Eldom TWO130B User manual

Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12
www.eldom.eu
scale
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA •
ELECTRONIC SCALE •
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA •
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE •
ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ •
ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA •
ELEKTRONIKUS SZEMÉLYMÉRLEG •
BÁSCULA ELECTRÓNICA DE BAÑO •
model:
TWO130B/TWO130C

2
PL
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z
całością treści niniejszej instrukcji
1. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w
wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o
braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie
do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak
aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez na-
dzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i kon-
serwacji sprzętu.
2. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku do-
mowego.
3. Nie wchodzić na wagę kiedy jest mokra.
4. Nie stawać na wadze mokrymi stopami.
5. Przechowywać wagę w miejscu zacienionym
i suchym. Podczas przechowywania nie dociskać
wagi innymi przedmiotami.
6. Dokładność wskazania wagi zależy od sposobu jej
użytkowania. Wagą należy posługiwać się ostrożnie.
Nie skakać na wadze, nie upuszczać wagi.
7. Do czyszczenia używać wilgotnej, miękkiej szmatki
bez użycia środków chemicznych, po czym wytrzeć
do sucha. Nie zanurzać w wodzie.
8. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowa-
ny punkt serwisowy.
9. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż ory-
ginalne części zamiennych lub elementów urządze-
nia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użyt-
kowania.
10. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności
za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaści-
wego używania urządzenia.

3PL
OCHRONA ŚRODOWISKA
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane
ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się
zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z
całością treści niniejszej instrukcji
1. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w
wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o
braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie
do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak
aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez na-
dzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i kon-
serwacji sprzętu.
2. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku do-
mowego.
3. Nie wchodzić na wagę kiedy jest mokra.
4. Nie stawać na wadze mokrymi stopami.
5. Przechowywać wagę w miejscu zacienionym
i suchym. Podczas przechowywania nie dociskać
wagi innymi przedmiotami.
6. Dokładność wskazania wagi zależy od sposobu jej
użytkowania. Wagą należy posługiwać się ostrożnie.
Nie skakać na wadze, nie upuszczać wagi.
7. Do czyszczenia używać wilgotnej, miękkiej szmatki
bez użycia środków chemicznych, po czym wytrzeć
do sucha. Nie zanurzać w wodzie.
8. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowa-
ny punkt serwisowy.
9. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż ory-
ginalne części zamiennych lub elementów urządze-
nia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użyt-
kowania.
10. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności
za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaści-
wego używania urządzenia.

4
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA TWO130 PL
DANE TECHNICZE
- waga maksymalna: 150kg
- dokładność podziałki: 100g
- dokładność wskazania: 500g
- zasilanie: bateria CR2032
PL
OBSŁUGA
Dokonywanie pomiaru
UWAGA!
Zawartość procentowa tłuszczu, wody i mięśni oszacowana za
pomocą urządzenia jest jedynie wartością orientacyjną dla celów
użytkownika a nie dla celów medycznych. Jeśli wspomniane wartości
procentowe są niższe lub wyższe od podanych wartości
referencyjnych, należy skontaktować się z lekarzem w celu konsultacji.
BATERIE
Waga zasilana jest baterią CR2032. Przed pierwszym użyciem należy
zdjąć folię zabezpieczającą baterię.
WYMIANA BATERII:
1. Otworzyć pokrywę baterii znajdującą się na spodzie urządzenia.
2. Delikatnie podważyć i wyjąć baterię.
3. Włożyć nową baterię i delikatnie docisnąć aż do zaskoczenia zaczepu.Należy
zwrócić uwagę na polaryzację.
4. Zamknąć pokrywę.
Zużyte baterie powinny być wyrzucane do specjalnie w tym celu przygotowanych
Waga TWO130 umożliwia pomiary poziomu
tłuszczu i wody w tkance mięśniowej, dzien-
nego zapotrzebowania kalorycznyego
oraz BMI.
Pomiary oparte na parametrach takich jak
waga, wzrost, wiek itp. pozwalają określić
kondycję organizmu.
1. Stanąć na wadze suchymi, bosymi stopami.
2. Zaleca się dokonywanie pomiarów o tej samej porze
(np.19.00-21.00).
3. Wyniki pomiaru mogą być błędne po wyczerpujących ćwiczeniach
fizycznych, podczas stosowania forsownej diety oraz w stanie silnego
odwodnienia.
4. Wagę należy używać na twardej i płaskiej powierzchni. Podczas
wykonywania pomiaru należy stać spokojnie.
5. Pomiar poziomu tłuszczu i wody w organiźmie może dawać nieod
powiednie wyniki w przypadku:
- dorosłych powyżej 70 roku życia (można używać zwykłego trybu
ważącego),
- sportowców uprawiających bodybuilding oraz zawodowych
sportowców.
6. Nie zaleca się użytkowania wagi przez:
- kobiety ciężarne,
- chorych dializowanych,
- osoby z rozrusznikami serca lub innymi implantami medycznymi.

