Emos P1322RU User manual

1922150304_31-P1523RU_00_01 105 × 148 mm Zdroj: 1922130201_31-P1322RU_00_01
www.emos.eu
P1322RU
P1523RU
GB Extension Cord + 2× USB ∑2.1 Amax.
DE Verlängerungskabel + 2× USB ∑2,1 Amax.
HU Hosszabbító elosztó + 2× USB ∑2,1 Amax.
SI Kabelski podaljšek + 2× USB ∑2,1 Amax.
RS|HR|BA|ME Produžni kabel + 2× USB ∑2,1 Amax.
UA Подовжувач електричний + 2× USB ∑2,1 Amax.
RO|MD Prelungitor + 2× USB ∑2,1 Amax.
LT Ilginamasis laidas + 2× USB ∑2,1 Amax.
LV Strāvas padeves pagarinātājs + 2× USB ∑2,1 Amax.
EE Pikendusjuhe + 2× USB ∑2,1 Amax.
BG Захранващ удължител + 2× USB ∑2,1 Amax.

2
GB | Extension Cord + 2× USB ∑2.1 Amax.
Specications
Rated voltage: 230 V~/50 Hz
Max. current: 16 AMax. load: 3.680 W
USB output: 5 V / ∑ 2.1 Amax. / 10.5 W
Backlit two-pole switch
Attention
• The product is designed for indoor use only.
• If the switch is in the o position (O), the USB ports are also turned o.
• Do not expose the product to direct sunlight and protect it against heat.
• It is forbidden to open the product. Maintenance or repair of the product must be done by qualied
persons only. Inexpert repair of the product may lead to ashort circuit or injury by electric current.
• Disconnect the product from power before cleaning it. Use only asoft, dry cloth to clean
• the device.
• Do not use any cleaning agents or immerse the device in water!
• Do not interfere with the structure of the socket, plug or conductor.
• Do not use the mobile lead if damaged.
• Use the mobile lead only when it is fully unwound.
• Do not interconnect two or more mobile leads.
• Use the mobile lead only in adry, electrically safe environment.
• Do not exceed the maximum permissible load of the mobile lead and USB port.
• Disconnect the mobile lead from the socket by grabbing the plug, not the lead itself.
• Incorrect use may cause risk of re or injury by electric shock.
• The device is not intended for use by children or persons whose physical, sensory or mental
disability or lack of experience and expertise prevents safe use, unless they are supervised by
aperson responsible for their safety.
• Keep the device out of reach of children. Children must be supervised to ensure they do not
play with the device.
• The USB port is only designed for charging or powering devices.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste; use sorted waste collec-
tion points. Contact local authorities for up-to-date information about collection points. If
electrical appliances are deposited in waste landlls, hazardous substances may leak into the
groundwater, enter the food chain and harm your health.
DE | Verlängerungskabel + 2× USB ∑2,1 Amax.
Technische Parameter
Nennspannung: 230 V~/50 Hz
Max. Stromstärke: 16 AMax. Belastung: 3.680 W
USB-Port: 5 V / ∑ 2,1 Amax. / 10,5 W
2-poliger Schalter mit Hintergrundbeleuchtung
Hinweis
• Das Produkt ist nur zur Verwendung im Innenbereich bestimmt.

