Domyos AB EXERCISER User manual

AB EXERCISER
Keep these instructions
Notice à conserver
Conservar instrucciones
Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf
Istruzioni da conservare
Bewaar deze handleiding
Instruções a conservar
Zachowaj instrukcję
Őrizze meg a használati útmutatót
Сохранить инструкцию
Păstraţi instrucţiunile
Návod je potrebné uchovať
Návod je třeba uchovat
Spara bruksanvisningen
Запазете упътването
Bu kılavuzu saklayınız
Збережіть цю інструкцію
Réf. pack : 1244.079 - CNPJ : 02.314.041/0001-88
Made in China - Hecho en China
- Fabricado na China -
中国 制造 - Произведено в Китае
OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP299 - 59665 Villeneuve d’Ascq Cedex - France
TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti
Mega Center C 36 Blok D: 374 Bayrampaşa
34235 Istanbul - Turkey
Réalisation : EVOLUTION + 32 / 69 250 500

AB EXERCISER
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’UTILISATION
MODO DE EMPLEO
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽITIE
NÁVOD K POUŽITÍ
BRUKSANVISNING
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
KULLANIM KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ
使用说明

2
ENGLISH ....................................................................................................... 7 - 9
FRANÇAIS.................................................................................................. 10 - 11
ESPAÑOL ................................................................................................... 12 - 13
DEUTSCH .................................................................................................... 14 - 15
ITALIANO................................................................................................... 16 - 17
NEDERLANDS........................................................................................... 18 - 19
PORTUGUÊS ............................................................................................. 20 - 21
WJĘZYKU POLSKIM ............................................................................. 22 - 23
MAGYAR.................................................................................................... 24 - 25
РУССКИЙ ЯЗЫК .................................................................................. 26 - 27
ROMÂNĂ................................................................................................... 28 - 29
SLOVENSKY.............................................................................................. 30 - 31
ČESKY.......................................................................................................... 32 - 33
SVENSKA................................................................................................... 34 - 35
БЪЛГАРСКИ............................................................................................ 36 - 37
TÜRKÇE ....................................................................................................... 38 - 39
УКРАЇНСЬКА.......................................................................................... 40 - 41
..................................................................................................... 42 - 43
............................................................................................................. 44 - 45

3
ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ •
MONTÁŽ • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • МОНТУВАННЯ • •
安装
安装
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
4
1
2
2
2
3
3
2
1
1
4
1
2

4
1
2
3

FOLDING - PLIAGE - PLEGADO - ZUSAMMENKLAPPEN - CHIUSURA - OPKLAPPEN -
DOBRAGEM - SKŁADANIE - ÖSSZECSUKÁS - Складывание - FOLDABLE - SKLADACÍ
SKLÁDACÍ - IHOPFÄLLBAR - CГЪВАЕМ - KATLANABILIR - СКЛАДНІ - -
5
4
A
B

