Emos PT-827 User manual

1
PT-827
GB
DIGITAL KITCHEN SCALE
CZ
DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA
SK
DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA
PL
CYFROWA WAGA KUCHENNA
HU
DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG
SI
DIGITALNA KUHINJSKA TEHTNICA
HR
DIGITALNA KUHINJSKA VAGA
DE
DIGITALE KÜCHENWAAGE
UA
ВАГА ЕЛЕКТРОННА КУХОННА
RO
CÂNTAR DIGITAL DE BUCĂTĂRIE
LT
SKAITMENINĖS VIRTUVINĖS SVARSTYKLĖS
LV
DIGITALIE VIRTUVES SVARI
www.emos.cz

2
Digital kitchen scale PT-827
GB
Specications
Non rusting surface
Hanging option
LCD display: 60 x 22 mm
Maximum weight: 5 kg (2 g – 5000 g)
Measuring resolution: 1 g
Measuring units: g/lb/oz/kg
TARE function
Automatic and manual shutdown
Overload/weak battery indication
Power supply: 1x 3V CR2032 battery (included)
Button description:
/T turn on/turn o/TARE function activation
UNIT selection of weight units g/lb/oz/kg
On screen messages
“ LO“ Flat battery, replacement needed.
“ EEEE, OUTZ “ Scales overload, the maximum weight is 5 kg. Remove the weighed
item o the scale to avoid damage.
Weighing
1. Put the scale on a at, hard and stable surface.
2. Prior to switching the scale on, put the dish on the weighing area, if you intend
to use the dish
3. Push the button to activate the weighing mode.
4. Wait till the LCD display shows - 0 - and a triangle icon (stable surface).
5. Put the weighted item on the scale or into the dish. The LCD display will show
the item’s weight.
6. Select the desired weight unit (g/lb/oz/kg) by repeated pushing of the UNIT
button.
7. You can turn the scale o by a long hold of the button or the scale will turn
o automatically after 2 minutes.
Tare function (weight increments)
It serves to measure the weight of dosages added gradually on top of previous
doses remaining on the scale.
1. Put the rst dose on the scale and the display will show its weight.
2. Before adding another dose, push the T button. The value on the display will
reset to zero within 2 seconds. Now you can add another dose. Then you can
repeat this procedure again.
Battery replacement
1. Open the battery compartment at the bottom of the scale.
2. Remove the used battery.
3. Insert a new battery. Maintain proper polarity. Use only alkali batteries, never
use rechargeable batteries.
4. Close the cover.
Maintenance and cleaning
1. To clean the scale use a moist cloth. Prevent water from getting into the appliance.
Do not use chemical cleaning agents /abrasive detergents. Do not submerge
the scale under water!
2. All plastic parts must be cleaned immediately, if they come into contact with
greasy substances such as spices, vinegar or avours. Prevent staining of the
scale with acidic citrus juice!
3. Always keep the scale in horizontal position.
Safety instructions
• These scale are designed only for weighing of food in households.
• Do not interfere with the product’s inner electric circuitry – you might damage
it and void the warranty automatically.
• The scale must be placed on a at, hard and stable surface (not a carpet etc.) in
sucient distance from any appliances generating an electromagnetic eld to
avoid their mutual interference.
• Do not subject the scale to shocks, vibrations and do not drop it on the oor.
• Use the scale only according to the instructions set in this manual. In case of a
malfunction, only qualied specialists are allowed to repair it.
This product cannot be used by persons (including children), whose limited of
physical, sensory or mental ability or lack of experience prevent them from using the
appliance safely, unless they are under supervision or unless they were instructed
how to use this appliance, by a person responsible for their safety. Children require
supervision to ensure they would not play with the appliance.
At the end of the service life, do not throw the appliance away as unsorted
communal waste. Use sorted waste collection points. By proper disposal of
the product you help to prevent negative inuences on human health and
natural environment. Recycling of materials helps to protect our natural
resources.You can obtain more information about recycling of this product
from your municipality, household waste disposal organisation or the sales
point, where you purchased the product.
We declare with full responsibility, that the appliance marked as PT-827, its
concept and construction as well as its version marketed by us, complies
withthebasicrequirementsandotherregulationsofthegovernment.Incase
of any changes on the appliance made without our approval, this decla-
ration loses validity.