3
• Wenn sich der Schalter im ausgeschalteten Zustand „O“ bendet, ist auch der USB-Port aus-
geschaltet.
• Das Produkt darf nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden und muss vor Hitze
geschützt werden.
• Es ist verboten, das Produkt zu önen. Die Wartung oder Reparaturen des Produkts darf nur
durch qualizierte Personen erfolgen. Eine unsachgemäße Reparatur des Produkts kann zu
Stromschlägen oder zum Kurzschluss führen.
• Vor der Reinigung das Gerät vom Netz trennen. Zur Reinigung nur ein trockenes, weiches
• Tuch verwenden.
• Keine Reinigungsmittel verwenden und das Gerät niemals in Wasser tauchen!
• Greifen Sie nicht in die Steckdosen-, Stecker- und Leiterkonstruktion ein.
• Keine beschädigte bewegliche Zuleitung verwenden.
• Bewegliche Zuleitung nur voll abgerollt verwenden.
• Schliessen Sie nicht zwei oder mehr bewegliche Zuleitungen zusammen.
• Verwenden Sie die bewegliche Zuleitung nur im trockenen, elektrisch sicheren Umfeld.
• Überschreiten Sie nicht die zulässige Höchstbelastung für die bewegliche Zuleitung und den
USB-Port.
• Trennen Sie die bewegliche Zuleitung von der Steckdose, indem Sie diese am Stecker und nicht
am Kabel anfassen.
• Ein unsachgemäßer Umgang kann Stromschlag bzw. Brandgefahr zur Folge haben.
• Diese Anlage darf nicht von Kindern sowie Personen bedient werden, deren körperliche, sensori-
sche sowie geistige Unfähigkeit bzw. mangelnde Erfahrung und Kenntnisse eine sichere Nutzung
des Geräts unmöglich machen, sofern sie nicht von einer Person beaufsichtigt werden, welche
für deren Sicherheit verantwortlich ist.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kinder sind zu beaufsichtigen,
damit sie nicht mit diesem Gerät spielen.
• Der USB-Port dient nur zum Laden und zur Stromversorgung von Produkten.
Elektrogeräte sind nicht als unsortierter Kommunalabfall, sondern getrennt über die Sammel-
und Rückgabesysteme zu entsorgen. Für aktuelle Informationen zu Sammelstellen wenden
Sie sich an die lokalen Behörden. Werden elektrische Verbrauchsgeräte auf Mülldeponien
entsorgt, können gefährliche Stoe ins Grundwasser und in die Lebensmittelkette gelangen
und Ihre Gesundheit schädigen.
HU | Hosszabbító elosztó + 2× USB ∑2,1 Amax.
Műszaki paraméterek
Névleges feszültség: 230 V~/ 50 Hz
Max. áramerősség: 16 AMax. terhelés: 3 680 W
USB kimenet: 5 V / ∑ 2,1 Amax. / 10,5 W
Hátsó megvilágítású kétpólusú kapcsoló
Figyelmeztetés
• Atermék kizárólag beltéri felhasználásra alkalmas.
• Amennyiben akapcsolót „O“, azaz kikapcsolt állapotba kapcsoljuk, az USB kimenetet is kikap-
csoljul.
• Ne tegye ki közvetlen napsugár hatásának és védje amelegtől!
• Tilos aterméket kinyitni. Karbantartást vagy szerelést csak képesített személy végezhet. Atermék
szakszerűtlen javítása áramütéshez vagy rövidzárlathoz vezethet.
• Tisztítás előtt húzza ki avezetéket akonnektorból! Atisztításhoz használjon száraz, puha
• törlőruhát!

4
• Ne használjon tisztítószert és ne merítse aberendezést vízbe!
• Ne módosítsa adugvilla szerkezetét vagy avezetéket!
• Ne használja ahosszabbítót, ha sérült!
• Ne használja akészüléket összetekert állapotú vezetékkel!
• Ne kössön sorba kettő vagy több hosszabbítót!
• Ahosszabbítót kizárólag száraz, elektromosan biztonságos környezetben szabad használni.
• Ne lépje túl ahosszabbító és az USB kimenet megengedett maximális terhelését!
• Ahosszabbítót adugvillánál fogva, sose avezetéknél fogva húzza ki akonnektorból!
• Anem rendeltetésszerű használat áramütést vagy tűzveszélyt okozhat.
• Aberendezést nem használhatják gyermekek és olyan személyek, akinek zikai, értelmi vagy
mentális képességei és ismeretei hiányosak, vagy alkalmatlanok akészülék biztonságos hasz-
nálatára, és nincs mellettük abiztonságukért felelős személy.
• Tartsa távol aberendezést agyermekektől! Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játsszanak abe-
rendezéssel!
• Az USB kimenet kizárólag töltésre és tápellátásra szolgál.
Az elektromos készülékeket ne dobja avegyes háztartási hulladék közé; hanem adja le asze-
lektív hulladékgyűjtő pontokon. Ahulladékgyűjtő helyekről ahelyi önkormányzatnál kaphat
naprakész információt. Avegyes hulladéklerakóba kerülő elektromos készülékekből veszélyes
anyagok szivároghatnak atalajvízbe, megfertőzhetik atáplálékláncot, és így károsíthatják az
Ön egészségét.
SI | Kabelski podaljšek + 2× USB ∑2,1 Amax.
Tehnični parametri
Nazivna napetost: 230 V~/ 50 Hz
Max. tok: 16 AMax. obremenitev: 3 680 W
USB izhod: 5 V / ∑ 2,1 Amax. / 10,5 W
Osvetljeno dvopolno stikalo
Opozorila
• Izdelek je namenjen le za notranjo uporabo.
• Če je stikalo vstanju izklopljeno „O“, USB izhod je tudi izklopljen.
• Izdelka ne izpostavljajte neposrednim sončnim žarkom in ga ščitite pred toploto.
• Izdelek je prepovedano odpirati. Njegovo vzdrževanje ali popravilo lahko izvajajo le usposobljene
osebe. Nestrokovno popravilo izdelka lahko vodi do električnega udara ali kratkega stika.
• Pred čiščenjem naprave jo izključite iz omrežja. Za čiščenje naprave uporabljajte samo suho mehko
• krpo.
• Ne uporabljajte čistilnih sredstev in naprave ne potapljajte vvodo!
• Ne posegajte vkonstrukcijo vtičnice, vtikača in vodnika.
• Poškodovanega gibljivega kabla ne uporabljajte.
• Gibljiv kabel uporabljajte samo vpovsem razvitem stanju.
• Ne povezujte dveh ali več gibljivih kablov.
• Gibljiv kabel uporabljajte le vsuhem, električno varnem okolju.
• Ne presegajte maksimalne dovoljene obremenitve gibljivega kabla in izhoda USB.
• Gibljiv kabel iz vtičnice izključite spotegom za vtikač, ne za dvovodni kabel.
• Nepravilna uporaba lahko povzroči električni udar ali nevarnost požara.
• Naprave ne smejo uporabljati otroci in osebe, ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost
ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če jih pri tem ne nadzoruje
oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

