EMG Bomber X User manual

EN
INSTRUCTION MANUAL
Translation of the original istructions

2

3
This manual contains important information relating to the safety, per-
formance and maintenance of your electric bicycle.
Please read it carefully before using your bicycle and keep it in a safe
place for future reference.
NOTE:
It is the user’s responsibility to know and comply with the
local laws.
Please respect the local laws and regulations regarding the
use of the bicycle, as well as those relating to the vehicle
lighting system, authorizations, use on the sidewalks, traffic
laws on the slopes, bicycle lanes, general pathways, helmets.
INSTRUCTION MANUAL
Translation of the original istructions

4

5
• WARNINGS FOR USE OF THE BIKE ................................. 6
• USE IN THE NIGHT HOURS ............................................... 8
• INFORMATION TO USERS OF DOMESTIC EQUIPMENT . 10
• TECHNICAL ASSISTANCE ................................................ 11
• TECHNICAL SPECIFICATIONS ......................................... 12
• CHARGER DATA INCLUDED............................................. 12
• HOW IT IS MADE ..............................................................13
• BATTERY: AUTONOMY ..................................................... 14
• PRELIMINARY CHECKS BEFORE USE .............................14
• CONTROL PANEL .............................................................15
• HOW TO CHARGE THE BATTERY ....................................16
• USE AND MAINTENANCE OF THE BATTERY ................. 17
• REMOVE THE BATTERY ................................................... 17
• INSERT THE BATTERY .....................................................18
• USE AND MAINTENANCE OF THE CHARGER ................18
• BIKE ASSEMBLING ...........................................................19
• RECOMMENDED TORQUE ON FIXING DEVICES ............ 19
• FOLDING THE BIKE ......................................................... 20
• ADJUSTING THE SADDLE AND HANDLEBAR ................ 21
• USE OF THE BRAKES ...................................................... 22
• VISUAL CONTROL ........................................................... 23
• ADVICE ON FIRST USE ................................................... 24
• MAINTENANCE AND REPAIR ......................................... 25
• AFTER EVERY INTENSE DRIVING SESSION ................. 27
• WARRANTY ...................................................................... 28
INDEX

6
GENERAL WARNINGS FOR
THE USE OF YOUR BICYCLE
Do not use the vehicle after drinking alcohol, taking exciting or psychotropic
drugs which can alter the emotional state, the sensory abilities and the ma-
stery of movements.
Do not use the vehicle in dangerous situations for your personal safety and
the people close to you.
The bicycle is not designed for off-road use, for carrying heavy loads or other
weights, let alone for towing trolleys. If you decided to use the bicycle in an
extreme or aggressive way, you run the risk of hurting yourself and even se-
rious injury or loss of life.
When driving in traffic conditions, it is advisable to report your movements
and rides in advance so that other drivers can see you in advance and un-
derstand your movements; avoid distractions and pedal carefully, trying to
predict the situations that can happen.
Always use suitable clothes, not hindering your movements, and flat shoes
(possibly sports shoes with rubber soles), which can ensure grip and stability
on the bicycle.
Like any means of locomotion, the use of your e-bikes bear the risk of acci-
dents for those who use it and for other people nearby, as a consequence of
falls or impacts.
It is therefore necessary to always wear protective and signaling elements
(such as helmets with homologation, high visibility clothes, etc). Please take
the utmost care not to cause damage to people and things. When used in
the rain or on a wet roadway, visibility and grip are lower than normal, whilte
the braking distances are longer, therefore the user should adapt his speed
and anticipate braking.
The use of the vehicle by minors must always be supervised by an adult.
Bicycles are not allowed for children aged 14 or less.

