Eldes EWS2 User manual

OUTDOOR WIRELESS SIREN
BELAIDĖ LAUKO SIRENA
EWS2

2
Outdoor wireless siren EWS2 is external power supplied siren with integrated wireless module EW1. This wireless module EW1 con-
nects to ELDES wireless security systems and managing EWS2 siren to work with the system. Users have to bind it to the central
device of security system (by sending a corresponding command via SMS message or using software„ELDES CongurationTool“) and
congure input zones and outputs. The siren has integrated battery and in case of power supply failure, it starts alarming. When the
system is violated, the siren alarms for one minute. EW1 module also has one unused zone and one unused output. They can be used
to connect variuos additional devices such as motion sensors, smoke detectors and etc (see wireless expansion module EW1 manual).
For detailed information of siren conguration please read Pyronix Decibell E manual.
It is possible to connect up to 16 wireless devices to the central security system at a time. Maximum distance for wireless connection
is 150 meters (in open areas). For more information please check user manuals of these devices.
1. Device Installation
1) Connect the power supply and battery cables as shown in Fig. No.3 circuit.
2) Install the siren to the wall.
3) Connect the power supply.
4) Bind the device to central monitoring station. Use a software„ELDES CongurationTool“ or send corresponding SMS messages.
Please read software Help section or central system installation manual for more information. Software„ELDES Conguration
Tool“ and installation manual can be downloaded for free in website www.eldes.lt. The system automatically informs about
successful/unsuccessful bound device. If attempt to bind is unsuccessful, try to move siren EWS2 closer to central monitoring
station and bind anew.
5) Disable EW1 second zone. Set the rst EW1 output type to Siren.
6) EWS2 siren is ready to use.
2. Technical Specications
EW1 wireless module electrical and Mechanical Characteristics
Power supply 7-15V 150mA max
Number of Zones 2
Number of Outputs 2
Radio transmitter-receiver frequency 866,1 MHz – 869,5 MHz
Range of Operating Temperatures -20...+55ºC
Radio communication range 30 meters in premises; 150 meters in
open areas
Compatible with security systems ELDES Wireless
Allowable digital input voltage
values
0-30V
Output max parameters Current 500mA, voltage 30V
EW1 wireless module connector functionality
COM Common contact for zones, outputs and power supply
Z1, Z2 Zones Z1 and Z2 inputs
C1, C2 Controlled C1 and C2 outputs
DC+ Positive power supply contact
D1
D2
C2
COM
DC+
Z1
C1
Z2
Fig. No. 1
Package content
1. EWS2 outdoor wireless siren.................qty. 1
2. Power supply....... ........................................qty. 1
3. User manual.................................................qty. 3

USER MANUAL EWS2 V1.0 3
Pyronix Decibell E siren connector functionality
+12 V Power supply positive input
- 12 V Power supply negative input
BAT+ Battery positive input
BAT- Battery negative input
SOUNDER+ Speaker input
SOUNDER- Speaker input
BELL Bell signal input
STB Strobe signal input
TAMPER Tamper
TAMPER Tamper
Outdoor wireless siren EWS2 connection scheme
Fig. No. 2
Fig. No. 3
+12V
BELL
-12V
STB
BAT+
TAMPER
BAT-
TAMPER
TAMPER
TAMPER
SOUNDER-
SOUNDER+
+12V
BELL
-12V
STB
BAT+
TAMPER
BAT-
TAMPER
TAMPER
TAMPER
SOUNDER-
SOUNDER+
SIREN
PCB
D1
D2
C2
COM
EW1
DC+
Z1
C1
Z2
BATTERY
TAMPER
SPEAKER
Restoring wireless module
EW1 default parameters
1. Disconnect EW1 power supply.
2. Short circuit (connect) connectors D1 and D2.
3. Connect EW1 power supply till LED indicator
starts fast several times blinking.
4. Disconnect EW1 power supply.
5. Disconnect connectors D1 and D2.