5
• Napravo hranite zunaj dosega otrok. Nujen je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne
bodo znapravo igrali.
• USB izhod služi samo za polnjenje in napajanje izdelkov.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta
ločenih odpadkov. Za aktualne informacije ozbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če
so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo vpod-
talnico, pridejo vprehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
RS|HR|BA|ME | Produžni kabel + 2× USB ∑2,1 Amax.
Specikacije
Nazivni napon: 230 V~/50 Hz
Maks. jakost struje: 16 AMaks. opterećenje: 3.680 W
USB izlaz: 5 V / ∑ 2,1 Amaks. / 10,5 W
Dvopolni prekidač spozadinskim osvjetljenjem
Pozor
• Proizvod je dizajniran samo za unutarnju upotrebu.
• Ako je prekidač upoložaju isključeno (O), USB priključci također su isključeni.
• Ne izlažite proizvod izravnoj sunčevoj svjetlosti izaštitite ga od topline.
• Zabranjeno je otvaranje proizvoda. Održavanje ili popravke smije obavljati samo za to ovlaštena
osoba. Nestručni popravak proizvoda može dovesti do kratkog spoja ili ozljeda zbog strujnog udara.
• Prije čišćenja isključite proizvod iz napajanja. Za čišćenje uređaja koristite samo meku, suhu
• krpu.
• Ne koristite sredstva za čišćenje ine uranjajte uređaj uvodu!
• Ne ometajte strukturu utičnice, utikača ili vodiča.
• Ne koristite mobilni kabel ako je oštećen.
• Koristite mobilni kabel samo kad je potpuno odmotan.
• Ne povezujte dva ili više mobilnih kabela.
• Koristite mobilni kabel samo na suhom, električno sigurnom okruženju.
• Ne prelazite najveće dopušteno opterećenje mobilnog kabela iUSB priključka.
• Isključite mobilni kabel iz utičnice hvatajući utikač, ane sam kabel.
• Nepravilna upotreba može prouzročiti opasnost od požara ili ozljede električnim udarom.
• Uređaj nije namijenjen djeci ili osobama čija tjelesna, osjetilna ili mentalna onesposobljenost
ili nedostatak iskustva istručnosti sprječavaju sigurnu upotrebu, osim ako ih nadgleda osoba
odgovorna za njihovu sigurnost.
• Držite uređaj izvan dohvata djece. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se
ne igraju suređajem.
• USB priključak dizajniran je samo za punjenje ili napajanje uređaja.
Zabranjeno je odlaganje električnih uređaja unerazvrstani kućanski otpad; zbrinite ih na odla-
galištima za odvojeno sakupljanje otpada. Informacije oodlagalištima zatražite od tijela lokal-
ne vlasti. Iz električnih uređaja, ako se bace na napuštena odlagališta, upodvodne vode mogu
curiti opasne tvari te dospjeti uhranidbeni lanac inaškoditi vašem zdravlju.