6
AVERTISSEMENT
• Tout usage impropre de ce produit risque
de provoquer des blessures graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire
attentivement le mode d’emploi et respecter
l’ensemble des avertissements et instructions
qu’il contient.
• Ne pas permettre aux enfantsd’utiliser
cette machine et les tenir éloignés de cette
dernière.
• Si l’autocollant est endommagé, illisible ou
manquant, il convient de le remplacer.
• Ne pas approcher vos mains,pieds et che-
veux de toutes les pièces en mouvement.
ADVERTENCIA
• Cualquier uso impropio de este producto
puede provocar heridas graves.
• Antes de cualquier utilización, lea
atentamente el modo de empleo y respetar
todas las advertencias e instrucciones que
contiene.
• No permitir a los niños utilizar esta máquina
y mantenerlos alejados de la misma.
• Si faltase la pegatina, o si la misma estuvie-
ra dañada o ilegible, conviene sustituirla.
• No acercar sus manos, pies y cabello de
todas las piezas en movimiento.
WARNHINWEIS
• Jede unsachgemäße Benutzung dieses
Produktes kann schwere Verletzungen zur
Folge haben.
• Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-
sanweisung aufmerksam lesen und alle darin
enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen
befolgen.
• Kindern ist die Benutzung dieser Maschine
zu untersagen und sie sind davon
fernzuhalten.
• Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich
oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt
werden.
• Ihre Hände, Füße und Haare von allen
drehenden Teilen fernhalten.
AVVERTENZA
• Ogni uso improprio del presente articolo
rischia di provocare gravi incidenti
• Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di
leggere attentamente le istruzioni per l’uso
e di rispettare le avvertenze
e le modalità d’impiego.
• Tenere i bambini lontani dalla macchina e
non permettere loro di utilizzarla.
• Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o
assente, occorre sostituirla.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli ai
pezzi in movimento.
WAARSCHUWING
• Onjuist gebruik van dit product kan erns-
tige verwondingen veroorzaken.
• Voordat u het product gaat gebruiken,
moet u de gebruiksaanwijzing lezen en
alle waarschuwingen en instructies die hij
bevat toepassen.
• Deze machine niet door kinderen laten
gebruiken en niet in de buurt ervan laten
komen.
• Als de sticker beschadigd, onleesbaar of
afwezig is, moet hij vervangen worden.
• Uw handen, voeten of haar niet in de buurt
van de bewegende delen brengen.
A
DVERTÊNCI
A
• Qualquer utilização imprópria deste
produto comporta o risco de causar
danos graves.
• Antes de cada utilização, leia atenta-
mente as instruções de utilização
e respeite o conjunto dos avisos
e instruções incluídas.
• Mantenha este aparelho afastado das
crianças e não permita a sua utilização
por estas.
• Se o autocolante estiver danificado,
ilegível ou ausente, é conveniente
substituí-lo.
• Não aproxime as suas mãos, pés e
cabelos das peças em movimento.
UW
AGA
• Nieprawidłowe użytkowanie produktu
może być przyczyną wypadków.
• Przeczytaj instrukcję obsługi i przestrze-
gaj wszystkich zaleceń i instrukcji.
• Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i
w pobliżu urządzenia.
• Wymień etykiety w przypadku uszkodze-
nia, nieczytelności lub ich braku.
• Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do
elementów w ruchu.
FIGYEL
MEZTETÉ
S
• A szerkezet helytelen használata súlyos
sérülésekhez vezethet
• Használat előtt olvassa el a felhasználói
kézikönyvet és tartson be minden figyel-
meztetést, illetve használati útmutatást
• Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre
vagy közelébe kerüljenek
• Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-
tatlan vagy hiányzik
• Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a
mozgó alka wtrészektől
Предупреж
дени
е
• Некорректная эксплуатация данного изделия
может вызвать тяжелые поражения
• Перед использованием внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации
• Соблюдайте все предосторожности и
рекомендации, которые содержит этот документ
• Не позволяйте детям использовать эту машину.
Не допускайте детей близко к аппарату.
• Если клейкая этикетка повреждена, стерта или
отсутствует, ее необходимо заменить
AT
ENŢ
IE
• Utilizarea necorespunzătoare a acestui
produs riscă să provoace răniri grave.
• Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu
atenţie modul de folosire şi să respectaţi toate
Atenţionările şi instrucţiunile pe care acesta
le conţine.
• Nu permiteţi copiilor să utilizeze această
maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.
• Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil sau
lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi
• Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi părul
de piesele în mişcare.
UPOZO
RN
ENIE
• Akékoľvek nevhodné použitie tohoto
výrobku môže vyvolať vážne poranenia.
• Pred akýmkoľvek použitím výrobku si
starostlivo prečítajte návod na použitie a
rešpektujte všetky upozornenia a pokyny,
ktoré sú tu uvedené.
• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj
používali a približovali sa k nemu.
• V prípade, že je samolepiaci štítok
poškodený, nečitateľný alebo štítok chýba
na výrobku, je potrebné ho vymeniť.
• Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k
súčiastkam, ktoré sa pohybujú.
UPOZO
RN
ĚNÍ
• Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-
bku může způsobit vážná poranění.
• Před jakýmkoliv použitím výrobku si
pečlivě pročtěte návod k použití a res-
pektujte všechna upozornění a pokyny,
která jsou zde uvedena.
• Zabraňte dětem, aby tento přístroj
používaly a přibližovaly se k němu.
• Jestliže je samolepicí štítek poškozen,
je nečitelný nebo na výrobku chybí, je
nutné jej vyměnit.
• Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k
pohybujícím se součástkám.
VAR
N
ING
• Felaktig användning av denna
produkt riskerar att förorsaka allvarliga
personskador.
• Läs noga bruksanvisningen innan du
använder produkten och ta hänsyn till
alla varningar och instruktioner som den
innehåller.
• Låt inte barn använda denna maskin och
håll dem på avstånd från den.
• Om dekalen är skadad, oläslig eller
saknas, måste den ersättas med en ny.
• Låt inte händerna, fötterna eller håret
komma i närheten av rörliga delar.
ПРЕДУП
РЕЖД
ЕНИЕ:
• Всяко неправилно използване на този продукт
може да доведе до сериозни наранявания.
• Преди да използвате продукта, моля прочетете
внимателно начина на употреба и спазвайте
всички предупреждения и инструкции, които
той съдържа.
•
Не позволявайте тази машина да бъде използвана
от деца и ги дръжте на разстояние от нея.
• Ако самозалепващата лента е повредена,
нечетлива или липсва, тя трябва да бъде
сменена.
• Не доближавайте ръцете, краката и косите си
до движещите се части.
UY
AR
I
• Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı
ağır yaralara yol açabilir.
• Her kullanımdan önce, kullanım yönte-
mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm
uyarı ve talimatlara uymanız gerekir.
• Çocukların bu makineyi kullanmalarına
izin vermeyin ve onları bu makineden
uzak tutun.
• Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız
veya mevcut değilse, yenisi ile
değiştirilmesi uygun olacaktır.
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hare-
ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.
ЗАСТЕРЕ
ЖЕ
ННЯ
• Всяке не відповідне застосування виробу
утворює ризик тяжких поранень.
• Перед застосуванням прочитайте
інструкцію використання та дотримуйтеся
усіх попереджень та порад, які вона містить.
• Не дозволяйте дітям користатися цим
апаратом та не підпускайте їх близько
до нього.
• Якщо наклейка пошкоджена, нерозбірлива
або відсутня, треба її замінити.
• Не наближайте руки, ноги та волосся до
деталей, що рухаються.
.
.
.
.
.
•
•
•
•
•
110 kg/242 lbs

