
• Ogni uso improprio del presente articolo
rischia di provocare gravi incidenti
• Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di
leggere attentamente le istruzioni per l’uso
e di rispettare le avvertenze
e le modalità d’impiego.
• Tenere i bambini lontani dalla macchina e
non permettere loro di utilizzarla.
• Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o
assente, occorre sostituirla.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi
in movimento.
iWAARSCHUWING
• Onjuist gebruik van dit product kan ernstige
verwondingen veroorzaken.
• Voordat u het product gaat gebruiken,
moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle
waarschuwingen en instructies die hij bevat
toepassen.
• Deze machine niet door kinderen laten
gebruiken en niet in de buurt ervan laten
komen.
• Als de sticker beschadigd, onleesbaar of
afwezig is, moet hij vervangen worden.
• Uw handen, voeten of haar niet in de buurt
van de bewegende delen brengen.
i
A
DVERTÊNCI
A
• Qualquer utilização imprópria deste
produto comporta o risco de causar
danos graves.
• Antes de cada utilização, leia atenta-
mente as instruções de utilização
e respeite o conjunto dos avisos
e instruções incluídas.
• Mantenha este aparelho afastado das
crianças e não permita a sua utilização
por estas.
• Se o autocolante estiver danificado,
ilegível ou ausente, é conveniente
substituí-lo.
• Não aproxime as suas mãos, pés e cabe-
los das peças em movimento.
i
FIGYEL
MEZTETÉ
S
• A szerkezet helytelen használata súlyos
sérülésekhez vezethet
• Használat előtt olvassa el a felhasználói
kézikönyvet és tartson be minden figyel-
meztetést, illetve használati útmutatást
• Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy
közelébe kerüljenek
• Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-
tatlan vagy hiányzik
• Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a
mozgó alka wtrészektől
i
UW
AGA
• Nieprawidłowe użytkowanie produktu
może byćprzyczynąwypadków.
• Przeczytaj instrukcjęobsługi i przestrze-
gaj wszystkich zaleceńi instrukcji.
• Nie zezwalaj dzieciom na zabawęna i w
pobliżu urządzenia.
• Wymieńetykiety w przypadku uszkodze-
nia, nieczytelności lub ich braku.
• Nie zbliżaćrąk, nóg i włosów do ele-
mentów w ruchu.
i
Предупреж
дени
е
• Некорректная эксплуатация данного
изделия может вызвать тяжелые
поражения
• Перед использованием внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации
• Соблюдайте все предосторожности и
рекомендации, которые содержит этот
документ
• Не позволяйте детям использовать эту
машину. Не допускайте детей близко к
аппарату.
• Если клейкая этикетка повреждена,
стерта или отсутствует, ее необходимо
заменить
i
AT
ENŢ
IE
• Utilizarea necorespunzătoare a acestui
produs riscăsăprovoace răniri grave.
• Înainte de utilizare, vărugăm săcitiţi cu
atenţie modul de folosire şi sărespectaţi
toate
Atenţionările şi instrucţiunile pe care
acesta le conţine.
• Nu permiteţi copiilor săutilizeze această
maşinăşi ţineţi-i departe de aceasta.
• Dacăautocolantul este deteriorat, ilizibil
sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi
• Nu văapropiaţi mâinile, picioarele şi
părul de piesele în mişcare.
i
VAR
N
ING
• Felaktig användning av denna produkt
riskerar att förorsaka allvarliga per-
sonskador.
• Läs noga bruksanvisningen innan du
använder produkten och ta hänsyn till
alla varningar och instruktioner som den
innehåller.
• Låt inte barn använda denna maskin och
håll dem på avstånd från den.
• Om dekalen är skadad, oläslig eller
saknas, måste den ersättas med en ny.
• Låt inte händerna, fötterna eller håret
komma i närheten av rörliga delar.
i
UPOZO
RN
ĚNÍ
• Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-
bku může způsobit vážná poranění.
• Před jakýmkoliv použitím výrobku si
pečlivěpročtěte návod k použití a respek-
tujte všechna upozornění a pokyny, která