Digitální kuchyňská váha PT-827
CZ
Specikace
Nerezový povrch
Možnost zavěšení
LCD displej: 60 x 22 mm
Maximální hmotnost: do 5 kg (2 g – 5000 g)
Měřicí rozlišení: 1 g
Měrná jednotka: g/lb/oz/kg
Funkce TARE
Automatické a manuální vypnutí
Indikace přetížení/slabé baterie
Napájení: 1x 3V CR2032 baterie (součástí)
Popis tlačítek:
/T zapnutí/vypnutí/aktivace funkce TARE
UNIT volba jednotky hmotnosti g/lb/oz/kg
Upozornění na displeji
„ LO“ Baterie je vybitá, vyměňte je.
„ EEEE“ přetížení váhy, maximální nosnost je 5 kg. Odstraňte z váhy
váženoudávku, aby nedošlo k poškození.
Vážení
1. Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilní povrch.
2. Před zapnutím váhy položte na vážící plochu kuchyňskou misku, chcete-li ji použít.
3. Dotykem tlačítka zapněte režim vážení.
4. Vyčkejte, až se na LCD displeji zobrazí- 0- a ikona trojúhelníku (stabilní povrch).
5. Vložte na váhu, nebo do misky vážený předmět. LCD displej zobrazí hmotnost
předmětu.
6. Požadovanou jednotku váhy (g/lb/oz/kg) nastavíte opakovaným stiskem tlačítka
UNIT.
7. Váhu můžete vypnout dlouhým stisknutím tlačítka nebo se po 2 minutách
automaticky vypne.
Funkce Tare (dovažování)
Slouží k měření hmotnosti postupně přidávaných různých dávek k předchozím,
které zůstávají na váze.
1. Položte na váhu první dávku a na displeji se zobrazí její hmotnost.
2. Před položením další dávky na váhu stiskněte tlačítkoT. Hodnota na displeji se do
2 sekund vynuluje. Nyní můžete přidat další dávku. Tento úkon můžete provést
opakovaně.
Výměna baterie
1. Otevřete kryt prostoru pro baterie na spodní straně váhy.
2. Vyjměte použité baterie.
3. Vložte nové baterie. Dbejte na dodržení správné polarity. Používejte pouze
alkalické baterie, nepoužívejte dobíjecí baterie.
4. Zavřete kryt.
Údržba a čištění
1. Pro čištění váhy používejte navlhčený hadřík a dbejte na to, aby se dovnitř váhy
nedostala voda. Nepoužívejte chemické čisticí prostředky/čisticí prostředky
s abrazivním účinkem. Neponořujte váhu do vody!
2. Všechny plastové části se musí při kontaktu s mastnými substancemi, jako je
koření, ocet nebo dochucovadla, ihned očistit. Zabraňte potřísnění váhy kyselou
citrusovou šťávou!
3. Udržujte váhu vždy ve vodorovné poloze.

3
Bezpečnostní pokyny
• Tato váha je určena pouze pro vážení potravin pro použití v domácnosti.
• Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a
automaticky tím ukončit platnost záruky.
• Váhu je třeba umístit na rovný, tvrdý a stabilní povrch (ne na koberec apod.)
v dostatečné vzdálenosti od přístrojů s elektromagnetickým polem, abyste
zabránili vzájemnému rušení.
• Nevystavujte váhu nárazům, otřesům a neupouštějte ji na zem.
• Používejte váhu pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu.V případě
poruchy by měl výrobek opravovat pouze kvalikovaný odborník.
Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová
nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bez-
pečném používání přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly
instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bez-
pečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.
Nevyhazujte výrobek po skončení životnosti jako netříděný komunální od-
pad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu
zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.Více informací o recyklaci
tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování
domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že následně označené zařízení PT-827
na základě jeho koncepce a konstrukce, stejně jako námi do oběhu uvedené
provedení, je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními nařízení vlády. Při námi neodsouhlasených změnách zařízení
ztrácí toto prohlášení svou platnost.