5
płeć
ilość tłuszczu
ilość wody
BMI
kalorie
status poziomu
tłuszczu
jednostki wzrostu
wiek
jednostki wagi
SET
ZMIANA JEDNOSTEK WAŻENIA
- Włączyć wagę naciskając “SET”
- Odczekać kilka sekund aż na wskaźniku pojawi się wartość “0,0”.
- Zmienić jednostkę ważenia (kg, lb, st:lb) dotykając przycisk lub
Przy ustawieniu jednostki wagi “kg” domyślną jednostką wzrostu będzie cm
natomiast po wybraniu jednostki wagi “lb” (funty) domyślną jednostką wzrostu
będzie stopa (feet) oraz cal (inch
TRYB ZWYKŁEGO WAŻENIA
- Włączyć wagę naciskając“SET”
- Odczekać kilka sekund aż na wskaźniku pojawi się wartość “0,0”.
- Stanąć na wadze równomiernie rozmieszczając stopy.
- Odczekać kilka sekund aż wskazanie wagi się ustabilizuje i odczytać wskazanie
wyświetlacza.
TRYB WAŻENIA ORAZ POMIARÓW KALORII, BMI , TKANKI TŁUSZCZOWEJ I WODY
W ORGANIZMIE
Włączyć wagę przyciskiem “SET” w celu ustawienia osobistych
parametrów.
Przyciskami lub ustawić osobisty kod (P - 09).
Nacisnąć “SET” aby zatwierdzić wybór.
Przyciskami lub wybrać płeć (mężczyzna) lub
(kobieta) .Nacisnąć “SET” aby zatwierdzić wybór.
Przyciskami lub ustawić wiek (10-80).
Nacisnąć “SET” aby zatwierdzić wybór.
Przyciskami lub ustawić wzrost (100-240 cm).
Nacisnąć “SET” aby zatwierdzić wybór.
Waga jest gotowa do pomiarów.

6
Wiek
Kobieta
Nawodnienie % Nawodnienie %
Normalny
Normalny
STATUS
UWAGA!
Zawartość procentowa tłuszczu, wody i mięśni oszacowana za
pomocą urządzenia jest jedynie wartością orientacyjną dla celów
użytkownika a nie dla celów medycznych. Jeśli wspomniane wartości procen-
towe są niższe lub wyższe od podanych wartości referencyjnych,
należy skontaktować się z lekarzem w celu konsultacji.

7
SKALA OCENY MIĘŚNI I KOŚCI
PARAMETR BMI
KOMUNIKATY BŁĘDU
Wiek
Kobieta Mężczyzna
Mięśnie %
Niski Normalny Zbyt otyły Otyły
Kości % Kości %
Mięśnie %
Wskaźnik niskiego poziomu baterii. Należy wymienić baterię.
Komunikat przeciążenia wagi.
Nie wolno przekraczać dopuszczalnej maksymalnej wagi (150kg).
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Wskaźnik BMI to podstawowy parametr określający otyłość, obliczany na
podstawie stosunku masy ciała do wzrostu.
W przypadku gdy poziom tłuszczu jest niższy niż 5% na wyświetlaczu pojawi się
komunikat “FATL”. Gdy poziom tłuszczu przekracza 50% pojawią się komunikaty
“FATH” i ERR2” sygnalizujące błędny pomiar.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu
lub recyklingowi,
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Wskaźnik zbyt niskiego poziomu tłuszczu.
Wskaźnik zbyt wysokiego poziomu tłuszczu.
Komunikat ponownego wykonania pomiarów.
5

