Emos EV109 User manual

2617010900_31-EV109_00_01 148 × 210 mm
www.emos.eu
EV109
GB Digital personal scale with BMI index
CZ Digitální osobní váha s BMI indexem
SK Digitálna osobná váha s BMI indexom
PL Cyfrowa waga łazienkowa z pomiarem BMI
HU Digitális személymérleg (BMI)
SI Digitalna osebna tehtnica z indeksom telesne mase
RS|HR|BA|ME Digitalna lična vaga sa BMI indeksom
DE Digitale Personenwaage mit BMI-Index
UA Цифрові особисті ваги з BMI показником
RO Cântar digital de persoane cu indice BMI
LT Skaitmeninės svarstyklės at BMI indeksu
LV Digitālie personieskie svari su BMI indekxu
EE Digitaalne kaal BMI indeksiga
BG Цифрова везна за баня с индекс на BMI

2
1 2
2
1
1 2 3
GB | Digital personal scale with BMI index
Read this manual and safety instructions carefully before rst use of the product!
Technical specications:
Toughened safety glass: 6 mm
LCD display: 91 × 43 mm
Maximum weight: 180 kg
Minimum load: 5 kg
Measurement increments: 0.1 kg / 0.2 lb
Unit of measure: kg/lb/st
Memory: max. 13 users
Height setting: 100–240 cm
Age setting: 10 to 99 years
Unit, increment of fat content measurement: 0.1 %
Unit, increment of water content measurement: 0.1 %
Unit, increment of muscle mass measurement: 0.1 %
Automatic switch-o after 10 seconds
Indicator for low battery/overload
Power supply: 3× 1.5 V AAA (included)
Basic rules for use:
1. Digital bathroom scales EV109 are designed for household
use only.
2. Have all repairs done by a professional in a repair shop or
the store where you bought the device!
3. Do not use the scales in the vicinity of devices which create
electromagnetic elds. Place the scales at a sucient dis-
tance from such products to prevent mutual interference.
4. The result is only an approximate value.The product is not
a medical tool. Please always consult your doctor regarding
medication or diet to achieve optimal weight.
5. Do not insert any objects into the openings on the device.
6. The scales are intended for weighing persons older than
10 and younger than 99 years of age.
7. Weighing house pets is not allowed.
8. Protect the scales from falls or impacts. Do not jump on
the scales.
9. You or the device may slip when on a wet surface. Similarly,
never stand on the edge of the scales when on a smooth
surface, and keep balance while standing on the scales.
10. Due to electronic impedance, never use the device in the
following circumstances:
a) if you have an implanted pacemaker or another medical
electronic implant
b) if you suer from heart problems or disease
c) during pregnancy
d) if you are treated with dialysis
e) if you have a fever
f) if you suer from osteoporosis
g) if you have an oedema or swelling
h) if you have been exercising longer than 5 hours
i) if your heart rate is lower than 60 beats per minute
11. Only use the scales in accordance with the instructions
provided in this manual.
12. The producer is not liable for damage caused by improper
use of the device.
13. This appliance is not intended for use by persons (including
children) whose physical, sensory or mental disability or lack
of experience and expertise prevents safe use, unless they
are supervised or instructed in the use of the appliance by
a person responsible for their safety. Children must always
be supervised and must never play with the appliance.

3
Button description:
(see Fig. 1)
1 – button – increases value by 1 unit of measure
2 – button – manually turns on the scales, input informa-
tion settings
3 – button – reduces value by 1 unit of measure
Back
(see Fig. 2)
1 – button for setting mass units
2 – battery compartment
Overview of Icons
Icon Meaning
Body mass unit
P01 User position in memory
Male
Female
Body height
Age
Body fat
Water content in body
Muscle mass
Bone mass
Values in percent – body fat / water / muscle mass / bone mass
BMI rating – underweight / normal / overweight / obese
Daily kilocalorie requirement
BMI value
Inserting/Replacing Batteries
1. Open the battery compartment cover on the bottom side of the scales.
2. Remove the depleted batteries.
3. Insert new 3× 1.5 V AAA batteries. Make sure you observe the correct polarity.
If batteries are protected by a safety lm, remove it rst before putting the batteries into the scales.
Only use alkaline batteries of the same type; do not use old and new batteries at the same time; do not use rechargeable
batteries.
4. Close the cover.
Basic Weight Measurement (without BMI) / Changing Unit ofWeight
1. Place the scales on a at, hard and stable surface.
2. Carefully step onto the scales - the scales turn on automatically.
If you wish to change the unit of mass (kg/lb/st), repeatedly press the mass unit change button on the underside of the
scales.
3. Stand still on the scales and do not move – after a moment, the measured weight will be displayed.
4. After 10 seconds, the scales turn o automatically.
MEASURING BODY FAT, WATER, MUSCLE MASS, BONES
INFORMATION FOR MEASURING BODY FAT
WARNING: Persons using a pacemaker or another implant with electronic components are not allowed
to use these scales – proper functioning of the implant might be impaired.
NOTE: Correct measurements can only be achieved when standing evenly on the scales, barefoot and with
dry feet! The basic principle of the device is measuring the electrical impedance within the human body. To obtain data, the
scales send a weak, unnoticeable electronic signal through the body.
The signal is completely safe! The method is called„Bioelectrical Impedance Analysis“ (BIA), a factor
based on the mutual relation between the body and weight and the associated percentage of water in the body, as well as other
biological data (age, sex, body mass). There are corpulent people with a balanced ratio between fat and body mass and lean
people with very high body fat value. Body fat is a factor which can signicantly impact for instance the cardiovascular system.
Therefore, checking both values (fat and weight) is a useful tool for maintaining good tness and a healthy body.

4
BODY FAT
Body fat is an important component of the body – from protecting the joints, to being a source of vitamins, a body temperature
regulator, and overall a vital role player in the human body. It is advised to not reduce its amount rapidly, but to ensure it is at
a healthy level, keeping a good balance between muscle mass and fat.
IMPORTANCE OF WATER FOR OUR HEALTH
The human body is approximately 55–60 % water, with ratios varying based on age and sex.
Water has several roles in the human body:
• constitutes our cell blocks; meaning that every cell, such as skin cells, brain cells, muscle cells etc. operate correctly only if
they contain sucient water,
• it is an important substance released in our body,
• it transports nutrients and metabolites in the body.
You can compare the reference values for your tness prole with the following table. It shows the dependence of body fat on
age and sex. Focus more on keeping a balance of water in the body. Similarly to fat levels, water levels uctuate during the day.
The obtain relevant results, make measurements always at the same time of day.The obtained measurements for body fat and
water should be taken rather as informative. They are not recommended for medical purposes.
Always consult these measurements with your doctor before making radical changes to your regimen.
Measuring Weight with Display of Body Fat, Water, Muscle Mass, Bones, BMI
Before weighing, enter basic information about each user.
Can save data for up to 13 users.
Take o your shoes and socks before weighing, otherwise the information displayed will be incorrect.
Saving User Information
Press the button.
P01 will begin ashing on the screen, indicating user no. 1.
Again press the button to safe the user‘s information under number P01 or press the /button to change the user number.
Input entry information using buttons / in the following order:
User number – sex – age – height.
Conrm each value by pressing .
You can later change the saved information by pressing the button.
After inputting entry information, wait until the display shows 0.0 kg.
Step onto the scales and stand still; do not move – after a moment, the display will show:
Current weight body fat water muscle bones daily kilocalorie requirement BMI.
This information will be displayed 2× in a row.
Then the scales will turn o.
BMI
BMI Underweight Normal Overweight Obese
<18.5 18.5–25 25–30 >30
Amount of Fat in the Body
BODY FAT – MALE
AGE Underweight Normal Overweight Obesity
<20 <19 19–29 29–35 >35
20–30 <20 20–30 30–36 >36
30–40 <21 21–31 31–37 >37
40–50 <22 22–32 32–38 >38
50–60 <23 23–33 33–39 >39
>60 <24 24–34 34–40 >40
BODY FAT – FEMALE
AGE Underweight Normal Overweight Obesity
<20 <23 23–33 33–39 >39
20–30 <24 24–34 34–40 >40
30–40 <25 25–35 35–41 >41
40–50 <26 26–36 36–42 >42
50–60 <27 27–37 37–43 >43
>60 <28 28–38 38–44 >44