Digitálna kuchynská váha PT-827
SK
Špecikácie
Nerezový povrch
Možnosť zavesenia
LCD displej: 60 x 22 mm
Maximálna hmotnosť: do 5 kg (2 g - 5000 g)
Meracie rozlíšenie: 1 g
Merná jednotka: g / lb / oz / kg
Funkcia TARE
Automatické a manuálne vypnutie
Indikácia preťaženia / slabej batérie
Napájanie: 1x 3V CR2032 batéria (súčasťou)
Popis tlačidiel:
/ T zapnutie / vypnutie / aktivácia funkcie TARE
UNIT voľba jednotky hmotnosti g / lb / oz / kg
Upozornenie na displeji
„LO“ Batéria je vybitá, vymeňte ju.
„EEEE“ preťaženie váhy, maximálna nosnosť je 5 kg. Odstráňte z váhy váženú
dávku, aby nedošlo k poškodeniu.
Váženie
1. Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilný povrch.
2. Pred zapnutím váhy položte na vážiacu plochu kuchynskú misku, ak ju chcete
použiť.
3. Dotykom tlačidla zapnite režim váženia.
4. Počkajte, až sa na LCD displeji zobrazí-0 - a ikona trojuholníka (stabilný povrch).
5. Vložte na váhu, alebo do misky vážený predmet. LCD displej zobrazí hmotnosť
predmetu.
6. Požadovanú jednotku váhy (g / lb / oz / kg) nastavíte opakovaným stlačením
tlačidla UNIT.
7. Váhu môžete vypnúť dlhým stlačením tlačidla .alebo sa po 2 minútach
automaticky vypne.
Funkcia Tare (dovažovania)
Slúži na meranie hmotnosti postupne pridávaných rôznych dávok k predchádzaj-
úcim, ktoré zostávajú na váhe.
1. Položte na váhu prvú dávku a na displeji sa zobrazí jej hmotnosť.
2. Pred položením ďalšej dávky na váhu stlačte tlačidlo T. Hodnota na displeji sa do
2 sekúnd vynuluje. Teraz môžete pridať ďalšiu dávku. Tento úkon môžete vykonať
opakovane.
Výmena batérie
1. Otvorte kryt priestoru pre batérie na spodnej strane váhy.
2. Vyberte použité batérie.
3. Vložte nové batérie. Dbajte na dodržanie správnej polarity. Používajte len alkalické
batérie, nepoužívajte dobíjacie batérie.
4. Zatvorte kryt.
Údržba a čistenie
1. Pre čistenie váhy používajte navlhčenú handričku a dbajte na to, aby sa dovn-
útra váhy nedostala voda. Nepoužívajte chemické čistiace prostriedky / čistiace
prostriedky s brúsiacim účinkom. Neponárajte váhu do vody!
2. Všetky plastové časti sa musia pri kontakte s mastnými substanciami, ako je
korenie, ocot alebo dochucovadlá, ihneď očistiť. Zabráňte postriekaniu váhy
kyslou citrusovou šťavou!
3. Udržujte váhu vždy vo vodorovnej polohe.
Bezpečnostné pokyny
• Táto váha je určená len pre váženie potravín pre použitie v domácnosti.
• Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku - môžete ho poškodiť
a automaticky tým ukončiť platnosť záruky.
• Váhu je potrebné umiestniť na rovný, tvrdý a stabilný povrch (nie na koberec a
pod) v dostatočnejvzdialenosti od prístrojov s elektromagnetickým poľom, aby
ste zabránili vzájomnému rušeniu.
• Nevystavujte váhu nárazom, otrasom a nepúšťajte ju na zem.
• Používajte váhu iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. V prípade
poruchy by mal výrobok opravovať len kvalikovaný odborník.
Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická,
zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje
v bezpečnom používaní prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ
neboli inštruovaní ohľadne použitia tohto prístroja osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že si nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte výrobok po skončení životnosti ako netriedený komunálny
odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou
produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné
prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov.
Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad,
organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto,
kde ste produkt zakúpili.
Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že následne označené zariadenie
PT-827 na základe jeho koncepcie a konštrukcie, rovnako ako nami do obehu uve-
dené vyhotovenie, je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými
ustanoveniami nariadenia vlády. Pri nami neodsúhlasených zmenách
zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
Cyfrowa waga kuchenna PT-827
PL
Specykacja
Nierdzewna powierzchnia
Możliwość zawieszania
Wyświetlacz LCD: 60 x 22 mm
Maksymalny ciężar: do 5 kg (2 g – 5000 g)
Rozdzielczość ważenia: 1 g
Jednostka pomiarowa: g/lb/oz/kg
Funkcja TAROWANIE
Wyłączanie ręczne i automatyczne
Wskaźnik przeciążenie/rozładowanie baterii
Zasilanie: 1x 3V CR2032 (bateria jest w komplecie)
Opis przycisków:
/T włączenie/wyłączenie/ aktywacja funkcji TAROWANIE
UNIT wybór jednostki do ważenia g/lb/oz/kg
Ostrzeżenia na wyświetlaczu
„ LO“ Bateria jest rozładowana; trzeba ją wymienić.
„ EEEE“ przeciążenie wagi, maksymalna nośność wynosi 5 kg Zdejmujemy
z wagi ważony ciężar, żeby nie doszło do jej uszkodzenia.

4
Ważenie
1. Wagę umieszczamy na równej, twardej i stabilnej powierzchni.
2. Przed włączeniem wagi, ustawiamy na jej szalce miskę kuchenną, z której
zamierzamy skorzystać przy ważeniu.
3. Naciskając przycisk włączamy tryb ważenia.
4. Czekamy, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się -0- i ikona trójkąta (stabilna
powierzchnia).
5. Ważony przedmiot ustawiamy na wadze albo wkładamy go do miski na wadze.
Wyświetlacz LCD pokaże ciężar ważonego przedmiotu.
6. Wymaganą jednostką wagi jest (g/lb/oz/kg) i ustawia się ją kolejno naciskając
przycisk UNIT.
7. Wagę można wyłączyć dłużej naciskając przycisk albo poczekać, aż po 2
minutach wyłączy się ona automatycznie sama.
Funkcja Tare (tarowanie)
Służy do mierzenia ciężarów różnych porcji dodawanych do poprzednich produktów,
które pozostają na wadze.
1. Na wadze ustawiamy pierwszy produkt, a na wyświetlaczu pojawia się jego ciężar.
2. Przed dołożeniem następnego produktu na wagę naciskamy przycisk T. Wartość
na wyświetlaczu w czasie do 2 sekund zostaje wyzerowana.Teraz można dołożyć
następnyproduktdo ważenia.Powyższąproceduręmożnapowtarzać wielokrotnie.
Wymiana baterii
1. Otwieramy osłonę pojemnika na baterie, który znajduje się pod spodem wagi.
2. Wyjmujemy zużyte baterie.
3. Wkładamy nowe baterie. Zwracamy uwagę na zachowanie właściwej polaryzacji.
Korzystamy wyłącznie z baterii alkalicznych, nie używamy baterii przeznaczonych
do doładowywania.
4. Zamykamy osłonę.
Konserwacja i czyszczenie
1. Do czyszczenia wagi korzystamy ze zwilżonej ściereczki i uważamy, żeby woda
nie przedostała się do wnętrza wagi. Nie korzystamy z chemicznych środków
czyszczących/środków do czyszczenia o działaniu ściernym. Wagi nie zanurzamy
do wody!
2. Wszystkie części plastikowe, które stykały się z tłustymi substancjami oraz przy-
prawami, octem albo środkami aromatyzującymi należy niezwłocznie oczyścić.
Unikamy zanieczyszczenia wagi kwaśnym sokiem z owoców cytrusowych!
3. Wagę zawsze ustawiamy w położeniu poziomym.
Zalecenia bezpieczeństwa
• Ta waga jest przeznaczona wyłącznie do ważenia artykułów spożywczych w
gospodarstwie domowym.
• Nie wolno ingerować do wewnętrznych obwodów elektrycznych w wyrobie –
można je uszkodzić i automatycznie utracić uprawnienia gwarancyjne.
• Wagę ustawia się na równej, twardej i stabilnej powierzchni (nie na dywanie, itp.)
i w dostatecznej odległości od urządzeń, które emitują pole elektromagnetyczne
tak, aby zapobiec wzajemnym zakłóceniom.
• Waginie narażamy na wstrząsy,uderzeniainie upuszczamyjejgwałtownienapodłogę.
• Z wagi korzystamy zgodnie z zaleceniami zawartymi w tej instrukcji. W razie
uszkodzenia wyrób może być naprawiany wyłącznie przez specjalistę.
