Domyos DS 980 User manual

DS 980
NOTICE D’UTILISATION
OPERATING INSTRUCTIONS
MODO DE EMPLEO
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ИнструкцИя по ИспользованИю
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽITIE
NÁVOD K POUŽITÍ
BRUKSANVISNING
упЪтванЕ за ИзползванЕ
KULLANIM KILAVUZU
ІнструкцІя вИкорИстання
使用说明
DS 980
DECATHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d'Ascq - France
Réf. pack : 1053.759 - CNPJ : 02.314.041/0001-88
Made in China - Hecho en China - Произведено в Китае
Notice à conserver
Keep these instructions
Conservar instrucciones
Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf
Istruzioni da conservare
Bewaar deze handleiding
Instruções a conservar
Zachowaj instrukcję
Őrizze meg a használati útmutatót
Сохранить инструкцию
Păstraţi instrucţiunile
Návod je potrebné uchovať
Návod je třeba uchovat
Spara bruksanvisningen
Запазете упътването
Bu kılavuzu saklayınız
Збережіть цю інструкцію

2 33

54
MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING
• MONTAGEM •
MONTAŻ • SZERELéS •
сБорка • MONTARE • MONTÁž
• MONTÁž •
MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування •
•
安装
1

76
MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING
• MONTAGEM •
MONTAŻ • SZERELéS •
сБорка • MONTARE • MONTÁž
• MONTÁž •
MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування •
•
安装
MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING
• MONTAGEM •
MONTAŻ • SZERELéS •
сБорка • MONTARE • MONTÁž
• MONTÁž •
MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування •
•
安装
32

8
54
9
MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING
• MONTAGEM •
MONTAŻ • SZERELéS •
сБорка • MONTARE • MONTÁž
• MONTÁž •
MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування •
•
安装
MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING
• MONTAGEM •
MONTAŻ • SZERELéS •
сБорка • MONTARE • MONTÁž
• MONTÁž •
MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування •
•
安装