8
WARUNKI GWARANCJI
Producent zapewnia dobrą jakość i dobre działanie sprzętu, którego
dotyczy niniejsza gwarancja w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży
zapisanej w dowodzie zakupu. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione
w okresie gwarancji, będą naprawiane bezpłatnie na terenie RP w
terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia niesprawnego
urządzenia do punktu serwisowego wraz z dowodem zakupu.
Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem
zakupu do centralnego punktu serwisowego na adres:
Eldom Sp. z o.o. 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5A.
Przesyłka powinna być należycie zabezpieczona (zaleca się użycie
oryginalnego opakowania). Urządzenie można wysłać na koszt
gwaranta za pośrednictwem Poczty Polskiej jako przesyłkę „PACZKA48”
zaznaczając tylko opcję „OPŁATĘUISZCZA ADRESAT”.
Pojęcie “naprawa” nie obejmuje czynności wymienionych w instrukcji
obsługi (np. czyszczenie lub konserwacja), do wykonania których
zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie. Termin naprawy, w
przypadku dostarczenia do centralnego punktu serwisowego wysyłką
pocztową lub za innym pośrednictwem ulegnie przedłużeniu o czas
niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku
niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania,
przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb, wszelkich
uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek naturalnego, częściowego
lub całkowitego zużycia zgodnie z właściwościami lub przeznaczeniem
towaru. Gwarancja nie obejmuje żarówek, baterii i akumulatorów.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy
sprzedanej.
Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie dla konsumenta do prywatnego
użytku w gospodarstwie domowym, w przypadku innego użytkowania
traci gwarancję
PL

9
EN
SAFETY MEASURES
- The device can be used by children aged 8 and older
and by persons with limited physical, sensory or mental
capabilities, or persons without sufcient experience
and knowledge only under supervision or if
previously instructed on the safe use of the appliance
and the possible risks. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and maintenance that are the
responsibility of the user shall not be carried out by
children without supervision. Protect the appliance and
the power cord against children under 8 years old.
- For home use only
- Keep the scale in dark and dry place
- While storing do not press with other objects
- The precision of the scales measurements depends on
the way of its maintenance
- Repairs can be made only by authorized service
center. All modications or use of parts other
than original is forbidden and may have adverse ef
fects on the operational safety of the appliance
ENVIRONMENTAL PROTECTION
- the appliance is made of materials which can be recycled,
- it should be handed over to the applicable collection point for
the recycling of electrical and electronic equipment

10
EN
INSTRUCTION MANUAL
DIGITAL BATHROOM SCALE TWO130 EN
TECHNICAL DETAILS
- weight capacity 150kg (330lb)
- resolution 100g (0,2lb)
- accuracy of measurement: 1kg
- power: CR2032
This product is specially designed to test body fat/
hydration , help keep a close eye on the daily change
of your body fat, hydration and weight, providing
information for your reference. Base on the analysis of
your height,weight and age etc., it tells your body fat
status and gives you an idea of your body condition.
Please read this instruction carefully before use.
During Measuring
1. Always remove your shoes and socks, wipe clean your feet before
using.
2. It is advisable to take measurement at the same time of the day.
3. Measured result could be misleading after intensive exercise,
excessive dieting or under extreme dehydration condition.
4. Always weigh/use the scale on a hard and at surface. When you
are measuring, please keep still.
5. The body fat/hydration measured data of the following people may
have deviation:
- Children under 10 or adult over 70 (can only use the device under
normal weighing mode)
- Body building athletes or other occupational athletes.
6. People with the following conditions should not use the device:
- Pregnant women
- Those on dialysis treatment
- Those who use heart pacemaker or with other implanted medical
device.
Safety Warning
The Fat% Hydration%Muscle% content evaluated by this device is
only for reference (not for medical purpose). If your Fat% Hydration%
content is over/below normal level, please consult your doctor for
more advice.
BATTERY
Used batteries should be discarded in special collection bins.
Please remove the isolation sheet from the battery contact before use.
BATTERY REPLACEMENT:
1. Open the battery cover at the bottom of the device.
2. Carefully lever the battery and take it out.
3. Insert a new battery and press it gently until the retaining clip snaps
in place.
Please pay attention to the polarization.
4. Close the lid.