7
Do not try to disassemble the product or its parts. Any repair intervention
must be carried out by authorized personnel, in compliance with warranty
conditions.
Please check your bicycle parts frequently, repair them immediately if any
fault is found. Take responsibility for your safety and for any question or cla-
rification, it is advisable to consult a professional bicycle shop.
As it is impossible to predict any situation or condition that could occur while
pedalling, this manual does not contain statements on the safe use of the
bicycle in all circumstances. There are risks associated with the use of the
bicycle that cannot be predicted or avoided and which are due exclusively to
the responsibility of the cyclist.
This manual is not intended to be complete with use, assistance, repair and
maintenance. For any service, repair or maintenance work, please contact a
professional bicycle shop.
Before washing the bicycle, disconnect the power supply. For cleaning, ple-
ase use a cloth slightly moistened with water or with a solution suitable for
cleaning. Do not use chemicals that can corrode the metallic parts. Do not
use alcohol or benzene. Do not wash the bicycle directly with water jets,
especially under pressure, as the electrical components could be damaged.
When finished, dry immediately with a soft cloth.
This manual is not intended to represent a complete manual
with full instructions for use, assistance, repair and mainte-
nance. For any assistance, repair or maintenance work, plea-
se contact an expert bicycle shop.
NOTE

8
USE IN THE NIGHT HOURS
Using the bicycle at night is much more dangerous than in the daytime,
as it is more difficult to see a cyclist for drivers and pedestrians. Cyclists
have to be aware of the risk they run while going out at dawn, dusk or
at night, and have to pay more attention when pedalling and should use
specific equipment which helps them reduce these risks. Contact a pro-
fessional bike dealer for any information on night security devices.
Bicycle reflectors are designed to reflect cars’ and streets’ li-
ghts, in order to make the driver visible and identifiable as
moving cyclists.
Please regularly check the reflectors and mounting brackets,
to make sure they are clean, straight, intact and mounted in
a safe way. Replace damaged reflectors and take action to
straighten or tighten them if they are bent or loose. If avai-
lable, do not remove the front/rear reflectors or the brackets,
as they are a integral part of your bicycle’s safety system: if
removed, you will be less visible to other road users. Being hit
by other vehicles can cause serious injury or loss of life.
WARNING
The reflectors cannot replace the lights provided by the regulations.
The use the bicycle at dawn, at dusk, at night or in any other moment
of poor visibility, without an appropriate lighting system and without
reflectors, is dangerous and can cause serious injury or loss of life.

9
Make sure you comply with all local laws relating to the
bike’s usage in the night hours and to take the following
additional precautions:
• make sure your bicycle is well equipped with reflectors,
which should be correctly positioned and fixed in a safe
way.
• make sure not to wear clothing or to use objects that can
cover the reflective device or the headlights;
• If necessary, purchase and install both front and rear li-
ghts powered by battery or generator, in order to comply
with local requirements and provide adequate visibility.
• wear lights and reflective clothing and accessories, such
as jacket, arm / leg bands or reflective stripes on the hel-
met, flashing lights applied on the body and/or on the bi-
cycle. In this way, you attract the attention of other drivers
and pedestrians
When you cycle at sunrise, sunset or at night:
• proceed slowly;
• avoid parking in poorly lit or particularly busy areas;
• avoid any road hazard;
• prefer known roads over new routes.
WARNING

10
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in
“separate collection” and so the product must not be disposed of together with
urban waste.
The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided
by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal
operations promotes the production of equipment with recycled materials and limits
negative eects on the environment and on health caused by improper handling
of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties
INFORMATION TO USERS
ABOUT HOUSEHOLD
APPLIANCES

11
The product works with batteries that fall under the European directive
2013/56 / EC and that cannot be disposed of with normal household waste.
Please inform yourself about the local directives regarding the separate col-
lection of batteries: a correct disposal allows to avoid negative consequences
for the environment and health.
BOMBER respects the general safety requirements with reference to the
cycling part (frame, fork, handlebar, seat, etc.).
The product complies with the Directives: EPAC in accordance with EN15194:
2017 and ISO4210.
TECHNICAL ASSISTANCE
Information and technical assistance is available on:
• EMAIL: service@emgmobility.it
• SITO WEB: www.emgmobility.it
The Declaration of Conformity is attached to the product and available on the website:
www.emgmobility.it
Alternatively, it is available at:
Trevi S.p.a. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) -
Italy