4
3. Additional Information
Limited Liability
The buyer must agree that the system will reduce the risk of re, theft, burglary or other dangers but does not guarantee against such
events. “ELDES UAB” will not take any responsibility regarding personal or property or revenue loss while using the system. “ELDES
UAB” liability according to local laws does not exceed value of the purchased system. “ELDES UAB” is not aliated with any of the
cellular providers therefore is not responsible for the quality of cellular service.
Manufacturer Warranty
The system carries a 24-month warranty by the manufacturer “ELDES UAB”. Warranty period starts from the day the system has been
purchased by the end user. The warranty is valid only if the system has been used as intended, following all guidelines listed in the
manual and within specied operating conditions. Receipt must be kept as a proof of purchase date. The warranty is voided if the
system has been exposed to mechanical impact, chemicals, high humidity, uids, corrosive and hazardous environment or other force
majeure factors.
Safety instructions
Please read and follow these safety guidelines in order to maintain safety of operators and people around:
t%POUVTFUIFTZTUFNXIFSFJUDBOCFJOUFSGFSFXJUIPUIFSEFWJDFTBOEDBVTFBOZQPUFOUJBMEBOHFSt%POUVTFUIFTZTUFNXJUINFEJDBMEFWJDFTt%POUVTFUIFTZTUFNJOIB[BSEPVTFOWJSPONFOUt%POUFYQPTFUIFTZTUFNUPIJHIIVNJEJUZDIFNJDBMFOWJSPONFOUPSNFDIBOJDBMJNQBDUTt%POUBUUFNQUUPQFSTPOBMMZSFQBJSUIFTZTUFN"OZTZTUFNSFQBJSTNVTUCFEPOFPOMZCZRVBMJöFETBGFUZBXBSFQFSTPOOFMThe WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) marking on this product (see right) or its documentation indicates
that the product must not be disposed of together with household waste. To prevent possible harm to human health
and/or the environment, the product must be disposed on in an approved and environmentally safe recycling process.
For further information on how to dispose of this product correctly, contact the system supplier, or the local authority
responsible for waste disposal in your area.

USER MANUAL EWS2 V1.0 5
Copyright ©“ELDES UAB”, 2010. All rights reserved
It is not allowed to copy and distribute information in this document or pass to a third party without advanced written
authorization by“ELDES UAB”“ELSDES UAB”reserves the right to update or modify this document and/or related products
without a warning. Hereby,“ELDES UAB” declares that this EWS2 outdoor wireless siren is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The declaration of conformity may be consulted at www.eldes.lt/ce