11
TO SET WEIGHT UNIT
- press “SET” and it will get ready for use when screen shows
“0,0kg” after “8888” and you can press and to switch within different
units (kg/lb)
FOR WEIGHT ONLY
- Press “SET”
- Step on the scale gently, position your feet evenly near the center and keep
ypour body still until the scale stabilizes your weight.
- The scale will be auto off if no further using.
PRESS “SET” KEY FOR SECONDS TO SET YOUR PERSONAL DATA WHEN THE SCREEN
SHOWS “0,0kg.Włączyć wagę przyciskiem “SET” w celu ustawienia
osobistych parametrów.
Press or key to select a number from P0 to P9 as
your personal code.
Please press “SET” to conrm
Press or key to chosse Male or Female.
Please press “SET” to conrm
Press or key to reach your target age (10-80).
Please press “SET” to conrm.
Press or key to reach your target height (100-240
cm).
Please press “SET” to conrm.
Turn on the scale and prompt to next parameter.
(Please refer to the Setting Personal Parameter overleaf)
Advance the value by one interval each press. Continuous
pressing will speed up the advance of value.
Decrease the value by one interval each press. Continuous
pressing will speed up the decrease of value.
Key Illustration (Touch button)
SET

12
Body fat and hydration ranges table.
Age
Female Male
Fat % Fat %
Hydration % Hydration %
Underfat
Underfat
Healthy
Healthy
Overfat
Overfat
Obese
Obese
Display
Step on the scale gently and keep your bare feet in
touch with the electrodes. Stand still and erect to get
your weight measured and your body fat, hydration,
muscle and bone percentage will be displayed respec-
tively on the screen within seconds. Thes results will be
repeated for two times and the scale will be auto off no
further using.
The personal data will be stored once you set. Just
conrm your code when you use scale again and your
other information will be showed so there is no need to
program them again.

13
Body muscle and bone ranges table
BMI parameter
Warning Indications
Age
Female Male
Muscle %
Low Normal Overweight Fat
Bone % Bone %
Muscle %
Low Battery Indication.
The battery power is running low, please replace with a new battery.
Over-load Indication
The weighing subject on the platform exceeds the maximum
capability of scale. Please step off to avoid damage.
If body percentage is less than 5%, then screen will show “FATL”. If more than 50% it will display “FATH” and
“ERR2” indicates that the measuring makes an error.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
- the appliance is made of materials which can be recycled,
- it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment
Rate too low level of fat.
Too high a level of fat.
Message redo the measurements.

14
CZ
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
- Zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s
fyzickým, senzorickým nebo duševním omezením nebo
osoby, které nemají dostačující zkušenosti a znalosti,
výhradně tehdy, jestliže jsou pod dozorem nebo pokud
byly instruovány v rozsahu bezpečného používání zařízení
a v rozsahu nebezpečí, která jsou s tímto používáním
spojena. Děti si nemohou hrát s tímto zařízením. Čištění
a úkony údržby, které vykonává uživatel, nemohou
provádět děti bez dozoru.
Zařízení a napájecí kabel je nutné chránit před dětmi
mladšími než 8 let.
- zařízení je určeno pouze k užívání v domácnosti,
- skladovat na stinném a suchém místě,
- zařízení neumisťovat poblíž zdrojů tepla,
- v průběhu skladování zařízení nezatěžovat jinými
předměty,
- přesnost zobrazovaného měření váhy závisí na způsobu
jejího používání.Při používání váhy je nutná opatrnost.
Nepouštět nad tvrdými předměty,
- zařízení může opravovat pouze autorizované servisní
místo. Veškeré modernizace nebo použití jiných než
originálních náhradních dílů nebo součástí daného
zařízení je zakázáno a ohrožuje bezpečnost používání,
provedení výrobku odpovídá
evropským normám
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Zařízení je vyrobené z materiálů určených k recyklaci, proto jej nikdy
nevyhazujte
do koše, ale odevzdejte do sběrného dvora, anebo do jiného střediska
pro recyklaci.

