Domyos RBR 530 User manual

RBR 530
Original instructions to be kept
Notice originale à conserver
Conserve estas instrucciones originales
Originalanleitung für Ihre Unterlagen
Istruzioni originali da conservare
De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden
Manual original a guardar
Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość
Tegye el az eredeti használati utasítást.
Сохраните оригинальную инструкцию
Informaţii originale care trebuie păstrate
Originál návod uchovať
Originální návod uschovejte
Originalbipacksedel att spara
Запазете оригиналното упътване
Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu
Izvorne upute, sačuvajte za kasniju upotrebu
请保留说明书
請保留原始說明書
보관해야 할 사용설명서 원본
OXYLANE, 4 boulevard de Mons, BP 299
59 665 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda - CNPJ : 02.314.041/0022-02
Импортер: ООО "Октоблу", 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ "Алтуфьево", владение 3, строение 3
上海莘威运动品有限公司, 上海市闵行区申北路2号- 合格品 - 中国制造 - GB17498-2008 - EN957 - 举重架
台灣迪卡儂有限公司, 台灣台中市408南屯區大墩南路379號, 諮詢電話: (04) 2471-3612 - 舉重架
Made in China - Fabricado na China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - 中國製造
314.926 V1

RBR 530
RBR 530
38 kg / 84 lbs
142 x 184 x 116 cm
56 x 73 x 46 cm 30 min
MAXI
250 kg
550 lbs

1• Weight bench - Repose barres - Reposabarras - Stangenauage - Porta bilancieri - Stangsteunen - Suporte para barras -
Stojak pod sztangę - Súlyzótartó - Подставка для штанги - Suport bare haltere - Stojan na činky - Odkládací háky - Stångstöd -
Поставка за лостове - Bar sehpası- Stalak za šipke - 举重架 - 舉重架 - 역기봉 거치대 - .
2• Folding mechanism - Mécanisme de pliage - Mecanismo de plegado - Klappmechanismus - Meccanismo di chiusura
- Vouwmechanisme - Mecanismo de dobragem - Mechanizm składania - Összehajtó szerkezet - Складное приспособление - Mecanism -
de pliere - Skladací mechanizmus - Skládací mechanismus - Hopfällningsmekanism - Механизъм за сгъване - Katlama mekanizması -
Mehanizam za preklapanje - 折叠机制 - 折疊機制 - 접이부 - .
3• Anti-tipping hooks - Crochets anti-basculement - Ganchos antivuelco - Kipp-Sicherungshaken - Ganci anti-ribaltamento - Stabiliseringshaak
- Ganchos anti-oscilação - Haki zapobiegające przechylaniu - Billenésgátló kampó - Фиксирующие приспособления - Cârlige
anti-basculare - Háčiky proti prevráteniu - Svorky bránící překlopení - Säkerhetskrokar som ger tippskydd - Куки против
местене - Devrilmeyi engelleyici çengeller - Potpore za sprečavanje prevrtanja - 防摇晃挂钩 - 防搖晃挂鈎 - 안전걸이
4• Safety stop - Butée de sécurité - Tope de seguridad - Sicherheitsanschlag - Arresto di sicurezza - Veiligheidssteun - Ressalto de segurança -
Ogranicznik zabezpieczający - Biztonsági ütköző - Защитный ограничитель - Sistem de siguranță - Bezpečnostná zarážka -
Bezpečnostní opěrka - Säkerhetsstopp - Винтов ограничител - Güvenlik dayanağı - Sigurnosno zaustavljanje - 安全限位块 - 安全限位塊
- 안전고정장치 - .
5• Pull and turn mechanism - Mécanisme de réglage de l’écartement (pull and turn) - Mecanismo para regular la extensión -
Einstellmechanismus des Abstand (ziehen und drehen) - Meccanismo di regolazione della distanza (pull and turn)
Instellingsmechanisme breedte (pull and turn) - Mecanismo de ajuste do desvio (pull and turn) - Mechanizm regulacji
rozstawu (pull and turn) - Távolságállító rendszer (pull and turn) - Приспособление для регулировки расстояния
вытяжного и поворотного типа - Mecanism de ajustare a distanţei (pull and turn) - Mechanizmus nastavenia rozostupu (pull and turn) -
Mechanismus nastavení šířky (táhnout a otočit) - Mekanism för avståndsinställning (drag och vrid) - Механизъм за регулиране
на наклона («дръпни и завърти») - Aralık ayar mekanizması («pull and turn») - Mehanizam za podešavanje razmaka (povući i okrenuti)
- 可调节间距(拉并转动) - 可調節間距(拉並轉動) - 간격조절부(당겨서 돌리는 방식) - .
6• Adjustable base - Pied ajustable - Pie ajustable - Einstellbarer Fuß - Piede regolabile - Instelbare poten - Pé ajustável - Nóżka regulowana -
Állítható láb - Регулируемая опора - Picior reglabil - Nastaviteľná noha - Nastavitelná noha - Justerbar fot - Регулируеми крака -
Ayarlanabilir ayak - Podesivo postolje - 可调节架脚 - 可調節架腳 - 높이조절 받침대 - .
7• Castors - Roulettes de déplacement - Ruedas de desplazamiento - Transportrollen - Rotelle di spostamento - Transportwieltjes -
Rodinhas de deslocação - Kółka do przemieszczania - Görgők a mozgatáshoz - Транспортировочные ролики - Rotiţe de
deplasare - Premiestňovacie kolieska - Přemísťovací kolečka - Transporthjul - Колела за транспортиране - Hareket makaraları -
Kotači za premještanje - 移动滑轮 - 移動滑輪 - 이동용 바퀴 - .
8• Disk storage - Stockage des disques - Soporte de discos - Aufbewahrung der Scheiben - Porta dischi - Opbergpunt schijven -
Armazenamento dos discos- Miejsce na przechowywanie ciężarów - A tárcsák tárolása - Подставка для дисков - Spaţiu pentru
depozitarea discurilor - Uskladnenie závažia- Trn pro odkládání kotoučů - Skivförvaring - Поставка за дискове - Disklerin depolanması -
Pohrana diskova - 可放置铁饼 - 可放置鐵餅 - 바벨 걸이대 - .
1