jsou zde uvedena.
• Zabraňte dětem, aby tento přístroj
používaly a přibližovaly se k němu.
• Jestliže je samolepicí štítek poškozen, je
nečitelný nebo na výrobku chybí, je nutné
jej vyměnit.
• Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k pohy-
bujícím se součástkám.
i
ПРЕДУП
РЕЖД
ЕНИЕ:
• Всяко неправилно използване на този
продукт може да доведе до сериозни
наранявания.
• Преди да използвате продукта, моля
прочетете внимателно начина на употреба
испазвайте всички предупреждения и
инструкции, които той съдържа.
•
Не позволявайте тази машина да бъде
използвана
от деца иги дръжте на
разстояние от нея.
• Ако самозалепващата лента еповредена,
нечетлива или липсва, тя трябва да бъде
сменена.
• Не доближавайте ръцете, краката икосите
си до движещите се части.
i
UY
AR
I
• Bu ürünün herhangi bir yanlışkullanımı
ağır yaralara yol açabilir.
• Her kullanımdan önce, kullanım yönte-
mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm
uyarıve talimatlara uymanız gerekir.
• Çocukların bu makineyi kullanmalarına
izin vermeyin ve onlarıbu makineden
uzak tutun.
• Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız
veya mevcut değilse, yenisi ile
değiştirilmesi uygun olacaktır.
• Ellerinizi, ayaklarınızıve saçlarınızıhare-
ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.
.
.
.
.
.
•
•
•
•
•
i
i ii 注意事項
• 對產品進行不當使用將可能導致嚴重受傷。
• 每次使用前,請仔細閱讀使用說明書并遵照
其中全部說明及注意事項進行使用。
• 不可讓兒童使用該機器,并將其置於兒童可
觸及範圍之外。
• 如果機器上的膠貼損壞、模糊或缺失,須
將其更換。
• 不可使雙手、雙腳或頭髮靠近運動中的
零件。
8
DS_910.indd 8DS_910.indd 8 22/11/10 16:3522/11/10 16:35
ESERCIZI
ADDOMINALI:
ROTAZIONE:
Con la schiena dritta contro lo
schienale e le gambe sollevate,
afferrate le impugnature e realizzate
un esercizio di oscillazione delle
ginocchia alternativamente da sinis-
tra a destra (la schiena non deve
partecipare in nessun momento allo
sforzo di rotazione).
ADDOMINALI:
SOLLEVAMENTO DELLE
GAMBE:
la schiena dritta a contatto
con lo schienale, afferrate
le impugnature, le gambe
sono tese.
Riportate le gambe in
orizzontale poi tornate alla
posizione di partenza.
BRACCIA – REPULSIONE:
Afferrate le impugnature, piegate le ginocchia e
piegate il busto in avanti. Scendete finché le braccia
sono parallele al suolo poi tornate alla posizione di
partenza senza bloccare le articolazioni.
FLESSIONI:
Afferrate le impugnature, abbassate il busto finché le
braccia sono in orizzontale, tenendo gli addominali
in tensione.
Tornate poi alla posizione di partenza.
BRACCIA – TRAZIONE:
Afferrate la barra di trazione allon-
tanando sufficientemente le mani
(presa più ampia della larghezza
delle spalle).
La posizione di partenza si fa con
le braccia tese e i piedi nel vuoto
(gambe piegate o tese).
Usando la forza delle braccia, pie-
gate i gomiti per portare la nuca a
livello dei pugni.
Poi, ritornate lentamente alla posi-
zione di partenza.
IT
Ha scelto un apparecchio Fitness di marca DOMYOS. La ringraziamo per la sua fiducia. Abbiamo creato la marca DOMYOS
per permettere a tutti gli sportivi di restare in forma Questo prodotto è creato da sportivi per sportivi. Saremo felici di ricevere tutte le osservazioni e
i suggerimenti riguardanti i prodotti DOMYOS. Per questo il personale del suo negozio è a sua disposizione così come il servizio di concezione dei
prodotti DOMYOS. Può trovarci anche su www.domyos.com. Le auguriamo un buon allenamento e speriamo che questo prodotto DOMYOS sarà
per lei un sinonimo di piacere.
Questo prodotto è un apparecchio per
il body building che vi permette di utilizzare il peso del vostro corpo. Si
tratta di un apparecchio polivalente. L'allenamento che vi sarà possibile
realizzare si localizzerà principalmente sugli addominali (grandi retti e
obliqui) e anche sulle braccia e le spalle con movimenti di trazione e di
repulsione. Buon allenamento!
PRESENTAZIONE La ricerca della forma deve essere