5
The scales may show the following error messages:
Lo – low batteries, replace.
Err – scales overloaded, step o the scales. The scales could become damaged.
ErrL – fat level too low.
Errh – fat level too high.
C – error during measurement, reweigh.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste; use sorted waste collection points. Contact local
authorities for up-to-date information about collection points. If electrical appliances are deposited in waste landlls,
hazardous substances may leak into the groundwater, enter the food chain and harm your health.
Emos spol s.r.o. declares that the EV109 is in compliance with the essential requirements and other applicable provisions.
The devices can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
CZ | Digitální osobní váha s BMI indexem
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečností pokyny!
Technické specikace:
Bezpečnostní tvrzené sklo: 6 mm
LCD displej: 91 × 43 mm
Maximální hmotnost: 180 kg
Minimální zatížení: 5 kg
Měřicí rozlišení: 0,1 kg/0,2 lb
Měrná jednotka: kg / lb / st
Paměť: max. 13 uživatelů
Nastavení výšky: 100–240 cm
Nastavení věku: 10 až 99 let
Jednotka, rozsah měření tuku: 0,1 %
Jednotka, rozsah měření vody: 0,1 %
Jednotka, rozsah měření svalové hmoty: 0,1 %
Automatické vypnutí po 10 sekundách
Indikace přetížení/slabé baterie
Napájení: 3× 1,5 V AAA (součástí balení)
Základní pravidla používání:
1. Digitální osobní váha EV109 je určena pouze pro použití
v domácnosti.
2. Veškeré opravy řešte v odborném servisu nebo u prodejce!
3. Nepoužívejte váhu v blízkosti přístrojů, které mají elektro-
magnetické pole. Umístěte váhu v dostatečné vzdálenosti
od takového výrobku, abyste zamezili vzájemnému rušení.
4. Výsledek je pouze orientační hodnota.Tento výrobek není
lékařským přístrojem.
Vždy prosím konzultujte se svým lékařem léky či dietu pro
dosažení optimální hmotnosti.
5. Do otvorů přístroje nedávejte žádné předměty.
6. Váha je určena pro vážení osob starších 10 let a mladších
99 let.
7. Na váze se nesmí vážit domácí zvířata.
8. Chraňte váhu před pády a nárazy. Neskákejte na ni.
9. Na mokrém povrchu můžete vy nebo přístroj uklouznout.
Rovněž si na hladkém povrchu nikdy nestoupejte na okraj
váhy a při měření udržujte na váze rovnováhu.
10. Z důvodu elektronické impedance nepoužívejte tento
přístroj v následujících případech:
a) pokud vám byl voperován kardiostimulátor nebo jiný
lékařský elektronický implantát
b) pokud máte srdeční potíže a onemocnění
c) během těhotenství
d) pokud chodíte na dialýzu
e) máte horečku
f) trpíte osteoporózou
g) máte edém či otok
h) pokud jste absolvovali cvičení trvající déle než 5 hodin
i) váš srdeční tep je nižší než 60 tepů za minutu
11. Používejte váhu pouze v souladu s pokyny uvedenými v
tomto návodu.
12. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným
použitím tohoto přístroje.
13. Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně
dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či
nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném
používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo
nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spo-
třebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je
nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou
se spotřebičem hrát.
Popis tlačítek:
(viz obr. 1)
1 – Tlačítko , zvýšení hodnoty o 1 měrnou jednotku
2 – Tlačítko manuální zapnutí váhy, nastavení vstupních
údajů
3 – Tlačítko , snížení hodnoty o 1 měrnou jednotku
Zadní strana
(viz obr. 2)
1 – tlačítko pro nastavení jednotky váhy
2 – bateriový prostor
Přehled ikon
Ikona Význam
Jednotka tělesná váhy
P01 Uživatelská pozice v paměti

6
Ikona Význam
Muž
Žena
Výška těla
Věk
Zobrazení tělesného tuku
Zobrazení množství vody v těle
Zobrazení svalové hmoty
Váha kostí
Hodnoty v procentech – tělesný tuk/voda/svalová hmota/váha kostí
BMI Index hodnocení – podváha/normální váha/nadváha/obezita
Denní požadavek kilokalorií
Hodnota BMI
Vložení/výměna baterií
1. Otevřete kryt prostoru pro baterie na spodní straně váhy.
2. Vyjměte použité baterie.
3. Vložte nové baterie 3× 1,5 V AAA. Dbejte na dodržení správné polarity.
Pokud jsou baterie chráněny bezpečnostní fólií je nutné ji odstranit před vložením baterií do váhy.
Používejte pouze alkalické baterie stejného typu, nepoužívejte dohromady staré a nové baterie, nepoužívejte nabíjecí
baterie.
4. Zavřete kryt.
Základní měření hmotnosti (bez BMI indexu) /Změna jednotky hmotnosti
1. Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilní povrch.
2. Opatrně stoupněte na váhu – váha se automaticky zapne.
Pokud chcete změnit jednotku hmotnosti (kg/lb/st) stiskněte opakovaně tlačítko změny jednotky na spodní straně váhy.
3. Na váze stůjte v klidu, nehýbejte se – po chvíli se zobrazí naměřená hmotnost.
4. Po 10 sekundách dojde k automatickému vypnutí váhy.
MĚŘENÍ TĚLESNÉHO TUKU, VODY, SVALOVÉ HMOTY, KOSTÍ
INFORMACE PŘI MĚŘENÍ TĚLESNÉHO TUKU
VÝSTRAHA: Osoby používající kardiostimulátor či jiný implantát s elektronickými součástmi nejsou oprávněni
používat tuto váhu – u implantátů může být narušena správná funkcionalita.
POZNÁMKA: Správnosti naměřených výsledků lze dosáhnout pouze při rovném stání na ploše váhy, bosí a se
suchými chodidly! Základní princip zařízení je založený na měření elektrického odporu v rámci lidského těla. Pro získání přísluš-
ných údajů, váha vysílá slabý nepostřehnutelný elektrický signál skrze vaše tělo.
Signál je zcela bezpečný! Metoda měření je popisována jako“analýza bioelektrického odporu”(BIA), faktor
založený na vzájemném příbuzenství těla a váhy a přidruženém procentu množství vody v těle, stejně tak jako na dalších biolo-
gických datech (věk, pohlaví, tělesná váha). Existují silné osoby s vyrovnaným procentem mezi tukem a tělesnou hmotou a také
štíhlé osoby se znatelně vysokou hodnotou tělesného tuku.Tělesný tuk je faktor, který dokáže velmi významně zatížit např. kardi-
ovaskulární systém. Proto je kontrola obou hodnot (tuk a váha) vhodná pro udržení těla v kondici a v dobrém zdravotním stavu.
TĚLESNÝ TUK
Tělesný tuk je významnou komponentou těla – od ochrany kloubů, tak jako zdroj vitamínů po regulaci tělesné teploty, zastává
tuk neoddělitelnou roli v lidském těle. Není vhodné jej radikálně redukovat, ale zajistit jeho správnou hladinu a udržovat rov-
nováhu mezi svalovinou a tukem.
DŮLEŽITOSTVODY PRO NAŠE ZDRAVÍ
Lidské tělo se seskládá přibližně z 55–60 % vody, v závislosti na věku a pohlaví v různém poměru.
Voda má několik úloh v lidském těle:
• sestavuje bloky našich buněk; to znamená, že každá buňka jako např. buňka kůže, mozku, svalů aj. fungují správně pouze
tehdy, pokud obsahují dostatek vody,
• je důležitou látkou uvolňovanou v našem těle,
• dopravuje živiny a metabolické produkty těla.

7
Referenční hodnoty pro váš tness prol si můžete porovnat s následující tabulkou. Zobrazuje závislost tělesného tuku na
věku a pohlaví. Zaměřte se více na rovnováhu vody v těle, která, stejně jako hladina tuku, kolísá během celého dne. Pro získání
relevantních výsledků, provádějte měření ve stejný čas dne. Získané výsledky měření tělesného tuku a vody berte spíše jako
informativní. Nejsou doporučeny pro medicínské účely.
Vždy raději konzultujte tato měření s vaším lékařem, pokud budete uvažovat o radikálních zásazích do vaší životosprávy.
Měření hmotnosti se zobrazením množství tělesného tuku, vody, svalové hmoty, kostí, BMI
indexu
Před vážením je nutno zadat základní údaje o každém uživateli.
Lze uložit údaje pro maximálně 13 uživatelů.
Před vážením si odložte boty a ponožky, jinak nebudou zobrazeny informace správně.
Uložení informace o uživateli
Stiskněte tlačítko .
Na displeji začne blikat P01 = uživatel č.1.
Stiskněte znovu tlačítko pro uložení informací pro uživatele pod číslem P01 nebo stiskněte tlačítko /pro změnu čísla uživatele.
Zadejte vstupní informace tlačítky / v tomto pořadí:
Číslo uživatele – pohlaví – věk – výška.
Pro potvrzení každého údaje stiskněte tlačítko .
Uložené údaje můžete později změnit stisknutím tlačítka .
Po zadání vstupních údajů vyčkejte, až se na displeji zobrazí 0.0 kg.
Stoupněte si na váhu, stůjte v klidu, nehýbejte se – po chvíli se zobrazí informace:
Aktuální hmotnost množství tuku vody svalů kostí denní požadavek kilokalorií BMI index.
Tyto informace se zobrazí postupně 2× za sebou.
Potom se váha vypne.
BMI index
BMI
index
Podváha (Underfat) Normální váha (Healthy) Nadváha (Overfat) Obezita (Obese)
<18,5 18,5–25 25–30 >30
Množství tuku v těle
TĚLESNÝ TUK – MUŽ
VĚK Podváha Normální Nadváha Obezita
<20 <19 19–29 29–35 >35
20–30 <20 20–30 30–36 >36
30–40 <21 21–31 31–37 >37
40–50 <22 22–32 32–38 >38
50–60 <23 23–33 33–39 >39
>60 <24 24–34 34–40 >40
TĚLESNÝ TUK – ŽENA
VĚK Podváha Normální Nadváha Obezita
<20 <23 23–33 33–39 >39
20–30 <24 24–34 34–40 >40
30–40 <25 25–35 35–41 >41
40–50 <26 26–36 36–42 >42
50–60 <27 27–37 37–43 >43
>60 <28 28–38 38–44 >44
Váha může zobrazit následující chybové hlášky:
Lo – vybité baterie, vyměňte je.
Err – váha je přetížená, odstupte z váhy. Může dojít k jejímu poškození.
ErrL – příliš nízká hladina tuku.
Errh – příliš vysoká hladina tuku.
C – chyba při měření, zopakujte vážení.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální
informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků,
nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
Emos spol. s r. o. prohlašuje, že EV109 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení
lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách http://www.emos.eu/download.