12
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power 250 W
Battery litium 48V, 11,6 Ah, 556,8 Wh
Distance 50 Km
Max assisted speed 25 Km/h
Wheel size 20”
Frame Aluminum
Bike dimensions
Folded
167x58x125 cm
110x75x50 cm
Included charger INPUT 100-240 V ~ 50/60 Hz,
OUTPUT 54,6V 2 A
Weight 29 Kg
Max load 120 Kg
INCLUDED CHARGER DATA
• Manufacturer: WUXY DPOWER ELECTRONIC CO., LTD
• Model: DPLC110V55
• Input voltage: 100-240V ~
• Input frequency: 50/60 Hz
• Output voltage: 54,6V
• Output current: 2A
• Output power: 110W
• Average efficiency in active mode: 88%
• Input Power in no-load condition: 0,16W

13
HOW IT IS MADE
1: Frame
2: Handlebar
3: Front fender
4: Front brake
5: Fork
6: Rays
7: Wheel rim
8: Front wheel
9: Pedal
10: Pedal crank
11: Easel
12: Chain
13: Crown
14: Rear wheel
15: Engine
16: Rear fender
17: Rear brake
18: Saddle
19: Seat tube
20: Saddle calibration
lever
21: Charging port
22: Front light
23: Not used
24: Control panel
25: Not used
26: Battery
27: Frame closing lever
28: Handlebar closing
lever
3
4
15
16
22
1
2
24
7
8
5
6
9
11
12
14
10
13
17
19
20
18
21
26
27
28

14
BATTERY: AUTONOMY
The maximum distance that can be traveled on a single battery charge is
of about 50 Km.
However, this value must be considered indicative as it can be influenced
by numerous factors.
Among the factors that can most affect the autonomy of the battery are
the following:
• Surface: flat and sliding surfaces are less expensive for the battery
compared to uneven ground, with slopes or that have a consistent fri-
ction.
• Transported weight: all other conditions being equal, a transported
weight greater will result in a reduction in battery runtimes.
• Speed and driving style: a pace with frequent accelerations and
braking will discharge the battery faster than a regular and uniform pace.
• Correct use and maintenance of the battery: correct management of
the battery charging and discharging cycles (see paragraph “How to re-
charge the battery”) will help to maintain the full efficiency of the battery
for longer and to delay its natural decay.
PRELIMINARY CHECKS
BEFORE USE
1. The battery must be fully charged
2. Check that the front and rear brakes are perfectly working
3. Check that the tire pressure is normal, check whether the recom-
mended value is written on the tire. Otherwise apply a pressure of
around 3 bar.
4. Check that the handlebar and saddle are in the correct position for
the driver size
5. Check that the screws and bolts on the wheels are properly tighte-
ned

15
CONTROL PANEL
Warning: to activate the electrical part, turn the supplied keys to ON.
Battery
level
PAS assistance
level
Distance
Speed
DOWN
On/Off/MODE
UP
1. To turn the bike on / off, long press the On / OFF button.
2. To change the PAS assistance level, press the UP and DOWN keys. 5
levels of assistance are available.
3. Long press the DOWN key to activate the Soft start assisted start.
To interrupt the assisted start, it is enough to press the brakes lightly.
4. Press the On / Off / MODE button several times to switch from the
display of the total kilometers traveled (ODO) to the partial ones
(TRIP) to the indication of the battery voltage (VOL).
5. Press the green button to activate the electronic bell.
6. Operate the red switch to turn the front and rear lights on and off.