7
AB
EXERCISER
3,1 kg
6,3 lbs
69 x 56 x 60,5 cm
27 x 22 x 24 inch
Headrest
Appui tête
Reposacabeza
Köpfstütze
Poggiatesta
Hoofdsteun
apoio de cabeça
Zagłówek
Fejtámasz
Пoдгoлoвник
Suport cap
Operadlo na hlavu
Opěrka hlavy
Huvudstöd
Облегалка за глава
Başlık
Підголівник
Guide frame
Cadre guide
Marco guia
Führungsrahmen
Quadro guida
Hoofdkader
Quadro de guia
Rama prowadząca
Vezető keret
Haпpaвляющая paмы
Cadru de ghidare a mişcării
Pomocný rám
Řídící rám
Hjälpram
Насочваща рамка
Kılavuz çerçeve
Напрямна рама
Protective foam
Mousse de protection
Espuma de protección
Schutzpolster
Schiuma protettiva
Bescherming van schuimplastic
Espuma de protecção
Pianka zabezpieczająca
Védő habanyag
Пoкpытиe из пeнoмaтepиaлa
Burete de protecţie
Penový chránič
Ochranná pěna
Skyddande skum
Дунапренов протектор
Koruma köpüğü
Захисний поролон
Folding screw
Vis de pliage
Tornillo de doblado
Faltschraube
Vite di chiusura
Vouwschroeven
Parafuso de dobragem
Śruba do składania
Összecsukó szerkezet
Винт для cклaдывания
Şurub de pliere
Skladacia skrutka
Šroub skládání
Skruv för åtspänning
Болт за сгъване
Katlama vidası
Складні гвинти