8
SK | Digitálna osobná váha s BMI indexom
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny!
Technická špecikácia:
Bezpečnostné tvrdené sklo: 6 mm
LCD displej: 91 × 43 mm
Maximálna hmotnosť: 180 kg
Minimálne zaťaženie: 5 kg
Meracie rozlíšenie: 0,1 kg/0,2 lb
Merná jednotka: kg/ lb / st
Pamäť: max. 13 užívateľov
Nastavenie výšky: 100–240 cm
Nastavenie veku: 10 až 99 rokov
Jednotka, rozsah merania tuku: 0,1 %
Jednotka, rozsah merania vody: 0,1 %
Jednotka, rozsah merania svalovej hmoty: 0,1 %
Automatické vypnutie po 10 sekundách
Indikácia preťaženia/slabé batérie
Napájanie: 3× 1,5 V AAA (súčasťou balenia)
Základné pravidlá používania:
1. Digitálna osobná váha EV109 je určená iba pre použitie
v domácnosti.
2. Všetky opravy riešte v odbornom servise alebo u predajcu!
3. Nepoužívajte váhu v blízkosti prístrojov, ktoré majú
elektromagnetické pole. Umiestnite váhu v dostatočnej
vzdialenosti od takéhoto výrobku, aby ste zamedzili
vzájomnému rušeniu.
4. Výsledok je len orientačná hodnota. Tento výrobok nie
je lekárskym prístrojom. Vždy prosím konzultujte so
svojím lekárom lieky či diétu pre dosiahnutie optimálnej
hmotnosti.
5. Do otvorov prístroja nedávajte žiadne predmety.
6. Váha je určená pre váženie osôb starších 10 rokov a
mladších 99 rokov.
7. Na váhe sa nesmú vážiť domáce zvieratá.
8. Chráňte váhu pred pádmi a nárazmi. Neskáčte na ňu.
9. Na mokrom povrchu sa môžete vy alebo prístroj pošmyk-
núť. Rovnako si na hladkom povrchu nikdy nestúpajte
na okraj váhy a pri meraní udržujte na váhe rovnováhu.
10. Z dôvodu elektronickej impedancie nepoužívajte tento
prístroj v nasledujúcich prípadoch:
a) ak vám bol voperovaný kardiostimulátor alebo iný
lekársky elektronický implantát
b) ak máte srdcové ťažkosti a ochorenia
c) počas tehotenstva
d) ak chodíte na dialýzu
e) máte horúčku
f) trpíte osteoporózou
g) máte edém či opuch
h) ak ste absolvovali cvičenie trvajúce dlhšie ako 5 hodín
i) váš srdcový tep je nižší ako 60 úderov za minútu
11. Používajte váhu iba v súlade s pokynmi uvedenými v
tomto návode.
12. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym
použitím tohto prístroja.
13. Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami
(vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna
neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje
v bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na ne nebude
dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadom po-
užitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú
so spotrebičom hrať.
Popis tlačidiel:
(pozri obr. 1)
1 – Tlačidlo , zvýšenie hodnoty o 1 mernú jednotku
2 – Tlačidlo manuálne zapnutie váhy, nastavenie vstup-
ných údajov
3 – Tlačidlo , zníženie hodnoty o 1 mernú jednotku
Zadná strana
(pozri obr. 2)
1 – tlačidlo pre nastavenie jednotky váhy
2 – batériový priestor
Prehľad ikon
Ikona Význam
Jednotka telesnej váhy
P01 Užívateľská pozícia v pamäti
Muž
Žena
Výška tela
Vek
Zobrazenie telesného tuku
Zobrazenie množstva vody v tele

9
Ikona Význam
Zobrazenie svalovej hmoty
Váha kostí
Hodnoty v percentách - telesný tuk/voda/svalová hmota/váha kostí
BMI Index hodnotenie - podváha/normálna váha/nadváha/obezita
Denná požiadavka kilokalórií
Hodnota BMI
Vloženie/výmena batérií
1. Otvorte kryt priestoru pre batérie na spodnej strane váhy.
2. Vyberte použité batérie.
3. Vložte nové batérie 3× 1,5 V AAA. Dbajte na dodržanie správnej polarity.
Ak sú batérie chránené bezpečnostnou fóliou je nutné ju odstrániť pred vložením batérií do váhy.
Používajte len alkalické batérie rovnakého typu, nepoužívajte dohromady staré a nové batérie, nepoužívajte nabíjacie
batérie.
4. Zatvorte kryt.
Základné meranie hmotnosti (bez BMI indexu) / Zmena jednotky hmotnosti
1. Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilný povrch.
2. Opatrne sa postavte na váhu - váha sa automaticky zapne.
Ak chcete zmeniť jednotku hmotnosti (kg/lb/st) stlačte opakovane tlačidlo zmeny jednotky na spodnej strane váhy.
3. Na váhe stojte v pokoji, nehýbte sa - po chvíli sa zobrazí nameraná hmotnosť.
4. Po 10 sekundách dôjde k automatickému vypnutiu váhy.
MERANIE TELESNÉHO TUKU, VODY, SVALOVEJ HMOTY, KOSTÍ
NFORMÁCIE PRI MERANIE TELESNÉHO TUKU
VÝSTRAHA: Osoby používajúce kardiostimulátor či iný implantát s elektronickými súčiastkami nie sú oprávnení používať túto
váhu - u implantátov môže byť narušená správna funkcionalita.
POZNÁMKA: Správnosť nameraných výsledkov možno dosiahnuť len pri rovnom státí na ploche váhy, bosí a so suchými cho-
didlami! Základný princíp zariadenia je založený na meraní elektrického odporu v rámci ľudského tela. Pre získanie relevantných
údajov, váha vysiela slabý nepostrehnuteľný elektrický signál skrze vaše telo.
Signál je úplne bezpečný! Metóda merania je popisovaná ako“analýza bioelektrického odporu”(BIA), faktor
založený na vzájomnom príbuzenstve tela a váhy a pridruženom percente množstvo vody v tele, rovnako tak ako na iných bio-
logických dátach (vek, pohlavie, telesná váha). Existujú silné osoby s vyrovnaným percentom medzi tukom a telesnou hmotou
a tiež štíhle osoby so znateľne vysokou hodnotou telesného tuku. Telesný tuk je faktor, ktorý dokáže veľmi významne zaťažiť
napr. kardiovaskulárny systém. Preto je kontrola oboch hodnôt (tuk a váha) vhodná pre udržanie tela v kondícii a v dobrom
zdravotnom stave.
TELESNÝ TUK
Telesný tuk je významným komponentom tela - od ochrany kĺbov, tak ako zdroj vitamínov po reguláciu telesnej teploty, zastáva
tuk neoddeliteľnú úlohu v ľudskom tele. Nie je vhodné ho radikálne redukovať, ale zaistiť jeho správnu hladinu a udržiavať
rovnováhu medzi svalovinou a tukom.
DÔLEŽITOSŤVODY PRE NAŠE ZDRAVIE
Ľudské telo sa skladá približne z 55–60 % vody, v závislosti od veku a pohlavia v rôznom pomere.
Voda má niekoľko úloh v ľudskom tele:
• zostavuje bloky našich buniek; to znamená, že každá bunka ako napr. bunka kože, mozgu, svalov a iné fungujú správne len
vtedy, ak obsahujú dostatok vody,
• je dôležitou látkou uvoľňovanou v našom tele,
• dopravuje živiny a metabolické produkty tela.
Referenčné hodnoty pre váš tness prol si môžete porovnať s nasledujúcou tabuľkou. Zobrazuje závislosť telesného tuku na
veku a pohlaví. Zamerajte sa viac na rovnováhu vody v tele, ktorá, rovnako ako hladina tuku, kolíše počas celého dňa. Pre získanie
relevantných výsledkov, vykonávajte merania v rovnaký čas dňa. Získané výsledky merania telesného tuku a vody berte skôr
ako informatívne. Nie sú odporúčané pre medicínske účely.
Vždy radšej konzultujte tieto merania s vaším lekárom, ak budete uvažovať o radikálnych zásahoch do vašej životosprávy.
Meranie hmotnosti sa zobrazením množstva telesného tuku, vody, svalovej hmoty, kostí,
BMI indexu
Pred vážením je nutné zadať základné údaje o každom užívateľovi.
Je možné uložiť údaje pre maximálne 13 užívateľov.
Pred vážením si odložte topánky a ponožky, inak nebudú zobrazené informácie správne.