1
G
J
F
E
7
3
2
86
5
4
EX 2
FX 2
GX 2
JX 2
MAXI
250 kg / 550 lbs
2

ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING •
MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ •
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • MONTAŽA • 安装 • 安装 • 조립 •
30 min
C
B
A
1
AX 16 X 2
X 1
X 2
G
H
I
B
X 18 X 17
C
D
X 1
E
F
J
X 6
X 6
3

3
A
C
B
A
F E
X 4
BX 4
CX 4
EX 4
FX 4
2
C
B
A
4

4
D
I
I
H
D
B
B
C
X 1
BX 2
CX 1
HX 1
IX 2
5
G
J
F
E
EX 2
FX 2
GX 2
JX 2
5

SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID •
SEGURANÇA • BEZPIECZEŃSTWO • BIZTONSÁG • МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • SIGURANŢĂ
• BEZPEČNOSŤ • BEZPEČNOST • SÄKERHETSANVISN INGAR • БЕЗОПАСНСТ • GÜVENLİK
• SIGURNOST • 安全 • 安全 • 안전 •
1 m
40 in
1 m
40 in
NOK
NOK
NOK
OK
OK OK
6

FOLDING • PLIAGE • PLEGADO • EINKLAPPEN • CHIUSURA • UITKLAPPEN • DOBRAGEM
• SKŁADANIE • ÖSSZEHAJTÁS • СКЛАДЫВАНИЕ • PLIERE • SKLADANIE • SKLÁDÁNÍ •
HOPFÄLLNING • СГЪВАНЕ • KATLAMA • SKLAPANJE • 折叠 • 折叠 • 접기 •
SETTINGS • RÉGLAGES • AJUSTES • EINSTELLUNGEN • REGOLAZIONI • INSTELLINGEN •
DEFINIÇÕES • REGULACJE • BEÁLLÍTÁSOK • РЕГУЛИРОВКИ • REGLAJE • NASTAVENIA •
NASTAVENÍ • REGLAGE • РЕГУЛИРАНЕ • AYARLAR • PODEŠAVANJE • 调节 • 調節 • 세팅 •
90 cm / 35.44 in 100 cm / 39.38 in 110 cm / 43.31 in 120 cm / 47.25 in
7