8
ENGLISH
1. Read all the instructions in this manual before using the product.
Keep this manual for the entire life of the product.
2. This piece of equipment must be assembled by an adult.
3. The owner is responsible for ensuring that all users of this product
are properly informed about how to use this product safely.
4. Domyos disclaims any responsibility for injuries or damage sus-
tained by any person or property caused by improper use of this
product by the purchaser or by any other person.
5. This product is intended for domestic use only. Do not use this pro-
duct in any commercial, rental, or institutional setting.
6. Use this product indoors, away from moisture and dust, on a flat,
solid surface, and in a sufficiently large space. Make sure that there
is enough room to allow access to and to move around the equip-
ment safely.
7. The user is responsible for ensuring proper care and maintenance
of the equipment. After the product has been assembled, and prior
to each use, check that the fasteners are properly tightened and that
none protrude. Check the condition of the parts that are the most
subject to wear and tear.
8. If your product is damaged, return it to your Decathlon store and do
not use it again until it has been completely repaired.
9. Do not store this product in a damp place (e.g. edge of a pool,
bathroom etc.)
10. Do not wear loose or baggy clothing that may get caught on the
apparatus. Take off all jewelry.
11. Put your hair up so that it does not get in the way during exercise.
12. If you feel any pain or if you become dizzy while exercising, stop
immediately, rest, and consult your physician.
13. Keep children and pets away from the product at all times.
14. Do not try to repair this product yourself.
15. Keep your back straight while doing the exercises.
16. Any assembly/disassembly of the product must be done carefully.
17. Before every use, make sure that the screws are tight.
SAFETY
Warning : To reduce the risk of injury, read the important instructions for safe usage below before using the product.
CARE AND MAINTENANCE
To keep perspiration from damaging the headrest or the protective foam, use a towel to cover them or wipe them after each use.
If you wish to clean them, use a sponge and soapy water and dry them with a dry rag.
DOMYOS guarantees this product under normal conditions of use for 2 years from the date of purchase, as indicated by the date on the receipt.
This warranty applies only to the initial purchaser.
Decathlon’s obligation with regard to this guarantee is limited to the replacement or repair of the product, at the discretion of DOMYOS.
All products for which the guarantee is applicable must be received by DOMYOS at one of its approved facilities, delivery prepaid, accompanied
by the proof of purchase.
This warranty does not apply to cases of:
• Damage caused during transport
• Improper or abnormal use
• Repairs made by technicians not approved by DOMYOS
• Use of the product in question for commercial purposes
This warranty does not exclude any legal guarantees applicable according to country and/or province
OXYLANE – 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 – 59665 VILLENEUVE D’ASCQ – France -
TRADE WARRANTY
You have chosen a piece of fitness equipment by DOMYOS. We thank you for your confidence in us.
We have created the DOMYOS brand to provide a way for all athletes to stay in shape. A product created by athletes for athletes.
We would be pleased to receive your comments and suggestions concerning DOMYOS products. Therefore, your store team is ready to lis-
ten, as is the DOMYOS products design department. If you would like to write us, you may send us an email at the address of the following
site: www.domyos.com choosing your country.
We wish you successful training and hope that you will enjoy using this DOMYOS product.
INTRODUCTION
L’AB EXERCISER is a device that allows you to strengthen your abdominals, and in particular the rectus abdominus and external oblique muscles.
It consists of:
- a frame that helps you and guides your movement
- a headrest that avoids excess stress on the cervicals
Before undertaking any exercise program, everyone must consult a doctor to be sure there are no counter-indications.
This is especially important for persons over the age of 35 or persons with pre-existing health problems. Read all the instructions before use.
DECATHLON does not accept any responsibility for any personal injury or property damage sustained by or through use of this product.
WARNINGS