10
Uloženie informácie o užívateľovi
Stlačte tlačidlo .
Na displeji začne blikať P01 = užívateľ č.1.
Stlačte znovu tlačidlo pre uloženie informácií pre užívateľov
pod číslom P01 alebo stlačte tlačidlo / pre zmenu čísla užívateľa.
Zadajte vstupné informácie tlačidlami / v tomto poradí:
Číslo užívateľa - pohlavie - vek - výška.
Pre potvrdenie každého údaja stlačte tlačidlo .
Uložené údaje môžete neskôr zmeniť stlačením tlačidla .
Po zadaní vstupných údajov vyčkajte, až sa na displeji zobrazí 0.0 kg.
Postavte sa na váhu, stojte v pokoji, nehýbte sa - po chvíli sa zobrazí informácia:
Aktuálna hmotnosť množstvo tuku vody svalov kostí denná požiadavka kilokalórií BMI index.
Tieto informácie sa zobrazia postupne 2× za sebou.
Potom sa váha vypne
BMI index
BMI
index
Podváha (Underfat) Normálna váha (Healthy) Nadváha (Overfat) Obezita (Obese)
<18,5 18,5–25 25–30 >30
Množstvo tuku v tele
TELESNÝ TUK – MUŽ
VEK Podváha Normálny Nadváha Obezita
<20 <19 19–29 29–35 >35
20–30 <20 20–30 30–36 >36
30–40 <21 21–31 31–37 >37
40–50 <22 22–32 32–38 >38
50–60 <23 23–33 33–39 >39
>60 <24 24–34 34–40 >40
TELESNÝ TUK – ŽENA
VEK Podváha Normálny Nadváha Obezita
<20 <23 23–33 33–39 >39
20–30 <24 24–34 34–40 >40
30–40 <25 25–35 35–41 >41
40–50 <26 26–36 36–42 >42
50–60 <27 27–37 37–43 >43
>60 <28 28–38 38–44 >44
Váha môže zobraziť nasledujúce chybové hlášky:
Lo – vybité batérie, vymeňte ich.
Err – váha je preťažená, odstúpte z váhy. Môže dôjsť k jej poškodeniu.
ErrL – príliš nízka hladina tuku.
Errh – príliš vysoká hladina tuku.
C – chyba pri meraní, zopakujte váženie.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre
aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach
odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať
vaše zdravie.
EMOS spol. s r. o. prehlasuje, že EV109 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami
smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach
http://www.emos.eu/download.
PL | Cyfrowa waga łazienkowa z pomiarem BMI
Przed uruchomieniem produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i wskazówki bezpieczeństwa!
Specykacja techniczna:
Bezpieczne, hartowane szkło: 6 mm
Wyświetlacz LCD: 91 × 43 mm
Maksymalna obciążenie: 180 kg
Minimalne obciążenie: 5 kg

11
Rozdzielczość pomiaru: 0,1 kg / 0,2 lb
Jednostka miary: kg/ lb / st
Pamięć: do 13 użytkowników
Ustawienie wzrostu użytkownika: 100–240 cm
Ustawienie wieku: od 10 do 99 lat
Jednostka, zakres pomiaru tkanki tłuszczowej: 0,1 %
Jednostka, zakres pomiaru wody: 0,1 %
Jednostka, zakres pomiaru masy mięśniowej: 0,1 %
Automatyczne wyłączanie po 10 sekundach
Wskaźnik przeciążenia / wyczerpania baterii
Zasilanie: 3× 1,5 V AAA (w zestawie)
Podstawowe zasady użytkowania:
1. Osobowa waga cyfrowa EV109 jest przeznaczona jedynie
do użytku domowego.
2. Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane przez
specjalistyczny warsztat lub u sprzedawcy!
3. Nie używaj wagi w pobliżu urządzeń, które wytwarzają
pole elektromagnetyczne. Aby uniknąć wzajemnych
zakłóceń, umieść wagę w odpowiedniej odległości od
takiego urządzenia.
4. Wynik pomiaru jest jedynie orientacyjny. Produkt ten nie
jest urządzeniem medycznym. Należy zawsze skonsulto-
wać z lekarzem przyjmowane leki lub stosowaną dietę,
aby uzyskać optymalną wagę.
5. Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w otworach
urządzenia.
6. Waga jest przeznaczona do ważenia osób powyżej 10 roku
życia i poniżej 99 roku życia.
7. Na wadze nie wolno ważyć zwierząt domowych.
8. Należy chronić wagę przed upadkiem i wstrząsami. Nie
wolno skakać na wagę.
9. Należy uważać na mokrą powierzchnię, na której Ty lub
waga może się poślizgnąć. Nie należy również stać na
krawędzi wagi. Podczas pomiaru należy utrzymać rów-
nowagę na wadze.
10. Ze względu na impedancję elektryczną nie używaj wagi
w następujących sytuacjach:
a) jeśli został Ci wszczepiony rozrusznik serca lub inny
medyczny implant elektroniczny
b) jeśli masz problemy lub schorzenia związane z sercem
c) podczas ciąży
d) jeśli jesteś poddawany dializie
e) masz gorączkę
f) cierpisz na osteoporozę
g) masz obrzęk lub opuchliznę
h) jeżeli ćwiczyłeś więcej niż 5 godzin tego dnia
i) twoje tętno jest mniejsze niż 60 uderzeń na minutę
11. Zawsze używaj wagi zgodnie z zaleceniami przedstawio-
nymi w tej instrukcji.
12. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem urządzenia.
13. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez
osoby (w tym dzieci), dla których niezdolność zyczna,
sensoryczna, umysłowa lub brak doświadczenia i wiedzy,
uniemożliwiają bezpieczne korzystanie z tego urządzenia
chyba, że te osoby będą nadzorowane lub instruowane,
jak korzystać z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo. Konieczny jest nadzór nad dziećmi,
aby nie bawiły się tym urządzeniem.
Opis przycisków:
(patrz rys. 1)
1 – Przycisk , zwiększenie wartości o 1 jednostkę
2 – Przycisk ręczne włączenie wagi, ustawienie wartości
wejściowych
3 – Przycisk , zmniejszenie wartości o 1 jednostkę
Tylna strona
(patrz rys. 2)
1 – Przycisk nastawienia jednostki ważenia
2 – miejsce na baterie
Znaczenie ikon
Ikona Znaczenie
Jednostka ciężaru ciała
P01 Pozycja użytkownika w pamięci
Mężczyzna
Kobieta
Wzrost osoby
Wiek
Pomiar tkanki tłuszczowej
Pomiar wody
Pomiar masy mięśniowej
Waga kości
Wartości w procentach –tkanka tłuszczowa/woda/masa mięśniowa/ciężar kości