6
UA | Подовжувач електричний + 2× USB ∑2,1 Amax.
Технічні параметри
Номінальна напруга: 230 В ~ / 50 Гц
Макс. струм: 16 А
Макс. навантаження: 3 680 Вт
Вихід USB: 5 В / ∑ 2,1 Aмакс. / 10,5 Вт
Двополюсний вимикач з підсвічуванням
Попередження
• Виріб призначений тільки для внутрішнього використання.
• Якщо вимикач знаходиться в стані вимкнено „O“, вихід USB також вимкнений.
• Не піддавайте виріб прямим сонячним промінням і зберігайте його від тепла.
• Відкривати виріб заборонено. Його технічне обслуговування чи ремонт може здійснювати
тільки кваліфікований персонал. Неправильний ремонт виробу може призвести до короткого
замикання або ураження електричним струмом.
• Перед його чищенням вийміть вилку з розетки. Для очищення пристрою використовуйте лише
суху м‘яку ганчірку.
• Не використовуйте чистячі засоби та не занурюйте прилад у воду!
• Не втручатися в конструкцію розетки, вилки та провідника.
• Не використовуйте пошкоджений гнучкий провід.
• Pohyblivý přívod používejte pouze vplně rozvinutém stavu. Гнучкий провід використовуйте лише
тоді, коли він повністю розмотаний.
• Не підключайте два або більше гнучких проводів.
• Гнучким проводом користуйтесь тільки в сухому, електрично безпечному середовищі.
• Не перевищуйте гранично допустиме навантаження гнучкого проводу та USB виходу.
• Від‘єднайте гнучкий провід від розетки тримаючи за вилку, у жодному випадку не тримайте
за кабель живлення.
• Неправильне використання може призвести до ураження електричним струмом або до пожежі.
• Пристрій не дозволяється обслуговувати дітям та особам у яких фізична, чуттєва або розумова
нездатність або недостача досвіду та знань перешкоджає безпечно використовувати пристрій,
якщо такі особи не знаходяться під наглядом осіб, відповідальних за їхню безпеку.
• Тримайте прилад у недоступному для дітей місці. Дітей слід контролювати, щоб вони з при-
ладом не грались.
• Служить лише для зарядки та живлення виробу.
Електроприлади не викидайте, як не сортовані побутові відходи, для цього використовуйте
окремі пункти збору відходів. Для отримання актуальної інформації про пункти збору сор-
тованих відходів, можете звернутися до місцевої влади. Якщо електричні прилади викида-
ються на звалищах сміття, небезпечні речовини можуть просочитися у підземні води та
потрапити у харчовий ланцюг, і цим завдати шкоди вашому здоров‘ю.
RO|MD | Prelungitor + 2× USB ∑2,1 Amax.
Parametri tehnici
Tensiune nominală: 230 V~/ 50 Hz
Curent max.: 16 ASarcină max.: 3 680 W
Ieșire USB: 5 V / ∑ 2,1 Amax. / 10,5 W
Întrerupător bipolar luminat