10 11
Dossier - Backrest
Respaldo - Rückenlehne
Schienale - Rugsteun
Encosto - Oparcie
Háttámla - Спинка
Spătar - Operadlo
Opěradlo - Ryggstöd
Облегалка - Sırtlık
Спинка - - 靠背
Marche pied - Footrest.
Escalón - Fußstütze
Predellino - Voetsteun
Marcha - Noga
Lábtartó - Подножка
Sprijin picior - Stúpadlo
Pohyblivá noha - Fotsteg
Стъпенка - Basamak
Підніжка-
脚
Bras repliables pour abdominaux et dips.
Foldable arms for abdominal exercises and dips.
Brazos plegables para abdominales y dips.
Einklappbare Arme für Bauchmuskeln und Dips
Bracci ripiegabili per addominali e dips.
Opklapbare armsteunen voor buikspieroefeningen en dips
Braços dobráveis para abdominais e dips.
Składane ramiona do ćwiczeń mięśni brzucha
Lehajtható karok hasizomgyakorlathoz és húzódzkodáshoz.
Убирающиеся ручки для накачивания пресса и отжиманий.
Braţe care se pot plia pentru abdominali şi muşchii pieptului
Zložiteľné ramená na posilňovanie brušných a prsných svalov a pliec.
Složitelné rameno pro břišní svaly a sedy lehy.
Hopfällbara armar för magmuskler och dips.
Сгъващи се лостове за коремните мускули и извършване на движения за
обтягане и отпускане.
Karın kasları için katlanabilir kollar.
Складні перекладки для тренування черевного пресу та для виконання
віджимань.
用于腹部锻炼和屈伸的杆。
DS 980 50 kg
110,2 lbs
120 x 80 x 220 cm
47,2 x 31,5 x 86,6 inch
FRANÇAIS
La recherche de la forme doit être pratiquée de façon CONTROLEE. Avant de commencer tout programme d’exercice, consultez
votre médecin. Cela est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant eu des problèmes de santé
auparavant et si vous n’avez pas fait de sport depuis plusieurs années.
AVERTISSEMENT
PRESENTATION
Ce produit est un appareil de musculation vous permettant d’utiliser votre poids de corps. Il s’agit d’un appareil polyvalent.
L'entrainement qu'il vous sera possible de réaliser se localisera principalement sur les abdominaux (grands droits et obliques)
ainsi que les bras et les épaules par mouvements de traction et de répulsion. Bon entrainement !
Vous avez choisi un appareil fitness de marque DOMYOS. Nous vous remercions de votre confiance.
Nous avons crée la marque DOMYOS pour permettre à tous les sportifs de garder la forme.
Ce produit est créé par des sportifs pour des sportifs.
Nous serons heureux de recevoir toutes vos remarques et suggestions concernant les produits DOMYOS.
Pour cela, l’équipe de votre magasin est à votre écoute ainsi que le service conception des produits DOMYOS.
Vous pouvez nous retrouver également sur www.DOMYOS.com.
Nous vous souhaitons un bon entraînement et espérons que ce produit DOMYOS sera pour vous synonyme de plaisir.
1. Lisez toutes les instructions de ce manuel avant d’utiliser le produit.
N’utilisez ce produit que de la façon dont cela est décrit dans ce
manuel.
Conservez ce manuel pendant toute la durée de vie du produit.
2. Il revient au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du
produit sont informés comme il convient de toutes les précautions
d’emploi.
3. Domyos se décharge de toute responsabilité concernant les plaintes
pour blessure ou pour des dommages infligés à toute personne ou
à tout bien ayant pour origine la mauvaise utilisation de ce produit
par l’acheteur ou par toute autre personne.
4. Le produit n’est destiné qu’à une utilisation domestique.
N'utilisez pas le produit dans tout contexte commercial, locatif ou
institutionnel.
5. Utilisez le produit à l'intérieur dans un endroit dégagé, sur une sur-
face plane, à l'abri de l'humidité et des poussières.
Ne pas stocker le produit dans un endroit humide (bord de piscine,
salle de bain, …)
6. Assurez-vous de disposer d’un espace suffisant pour un accès et un
passage autour de l’appareil en toute sécurité.
Pour sa protection, recouvrez le sol en-dessous du produit. Recouvrez
le d’un tapis du type DF 900.
7. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’inspecter et visser si néces-
saire toutes les pièces avant chaque utilisation du produit.
En cas de dégradation, n'utilisez plus votre produit, et rapportez-le
dans votre magasin Décathlon.
Ne bricolez pas votre produit.
8. Pour la protection de vos pieds pendant l'exercice, portez des
chaussures de sport.
NE PAS porter de vêtements amples ou pendants, qui risquent d'être
pris dans la machine.
Retirez tous vos bijoux.
Attachez vos cheveux afin qu’ils ne vous gênent pas pendant
l’exercice.
9. A tout moment, tenir les enfants et animaux domestiques éloignés
du produit.
10. Si vous ressentez une douleur ou si vous êtes pris de vertiges alors
que vous faites de l’exercice, arrêtez immédiatement, reposez-vous
et consultez votre médecin.
SÉCURITÉ
Pour réduire le risque de blessures graves, lisez les précautions d’emploi importantes ci-dessous avant d’utiliser
le produit.
Le produit ne nécessite aucun montage une fois le montage réalisé selon nos conseils.
UTILISATION
Push up - Push up
Push up - Push up
Push up - Push up
Abdominais - Push up
Fekvőtámasz - Поднимите вверх
Înălţătoare - Push up
Zvedat - Pushup
Повдигане - Yukarı sürme
Підпора -
增高垫
Bras de traction avec poignées multi positions.
Traction arms with multi-position handles
Brazo de tracción con empuñaduras multiposición
Zugarme mit Multipositionsgriffen
Bracci di trazione con impugnature multiposizione
Trekstang met verstelbare handgrepen
Braço de tracção com pegas multi-posições
Drążek pociągowy z uchwytami wielopozycyjnymi
Húzódzkodó kar többállású fogantyúval
Ручка для жима с многопозиционными рукоятками
Braţe de tracţiune cu mânere pentru mai multe poziţii
Ťahacie ramená s viacpolohovými držadlami
Tažné rameno s nastavitelnou rukojetí
Dragarmar med flerlägeshandtag
Ръкохватки за сгъване на ръцете с мултипозиционни дръжки
Çok konumlu tutakları olan çekme kolları.
Опірні важілі з багато позиційними ручками.
多把手位置杆
.
110 kg/242 lbs