CS
Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevili tím, že jste si vybrali výrobek značky DOMYOS.
Ať jste začátečník nebo sportovec na špičkové úrovni, DOMYOS je Vaším spojencem při udržování formy nebo zlepšování fyzické kondice. Naše týmy
vždy usilují o vytvoření těch nejlepších výrobků pro vaše využití. Pokud však máte nějaké připomínky, návrhy nebo otázky, budeme velmi rádi, když nám
je sdělíte prostřednictvím našich internetových stránek DOMYOS.COM. Na těchto stránkách naleznete rovněž rady pro provádění sportovní činnosti a v
případě potřeby i pomoc.
Přejeme vám příjemný trénink a doufáme, že tento výrobek značky DOMYOS zcela naplní vaše očekávání.
PŘEDSTAVENÍ
Tento výrobek je podpěrou umožňující odložit činku během cvičení. Je možné jej použít pro dřepy i pro cvičení na rovné nebo sklopné lavici typu
BA530.
NÁVOD K POUŽITÍ
Tento návod si pozorně přečtěte a uchovejte pro pozdější použití.
1. Vlastník je povinen se ujistit, že všichni uživatelé jsou informováni o veškerých bezpečnostních opatřeních týkajících se používání stroje.
2. V případě nesprávného používání se DOMYOS zříká jakékoli odpovědnosti týkající se materiálních škod a zranění osob.
3. U vašeho ošetřujícího lékaře si ověřte úroveň vaší kondice. To je velmi důležité zejména pro osoby starší 35 let nebo pro ty, kteří měli dříve
zdravotní problémy.
4. Pokud cítíte závrať, nevolnost, bolest hrudi či jakýkoli jiný abnormální symptom, okamžitě ukončete cvičení a kontaktujte vašeho lékaře.
5. Tento přístroj je určený pro domácí použití (třída H). Stroj není vhodný pro profesionální a/nebo komerční použití.
6. Za účelem ochrany chodidel noste sportovní obuv. Sepněte si vlasy. Nenoste volný oděv, který by vám mohl překážet. Před cvičením sundejte
šperky.
7. Nepřekračujte nařízení týkající se nastavení.
8. Stroj musí být umístěn na stabilním, hladkém a vodorovném povrchu.
9. Před každým použitím ověřte, zda je přístroj zajištěn (zajišťovací kolík je zasunut v příslušném otvoru a rychloupínač je zavřený).
10. Doporučujeme vám připevnit výrobek k zemi za využití otvorů nacházejících se na předních nohách. Ohledně určení vhodných upevňovacích
prostředků v závislosti na typu podkladu se obraťte na odborníka.
ÚDRŽBA
Pro vaši bezpečnost stroj pravidelně kontrolujte.
• Dotáhněte upevňovací prvky.
• Zkontrolujte díly, které nejvíce podléhají opotřebení.
• Vadné díly okamžitě vyměňte.
• Až do opravy stroje jej vyřaďte z provozu.
RADY K POUŽÍVÁNÍ
• Před každým cvičením se rozcvičte.
• Všechny pohyby provádějte plynule bez trhavých pohybů.
• Vždy cvičte tak, abyste měli rovná záda (záda neprohýbejte ani neohýbejte).
• Pokud jste začátečník, začněte s několikatýdenním tréninkem za použití lehkého závaží. Svaly příliš nenamáhejte, aby si na zátěž postupně
zvykly.
OBCHODNÍ ZÁRUKA
DOMYOS poskytuje záruku na tento produkt za běžných podmínek používání, a to 5 let na stavbu a 2 roky na ostatní díly a zhotovení ode dne
nákupu, přičemž rozhodující je datum na pokladním lístku.
Závazek společnosti DOMYOS dle této záruky se vztahuje pouze na výměnu nebo na opravu výrobku po dle rozhodnutí společnosti DOMYOS.
Tuto záruku nelze uplatnit v případě:
• Poškození při přepravě.
• Použití a/nebo skladování ve venkovním prostředí nebo na vlhkém místě
• Chybné montáže.
• Nesprávného nebo nestandardního použití.
• Špatné údržby.
• Opravy provedené jinými než smluvními techniky společnosti DOMYOS
• Použití mimo soukromý rámec
Tato obchodní záruka nevylučuje záruku podle právních předpisů země, kde je výrobek zakoupen.
Informace o využití záruky na výrobek jsou uvedeny na poslední straně návodu k použití.
20

33
15
3
30
29
1
16
33
19 183333
27
28
21
30
29
13
25
2
14
11
9
24
27
28
5
3129
30
29
622 17
20 7 23
29
30
13
21
28
27
18
19
33
33331633315
29
30
17
14
12
27
28
8
26
26
8
101933
30
29
29
30
2
4
10
29
30
25
9
26
1
29