12
Ikona Znaczenie
Indeks BMI– niedowaga/normalna waga/nadwaga/otyłość
Dzienne zapotrzebowanie na kilokalorie
Wartość BMI
Wkładanie/wymiana baterii
1. Otwórz pokrywkę pojemnika na baterie pod spodem wagi.
2. Wyjmij zużyte baterie.
3. Włóż nowe baterie 3× 1,5 V AAA. Upewnij się, że jest zachowana biegunowość +/-.
Jeśli baterie są chronione folią zabezpieczającą, zdejmij ją przed włożeniem baterii do wagi.
Używaj tylko baterii alkalicznych tego samego typu, nie używaj razem starych i nowych baterii, nie używaj baterii przysto-
sowanych do doładowania.
4. Zamknij pokrywkę.
Podstawowy pomiar ciężaru ciała (bez indeksu BMI) / Zmiana jednostki ciężaru
1. Połóż wagę na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni.
2. Delikatnie postaw stopę na wadze - waga automatycznie się włączy.
Aby zmienić jednostkę pomiaru ciężaru (kg / lb / st), naciśnij kilka razy przycisk zmiany jednostki na spodniej stronie wagi.
3. Podczas pomiaru ciężaru zachowaj spokój, nie ruszaj się - po chwili wyświetlona zostanie zmierzona waga.
4. Po 10 sekundach waga automatycznie się wyłączy.
POMIAR TKANKI TŁUSZCZOWEJ, WODY, MASY MIĘŚNIOWEJ, KOŚCI
INFORMACJE POTRZEBNE DO POMIARU TKANKI TŁUSZCZOWEJ
OSTRZEŻENIE: Osobom korzystającym z rozruszników serca lub innych implantów z komponentami elektronicznymi nie zaleca
się używania tej wagi – waga może zakłócać prawidłowe działanie implantu.
UWAGA: Poprawne wyniki pomiaru można osiągnąć jedynie przez równe i spokojne stanie na powierzchni wagi, boso i z su-
chymi stopami! Podstawowa zasada funkcjonowania urządzenia opiera się na pomiarze oporu elektrycznego w ludzkim ciele.
Aby uzyskać odpowiednie dane, waga wysyła słaby, nieodczuwalny sygnał elektryczny doTwojego ciała. Sygnał jest całkowicie
bezpieczny! Metoda pomiaru opisywana jest jako„Analiza oporu bioelektrycznego”(BIA), czynnik bazujący na istnieniu relacji
między ciałem i wagą oraz związanym z nimi procentowym udziałem wody w ciele, a także na innych danych biologicznych
(wiek, płeć, masa ciała). Istnieją grubsze osoby ze zrównoważoną relacją procentową pomiędzy tkanką tłuszczową, a masą ciała,
a także szczupłe osoby o wysokiej zawartości tkanki tłuszczowej w ciele. Tkanka tłuszczowa organizmu jest czynnikiem, który
może powodować znaczące obciążenie, na przykład dla układu sercowo-naczyniowego. Dlatego sprawdzenie obu wartości
(tkanki tłuszczowej i masy ciała) jest istotne dla utrzymania swojego ciała w dobrej formie i w zdrowiu.
TKANKA TŁUSZCZOWA W CIELE
Tkanka tłuszczowa jest ważnym składnikiem ciała – służy do ochrony stawów, jest źródłem witamin, pomaga w regulacji
temperatury ciała. Tkanka tłuszczowa pełni niezbędną rolę w ciele człowieka. Nie jest wskazane jej radykalne zmniejszanie, ale
zapewnienie odpowiedniego poziomu i zachowanie równowagi między masą mięśniową, a tkanką tłuszczową.
ZNACZENIEWODY DLA NASZEGO CIAŁA
Ciało ludzkie składa się w przybliżeniu z 55–60 % wody, w zależności od wieku i płci w różnej relacji do siebie.
Woda ma kilka zadań w ludzkim ciele:
• łączy bloki naszych komórek; oznacza to, że każda komórka taka, jak na przykład komórka skóry, mózgu, mięśni itp. działa
poprawnie tylko wtedy, jeśli zawiera wystarczająco dużo wody,
• jest ważną substancją uwalnianą w naszym ciele,
• transportuje składniki odżywcze i produkty przemiany materii w organizmie.
Możesz porównać wartości referencyjne dla swojego prolu tness z poniższą tabelą. Pokazuje ona zależność tkanki tłuszczo-
wej od wieku i płci. Skup się bardziej na równowadze wody w ciele, która podobnie jak poziom tkanki tłuszczowej, waha się
przez cały dzień. Aby uzyskać odpowiednie wyniki, wykonuj pomiary o tej samej porze dnia. Otrzymane wyniki pomiaru tkanki
tłuszczowej i wody traktuj informacyjnie. Nie jest zalecane ich używanie do celów medycznych.
Zawsze konsultuj pomiary z lekarzem, jeśli rozważasz podjęcie radykalnych zmian w swoim
podejściu do życia.
Pomiar ciężaru z wyświetlaną ilością tkanki tłuszczowej, wody, masy mięśniowej, kości,
indeksu BMI
Przed ważeniem należy wprowadzić podstawowe dane o każdej osobie.
Dane można zapisać dla maksymalnie 13 użytkowników.
Przed ważeniem zdejmij buty i skarpety. W przeciwnym razie podane informacje nie będą prawidłowe.
Zapisywanie informacji o użytkowniku
Naciśnij przycisk .
Na wyświetlaczu zacznie migać P01 = użytkownik nr 1.
Naciśnij ponownie przycisk w celu zapisania informacji
pod numerem P01 lub naciśnij przyciski / aby zmienić numer osoby.

13
Wprowadź wstępne informacje przy pomocy przycisków / w takiej kolejności:
Numer użytkownika – płeć – wiek – wzrost.
Aby potwierdzić wprowadzone dane, naciśnij .
Zapisane dane możesz potem zmienić naciskając przycisk .
Po wprowadzeniu danych wejściowych poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się 0.0 kg.
Wejdź na wagę, stój spokojnie, nie ruszaj się – za chwilę wyświetlą się informacje:
Aktualna waga ilość tkanki tłuszczowej wody masy mięśniowej kości dzienne zapotrzebowanie na kilokalorie
indeks BMI.
Informacje te wyświetlą się w tej kolejności 2 razy po sobie.
Następnie waga wyłączy się.
Indeks BMI
indeks
BMI
Niedowaga (Underfat) Normalna waga (Healthy) Nadwaga (Overfat) Otyłość (Obese)
<18,5 18,5–25 25–30 >30
Pomiar tkanki tłuszczowej w ciele
ILOŚĆ TKANKI TŁUSZCZOWEJ – MĘŻCZYZNA
WIEK Niedowaga Norma Nadwaga Otyłość
<20 <19 19–29 29–35 >35
20–30 <20 20–30 30–36 >36
30–40 <21 21–31 31–37 >37
40–50 <22 22–32 32–38 >38
50–60 <23 23–33 33–39 >39
>60 <24 24–34 34–40 >40
ILOŚĆ TKANKI TŁUSZCZOWEJ – KOBIETA
WIEK Niedowaga Norma Nadwaga Otyłość
<20 <23 23–33 33–39 >39
20–30 <24 24–34 34–40 >40
30–40 <25 25–35 35–41 >41
40–50 <26 26–36 36–42 >42
50–60 <27 27–37 37–43 >43
>60 <28 28–38 38–44 >44
Waga może wyświetlić następujące rodzaje błędów:
Lo – rozładowane baterie, należy je wymienić.
Err – waga jest przeciążona, zejdź z wagi. Może dojść do jej uszkodzenia.
ErrL – zbyt niski poziom tkanki tłuszczowej.
Errh – zbyt wysoki poziom tkanki tłuszczowej.
C – błąd podczas pomiaru, próbuj ponownie.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu ozna-
kowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest
zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne,
które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Emos spol. s r. o. oświadcza, że wyrób EV109 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami
dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych
http://www.emos.eu/download.
HU | Digitális személymérleg (BMI)
A termék első használata előtt olvassa el gyelmesen ezt az útmutatót és a biztonsági utasításokat!
Műszaki jellemzők:
Edzett biztonsági üveg: 6 mm
LCD kijelző: 91 × 43 mm
Maximális terhelés: 180 kg
Minimális terhelés: 5 kg
Mérési pontosság: 0,1 kg / 0,2 lb
Mértékegység: kg/lb/st
Memória: max. 13 felhasználó
Beállítható magasság: 100–240 cm
Beállítható életkor: 10–99 év
Testzsír arányának mértékegysége és lépésköze: 0,1%
Víztartalom arányának mértékegysége és lépésköze: 0,1%
Izomtömeg arányának mértékegysége és lépésköze: 0,1%
Automatikus kikapcsolás 10 másodperc után
Lemerülő elem és túlterhelés jelzése
Tápellátás: 3 db AAA (1,5 V) elem (mellékelve)