15
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA TWO130 CZ
Technické údaje
- Rozsah vážení: 2 - 150 kg
- Přesnost vážení: 100g
- Přesnost údajů: 1kg
- Napájení: baterie CR2032
Tento výrobek slouží pro sledování úrovně tuku a vody ve
tkáních a ve svalové hmotě. Pomáhá každodenně
sledovat změny v hladině tuku a vody a změny celkové
hmotnosti, čímž poskytuje uživateli hodně cenných
informací pro zachování správné životosprávy. Měření je
založené na vyhodnocování parametrů jako je
hmotnost, výška, věk, atd. a tím pomáhá vyhodnotit
množství tukové tkáně a kondici organismu.
Měření hodnot
1. Postavte se na váhu suchýma bosýma nohama.
2. Doporučuje se provádět vlastní měření vždy ve stejnou dobu.
3.Naměřené údaje mohou neodpovídat skutečnosti po namáhavých
fyzických cvičeních, po dobu držení diety, a nebo při náhlém
odvodnění organismu.
4. Váhu používejte na rovném a pevném podkladu. Po dobu měření
(vážení) stůjte na váze v klidu.
5. Poměr úrovně tuku a vody v organismu může vykazovat nesprávné
hodnoty v případě:
- osob starších jak 70 let
- vrcholových sportovců
6. Váhu se nedoporučuje používat pro:
- ženy v jiném stavu
- nemocné, jejichž léčení vyžaduje dialýzu
- osoby s kardiostimulátorem
Upozornění
Naměřené hodnoty poměru tuku a vody pomocí tohoto zařízení jsou pouze
orientační.
Jestliže zjištěné hodnoty se výrazně odlišují od referenčních hodnot, doporuču-
jeme kontaktovat
praktického lékaře.
BATERIE
Váha je napájená dvěma bateriemi typu CR2032. Před prvním použitím
váhy je
potřeba vytáhnout bezpečnostní fólii. Při výměně baterií věnujte prosím
pozornost správné polaritě. Použité baterie nevyhazujte do koše, ale
předejte je k likvidaci.
VÝMĚN A BATERIÍ:
1. Otevřít víčko baterií, které se nachází v dolní části zařízení.
2. Jemně zapáčit a vytáhnout baterie.
3. Vložit novou baterii a jemně přitlačit, až dojde k zaskočení západky.
Věnujte prosím pozornost polarizaci.
4. Zavřít víčko.