7
Avertizare:
• Produsul este destinat doar pentru utilizare interioară.
• Dacă întrerupătorul este în poziția oprit „O“, ieșirea USB este, de asemenea, oprită.
• Nu expuneţi produsul la lumina directă asoarelui și feriți-l de căldură.
• Este interzisă deschiderea produsului. Întreținerea sau reparația lui opot efectua doar persoane
calicate. Reparația incompetentă poate să ducă la electrocutare ori scurtcircuitare.
• Înainte de cărățare deconectați dispozitivul de la rețea. Pentru curățarea dispozitivului folosiți
doar cârpă nă uscată.
• Nu folosiți niciun fel de detergenți și nu scufundați dispozitivul în apă!
• Nu interveniți la construcția prizei, ștecărului și cablului.
• Nu folosiți cablul mobil deteriorat.
• Folosiți cablul mobil doar în stare complet desfășurată.
• Nu conectați două sau mai multe cabluri mobile.
• Folosiți cablul mobil doar în mediu uscat și sigur electric.
• Nu depășiți sarcina maximă admisă acablului mobil și aieșirii USB.
• Scoateți din priză cablul mobil prin apucare de ștecăr, nicidecum de cablul prelungitor.
• Utilizarea incorectă poate provoca electrocutare ori pericol de incendiu.
• Este interzisă utilizarea dispozitivului de către copii și persoane acăror incapacitate zică,
senzorială sau mentală ori experiența și cunoștințe insuciente împiedică utilizarea în siguranță
adispozitivului, dacă nu sunt sub supravegherea persoanei responsabile de securitatea acestora.
• Păstrați aparatul în afara accesului copiilor. Trebuie asigurată supravegherea copiilor pentru
anu se juca cu acest dispozitiv.
• Ieșirea USB servește doar pentru încărcarea și alimentarea produselor.
Nu aruncați consumatoare electrice la deșeuri comunale nesortate, folosiți bazele de recepție
adeșeurilor sortate. Pentru informații actuale privind bazele de recepție contactați organele
locale. Dacă consumatoarele electrice sunt depozitate la stocuri de deșeuri comunale, sub-
stanțele periculoase se pot inltra în apele subterane și pot să ajungă în lanțul alimentar,
periclitând sănătatea dumneavoastră.
LT | Ilginamasis laidas + 2× USB ∑2,1 Amax.
Specikacijos
Specikacijos:
Nominalioji įtampa: 230 V ~ / 50 Hz
Didž. srovė: 16 ADidž. apkrova: 3 680 W
USB išvestis: 5 V / ∑ 2,1 Amaks. / 10,5 W
Dviejų polių jungiklis su foniniu apšvietimu
Dėmesio
• Prietaisas skirtas naudoti tik vidaus patalpose.
• Jei jungiklis yra išjungtoje padėtyje (O), USB lizdai taip pat yra išjungti.
• Saugokite prietaisą nuo tiesioginių saulės spindulių ir nuo karščio.
• Gaminį atidaryti draudžiama. Taisyti ir atlikti priežiūrą gali tik kvalikuoti asmenys. Dėl nekokybiško
įrenginio taisymo gali kilti trumpasis jungimas arba sužeidimai dėl elektros srovės nuotėkio.
• Prieš valydami įrenginį atjunkite jį nuo maitinimo šaltinio. Prietaisą valykite tik švelniu sausu
audeklu.
• Nenaudokite jokių valymo priemonių ir nemerkite prietaiso į vandenį!
• Neardykite lizdo, kištuko ar laidininko.