praticata in modo CONTROLLATO. Prima di iniziare un qualsiasi
programma di esercizi, consultare il proprio medico. Questo
consiglio è valido in particolare per le persone di oltre 35 anni o
quelle che hanno avuto precedentemente dei problemi di salute e che
non hanno fatto sport da molti anni.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere le importanti precauzioni per l’uso indicate qui
sotto prima di utilizzare il prodotto.
1. Spetta al proprietario verificare che tutti gli utilizzatori del prodotto siano adeguata-
mente informati su tutte le precauzioni per l’uso
2. DOMYOS non si assume alcuna responsabilità in caso di denunce per lesioni o danni
inflitti a persone o a beni ed originati dall’utilizzo o dall’utilizzo non corretto di questo
prodotto da parte dell’acquirente o di altra persona
3. Il prodotto è destinato esclusivamente ad un uso domestico. Non utilizzare il prodotto in
un contesto commerciale, locativo o istituzionale.
4. È responsabilità dell’utilizzatore ispezionare e avvitare se necessario tutti i pezzi prima
di ogni utilizzo del prodotto. In caso di danneggiamento, non utilizzate più il prodotto
e riportatelo al vostro negozio Décathlon. Non cercare di riparare da soli il prodotto.
5. Per proteggere adeguatamente i piedi durante gli esercizi, indossare scarpe da ginnas-
tica. NON indossare indumenti ampi o penzolanti che possano rischiare di rimanere
impigliati nella macchina. Non indossare gioielli. Legarsi i capelli perché non diano
fastidio durante l’esercizio.
6. Se si prova dolore o si percepiscono vertigini durante l’esercizio, fermarsi immediata-
mente, riposarsi e consultare il proprio medico.
SICUREZZA
DOMYOS garantisce questo prodotto per pezzi e manodopera, in condizioni normali d’utilizzo, per 5 anni per la struttura e 2 anni per i pezzi
usurabili e la manodopera, a partire dalla data di acquisto: fa fede la data sullo scontrino di cassa.
L’obbligo di DOMYOS in virtù di questa garanzia si limita alla sostituzione o alla riparazione del prodotto, a discrezione di DOMYOS.
Tutti i prodotti per cui è applicabile la garanzia devono essere ricevuti da DOMYOS in uno dei suoi centri autorizzati, in porto pagato, accompa-
gnati dalla relativa prova di acquisto.
Questa garanzia non si applica in caso di:
• Danni causati durante il trasporto
• Utilizzo non corretto o utilizzo anomalo
• Riparazioni effettuate da tecnici non autorizzati da DOMYOS
• Utilizzo al di fuori dell’ambito privato
Questa garanzia commerciale non esclude la garanzia legale applicabile secondo i paesi e/ o le province.
OXYLANE - 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 – 59665 VILLENEUVE D’ASCQ – France
GARANZIA COMMERCIALE
13
Potete ripiegare i bracci per una maggiore comodità durante le trazioni.
UTILIZZO
DS_910.indd 13DS_910.indd 13 22/11/10 16:3522/11/10 16:35
Keep these instructions
Notice à conserver
Conservar instrucciones
Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf
Istruzioni da conservare
Bewaar deze handleiding
Instruções a conservar
Zachowaj instrukcję
Őrizze meg a használati útmutatót
Сохранить инструкцию
Păstraţi instrucţiunile
Návod je třeba uchovat
Spara bruksanvisningen
Запазете упътването
Bu kılavuzu saklayınız
请保存说明书
請保存說明書
Réf. pack : 1339.652
Made in China - Fabricado na China -
中国 制造 - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin
OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP299 - 59665 Villeneuve d’Ascq Cedex - France
TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti
Forum Istanbul AVM. Kocatepe Mah. G Blok No: 1 Bayrampaşa
34235 Istanbul – Turkey
IMPORTADO PARA BRAZIL POR IGUASPORT
CNPJ : 02.314.041/0001-88
Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район,
МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3
DS 910
DS_910.indd 28DS_910.indd 28 22/11/10 16:3522/11/10 16:35