9
ENGLISH
EXERCISES
USE
TRAINING :
If you are not an athlete, do the beginning level workout for the first
3 to 4 weeks.
You should breathe out while you are exerting yourself and breathe
in while you are returning to the initial position. This means that you
breathe out while you are contracting your abdominals and you
breathe in while you are relaxing them. Pace your breathing to match
the speed of your exercise so you don’t get out of breath.
Vary the order of the exercises to keep your abdominals from beco-
ming accustomed to a pace and order of exercise.
BEGINNING LEVEL :
Warm up with a set of 10 repetitions. Rest for 30 seconds. Start again
with a set of 12 repetitions. Rest for 30 seconds. Start again with a
set of 15 repetitions.
Rest for 30 seconds to a minute before going on to another exercise.
Do 3 exercises from the list below.
INTERMEDIATE LEVEL :
Warm up with a set of 12 repetitions. Rest for 10 to 15 seconds. Then
do 15 repetitions. Rest for under 10 seconds. Do a set of 15 repeti-
tions. For the last 5 repetitions, slow down and focus on contracting
your muscles. For these last 5 repetitions, stay in the raised position
(abdominals contracted) for 5 seconds.
Rest for 30 seconds before going on to another exercise. Do 3 exer-
cises from the above list.
ADVANCED LEVEL :
Warm up with a set of 15 repetitions. Rest for 10 seconds.
Do a second set of 15 repetitions. For the last 5 repetitions, stay in the
high position for 5 seconds, then go down to the initial position very
slowly, controlling the descent (count 5 seconds to come back to the
initial position). Rest for 15 seconds.
Do a third set of 20 repetitions, contracting your muscles fully for the
last 5 repetitions (holding in the raised position and controlling the
descent). Rest for 15 seconds.
The last set is a maximum set. Do as many repetitions as possible,
aiming for perfection while doing the exercise and contracting your
abdominals.
Rest for 30 seconds.
Go on to the next exercise. Do 3 exercises from the above list.
Add aerobic exercises such as walking, running, swimming, or
cycling to your training program.
Give your muscles at least 1 day of recovery per week between
two consecutive workouts.
It is important to isolate your abdominal muscles
and to work on them with controlled movements.
Your goal should be 3 to 4 sets for each exercise,
with 15 to 20 repetitions per set.
Before undertaking any sport it is necessary to
consult a doctor.
CRUNCH
Isolates the upper part of the abdominal muscles.
To start, place your head on the headrest and lie flat on your back.
Bend your legs slightly and hold onto the AB. Slowly lift your head
and your shoulders off the floor, and then bend your torso until your
shoulders are off the floor. Stop the movement when the points of your
shoulder blades are off the floor. Breathe out while raising your torso
and tense your muscles. Breathe in as you go back down to the floor.
REVERSE CRUNCH
Isolates the lower part of your abdominal muscles.
From the same starting position as in the CRUNCH, hold onto the AB
without tensing; in this exercise, you use it for balance and stability.
Keep your legs slightly bent and breathe out as you work, slowly lifting
your legs and your pelvis until your knees are above your chest. Hold.
Breathe in as you lower your legs back to the initial position. Repeat.
CRUNCH COMPLETE
Work simultaneously on your upper and lower abdominals by com-
bining the CRUNCH and REVERSE CRUNCH movements. From the
same starting position, keeping your knees bent as in the REVERSE
CRUNCH, breathe out and lift them slowly to your chest. At the same
time, lift your shoulders off the floor as in the first CRUNCH exercise.
Breathe in while simultaneously lowering your upper and lower body
back to the initial position.
OBLIQUE LIFT
Isolates your oblique muscles, which are located on the sides, under-
neath your ribs.
Keeping your head on the headrest, bend your knees and turn them
to one side. Slowly lift your head and shoulders and bend your chest
forward until your shoulders are off the floor. Breathe out and contract
your abdominals as you go up. Breathe in as you go down. Repeat.
Table of contents
Other Domyos Fitness Equipment manuals

Domyos
Domyos AB 600 User manual

Domyos
Domyos BT 300 Instruction Manual

Domyos
Domyos BI 460 User manual

Domyos
Domyos VE 490 User manual

Domyos
Domyos PA 660 User manual

Domyos
Domyos PA 660 User manual

Domyos
Domyos BI 910 User manual

Domyos
Domyos HG360 User manual

Domyos
Domyos RBR 910 User manual

Domyos
Domyos COMFORT Installation guide

Domyos
Domyos BI 460 User manual

Domyos
Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos
Domyos abs bench 500 User manual

Domyos
Domyos VA 300 User manual

Domyos
Domyos WALKIN User manual

Domyos
Domyos HG 60-3 User manual

Domyos
Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos
Domyos RTC 690 User manual

Domyos
Domyos VE 410 User manual

Domyos
Domyos RBR 530 User manual