8
• Nenaudokite mobilaus laido, jei jis pažeistas.
• Naudokite tik visiškai išvyniotą mobilų laidą.
• Nesujunkite dviejų ar daugiau mobilių laidų.
• Mobilų laidą naudokite tik sausoje ir saugioje aplinkoje.
• Neviršykite didžiausios leidžiamos mobilaus laido ir USB lizdo apkrovos.
• Ištraukite mobilų laidą iš lizdo laikydami kištuką, bet ne laidą.
• Dėl netinkamo naudojimo gali kilti gaisras ar elektros šokas.
• Prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems zinę, jutiminę arba protinę
negalią, taip pat neturintiems patirties ir žinių, kurios reikalingos saugiam naudojimui, nebent už
tokių asmenų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūri.
• Laikykite prietaisą vaikams nepasiekiamoje vietoje. Reikia prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie
nežaistų su prietaisu.
• USB lizdas yra skirtas tik prietaisams krauti ar maitinti.
Neišmeskite elektros prietaisų kaip nerūšiuotų buitinių atliekų, naudokitės išrūšiuotų atliekų
surinkimo skyriais. Norėdami gauti naujausią informaciją apie surinkimo skyrius, susisiekite su
vietinės valdžios institucijomis. Elektros prietaisus išmetus į buitinių atliekų sąvartyną, pavo-
jingos medžiagos gali ištekėti į požeminius vandenis, patekti į maisto grandinę ir pakenkti jūsų
sveikatai.
LV | Strāvas padeves pagarinātājs + 2× USB ∑2,1 Amax.
Specikācija
Tehniskie dati
Nominālais spriegums: 230 V~/50 Hz
Maks. strāva: 16 AMaks. slodze: 3680 W
USB izeja: 5 V /∑ 2,1 Amaks./10,5 W
Divpolu slēdzis ar apgaismojumu
Uzmanību!
• Izstrādājums ir paredzēts lietošanai tikai iekštelpās.
• Ja slēdzis ir izslēgtā pozīcijā (O), izslēgtas ir arī USB pieslēgvietas.
• Nepakļaujiet ierīci tiešiem saules stariem un sargājiet no karstuma.
• Izstrādājumu ir aizliegts atvērt. Izstrādājuma tehnisko apkopi vai remontu ir atļauts veikt vienīgi
kvalicētām personām. Neprasmīgs izstrādājuma remonts var izraisīt īsslēgumu vai elektriskās
strāvas radītus miesas bojājumus.
• Pirms tīrīšanas atvienojiet izstrādājumu no strāvas. Tīriet ierīci tikai ar mīkstu, sausu drānu.
• Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, kā arī negremdējiet ierīci ūdenī!
• Nepārveidojiet kontaktligzdas, kontaktdakšas un elektriskā vadītāja uzbūvi.
• Nelietojiet mobilo pievadu, ja tas ir bojāts.
• Izmantojiet tikai pilnībā atritinātu mobilo pievadu.
• Savstarpēji nesavienojiet divus vai vairākus mobilos pievadus.
• Izmantojiet mobilo pievadu tikai sausā, elektroenerģijas lietošanai drošā vidē.
• Nepārsniedziet mobilā pievada un USB pieslēgvietas maksimāli pieļaujamo slodzi.
• Atvienojiet mobilo pievadu no kontaktligzdas, satverot kontaktdakšu, nevis pašu pievadu.
• Nepareizas lietošanas dēļ var rasties ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena izraisītas
traumas risks.
• Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (tostarp bērniem), kuru ziskā, uztveres vai
garīgā nespēja vai pieredzes un zināšanu trūkums neļauj to droši lietot, izņemot, ja šīs personas
uzrauga vai norādījumus par ierīces lietošanu tām sniedz par viņu drošību atbildīgā persona.

9
• Glabājiet ierīci vietā, kur tai nevar piekļūt bērni. Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka tie
nespēlējas ar ierīci.
• USB pieslēgvieta ir paredzēta tikai ierīču uzlādēšanai vai barošanai.
Neizmetiet elektroierīces kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Lai iegūtu jaunāko infor-
māciju par savākšanas vietām, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroierīces tiek izmestas
sadzīves atkritumos, bīstamās vielas var nokļūt gruntsūdeņos, iekļūt barības ķēdē un kaitēt
jūsu veselībai.
EE | Pikendusjuhe + 2× USB ∑2,1 Amax.
Tehnilised andmed
Spetsikatsioonid:
Nimipinge: 230 V~/50 Hz
Max vool: 16 AMax koormus: 3,680 W
USB-väljund: 5 V / ∑ 2,1 Amax / 10,5 W
Taustvalgustusega kahepooluseline lüliti
Tähelepanu!
• Toode on mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides.
• Kui lüliti on väljalülitatud asendis (O), lülitatakse välja ka USB-pordid.
• Ärge asetage toodet otsese päikesevalguse kätte ja kaitske seda kuumuse eest.
• Toote avamine on keelatud. Toodet võib hooldada ja parandada üksnes kvalitseeritud tehnik.
Toote asjatundmatu parandamise tagajärjel võib tekkida lühis või elektrivooluga vigastamise oht.
• Enne puhastamist ühendage seade vooluvõrgust lahti. Seadme puhastamiseks kasutage ainult
• pehmet kuiva lappi.
• Ärge kasutage puhastusvahendeid ega kastke seadet vette!
• Ärge sekkuge pistikupesa, pistiku või elektrijuhi ehitusse.
• Ärge kasutage mobiilset juhet, kui see on kahjustatud.
• Kasutage mobiilset juhet ainult siis, kui see on täielikult lahti keritud.
• Ärge ühendage kahte või enamat mobiilset juhet.
• Kasutage mobiilset juhet ainult kuivas, elektriturvalises keskkonnas.
• Ärge ületage mobiilse juhtme ja USB-pordi maksimaalset lubatud koormust.
• Ühendage mobiilne juhe pistikupesast lahti pistikust, mitte juhtmest endast tõmmates.
• Vale kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögist tingitud vigastuse.
• Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks lastele ega isikutele, kelle füüsiline, sensoorne või vaimne
puue või kogemuste ja teadmiste puudumine takistab ohutut kasutamist, välja arvatud juhul, kui
neid juhendab nende ohutuse eest vastutav isik.
• Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas. Lapsi tuleb jälgida, et nad seadmega ei mängiks.
• USB-port on mõeldud ainult seadmete laadimiseks või toiteks.
Ärge visake elektriseadmeid sortimata olmejäätmete sekka, vaid viige need eraldi kogumis-
punkti. Kogumispunktide kohta saate teavet kohalikult omavalitsuselt. Kui elektriseadmetest
vabanetakse prügimäel, siis võivad ohtlikud ained tungida põhjavette, siseneda toiduahelasse
ja kahjustada teie tervist.

