manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Drive
  6. •
  7. Mobility Aid
  8. •
  9. Drive Ready Set Go User manual

Drive Ready Set Go User manual

This manual suits for next models

1

Other Drive Mobility Aid manuals

Drive Nitro RTL10266 User manual

Drive

Drive Nitro RTL10266 User manual

Drive WINNIE MIMI LITE User manual

Drive

Drive WINNIE MIMI LITE User manual

Drive PATRIOT Series User manual

Drive

Drive PATRIOT Series User manual

Drive NIMBO POSTERIOR User manual

Drive

Drive NIMBO POSTERIOR User manual

Drive 10125 User manual

Drive

Drive 10125 User manual

Drive Delphi User manual

Drive

Drive Delphi User manual

Drive PS001 User manual

Drive

Drive PS001 User manual

Drive PreserveTech RTL12C002-WH User manual

Drive

Drive PreserveTech RTL12C002-WH User manual

Drive Rollator User manual

Drive

Drive Rollator User manual

Drive WA008 User manual

Drive

Drive WA008 User manual

Drive TRS 130 User manual

Drive

Drive TRS 130 User manual

Drive 10350-1 User manual

Drive

Drive 10350-1 User manual

Drive Nitro Carbon User manual

Drive

Drive Nitro Carbon User manual

Drive 10215RD-1 User manual

Drive

Drive 10215RD-1 User manual

Drive 10200-2 User manual

Drive

Drive 10200-2 User manual

Drive KA 1200N User manual

Drive

Drive KA 1200N User manual

Drive 1239RD User manual

Drive

Drive 1239RD User manual

Drive GoLite 200 User manual

Drive

Drive GoLite 200 User manual

Drive 10293 User manual

Drive

Drive 10293 User manual

Drive 10220-1WW User manual

Drive

Drive 10220-1WW User manual

Drive PreserveTech 12011KD-1A User manual

Drive

Drive PreserveTech 12011KD-1A User manual

Drive RTL12031KDR User manual

Drive

Drive RTL12031KDR User manual

Drive DUPONT ROAD User manual

Drive

Drive DUPONT ROAD User manual

Drive CE 1286 User manual

Drive

Drive CE 1286 User manual

Popular Mobility Aid manuals by other brands

Alber Scalamobil iQ operating instructions

Alber

Alber Scalamobil iQ operating instructions

Ferno CCT-PX user manual

Ferno

Ferno CCT-PX user manual

Otto Bock Pheon 3R62 Instructions for use

Otto Bock

Otto Bock Pheon 3R62 Instructions for use

NRS Healthcare M11090 User instructions

NRS Healthcare

NRS Healthcare M11090 User instructions

Medline MDS86835DSHEC User Instructions & Warranty

Medline

Medline MDS86835DSHEC User Instructions & Warranty

HEPRO Gripo user manual

HEPRO

HEPRO Gripo user manual

Guldmann Twin Turner II user manual

Guldmann

Guldmann Twin Turner II user manual

Gate Balder operating instructions

Gate

Gate Balder operating instructions

Decon wheel TNS Notos Assembly instructions

Decon wheel

Decon wheel TNS Notos Assembly instructions

ExoAtlet ExoAtlet-II user manual

ExoAtlet

ExoAtlet ExoAtlet-II user manual

Invacare Storm Series parts catalog

Invacare

Invacare Storm Series parts catalog

Rhythm Healthcare B3800F manual

Rhythm Healthcare

Rhythm Healthcare B3800F manual

AMF-BRUNS PROTEKTOR installation manual

AMF-BRUNS

AMF-BRUNS PROTEKTOR installation manual

Drive DeVilbiss Healthcare OTTER Instructions for use

Drive DeVilbiss Healthcare

Drive DeVilbiss Healthcare OTTER Instructions for use

Rhythm Healthcare C500U Assembly and Fitting Instructions

Rhythm Healthcare

Rhythm Healthcare C500U Assembly and Fitting Instructions

Lumex RJ4200A manual

Lumex

Lumex RJ4200A manual

Rebotec Jumbo user manual

Rebotec

Rebotec Jumbo user manual

Rehaforum MEDICAL PR50548 manual

Rehaforum MEDICAL

Rehaforum MEDICAL PR50548 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Gebrauchsanweisung / Operating instructions
EU Autorized Representative
Drive Medical LTD
Ainley´s Industrial Estate
Elland, West Yorkshire,
United Kingdom HX59JP
Drive Medical GmbH & Co. KG
Leutkircher Str. 44
D-88316 Isny/Allgäu
www.drivemedical.de
www.drivemedical.com
www.drivemedical.co.uk
Art. Nr. / REF.: 10263KDR
Ready Set Go
Reisegehgestell
Travel walker
Indikation Indication
Das Produkt dient der Ausgleichung oder zu-
mindest Verbesserung der eingeschränkten
Gehleistung (Erweiterung des Aktionsradius
bzw. der Mobilität).
Personen mit Einschränkungen der Hand-/
Armfunktionen bedürfen besonderer Zurichtun-
gen/Ausführungen an Griffen oder an Hand-/
Armauflagen.
Balancestörungen ist durch entsprechende
Sicherungen der Gehhilfenstandflächen Rech-
nung zu tragen.
This product improves or compensates for re-
stricted walking ability (e.g. by increasing the
radius of action and/or improving your mobility).