16
pohlaví
množství tuku
množství vody
BMI
kalorie
status hladiny
tuku
jednotky míry
věk
jednotky
hmotnosti
ZMĚNA JEDNOTEK MĚŘENÍ HMOTNOSTI
- Zapnout váhu pomocí tlaku “SET”
- Počkat několik sekund, až se na ukazateli zobrazí hodnota “0,0”.
- Změnit jednotku měření hmotnosti (kg, lb, st:lb) pomocí doteku tlačítek ▲ nebo
▼Při nastavení jednotek měření hmotnosti “kg” bude předpokládaná hodnota
výšky v cm, Zatímco při výběru jednotky měření hmotnosti “lb” (libry) bude
předpokládaná jednotka výšky stopa (feet) a palec (inch)
REŽIM ZÁKLADNÍHO MĚŘENÍ HMOTNOSTI
- Zapnout váhu pomocí tlaku “SET”
- Počkat několik sekund, až se na ukazateli zobrazí hodnota “0,0”.
- Postavit se na váhu s rovnoměrně rozmístěnými chodidly.
- Počkat několik sekund, až se ukazatel hmotnosti stabilizuje a odečíst
zobrazovaný údaj.
REŽIM MĚŘENÍ HMOTNOSTI A MĚŘENÍ KALORIÍ, INDEXU BMI, TUKOVÉ A KOSTNÍ
TKÁNĚ A VODY V ORGANISMU
Zapnout váhu pomocí tlačítka “SET” za účelem nastavení osobních parametrů.
Pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ nastavit osobní kód (P0 - P9).
Stisknout “SET” pro potvrzení výběru.
Pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ vybrat pohlaví nebo
Stisknout “SET” pro potvrzení výběru.
Pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ nastavit věk (10-80).
Stisknout “SET” pro potvrzení výběru.
Pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ nastavit výšku (100-240 cm).
Stisknout “SET” pro potvrzení výběru.
Váha je připravena k měření.
Dotykový panel
SET

17
TABULKA PROCENTNÍCH NOREM OBSAHU TUKU A VODY VORGANISMU
ena Mu
Tuk %T uk %
Voda % Voda %
normální
normální
otylý
otylý
Statut
Výsledky budou dvakrát zopakovány. Váha se auto-
maticky vypne v případě nečinnosti ze strany uživatele.
Osobní parametry zadané uživatelem zůstanou v pamě-
ti. Po zapnutí váhy je nutné vybrat svůj osobní kód
pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ a tlačítkem “SET” potvrdit
všechny parametry.

18
STUPNICE HODNOCENÍ SVALŮ A KOSTÍ
PARAMETR BMI
OZNÁMENÍ CHYB
Věk
Žena Muž
Svaly % Svaly %
Nízký Normální Otylý Příliš otylý
Kosti % Kosti %
Ukazatel slabé baterie. Je nutné vyměnit baterii.
Oznámení o přetížení váhy.
Není dovoleno překračovat maximální dovolenou hmotnost (150kg).
Může to způsobit poškození zařízení.
Index BMI je základním parametrem, který definuje obezitu, je počítán na základě
vztahu tělesné hmotnosti a výšky.
Vpřípadě, pokud je úroveň tuku nižší než 5%, se na displeji zobrazí zpráva “FATL”.
Vpřípadě, pokud úroveň tuku překračuje 50%, na displeji se zobrazí zpráva “FATH”
a “ERR2”, které signalizují chybné měření.
- zařízení je zhotoveno zmateriálů, které mohou podléhat recyklaci a opětovně mohou být zpracovány,
- je nutné je předat na odpovídající místo, které se zabývá sběrem a recyklací elektrických
a elektronických zařízení.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Rate příliš nízký obsah tuku .
Příliš vysoký obsah tuku .
Zpráva zopakovat měření.

19
DE
SICHERHEITSHINWEISE
- Das Gerät kann von den Kindern über 8. Lebensjahr be
nutzt werden. Personen, die körperliche, sensorische
und geistliche Beeinträchtigungen aufweisen oder keine
ausreichenden Erfahrung oder kein ausreichendes
Wissen haben, können das Gerät nur dann benutzen,
wenn sie sich unter Aufsicht einer anderen Person
benden oder über einen sicheren Gebrauch des
Geräts und damit verbundene Gefahren unterrichtet
werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Die Reinigung und Wartungsarbeiten, die dem Benutzer
obliegen, dürfen von den Kindern ohne Aufsicht nicht
durchgeführt werden. Das Gerät und das Netzkabel sind
vor Kindern unter 8. Lebensjahr zu schützen.
- Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch
bestimmt.
- Das Gerät in einem beschatteten und trockenen Ort
aufbewahren.
- Das Gerät fern von Wärmequellen stellen.
- Das Gerät bei der Aufbewahrung nicht mit anderen
Gegenständen belasten.
- Die Genauigkeit der Waageanzeige hängt von Art und
Weise ab, wie diese genutzt wird. Mit der Waage
vorsichtig umgehen. Die Waage nicht fallen lassen.
- Reparaturen können ausschließlich von einer autori
sierten Kundendienstwerkstätte durchgeführt werden.
Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht originaler
Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die
Nutzungssicherheit.
UMWELTSCHUTZ
- Das Gerät ist aus wieder verwendbaren oder recyclebaren Stoffen
gebaut
- Es soll an einer entsprechenden für Recycling elektrischer und elektro
nischer Geräte zuständigen Sammelstelle abgegeben werden.