6
Belaidė lauko sirena EWS2 yra išoriniu maitinimo šaltiniu maitinama sirena su integruotu belaidžiu moduliu EW1. Šis modulis EW1 be-
laidžiu ryšiu jungiasi prie ELDES belaidžių apsaugos sistemų ir valdo sireną.Vartotojui tereikia aktyvuoti modulio EW1 ryšį su centrine
sistema (SMS žinute arba su programine įranga) ir sukongūruoti įėjimo zonas ir išėjimus. Sirena turi integruotą bateriją, todėl dingus
maitinimo šaltiniui pradeda aliarmuoti. Sutrikdžius sistemą, aliarmas tęsiasi vieną minutę. Belaidis modulis EW1 taip pat turi vieną
nepanaudotą zoną ir vieną nepanaudotą išėjimą. Jie gali būti naudojami prijungti įvairiems papildomiems įrenginiams, pvz.: judesio
davikliams, dūmų davikliams ir kitokiems valdikliams (daugiau informacijos skaitykite belaidžio išplėtimo modulio EW1 vadove). De-
talesnei sirenos kongūravimo informacijai skaitykite Pyronix Decibell E instrukciją.
Vienu metu prie centrinės apsaugos sistemos gali būti prijungta iki 16 belaidžių įrenginių. Belaidžiai įrenginiai nuo centrinės
apsaugos sistemos gali būti išdėstyti ne didesniu kaip 150 m. atstumu. Daugiau apie šiuos gaminius galite sužinoti jų naudoji-
mo instrukcijose.
1. Įrenginio instaliacija
1) Prie sirenos prijungiami maitinimo šaltinio ir baterijos kabeliai (žiūrėti Pav. 3)
2) Sirena prisukama prie sienos.
3) Prijungiamas maitinimo šaltinis.
4) Aktyvuojamas ryšys su centrine apsaugos sistema. Tai galima greitai ir patogiai atlikti programine įranga„ELDES Conguration
Tool“ arba SMS žinutėmis. Plačiau skaitykite programinės įrangos„Help“ skyrelyje arba centrinės sistemos instaliacijos vadove.
Šį instaliacijos vadovą bei„ELDES Conguration Tool“ programą galima nemokamai parsisiųsti puslapyje www.eldes.lt. Sistema
automatiškai informuoja apie sėkmingą/nesėkmingą daviklio aktyvavimą. Jei sistema informavo apie nesėkmingą daviklio ak-
tyvavimą, bandykite jį aktyvuoti iš naujo, perkeliant arčiau centrinio apsaugos sistemos įrenginio.
5) Išjungiama belaidžio modulio EW1 antra zona, o pirmojo išėjimo tipas nustatomas į„Siren“.
6) Sirena EWS2 paruošta darbui.
2. Techninė specikacija
Elektrinės ir mechaninės charakteristikos
Maitinimo įtampa 7-15V 150mA max
Zonų skaičius 2
Išėjimų skaičius 2
Duomenų perdavimo dažnis 866,1 MHz – 869,5 MHz
Darbinis temperatūrų diapazonas -20...+55ºC
Matmenys 38x60x12mm
Maksimalus belaidžio ryšio palaikomas
atstumas
Iki 30m. patalpose; iki 150m.
atvirose vietose
Suderinamas su apsaugos sistemomis ELDES Wireless
Skaitmeninio įėjimo leistinų įtampų
reikšmės
0-30V
Išėjimų maksimalios komutuojamos
reikšmės
Srovė 500mA, įtampa 30V
EW1 belaidžio modulio kontaktų paskirtis
COM Bendras kontaktas zonoms, išėjimams ir maitinimo šaltiniui
Z1, Z2 Zonų Z1 ir Z2 įėjimai
C1, C2 Valdiklių C1 ir C2 išėjimai
DC+ Maitinimo šaltinio teigiamas kontaktas
D1
D2
C2
COM
DC+
Z1
C1
Z2
Pav. Nr. 1
Pakuotės sudėtis
1. EWS2 belaidė lauko sirena.....................1 vnt.
2. Maitinimo šaltinis.......................................1 vnt.
3. Vartotojo vadovas......................................3 vnt.

VARTOTOJO VADOVAS EWS2 V1.0 7
+12V
BELL
-12V
STB
BAT+
TAMPER
BAT-
TAMPER
TAMPER
TAMPER
SOUNDER-
SOUNDER+
SIREN
PCB
D1
D2
C2
COM
EW1
DC+
Z1
C1
Z2
BATTERY
TAMPER
SPEAKER
Pyronix Decibell E sirenos kontaktų paskirtis
+12 V Maitinimo šaltinio teigiamas įėjimas
- 12 V Maitinimo šaltinio neigiamas įėjimas
BAT+ Baterijos teigiamas įėjimas
BAT- Baterijos neigiamas įėjimas
SOUNDER+ Garsiakalbio įėjimas
SOUNDER- Garsiakalbio įėjimas
BELL „Bell“ signalo įėjimas
STB „Strobe“ signalo įėjimas
TAMPER Tamperis
TAMPER Tamperis
EWS2 belaidės lauko sirenos pajungimo schema
Pav. Nr. 2
Pav. Nr. 3
+12V
BELL
-12V
STB
BAT+
TAMPER
BAT-
TAMPER
TAMPER
TAMPER
SOUNDER-
SOUNDER+
Belaidžio modulio EW1 pradinių parametrų
atstatymas
1. Atjungiamas maitinimas.
2. Užtrumpinami (sujungiami) kontaktai D1 ir D2.
3. Įjungiamas maitinimas tol, kol kelis kartus gre-
tai sumirksi LED indikatorius.
4. Atjungiamas maitinimas.
5. Atjungiami kontaktai D1 ir D2.