14
A készülék használatának legfontosabb szabályai:
1. Az EV109 digitális személymérleget kizárólag háztartási használatra tervezték.
2. A javítási műveleteket kizárólag szakember végezheti.
Forduljon megfelelő szakszervizhez vagy az üzlethez, ahol
a készüléket vásárolta!
3. Ne használja a mérleget elektromágneses mezőt létre-
hozó készülékek közelében. A kölcsönös zavar elkerülése
érdekében helyezze a mérleget megfelelő távolságra az
ilyen berendezésektől.
4. A készülék körülbelüli értékeket jelez ki. Ez a termék nem
orvosi eszköz. Az optimális testsúly eléréséhez szükséges
gyógyszeres kezeléssel és étrenddel kapcsolatban min-
denképpen keresse fel orvosát.
5. Ne helyezzen tárgyakat a készüléken lévő nyílásokba.
6. A mérleg 10 évnél idősebb és 99 évnél atalabb személyek
súlyának mérésére szolgál.
7. Háziállatok mérésére nem használható.
8. Ügyeljen arra, hogy a mérleg ne essen le és ne érje ütés.
Ne ugorjon a mérlegre.
9. Nedves padlón Ön vagy a mérleg megcsúszhat. Ha a mér-
leg sima felületen áll, ne álljon annak szélére. Ügyeljen a
megfelelő egyensúlyra, miközben a mérlegen áll.
10. Az elektromos impedancia miatt tilos a készülék használata
az alábbi esetekben:
a) Ha beültetett szívritmus-szabályozóval vagy egyéb
orvostechnikai elektronikus berendezéssel rendelkezik.
b) Ha szívproblémái vannak, vagy szívbetegségben
szenved.
c) Terhesség alatt.
d) Ha dialízissel kezelik.
e) Ha lázas.
f) Ha csontritkulásban szenved.
g) Ha ödémától vagy vizesedéstől szenved.
h) Ha 5 óránál hosszabb ideig végzett testmozgást.
i) Ha pulzusa alacsonyabb, mint 60/perc.
11. A mérleget kizárólag a jelen útmutatónak megfelelően
használja.
12. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék nem megfelelő
használatából eredő károkért.
13. A készüléket testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal
élők (beleértve a gyermekeket), illetve tapasztalat vagy
ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek kizárólag
a biztonságukért felelős személy felügyelete vagy hasz-
nálatra vonatkozó útmutatásai mellett használhatják. A
gyermekek csak felügyelet mellett tartózkodhatnak a ké-
szülék közelében, és nem használhatják azt játékszerként.
A gombok ismertetése:
(lásd az 1. ábrát)
1 – gomb: az érték növelése 1 egységgel.
2 – gomb: a mérleg kézi bekapcsolása, a bevitt adatok
beállításai.
3 – gomb: az érték csökkentése 1 egységgel.
Vissza
(lásd az 2. ábrát)
1 – a tömeg mértékegységének beállítására szolgáló gomb
2 – elemtartó rekesz
A szimbólumok áttekintése
Szimbólum Jelentés
Testtömeg mértékegysége
P01 A felhasználó sorszáma a memóriában
Fér
Nő
Testmagasság
Életkor
Testzsír
A test víztartalma
Izomtömeg
Csonttömeg
Százalékos értékek: testzsír / víztartalom / izomtömeg / csonttömeg
Testtömegindex kiértékelése – alacsony testsúly / normál testsúly / túlsúly /
elhízottság
Napi kilokalória-szükséglet
Testtömegindex

15
Az elemek behelyezése és cseréje
1. Nyissa ki a mérleg hátulján lévő elemtartó rekesz fedelét.
2. Vegye ki a lemerült elemeket.
3. Helyezzen be 3 db új 1,5V-os AAA elemet. Ügyeljen a megfelelő polaritásra. Ha az elemek védőfóliában vannak, távolítsa el
azt, mielőtt az elemeket behelyezné a mérlegbe. Kizárólag azonos típusú alkálielemeket használjon. Ne használjon együtt
régi és új elemeket. Ne használjon újratölthető elemeket.
4. Csukja vissza a fedelet.
Egyszerű súlymérés (BMI nélkül) / A súly mértékegységének módosítása
1. Helyezze a mérleget sík, szilárd és stabil felületre.
2. Óvatosan álljon rá a mérlegre. A mérleg automatikusan bekapcsol.
Ha módosítani kívánja a tömeg mértékegységét (kg/lb/st), nyomja meg többször egymás után a mérleg alján lévő tömeg-
mértékegység-módosító gombot.
3. A mérlegen nyugodtan és mozdulatlanul álljon. Néhány másodperc múlva megjelenik a mért súly a kijelzőn.
4. 10 másodperc elteltével a mérleg automatikusan kikapcsol.
A TESTZSÍR, A VÍZTARTALOM, AZ IZOMTÖMEG ÉS A CSONTTÖMEG MÉRÉSE
INFORMÁCIÓ ATESTZSÍR MÉRÉSÉHEZ
FIGYELEM: Szívritmus-szabályozóval vagy más, elektronikus alkatrészt tartalmazó implantátummal rendelkező személyek nem
használhatják a mérleget, mivel a készülék akadályozhatja az implantátum megfelelő működését.
MEGJEGYZÉS: Pontos mérés csak úgy érhető el, ha a súlyát egyenletesen elosztva, mezítláb és száraz lábbal áll a mérlegre. A
készülék az emberi test elektromos impedanciáját méri. Az adatok méréséhez a mérleg gyenge, nem érzékelhető elektromos
jelet vezet át a testen.
A jel teljes mértékben biztonságos. Az eljárás neve„bioelektromos impedancia analízis”(BIA), amely a test, a testsúly és a víz-
tartalom, valamint egyéb biológiai adatok (életkor, nem, testtömeg) között fennálló kölcsönhatáson alapul. Vannak testesebb
emberek, akiknél a testzsír és a testtömeg aránya egyensúlyban van egymással, és vannak sovány emberek, akik nagyon magas
testzsírszázalékkal rendelkeznek. A testzsír jelentős hatással lehet például a kardiovaszkuláris rendszerre. Ezért a testzsír és a
testsúly együttes mérése segíthet a jó zikai állapot és az egészség megőrzésében.
TESTZSÍR
A testzsír az emberi test fontos összetevője: védi az ízületeket, vitaminforrás, és szabályozza a testhőmérsékletet – azaz lét-
fontosságú. Mennyiségének gyors csökkentése helyett ajánlott egészséges szinten tartani úgy, hogy az izom és a zsír tömege
megfelelő egyensúlyban legyen.
A VÍZ SZEREPE AZ EGÉSZSÉG MEGŐRZÉSÉBEN
Az emberi test megközelítőleg 55–60 %-a víz (a pontos arány az életkortól és a nemtől függ).
A víz több szempontból is fontos a test számára:
• Szerepet játszik a sejtek felépítésében. Ez azt jelenti, hogy minden sejt, azaz a bőrsejtek, az agysejtek és az izomsejtek stb.
csak akkor képesek a megfelelő működésre, ha elegendő vizet tartalmaznak.
• A szervezetben felszabadulva fontos anyagként működik.
• Tápanyagokat és metabolitokat szállít a testben.
A zikai állapotra vonatkozó referenciaértékek az alábbi táblázatban láthatók. Ebből is látható, hogy a testzsír megfelelő szintje
függ az életkortól és a nemtől. Törekedjen a testben lévő víz egyensúlyának megőrzésére. A zsír szintjéhez hasonlóan a víz
mennyisége is ingadozik a nap folyamán. A valós eredmények érdekében minden nap ugyanabban az időpontban végezze el
a mérést. A testzsír és a víztartalom mért értéke inkább tájékoztató jellegű. Az eredmények gyógyászati célra nem használhatók.
Mielőtt gyökeresen változtatna életmódján, konzultáljon orvosával a mért értékekről.
A testsúly mérése a testzsír, a víztartalom, az izomtömeg, a csonttömeg és a
testtömegindex kijelzésével
Mérés előtt adja meg a felhasználó fontosabb adatait.
Legfeljebb 13 felhasználó adatait mentheti.
Mérés előtt vegye le a cipőjét és a zokniját, ellenkező esetben a kijelzett adatok nem felelnek majd meg a valóságnak.
A felhasználói adatok mentése
Nyomja meg a gombot.
A kijelzőn villogni kezd az 1. számú felhasználóra vonatkozó P01 jelzés.
Nyomja meg ismét a gombot a felhasználó adatainak mentéséhez
a P01 helyre, vagy válasszon másik felhasználószámot a / gombokkal.
Adja meg az adatokat a / gombokkal az alábbi sorrendben:
felhasználó sorszáma – nem – életkor – magasság.
Minden érték megadása után nyomja meg a gombot.
A mentett adatok később is módosíthatók a gombbal.
Az adatok bevitele után várjon, amíg a kijelzőn megjelenik a 0.0 kg érték.
Álljon a mérlegre, és ne mozogjon. Néhány pillanat múlva az alábbi értékek jelennek meg a kijelzőn:
Aktuális tömeg testzsír víztartalom izomtömeg csonttömeg napi kilokalória-szükséglet testtömegindex.
Az adatok egymás után kétszer láthatók.
Ezt követően a mérleg kikapcsol.