20
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE TWO130 DE
Technické údaje
- Rozsah vážení: 2 - 150 kg
- Přesnost vážení: 100g
- Přesnost údajů: 1kg
- Napájení: baterie CR2032
Dieses Produkt wurde entwickelt, um Fett- und Wasserge-
halt in Körpergeweben sowie die Muskelmasse zu
kontrollieren. Es unterstützt die tägliche Kontrolle der
Veränderungen des Körperfett- und -wassergehalts sowie
der Muskelmasse. Die Messung wird in Anlehnung an derar-
tige Parameter wie Gewicht, Körpergröße, Alter u. Ä.
durchgeführt und ermöglicht somit den Anteil des Fett-
gewebes festzustellen und die Kondition des Organismus
zu beurteilen.
Durchführung der Messung
1. Die Waage nur barfuß und mit trockenen Füssen betreten.
2. Es wird empfohlen, die Messungen um die gleiche Tageszeit
durchzuführen.
3. Nach einem harten sportlichen Training, während einer strengen
Diät oder bei starker Entwässerung können unplausible
Messergebnise angezeigt werden.
4. Die Waage auf stabilen und ebenen Untergrund stellen. Während
des Messvorgangs still stehen.
5. Abweichende oder nicht plausible Ergebnisse der Körperfett- und
-wasserermittlung können auftreten bei:
- Menschen im Alter über 70 (der normale
Gewichtsermittlungsmodus kann verwendet werden)
- Bodybuilder und Berufssportler.
6. Die Benutzung der Waage wird nicht empfohlen bei:
- Frauen in der Schwangerschaft
Warnung
Der mittels des Geräts ermittelte prozentuelle Anteil an Fett, Wasser und Muskel-
masse im Körper stellt lediglich Richtwerte dar, die für persönliche Zwecke des
Benutzers und nicht für medizinische Zwecke genutzt werden können. Sind die
genannten prozentuellen Werte niedriger oder höher als die angegebenen
Richtwerte, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.Um genaue Messergebnisse zu
erhalten, die Waage nicht dem elektromagnetischen Feld aussetzen. Feuchte
Trittäche der Waage stellt Rutschgefahr dar.
BATERIEN
Das Gerät wird von den Batterien Typ CR2032 versorgt. Vor dem ersten
Gebrauch der Batterie ist die Schutzfolie zu entfernen. Beim Austausch der
Batterie auf deren korrekte Polarisation achten. Die leeren Batterien sind in
eigens dafür vorgesehene Behälter zu entsorgen.
BATTERIEAUSTAUSCH:
1. Den Deckel des Batteriefaches auf der unteren Seite des Geräts öffnen.
2. Die Batterie vorsichtig abheben und herausnehmen.
3. Eine neue Batterie einsetzen und vorsichtig andrücken, bis sie hinein
springt. Achten Sie bitte auf die Polarisation der Batterien.
4. Den Deckel schließen. Die leeren Batterien sind in eigens dafür
vorgesehene Behälter zu entsorgen.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Eldom Scale manuals

Eldom
Eldom GWO190 User manual

Eldom
Eldom GWO100N User manual

Eldom
Eldom GWO220 User manual

Eldom
Eldom GWO100N User manual

Eldom
Eldom EMMA GWO230 User manual

Eldom
Eldom piko WK310 User manual

Eldom
Eldom GWO180 User manual

Eldom
Eldom WK250S User manual

Eldom
Eldom GWO200 User manual

Eldom
Eldom Weighty GWO250 User manual