12 13
FRANÇAIS
ENTRETIEN
Le produit ne nécessite qu’un minimum d’entretien.
Pour éviter que la transpiration n’agresse la sellerie, essuyez la après chaque utilisation.
Essuyez toutes traces de transpiration sur la structure de votre appareil.
Nettoyez-le avec une éponge légèrement humide et séchez-le avec un chiffon sec.
Graissez légèrement les pièces mobiles pour améliorer leur fonctionnement et pour éviter toute usure inutile.
Ne pas exposer le produit au soleil.
Ne pas mettre le produit en contact avec l'eau.
Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis.
GARANTIE COMMERCIALE
DECATHLON garantit ce produit pièces et main d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation, pendant 5 ans pour la structure et 2 ans
pour les pièces d’usure et la main d’œuvre, à compter de la date d’achat, la date sur le ticket de caisse faisant foi.
L’obligation de DECATHLON en vertu de cette garantie se limite au remplacement ou à la réparation du produit, à la discrétion de
DECATHLON.
Tous les produits pour lesquels la garantie est applicable doivent être reçus par DECATHLON dans l’un de ses centres agréés, en port payé,
accompagnés de la preuve d’achat suffisante.
Cette garantie ne s’applique pas en cas de :
• Dommages causés lors du transport
• Mauvaise utilisation ou utilisation anormale
• Réparations effectuées par des techniciens non-agréés par DECATHLON
• Utilisation à des fins commerciales
Cette garantie commerciale n’exclut pas la garantie légale applicable selon les pays et / ou provinces.
DECATHLON - 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 – 59665 VILLENEUVE D’ASCQ – France
FRANÇAIS
EXERCICES
ABDOMINAUX :
ROTATION :
Le dos droit en contact avec le dossier, les jambes
relevées, saisissez les poignées et réalisez un exer-
cice de balancement de vos genoux alternativement
de gauche à droite (à aucun moment votre dos ne
doit participer à l’effort de rotation).
ABDOMINAUX :
rELEvé dE jAMBES :
le dos droit en contact avec le dossier, saisissez les
poignées, les jambes sont tendues.
Ramenez les jambes à l’horizontal puis revenez en
position de départ.
BRAS REPULSION :
Saisissez les poignées, fléchissez les genoux et pen-
chez le buste vers l’avant.
Descendez jusqu’à ce que les bras soient parallèles
au sol puis revenez à la position de départ sans ver-
rouiller vos articulations
POMPES :
Saisissez les poignées, descendez le buste jusqu’à ce
que les bras soient à l’horizontal, en conservant les
abdominaux sous tension.
Revenez ensuite à la position de départ.
EXERCICES
BRAS - TRACTION :
Saisissez la barre de traction en écartant les mains
suffisamment (prise plus grande que la largeur
d'épaules).
La position de départ se fait bras tendus, les pieds
dans le vide (jambes pliées ou tendues).
A l'aide de la force de vos bras, pliez les coudes afin
d'amener la nuque au niveau de vos poignées.
Ensuite, revenez lentement à la position de départ.
Other Domyos Fitness Equipment manuals

Domyos
Domyos HG360 User manual

Domyos
Domyos PA 660 User manual

Domyos
Domyos ST 320 User manual

Domyos
Domyos VE 460 User manual

Domyos
Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos
Domyos VE 750 User manual

Domyos
Domyos HG 60-2 User manual

Domyos
Domyos DS 980 User manual

Domyos
Domyos VE 130 User manual

Domyos
Domyos AB 980 User manual

Domyos
Domyos ST 270 User manual

Domyos
Domyos HG 60-3 User manual

Domyos
Domyos ES 300 User manual

Domyos
Domyos AB 350 User manual

Domyos
Domyos BA 530 User manual

Domyos
Domyos RBR 910 User manual

Domyos
Domyos VE 170 User manual

Domyos
Domyos AB 440 User manual

Domyos
Domyos VE 490 User manual

Domyos
Domyos BM100 User manual