Persons suffering from restricted hand/arm
mobility need special fixtures and adjustments
on handgrips or hand/arm rests.
For persons with disturbed equilibrium: Resting
surfaces of the folding walker have to be secured
for better balancing.
Lieferumfang Product contents
Gehgestell komplett, Transporttasche, Ge-
brauchsanweisung
Travel Walker, travel bag, Operating Instructions
Montage Assembling
Die Gehhilfe wird in gebrauchsbereitem Zustand
ausgeliefert. Die Gehhilfe vor der Benutzung
zusammenstecken und auseinanderklappen.
The travel walker is delivered ready for use.
Simply stick together, then unfold it – and move.
Entfalten Unfolding
Beine ausklappen und mit dem Pin arretieren.
Gehhilfe im zusammengeklappten Zustand vor
dem Körper abstellen und an den Handgrif-
fen die Gehhilfe auseinander klappen bis die
Verriegelung an der Teleskopstange einrastet.
Verriegelung überprüfen, Stange darf sich nicht
bewegen.
Place the folded walker in front of your body.
Hold the hand grips and fold it apart until the
locking mechanism of the telescope slide bar
catches it. Check the locking mechanism – the
slide bar must not move.
Höhenverstellung Hight adjustment
An den Füßen die Federknöpfe hineindrücken
und die Füße auf die gewünschte Länge ziehen.
Die Einstellung der Höhe muss an allen vier
Füßen gleich sein, ansons-ten Kippgefahr.
Press in the spring-loaded buttons of the feet
and pull the feet to the desired length.
Make sure to adjust all feet to the same height
to prevent the danger of tipping over.
Gehen Walking
Die Gehhilfe beim Gehen nicht zu weit nach
vorne setzen. Nur kleine Schritte in die Gehhilfe
hinein machen und dabei an den Handgriffen
festhalten. Beim Versetzen der Gehhilfe einen
festen Stand einnehmen. Quer zur Gehrich-
tung kippt die Gehhilfe kippt bei mehr als 3,5°
Neigung.
When walking, please make sure not to hold the
walker too far away from your body. Make small
steps only, and hold on to the hand grips. Make
sure to stand firmly before moving the walker
to another position. If used diagonally to your
walking direction, the walker will tip at an angle
of inclination of more than 3,5°.
Sicherheitshinweise Safety instructions
Die Gehhilfe muss mit allen vier Füßen sicher
auf dem Boden stehen.
Die Einstellung der Höhe muss an allen vier
Füßen gleich sein.
Produkt bei Defekt nicht verwenden!
Nur auf festem und ebenem Untergrund an-
wenden.
Nur für den Innenbereich zugelassen!
Die Gehhilfe darf nicht als Steighilfe oder ähn-
liches verwendet werden.
Keine Gepäckstücke oder Taschen an die Geh-
hilfe hängen.
Make sure that the four feet of the walker stand
firmly on the ground.
Make sure that the height adjustment is the
same for all four feet.
Do not use the product if it is damaged!
Only use the walker on solid and flat surfaces.
Indoor use only!
Do not use the walker to climb (or similar).
Do not use the walker to carry bags or other
pieces of luggage.
Wiedereinsatz Reuse
Die Gehhilfe ist für den Wiedereinsatz geeignet Walking aid is suitable for further use
Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance
Handelsüblichen Reinigungsmitteln und weichen
Lappen verwenden.
Die Gehhilfe ist wartungsfrei.
Im Falle einer Instandsetzung dem Fachhandel
übergeben.
Use commercially available detergents and
disinfectants and use a soft cloth.
The folding walker is maintenance-free.
Any repair work to be carried out by a specialist
dealer only.
© 2014 Medical Depot, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Drive is A trademarkt of Medical Depot, Inc.
Port Washington N.Y. 11050 USA Hergestellt in China
Garantie Warranty
Die Gewährleistung beträgt 24 Monate ab Kauf-
datum.
Irrtum und Änderungen aufgrund von techni-
schen Verbesserungen und Designänderungen
vorbehalten.
We issue a warranty of 24 months from date
of purchase.
Subject to technical alterations.
Technische Daten Technical Data
Maximale Belastung Maximun Load 100 kg
Gesamtbreite Width overall 68 cm
Gesamttiefe Depth 38 cm
Höhenverstellung 8-fach Height adjustable 8 steps 74 - 94 cm
Breite zwischen den Handgriffen Width between handgrips 42 cm
Farbe Color rot - rood
Gewicht Weight 3,6 kg
Material-Material: Aluminium, Stahl - Aluminium, Steel
Stand - as per: 12/2014
Ihr Fachhändler: Your specialist Dealer:
Drive Medical GmbH & Co . KG • Leutkircher Straße 44 • D-88316 Isny/Allgäu • Germany
[email protected] • www.drivemedical.de • www.drivemobil.de
Tel.: +49 7562 9724-0 • Fax: +49 7562 9724-25