Ten wyrób nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi),
którym brak predyspozycji zycznych, umysłowych albo mentalnych oraz brak
wiedzy i doświadczenia nie pozwala na bezpieczne stosowanie tego urządzenia,
jeżeli nie będą one pod nadzorem albo nie zostaną przeszkolone w zakresie obsługi
tego produktu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Konieczny jest
nadzór nad dziećmi, aby zapewnić, że nie będą się one bawić tym urządzeniem.
Po zakończeniu eksploatacji, wyrobu nie wolno wyrzucić, jako niesortowany odpad
komunalny; należy skorzystać z miejsca przeznaczonego do gromadzenia odpadów
sortowanych. Likwidując ten produkt w odpowiedni sposób przeciwdziałamy nega-
tywnym wpływom na zdrowie ludzi i na środowisko naturalne. Recykling materiałów
przyczynia się do ochrony źródeł naturalnych. Więcej informacji o recyklingu tego
produktu udzieli Państwu Urząd Gminy, rma zajmująca się przetwarzaniem odpadów
z gospodarstw domowych albo punkt sprzedaży, w którym produkt został zakupiony.
Oświadczamy na swoją wyłączną odpowiedzialność, że urządzenie oznaczone PT-827
na podstawie jego koncepcji i konstrukcji, podobnie jak wykonanie wprowadzone
przez nas na rynek jest zgodne z wymaganiami podstawowymi i innymi właściwymi
postanowieniami przepisów i rozporządzeń administracyjnych. Wprowadzenie
nieuzgodnionych z nami zmian w tym urządzeniu powoduje nieważność powyższej
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest
umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego
symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu
elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do
punktu zbierania zużytego sprzętu.˝W sprzęcie nie znajdują się składniki
niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko
i zdrowie ludzi. Masa sprzętu: 0,541 kg
Digitális konyhai mérleg PT-827
HU
Specikáció
Rozsdamentes acél felület
Akasztható
LCD kijelző: 60 x 22 mm
Maximális terhelés: do 5 kg (2 g – 5000 g)
Mérési beosztás: 1 g
Mértékegység: g/lb/oz/kg
TARE funkció
Automatikus és kézi kikapcsolás
Túlterhelés/gyenge elem kijelzés
Tápellátás: 1x 3V CR2032 elem (a csomagolás része)
Nyomógombok:
/T bekapcsolás/kikapcsolás/a Tare funkció aktiválása
UNIT g/lb/oz/kg súlymértékegység választása
Figyelmeztetések a kijelzőn
„ LO“ Az elemek lemerültek, cserélje ki őket.
„ EEEE“ a mérleg túlterhelése, a maximális terhelhetőség 5 kg. Vegye
le a mérlegről a mért adagot, nehogy a készülék meghibásodjon.
Mérés
1. A mérleget helyezze egyenes, szilárd és stabil felületre.
2. A mérleg bekapcsolása előtt helyezze a mérőlapra a konyhai tálat, ha használni
akarja.
3. A gomb megnyomásával kapcsolja be a mérés funkciót.
4. Várja meg, amíg az LCD kijelzőn megjelenik a -0- felirat és a háromszög jelzés.
(stabil felület)
5. Tegye a mérlegre vagy az edénybe a mérni kívánt tárgyat. Az LCD kijelző me-
gjeleníti a tárgy tömegét.
6. A kívánt mértékegységet (g/lb/oz/kg) a Unit gomb ismételt megnyomásával
állíthatja be.
7. A mérleget a gomb hosszabb lenyomva tartásával kapcsolhatja ki, vagy 2perc
után automatikusan kikapcsol.
Tare funkció (viszonyított mérés)
Arra szolgál, hogy a fokozatosan adagolt különböző mennyiségek tömegét meg-
mérhessük az előző, már a mérlegen lévő adaghoz képest.
1. Tegye a mérlegre az első adagot és a kijelzőn megjelenik annak tömege.
2. Mielőtt a következő adagot a mérlegre tenné, nyomja meg a T gombot. A kijelzőn
levő érték 2 másodpercen belül lenullázódik. Most hozzáadhatja a következő
adagot. Ezt az eljárást többször is ismételheti.
Elemcsere
1. Nyissa ki az elemtartó fedelét a mérleg alsó részén.
2. Vegye ki a használt elemeket.
3. Tegyen be új elemeket. Ügyeljen a megfelelő polaritásra. Alkáli elemet használjon,
ne használjon újratölthető elemet.