8
3. Papildoma informacija
Atsakomybės ribojimas
Pirkėjas sutinka, kad sistema sumažina gaisro, plėšimo, vagystės ar kitą riziką, tačiau tai nėra draudimas ar garantija, kad paminėti
veiksniai neįvyks, bei nebus asmenų sužeidimų, ar turto praradimo, ar sunaikinimo atvejų.“ELDES UAB”neprisiima jokios atsakomybės
už tiesioginę ar netiesioginę žalą ar nuostolius, taip pat negautas pajamas, naudojantis sistema.“ELDES UAB”atsakomybė, kiek tai lei-
džia galiojantys įstatymai, neviršija produkto įsigijimo kainos. Korinio ryšio paslaugas teikiantys GSM operatoriai nėra susiję su“ELDES
UAB”bendrove. Todėl bendrovė neprisiima jokios atsakomybės už tinklo paslaugas, jo aprėptį bei funkcionavimą.
Garantinis laikotarpis
“ELDES UAB” suteikia įsigytam produktui 24 mėn. Garantiją. Garantinis laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo produkto pardavimo
pirmam galutiniam vartotojui datos. Garantija taikoma tik jei sistema buvo naudota pagal paskirtį, laikantis visų vartotojo vadovo
instrukcijų, bei techninėje specikacijoje nustatytų sąlygų ir maksimalių leistinų reikšmių. Pardavimo data laikoma čekio, sąskaitos ar
kito pardavimo dokumento data. Garantija taikoma tik kartu su paminėtais dokumentais pateikus užpildytą garantinį taloną. Garantija
netaikoma jei sistema buvo paveikta mechaniškai, cheminių medžiagų, drėgmės, korozijos, skysčių, ekstremalių aplinkos veiksnių ar
kitokių force majeure aplinkybių.
Saugos informacija
Kad užtikrinti jūsų ir aplinkinių saugumą prašome perskaityti šias taisykles bei laikytis visų vartotojo vadove esančių montavimo ins-
trukcijų ir nurodymų:
t/FOBVEPLJUFTJTUFNPTUFOLVSKJHBMJTVLFMUJUSJLEäJVTBSQBWPKǽt/FNPOUVPLJUFTJTUFNPTQSJFNFEJDJOJOǕTBQBSBUǼSPTBSQSJFUBJTǽKFJUPSFJLBMBVKBKǽJOTUSVLDJKPTt/FOBVEPLJUFTJTUFNPTTQSPHJPTFWJFUPTFt4JTUFNBOǕSBBUTQBSJESǕHNFJDIFNJOFJBQMJOLBJCFJNFDIBOJOJBNTQPWFJLJBNTt/FSFNPOUVPLJUFTJTUFNPTQBUZTPagal WEEE direktyvą, perbrauktos šiukšlių dėžės su ratais ženklas reiškia, kad nebetinkamą naudoti gaminį Europos Są-
jungoje reikia atiduoti perdirbti atskirai nuo kitų šiukšlių.

VARTOTOJO VADOVAS EWS2 V1.0 9
Copyright © UAB„ELDES“, 2010.Visos teisės saugomos
Draudžiama kopijuoti, kaupti ar perduoti tretiesiems asmenims, šiame dokumente esančią informaciją, ar bet kokią
dokumento dalį be išankstinio raštiško UAB„ELDES“ sutikimo. UAB„ELDES“ pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo tobulinti
ar keisti bet kuriuos dokumente paminėtus gaminius, taip pat patį dokumentą. UAB„ELDES“ deklaruoja, kad belaidė lauko
sirena EWS2 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EC direktyvos nuostatas. Jos atitikties deklaraciją galima rasti
šiame tinklalapyje: www.eldes.lt/ce

Made in Lithuania. Pagaminta Lietuvoje.
www.eldes.lt
Other manuals for EWS2
2
Table of contents
Languages:
Other Eldes Security System manuals

Eldes
Eldes ESIM264 User manual

Eldes
Eldes EWS1 User manual

Eldes
Eldes EPIR2 Installation instructions

Eldes
Eldes ESIM021 User manual

Eldes
Eldes ESIM264 User manual

Eldes
Eldes ESIM264 User manual

Eldes
Eldes ESIM264 User manual

Eldes
Eldes EPIR2 Instruction sheet

Eldes
Eldes EPIR2 User manual

Eldes
Eldes ESIM264 User manual