10
BG| Захранващ удължител + 2× USB ∑2,1 Amax.
Технически характеристики
Технически характеристики:
Номинално напрежение: 230 V~ / 50 Hz
Макс. ток: 16 AМакс. товар: 3680 W
USB изходна мощност: 5 V / ∑ 2,1 Aмакс. / 10,5 W
Двуполюсен превключвател с подсветка
Внимание
• Продуктът е проектиран за използване само на закрито.
• Ако превключвателят е в изключено положение (O), USB портовете също са изключени.
• Не излагайте продукта на пряка слънчева светлина и го пазете от топлина.
• Забранено е отварянето на продукта. Поддръжката или ремонтът на продукта трябва да се
извършват само от квалифицирани лица. Неспециализираният ремонт на продукта може да
доведе до късо съединение или до наранявания, причинени от електрически ток.
• Изключвайте продукта от захранването, преди да го почиствате. Използвайте само мека суха
кърпа за почистване
• на продукта.
• Не използвайте почистващи препарати и не потапяйте продукта във вода!
• Не извършвайте дейности, засягащи структурата на гнездото, щепсела или проводника.
• Не използвайте подвижния проводник, ако е повреден.
• Използвайте подвижния проводник само ако е изцяло размотан.
• Не свързвайте два или повече подвижни проводници помежду им.
• Използвайте подвижния проводник само в суха и електрически безопасна среда.
• Не превишавайте максимално допустимия товар на подвижния проводник и USB порта.
• Изключете подвижния проводник от гнездото, като хванете щепсела, а не самия проводник.
• Неправилното използване може да доведе до опасност от пожар или до наранявания, причи-
нени от електрически удар.
• Устройството не е предназначено за използване от деца или от лица, чиито физически, сетивни
или умствени способности или липсата на опит и знания не им позволяват да го използват
безопасно, освен когато те са наблюдавани от лице, отговарящо за тяхната безопасност.
• Пазете устройството далеч от достъпа на деца. Децата трябва да се наблюдават и да не се
допуска да си играят с устройството.
• USB портът е предназначен само за зареждане или захранване на устройства.
Не изхвърляйте електрически уреди с общите битови отпадъци; използвайте пунктове за
разделно събиране на отпадъци. Актуална информация относно пунктовете за разделно
събиране на отпадъци може да получите от компетентните местни органи. При изхвърляне
на електрически уреди на сметищата е възможно в подпочвените води да попаднат опасни
вещества, които след това да преминат в хранителната верига и да увредят здравето на
хората.

11

12
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanj-
kljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva
novega ali vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne
aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi
nepravilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici
(EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren,
če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do
uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi
deloval brezhibno.
ZNAMKA: Kabelski podaljšek + 2× USB ∑2,1 A max.
TIP:
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Emos Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

IFM Electronic
IFM Electronic Efector 250 O3M151 Programming manual

Di-soric
Di-soric FSB 10 M G1-B8 operating manual

AND
AND Multi Function Weighing Indicator AD-4402 instruction manual

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs UC4000-L2-E5-V15 quick start guide

nordlux
nordlux 2170010001 quick start guide

Wexiodisk
Wexiodisk WD-BF90 Installation and user manual

Beko
Beko BLSD3577 Instructions for use

Parker
Parker Squibb Taylor SkyTrak SK2-1009-D Installation, operation & maintenance manual

Network Thermostat
Network Thermostat NetX NT-URS installation manual

SICK
SICK WS16 operating instructions

First Alert
First Alert SFA200 user manual

Manitowoc
Manitowoc AUCS Q use and care manual