AFTER-SALES SERVICE • SERVICE APRÈS-VENTE • SERVICIO POSVENTA •
KUNDENDIENST • SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA • AFTERSALESAFDELING
• ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA • SERWIS PO SPRZEDAŻY • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
• СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА • SERVICIU POST-VÂNZARE • POPREDAJNÝ SERVIS •
POPRODEJNÍ SERVIS • EFTERMARKNAD • СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ • SATIŞ
SONRASI SERVİSİ • SERVIS NAKONPRODAJE • 售后服务 • 售後服務 • 애프터서비스 •
FRANCE
Besoin d’assistance ?
Retrouvez-nous sur le site internet
www.domyos.com (coût d’une
connexion internet) ou contactez le
centre de relation clientèle, muni d’un
justicatif d’achat, au 0800 71 00 71
(appel gratuit depuis un poste xe en
France métropolitaine).
ESPAÑA
¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio web
www.domyos.com (coste de conexión
de internet) o contacte con el centro
de atención al cliente, con el ticket de
compra, a 914843981 para ayudarle
a abrir un dosier spv (servicio de post
venta, llamada gratuita desde un
telefono jo desde España).
ITALIA
Hai bisogno di assistenza?
Ci trovi sul sito www.domyos.com
(cost di una connessione internet) o
chiama il Servizio Assistenza Clienti,
munito dello scontrino scale, al 199
122 326 (11,88 cent\euro al min + IVA).
BELGIQUE
Besoin d’assistance ?
Retrouvez le service après vente sur
le site internet www.domyos.com
(coût d’une connexion internet) qui
vous permet d’eectuer une demande
d’assistance si besoin.
BELGIË
Bijstand nodig?
U vindt de dienst na verkoop terug
op de website www.domyos.com
(kost van internetverbinding). Hier
kan u een bijstandsaanvraag indienen
indien nodig.
中国
你需要帮助吗 ?
请访问我们的网站 www.domyos.cn
或拨打我们的全国免费客服电话
4009-109-109。温馨提示: 拨打电话
前, 请找到您的购物凭证。
OTHER COUNTRIES
Need help?
Find us on our website www.domyos.
com (cost of an internet connection)
or go to the front desk of one of the
stores where you bought the product,
with proof of purchase.
AUTRES PAYS
Besoin d’assistance ?
Retrouvez-nous sur le site internet
www.domyos.com (coût d’une
connexion internet) ou présentez-
vous à l’accueil d’un magasin de
l’enseigne où vous avez acheté votre
produit, muni d’un justicatif d’achat.
OTROS PAÍSES
¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio web
www.domyos.com (coste de conexión
de internet) o preséntese con el
justicante de compra en la recepción
de la tienda de la marca donde haya
comprado el producto.
ANDERE LÄNDER
Brauchen Sie Hilfe?
Besuchen Sie unsere Internet-Site
www.domyos.com (Kosten des Inter-
netanschlusses) oder wenden Sie sich
an die Empfangsstelle des Geschäfts
der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt
gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren
Kaufnachweis vor.
ALTRI PAESI
Bisogno di assistenza?
Ci potete trovare sul sito Internet
www.domyos.com (costo di una
connessione Internet) o potete recarvi
all’accoglienza di un negozio del mar-
chio in cui avete comprato il prodotto,
muniti di un giusticativo di acquisto.
OVERIGE LANDEN
Nog vragen?
Raadpleeg onze internetsite www.
domyos.com (kosten internetverbin-
ding) of ga naar de ontvangstbalie
van de winkel waarin u het product
heeft gekocht. Neem het aankoop-
bewijs mee.
OUTROS PAÍSES
Precisa de assistência?
Contacte-nos através do site da
Internet www.domyos.com (custo de
uma ligação à Internet) ou dirija-se
à recepção da loja da marca onde
adquiriu o seu produto, com o respec-
tivo comprovativo de compra.