16
HOW TO RECHARGE THE
BATTERY
lithium battery, do not replace with incorrect bat-
tery type, danger of explosion.
WARNING
In a ventilated area, insert the charger connector into the corresponding
battery charging connector, then
the charger into a standard current plug a 230V ~50Hz.
Do not recharge the battery in closed and poorly ventilated places!
Verify that the charger connector and plug are not damaged.
During charging, the charger indicator is red; when the battery is full, the
indicator turns green. The time needed for a full charge is approximately
6 hours. This may vary considering the residual charge.
The supplied chargers have 3 operating modes:
Green light: end of recharging opera-
tion (battery charged) or no battery connected.
Red light: charging operation in progress
Light off: charger in standby (energy saving mode activated).
This last mode is activated after about 30 seconds / one mi-
nute after the charging operation is finished or with
the charger activated without any battery connected.
To return to normal operation, disconnect the charger from the mains for
about one minute (reset the standby function) and reconnect it to carry
out a new charging operation.
After charging is completed, pull out the charger plug from the socket,
then disconnect the charger connector from the bicycle charging hole.
Do not leave the charger connected to the socket for a long time after
charging has been completed.
If a smell comes out from the charger during charging, the temperature
may have become too high; please stop charging immediately and send
the unit for maintenance.
Use only the charger supplied with the bicycle to avoid damage to the
battery and not to void the warranty.

17
USE AND MAINTENANCE OF
THE BATTERY
Due to transport safety reasons, the battery is not fully charged; please
fully charge the battery before the first use, using the charger contained
in the package.
Avoiding to charge the battery while the vehicle is stopped for a long
time can cause under voltage problems, so when the bikes is not used, it
is advisable to recharge the battery every two months.
• Battery life can be shortened if not regularly charged or due to
the natural discharge.
• Keep the battery away from water, from flammable materials or
from other heat sources.
• Never shake, beat or shake the battery.
• When the battery is not inserted in the bicycle, keep it out of
the reach of the children, in order to avoid unexpected accidents.
• Do not disassemble the battery.
HOW TO REMOVE THE
BATTERY
1. Unlock the safety lever (1)
2. Open the bicycle frame (2) and with the supplied keys unlock and
remove the battery.
12

18
INSERT THE BATTERY
CHARGER USE AND
MAINTEINANCE
• Use only the battery charger supplied with the bicycle, in order to
avoid damage to the battery and not to void the warranty.
• Do not use the charger in a totally closed environment, or with explo-
sive gases and corrosive substances in the area.
• Never shake or beat, the charger to avoid damage.
• Protect the charger from rain and humidity.
• Do not disassemble the battery charger.
• While charging, the battery charger and the battery should be at least
10cm from the wall or from air conditioners.
1. Open the bicycle frame by unlocking the safety lever (1).
2. Insert the battery in the special compartment inside the frame (2),
lock with the key, close the frame and lock the safety lever (1).
12

19
BIKE ASSEMBLY
The bicycle will be delivered inside a box, almost completely assembled.
Be sure to adjust the saddle and handlebar according to your height. Also
be sure to carefully install the pedals in order to avoid problems while using
the bike.
It is very important for safety to tighten the threaded fasteners to the cor-
rect torque.
In case of conflict between the instructions indicated in this manual and the
information provided by a component manufacturer, please verify with a
qualified bicycle mechanic or customer service operator.
Bolts that are too tight can stretch and deform. Bolts that are too loose can
move and subject to stress. In both ways, it can lead to a sudden failure of
the bolt.
Always use a correctly calibrated torque wrench in order to tighten the cri-
tical fasteners on your bicycle.
Carefully follow the torque wrench manufacturer’s instructions in order to
use it correctly and obtain accurate results.
When assembling the pedals, pay attention to the installation di-
rection:
The R (Right) pedal is mounted on the right pedal
The L (Left) pedal is mounted on the left crank arm
Pedal R is normally screwed clockwise.
Pedal L is screwed counter-clockwise.
RECOMMENDED TORQUE ON
FIXING DEVICES
M5: 5-6 Nm
M6: 9-10 Nm
M7: 11-12 Nm
M8: 14-15 Nm
Should you have any doubt about the assembly of the bicycle, consult a
qualified bicycle mechanic or a customer service operator at the shop or
bike assistance center.

20
FOLD THE BIKE
1. Unlock the safety hook on the frame
3. Unlock the safety hook on the han-
dlebar
2. Open the lever and fold the bike on
itself
4. Bend the handlebar on the bicycle in
order to complete the folding as shown
in the photo alongside
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other EMG Scooter manuals