16
Testtömegindex (BMI)
Testtömegindex
(BMI)
Alacsony testsúly Normál Túlsúly Elhízottság
<18,5 18,5–25 25–30 >30
A test zsírtartalma
TESTZSÍR – FÉRFI
ÉLETKOR Alacsony testsúly Normál Túlsúly Elhízottság
<20 <19 19–29 29–35 >35
20–30 <20 20–30 30–36 >36
30–40 <21 21–31 31–37 >37
40–50 <22 22–32 32–38 >38
50–60 <23 23–33 33–39 >39
>60 <24 24–34 34–40 >40
TESTZSÍR – NŐ
ÉLETKOR Alacsony testsúly Normál Túlsúly Elhízottság
<20 <23 23–33 33–39 >39
20–30 <24 24–34 34–40 >40
30–40 <25 25–35 35–41 >41
40–50 <26 26–36 36–42 >42
50–60 <27 27–37 37–43 >43
>60 <28 28–38 38–44 >44
A mérlegen az alábbi hibaüzenetek jelenhetnek meg:
Lo – Az elemek lemerültek, cserélje őket.
Err – A mérleg túlterhelt, lépjen le róla. A mérleg megsérülhet.
ErrL – A zsír szintje túl alacsony.
Errh – A zsír szintje túl magas.
C – Hiba történt a mérés során, mérjen ismét.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A
gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulla-
déktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszé-
lyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.
Az Emos spol. s r. o. kijelenti, hogy az EV109 megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó ren-
delkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról:
http://www.emos.eu/download.
SI | Digitalna osebna tehtnica z indeksom telesne mase
Pred uporabo naprave natančno preberite ta navodila in varnostne napotke!
Tehnične specikacije:
Varnostno kaljeno steklo: 6 mm
LCD displej: 91 × 43 mm
Maksimalna teža: 180 kg
Minimalna obremenitev: 5 kg
Ločljivost merjenja: 0,1 kg / 0,2 lb
Merska enota: kg / lb / st
Spomin: max. 13 uporabnikov
Nastavitev višine: 100–240 cm
Nastavitev starosti: 10 do 99 let
Enota, območje merjenja maščobe: 0,1 %
Enota, območje merjenja vode: 0,1 %
Enota, območje merjenja mišične mase: 0,1 %
Avtomatski izklop po 10 sekundah
Indikacija preobremenitve/izpraznjene baterije
Napajanje: 3× 1,5 V AAA (priložene)
Osnovna pravila uporabe:
1. Digitalna osebna tehtnica EV109 je predvidena le za upo-
rabo v gospodinjstvu.
2. Vsa popravila rešujte v strokovnem servisu ali pri trgovcu!
3. Tehtnice ne uporabljajte v bližini naprav, ki imajo elektro-
magnetno polje.Tehtnico namestite v zadostni razdalji od
takšnega izdelka, da boste preprečili medsebojne motnje.
4. Rezultat je le orientacijska vrednost. Ta izdelek ni zdrav-
niška naprava. Vedno se, prosim, glede zdravil ali diete za
doseganje optimalne teže posvetujte s svojim zdravnikom.
5. V odprtine naprave ne vlagajte nobenih predmetov.
6. Tehtnica je predvidena za tehtanje oseb starejših 10 let
in mlajših 99 let.
7. Na tehtnici se ne sme tehtati domačih živali.

17
8. Tehtnico varujte pred padci in udarci, niti na njo ne skačite.
9. Na mokri površine lahko spodrsne vam ali napravi. Na
gladki površini hkrati nikoli ne stopajte na rob tehtnice in
med merjenjem držite na tehtnici ravnotežje.
10. Zaradi elektronske impedance naprave ne uporabljajte v
naslednjih primerih:
a) če imate vstavljen srčni spodbujevalnik ali drugi zdrav-
niški elektronski vsadek
b) če imate srčne težave in bolezni
c) med nosečnostjo
d) če hodite na dializo
e) imate vročino
f) če ste nagnjeni k osteoporozi
g) imate edem ali oteklino
h) če ste končali vadbo, ki je bila daljša kot 5 ur
i) če je vaš srčni utrip nižji kot 60 impulzov na minuto
11. Tehtnico uporabljajte le v skladu z napotki navedenimi
v teh navodilih.
12. Proizvajalec ne odgovarja za škode, povzročene zaradi
nepravilne uporabe te naprave.
13. Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki), ki jih
zična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje
izkušenj, inznanj ovirajo privarni uporabi naprave, čepri tem
ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila
oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Nujen je nadzor
nadotroki, da bo zagotovljeno,dase ne bodo z napravoigrali.
Opis tipk:
(glej sliko 1)
1 – Tipka , povečanje vrednosti za 1 mersko enoto
2 – Tipka ročni vklop tehtnice, nastavitev vhodnih
podatkov
3 – Tipka , znižanje vrednosti za 1 mersko enoto
Zadnja stran
(glej sliko 2)
1 – tipka za nastavitev enote tehtnice
2 – prostor za baterije
Pregled ikon
Ikona Pomen
Enota telesne mase
P01 Uporabniška pozicija v spominu
Moški
Ženska
Telesna višina
Starost
Prikaz telesne maščobe
Prikaz količine vode v telesu
Prikaz mišične mase
Teža kosti
Vrednosti v odstotkih – telesna maščoba/voda/mišična masa/teža kosti
BMI Indeks ocena – skrajna vitkost/normalna teža/prekomerna teža/debelost
Dnevni vnos kilokalorij
Vrednost BMI
Vstavitev/zamenjava baterij
1. Odprite pokrov prostora za bateriji na spodnji strani tehtnice.
2. Izpraznjene baterije odstranite.
3. Vstavite nove baterije 3× 1,5 V AAA. Pazite na pravilno polarnost.
Če so baterije zaščitene z varnostno folijo, je treba jo pred vstavitvijo v tehtnico odstraniti.
Uporabljajte le alkalne baterije enakega tipa, ne uporabljajte skupaj starih in novih baterij, ne uporabljajte polnilnih baterij.
4. Pokrov zaprite.
Osnovno merjenje teže (brez BMI indeksa) / Sprememba enote teže
1. Tehtnico postavite na ravno, trdo in stabilno površino.
2. Previdno stopite na tehtnico – tehtnica se samodejno vklopi.
Če želite spremeniti enoto teže (kg/lb/st) pritisnite večkrat na tipko za spremembo enote na spodnji strani tehtnice.
3. Na tehtnici stojite mirno, ne premikajte se – kmalu se prikaže izmerjena teža.
4. Po 10 sekundah pride do avtomatskega izklopa tehtnice.

18
MERJENJE TELESNE MAŠČOBE, VODE IN MIŠIČNE MASE, KOSTI
INFORMACIJE PRI MERJENJUTELESNE MAŠČOBE
OPOZORILO: Osebe, ki uporabljajo srčni spodbujevalnik ali drug implantat z elektronskimi sestavnimi deli niso upravičene, da
tehtnico uporabljajo – pri vsadkih lahko pride do motenj pravilne funkcionalnosti.
OPOMBA: Pravilnost namerjenih rezultatov se lahko doseže samo pri zravnanem stanju na površini tehtnice, z boso nogo in
suhimi stopali! Osnovni princip naprave je zasnovan na merjenju električnega upora v okviru človeškega telesa. Za pridobitev
ustreznih podatkov tehtnica pošilja šibek neopazen električni signal skozi vaše telo.
Signal je popolnoma varen! Metoda merjenja se opisuje kot „ analiza bioelektrične impedance“ (BIA), dejavnik, ki temelji na
medsebojnem sorodstvu telesa in teže ter pridruženem odstotku količine vode v telesu, kot tudi na drugih bioloških podatkih
(starost, spol, telesna teža). Obstajajo močne osebe z uravnovešenim odstotkom med maščobo in mišično maso, pa tudi vitke
osebe z dokaj visoko vrednostjo telesne maščobe. Telesna maščoba je dejavnik, ki je sposoben zelo pomembno obremeniti
npr. kardiovaskularni sistem. Zato je nadzor nad obema vrednostmi (maščoba in teža) primeren za ohranjanje dobre kondicije
telesa in dobrega počutja.
TELESNA MAŠČOBA
Telesna maščoba je pomembna sestavina telesa – pomembna tako za zaščito sklepov, kot tudi vir vitaminov za regulacijo telesne
temperature, v človeškem telesu ima nepogrešljivo vlogo. Ni primerno je skrajno reducirati, ampak zagotoviti njen pravilno
raven in ohranjati ravnotežje med mišično maso in maščobo.
POMEMBNOST VODE ZA NAŠE ZDRAVJE
Človeško telo je sestavljeno iz približno 55–60 % vode, v odvisnosti od starosti in spola v različnem razmerju.
Voda ima v človeškem telesu več vlog:
• sestavlja bloke naših celic; to pomeni, da vsaka celica, kot npr. celica kože, možganov, mišic, deluje pravilno le takrat, če
vsebujejo zadosti vode,
• je pomembna snov, ki se v našem telesu sprošča,
• prenaša hranilne snovi in presnovne produkte telesa.
Referenčne vrednosti za vaš tnes prol lahko primerjate s preglednico spodaj. Prikazuje odvisnost telesne maščobe od starosti
in spola. Osredotočite se bolj na ravnovesje vode v telesu, ki, enako kot raven maščobe, tekom celega dne niha. Za pridobitev
relevantnih rezultatov izvajajte merjenje ob istem dnevnem času. Pridobljene rezultate merjenja telesne maščobe in vode imejte
bolj za informativne. Niso priporočeni za medicinske namene. Glede merjenj se raje vedno posvetujte z vašim zdravnikom, če
boste premišljevali o skrajnih posegih v vaš življenjski slog.
Merjenje teže s prikazom količine telesne maščobe, vode, mišične mase, kosti, BMI indeksa
Pred tehtanjem je treba je vnesti osnovne podatke o vsakem uporabniku.
Shraniti je možno podatke za največ 13 uporabnikov.
Pred tehtanjem si sezujte čevlje in nogavice, sicer ne bodo podatki prikazani pravilno.
Shranjevanje podatkov o uporabniku
Pritisnite na tipko .
Na zaslonu začne utripati P01 = uporabnik št. 1.
Ponovno pritisnite na tipko za shranitev podatkov uporabnika
številka P01 ali pritisnite na tipko / za spremembo številke uporabnika.
S tipkama / vnesite vhodne podatke v naslednjem zaporedju:
Številka uporabnika – spol – starost – višina.
Za potrditev vsakega od podatkov pritisnite na tipko .
Shranjene podatke lahko pozneje spremenite s pritiskom na tipko .
Po vnosu vhodnih podatkov počakajte, da se na zaslonu prikaže 0.0 kg.
Stopite na tehtnico, stojite mirno, ne premikajte se – kmalu se pokažejo informacije:
Trenutna teža količina maščobe vode mišic kosti dnevni vnos kilokalorij BMI indeks.
Ti podatki se prikažejo postopoma 2× zaporedoma.
Nato se tehtnica izklopi.
BMI indeks
BMI
indeks
Nezadostna teža
(Underfat) Normalna teža (Healthy) Prekomerna teža
(Overfat) Debelost (Obese)
<18,5 18,5–25 25–30 >30
Količina maščobe v telesu
TELESNA MAŠČOBA – MOŠKI
STAROST Nezadostna teža Normalna Prekomerna teža Debelost
<20 <19 19–29 29–35 >35
20–30 <20 20–30 30–36 >36
30–40 <21 21–31 31–37 >37
40–50 <22 22–32 32–38 >38