INNE KRAJE
Potrzebujesz pomocy?
Znajdź nas na stronie internetowej
www.domyos.com (koszt jednego
połączenia internetowego) lub wraz z
dowodem zakupu zgłoś się do punktu
obsługi sklepu rmowego lub tam,
gdzie dokonałeś zakupu produktu.
MÁS ORSZÁGOK
Segítségre van szüksége?
Keressen meg minket internetes
honlapunkon www.domyos.com
(internetcsatlakozás ára), vagy
forduljon személyesen egyik üzletünk
vevőszolgálatához, amely üzletben
vásárolta a terméket, a vásárlási
bizonylattal.
ДРУГИЕ СТРАНЫ
Нужна поддержка?
Обратитесь к нам через наш
интернет-сайт www.domyos.
com (стоимость подключения к
интернету) или подойдите в отдел
обслуживания клиентов в магазине
той сети, в которой вы купили ваш
продукт, с товарным чеком.
ALTE ŢĂRI
Aveți nevoie de asistenţă?
Ne puteți găsi pe site-ul www.domyos.
com (prețul unei conectări la internet)
sau vă puteți prezenta la serviciul de
relații cu clienții al magazinului rmei
de la care ați achiziționat produsul,
având asupra dumneavoastră dovada
cumpărării.
OSTATNÉ KRAJINY
Potrebujete asistenciu?
Nájdite si nás na internetových strán-
kach www.domyos.com (cena inter-
netového pripojenia), alebo sa obráťte
na oddelenie styku so zákazníkom v
obchode, kde ste svôj výrobok zakú-
pili a popritom nezabudnite predložiť
doklad o kúpe.
OSTATNÍ ZEMĚ
Potřebujete pomoc?
Kontaktujte nás na našich interneto-
vých stránkách www.domyos.com
(cena za internetové připojení) nebo
přijďte na recepci jedné z prodejen
značky, kde jste koupili váš výrobek, a
předložte doklad o nákupu.
ANDRA LÄNDER
Behöver du hjälp?
Hitta oss på hemsidan www.domyos.
com (kostnad för internet-anslutning
tillkommer) eller gå till kundtjänsten i
butiken där du köpte produkten, med
ditt inköpsbevis.
ДРУГИ ДЪРЖАВИ
Имате нужда от помощ?
Моля, посетете нашия сайт:
www.domyos.com (цената на
интернет връзка) или отидете в
отдел "Обслужване на клиенти"
на магазина, където сте купили
продукта, като носите със себе си
документ, доказващ направената
покупка.
DİĞER ÜLKELER
Yardıma mı ihtiyacınız var?
www.domyos.com internet sitesinden
bize ulaşabilirsiniz (bir internet
bağlantı ücreti karşılığında) veya bir
satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü
satın aldığınız mağazanın danışma
bölümüne başvurabilirsiniz.
OSTALE ZEMLJE
Potrebna vam je pomoć?
Pronađite nas na internetskoj stranici
www.domyos.com (po cijeni naknade
za korištenje interneta) ili savjet
potražite u trgovini u kojoj ste kupili
proizvod, uz predočenje računa.
其他国家
需要帮助?
请登陆 www.domyos.com 与我们联
系(普通上网费用)或携带购物发
票至您购买产品的商店信息咨询处
咨询。
其他國家
需要幫助?
請登陸 www.domyos.com 與我們聯
繫(普通上網費用)或攜帶購物發
票至您購買產品的商店的信息諮詢
處諮詢。
기타 국가
도움이 필요하십니까?
홈페이지 www.domyos.com 에 접속
하거나(인터넷 접속비 소요) 구매
의 증거를 지참하고 제품을 구매하
신 저희 매장의 안내 데스크를 찾아
주십시오.
www.domyos.com
30
Other manuals for RBR 530
5
Table of contents
Other Domyos Fitness Equipment manuals

Domyos
Domyos HG360 User manual

Domyos
Domyos 8380450 User manual

Domyos
Domyos PA 190 User manual

Domyos
Domyos BM 490 User manual

Domyos
Domyos BI 460 User manual

Domyos
Domyos VE 430 User manual

Domyos
Domyos BI 460 User manual

Domyos
Domyos WALKIN User manual

Domyos
Domyos PA 150 User manual

Domyos
Domyos BM 740 User manual

Domyos
Domyos EL 9600 User manual

Domyos
Domyos BM 530 User manual

Domyos
Domyos MINI BIKE 100 User manual

Domyos
Domyos STEP CONCEPT User manual

Domyos
Domyos TL 580 User manual

Domyos
Domyos HG 60-3 User manual

Domyos
Domyos RBR 560 User manual

Domyos
Domyos FITNESS POCKET User manual

Domyos
Domyos ST 290 User manual

Domyos
Domyos RBR 530 User manual