Other manuals for DS 910

4

Other Domyos Fitness Equipment manuals

Domyos HG 60-3 User manual

Domyos

Domyos HG 60-3 User manual

Domyos BT 200-70 User manual

Domyos

Domyos BT 200-70 User manual

Domyos AB 440 User manual

Domyos

Domyos AB 440 User manual

Domyos STEP CONCEPT User manual

Domyos

Domyos STEP CONCEPT User manual

Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos

Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos

Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos BI 460 User manual

Domyos

Domyos BI 460 User manual

Domyos RACK 500 User manual

Domyos

Domyos RACK 500 User manual

Domyos BM 530 User manual

Domyos

Domyos BM 530 User manual

Domyos 8353401 User manual

Domyos

Domyos 8353401 User manual

Domyos TL 580 User manual

Domyos

Domyos TL 580 User manual

Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos

Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos HG 110 User manual

Domyos

Domyos HG 110 User manual

Domyos VE 410 User manual

Domyos

Domyos VE 410 User manual

Domyos TL 580 User manual

Domyos

Domyos TL 580 User manual

Domyos VE 430 User manual

Domyos

Domyos VE 430 User manual

Domyos BM 450 User manual

Domyos

Domyos BM 450 User manual

Domyos BI 910 User manual

Domyos

Domyos BI 910 User manual

Domyos PA 660 User manual

Domyos

Domyos PA 660 User manual

Domyos BA 120 User manual

Domyos

Domyos BA 120 User manual

Domyos AB 350 User manual

Domyos

Domyos AB 350 User manual

Domyos PA 150 User manual

Domyos

Domyos PA 150 User manual

Domyos 8211980 User manual

Domyos

Domyos 8211980 User manual

Domyos PA 660 User manual

Domyos

Domyos PA 660 User manual

Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Health GEAR ITM 5500 user manual

Health GEAR

Health GEAR ITM 5500 user manual

NordicTrack NTBE02400 user manual

NordicTrack

NordicTrack NTBE02400 user manual

Performance Health Power Plate quick start guide

Performance Health

Performance Health Power Plate quick start guide

Weslo pursuit 360R WLEX1476.0 user manual

Weslo

Weslo pursuit 360R WLEX1476.0 user manual

Pyle HURTLE PHURBTR90 user manual

Pyle

Pyle HURTLE PHURBTR90 user manual

Tunturi Platinum Cross Sprinter user manual

Tunturi

Tunturi Platinum Cross Sprinter user manual

Nautilus Nitro Maintenance instructions

Nautilus

Nautilus Nitro Maintenance instructions

Kettler Cosmos GT Assembly instructions

Kettler

Kettler Cosmos GT Assembly instructions

Reebok 75cm manual

Reebok

Reebok 75cm manual

iReliev PlayMakar Therapeutic Wearable System... instruction manual

iReliev

iReliev PlayMakar Therapeutic Wearable System... instruction manual

Matrix G7-S34 owner's manual

Matrix

Matrix G7-S34 owner's manual

WaterRower S4 quick start guide

WaterRower

WaterRower S4 quick start guide

SportsArt Fitness A967 owner's manual

SportsArt Fitness

SportsArt Fitness A967 owner's manual

Matrix G3S75 Assembly guidelines

Matrix

Matrix G3S75 Assembly guidelines

GREEN SERIES FITNESS CIR-EL7000E-G1 owner's manual

GREEN SERIES FITNESS

GREEN SERIES FITNESS CIR-EL7000E-G1 owner's manual

Klarfit Bogera X manual

Klarfit

Klarfit Bogera X manual

FREE MOTION EPIC F801.0 owner's manual

FREE MOTION

FREE MOTION EPIC F801.0 owner's manual

ICON Health & Fitness PFEVEL71216.2 user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness PFEVEL71216.2 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.