19
STAROST Nezadostna teža Normalna Prekomerna teža Debelost
50–60 <23 23–33 33–39 >39
>60 <24 24–34 34–40 >40
TELESNA MAŠČOBA – ŽENSKA
STAROST Nezadostna teža Normalna Prekomerna teža Debelost
<20 <23 23–33 33–39 >39
20–30 <24 24–34 34–40 >40
30–40 <25 25–35 35–41 >41
40–50 <26 26–36 36–42 >42
50–60 <27 27–37 37–43 >43
>60 <28 28–38 38–44 >44
Tehtnica lahko prikazuje naslednja sporočila o napakah:
Lo – izpraznjene baterije, zamenjajte jih.
Err – tehtnica je preobremenjena, stopite s tehtnice. Lahko pride do poškodbe le-te.
ErrL – prenizka raven maščobe.
Errh – previsoka raven maščobe.
C – napaka pri merjenju, tehtanje ponovite.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktu-
alne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpad-
kov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
Emos spol. s r. o. izjavlja, da sta EV109 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direkti-
ve. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh
http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | Digitalna lična vaga sa BMI indeksom
Prije prve upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sigurnosne upute!
Tehničke specikacije:
Ojačano zaštitno staklo: 6 mm
LCD zaslon: 91 × 43 mm
Maksimalna težina: 180 kg
Minimalno opterećenje: 5 kg
Rasponi povećanja pri mjerenju: 0,1 kg / 0,2 lb
Mjerna jedinica: kg / lb / St
Memorija: maks. 13 korisnika
Namještanje visine: 100–240 cm
Namještanje dobi: od 10 do 99 godina
Mjerna jedinica, mjerenje povećanja udjela masnoće: 0,1 %
Mjerna jedinica, mjerenje povećanja udjela vode: 0,1 %
Mjerna jedinica, mjerenje povećanja udjela mišićne mase:
0,1 %
Automatsko isključenje nakon 10 sekundi
Indikator niske razine napunjenosti baterije / preopterećenja
Napajanje: 3 baterije AAA od 1,5 V (u kompletu)
Osnovna pravila upotrebe:
1. Digitalna kupaonska vage EV109 namijenjena je isključivo
za kućansku upotrebu.
2. Sve popravke obavljajte kod stručnjaka u servisnoj radio-
nici ili u trgovini u kojoj ste uređaj kupili!
3. Zabranjena je upotreba vage u blizini uređaja koji stvaraju
elektromagnetska polja. Vagu postavite na dovoljnu uda-
ljenost od takvih proizvoda kako biste spriječili moguće
međusobne smetnje.
4. Prikazani rezultat samo je približna vrijednost. Proizvod
nije medicinski uređaj. Posavjetujte se sa svojim liječnikom
o lijekovima i posebnom režimu prehrane za postizanje
optimalne težine.
5. Ne umećite nikakve predmete u otvore na uređaju.
6. Vaga je namijenjena za vaganje osoba starijih od 10 i
mlađih od 99 godina.
7. Vaganje kućnih ljubimaca nije dopušteno.
8. Zaštitite vagu od pada ili udaraca. Nemojte skakati po vagi.
9. Vi ili uređaj mogli biste se poskliznuti na mokroj površini.
Isto tako, nikada nemojte stajati na rubu vage na glatkim
površinama i održavajte ravnotežu dok na vagi stojite.
10. Zbog elektroničke impedancije zabranjena je upotreba
uređaja u sljedećim slučajevima:
a) ako imate ugrađen srčani stimulator ili neki drugi
elektronički medicinski implantat
b) ako imate bolesno srce ili srčane smetnje
c) tijekom trudnoće
d) ako idete na dijalizu
e) ako imate povišenu temperaturu
f) ako bolujete od osteoporoze
g) ako imate edem ili naticanje
h) ako ste vježbali dulje od 5 sati
i) ako su otkucaji vašeg srca sporiji od 60 otkucaja u minuti
11. Vagu upotrebljavajte isključivo sukladno uputama iz
ovog priručnika.
12. Proizvođač ne snosi odgovornost za oštećenja nastala
uslijed nepravilne upotrebe uređaja.
13. Nije predviđeno da ovaj uređaj upotrebljavaju osobe
(uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili
mentalnih sposobnosti koje nemaju iskustva i znanja
za sigurnu upotrebu, osim ako nisu pod nadzorom ili ne
dobivaju upute od osobe zadužene za njihovu sigurnost.
Djeca uvijek trebaju biti pod nadzorom i ne smiju se
igrati s uređajem.

20
Opis gumba:
(vidi Sl. 1)
1 – Gumb – povećava vrijednost za 1 mjernu jedinicu
2 – Gumb – ručno uključivanje vage, unos podataka
3 – Gumb – smanjenje vrijednosti za 1 mjernu jedinicu
Stražnja strana
(vidi Sl. 2)
1 – gumb za odabir jedinice mase
2 – odjeljak za bateriju
Pregled ikona
Ikona Značenje
Jedinica tjelesne mase
P01 Korisnički položaj u memoriji
Muško
Žensko
Visina
Dob
Masnoća
Udio vode u tijelu
Mišićna masa
Koštana masa
Vrijednost u postocima – udio masnoće / vode / mišićne mase / koštane mase
BMI vrijednost – premala težina / normalna težina / prekomjerna težina / pretilost
Potreban dnevni unos kalorija
Vrijednost BMI
Umetanje/zamjena baterija
1. Otvorite poklopac odjeljka za baterije na donjem dijelu vage.
2. Izvadite ispražnjene baterije.
3. Umetnite 3 nove AAA baterije od 1,5 V. Pripazite na ispravan polaritet.
Ako su baterije zaštićene folijom, skinite je prije umetanja baterija u vagu.
Upotrebljavajte isključivo alkalne baterije iste vrste; Nemojte istodobno upotrebljavati stare i nove baterije; Nemojte upo-
trebljavati baterije s mogućnošću ponovnog punjenja.
4. Zatvorite poklopac.
Osnovno vaganje (bez indeksa BMI) / Promjena mjerne jedinice za težinu
1. Postavite vagu na ravnu, čvrstu i stabilnu površinu.
2. Pažljivo stanite na vagu – vaga se automatski uključuje.
Ako želite promijeniti mjernu jedinicu za težinu (kg/lb/st), više puta za redom pritisnite gumb na donjem dijelu vage.
3. Mirno stojte na vagi i nemojte se pomicati – nakon nekog vremena na zaslonu će se prikazati izmjerena težina.
4. Vaga se nakon 10 sekundi automatski isključuje.
MJERENJE UDJELA MASNOĆE, VODE, MIŠIĆNE MASE I TEŽINE KOSTIJU
INFORMACIJE ZA MJERENJE UDJELA MASNOĆE
UPOZORENJE: Osobama s pejsmejkerom ili nekim drugim implantatom s elektroničkim komponentama zabranjena je
upotreba ove vage jer to može negativno utjecati na rad implantata.
NAPOMENA: Ispravno mjerenje moguće je samo ako mirno stojite na vagi, bosonogi i sa
suhim nogama! Osnovno načelo rada uređaja jest mjerenje električne impedancije unutar ljudskog tijela. Za dobivanje podataka
vaga odašilje slab, nezamjetan elektronički signal kroz tijelo.
Table of contents
Languages:
Other Emos Scale manuals