4. Zárja be a fedelet.
Karbantartás és tisztítás
1. A mérleg tisztításához használjon nedves rongyot, és gyeljen rá, hogy a mérleg
belsejébe ne kerüljön víz. Ne használjon vegyi vagy abrazív hatású tisztítószert.
Ne merítse a mérleget vízbe!
2. Ha bármelyik műanyag rész zsíros anyaggal, pl. fűszerrel, ecettel vagy ízesítősze-
rrel érintkezik, azonnal tisztítsa meg. Akadályozza meg, hogy a mérlegre savanyú
citruslé cseppenjen!
3. Tartsa a mérleget mindig vízszintesen.
Biztonsági utasítások
• Ez a mérleg csak háztartási használatra való.
• Ne avatkozzon a termék belső elektromos áramköreibe – kárt okozhat bennük
és a jótállás automatikusan érvényét veszíti.
• A mérleget egyenes, szilárd és stabil felületre kell helyezni (nem szőnyegre, stb.)
megfelelő távolságba minden elektromágneses pólusú eszköztől, hogy ne tudják
egymást zavarni.
• Ne tegye ki a mérleget ütésnek, rázkódásnak és ne hagyja leesni.
• A mérleget csak a jelen tájékoztatóban megadott utasításokkal összhangban
használja. Meghibásodás esetén a készülék javítását bízza szakemberre.

5
Digitalna kuhinjska tehtnica PT-827
SI
Specikacija
Nerjaveča površina
Možnost obešanja na steno
LCD zaslon: 60 x 22 mm
Najvišja teža: do 5 kg (2 g – 5000 g)
Merilna ločljivost: 1 g
Merska enota: g/lb/oz/kg
Funkcija TARE
Samodejni in ročni izklop
Prikazovanje preobremenitve / izpraznjene baterije
Napajanje: 1x 3V CR2032 baterija (del paketa)
Opis tipk:
/T vklop/izklop/vklop funkcije TARE
UNIT izbor merske enote g/lb/oz/kg
Opozorilo na zaslonu
„ LO“ Baterije je izpraznjena in jo je potrebno zamenjati.
„ EEEE“ preobremenitev tehtnice, najvišja nosilnost je 5 kg. S tehtnice odstranite
tehtan odmerek, da tehtnice ne bi poškodovali.
Tehtanje
1. Tehtnico postavite na ravno, trdno in stabilno površino.
2. Če želite uporabiti kuhinjsko posodico, jo položite na merilno površino, preden
vključite napravo.
3. S pritiskom na tipko vklopite način tehtanja.
4. Počakajte, da se na LCD zaslonu prikaže -0- in ikona trikotnika (stabilna površina).
5. Predmet, ki ga želite stehtati, položite na tehtnico oz. v posodico. LCD zaslon
prikaže težo predmeta.
6. Želeno mersko enoto (g/lb/oz/kg) nastavite z večkratnim pritiskom na tipko UNIT.
7. Tehtnico lahko ugasnete z daljšim pritiskom na tipko ali pa pustite, da se ta
po 2 minutah samodejno izklopi.
Funkcija Tara (merjenje dodane mase)
Je namenjena merjenju mase postopoma dodajanih odmerkov, pri čemer prej dodani
odmerki ostajajo na tehtnici.
1. Na tehtnico položite prvi odmerek. Na zaslonu se prikaže njegova teža.
2. Preden na tehtnico položite naslednji odmerek, stisnite gumb T. Vrednost na
zaslonu se bo v roku 2 sekund ponastavila. Sedaj lahko dodate naslednji odmerek.
To lahko naredite večkrat.
Menjava baterije
1. Odprite pokrovček predala za baterije na spodnjem delu tehtnice.
2. Odstranite izpraznjene baterije.
3. Vstavite nove baterije. Upoštevajte polarnost baterij. Uporabljajte samo alkalne
baterije, ne uporabljajte baterij za polnjenje.
4. Zaprite pokrovček.
Vzdrževanje in čiščenje
1. Za čiščenje tehtnice uporabite navlaženo krpo, pri čemer pazite, da voda ne pride
v notranjost naprave. Ne uporabljajte kemičnih/abrazivnih čistilnih sredstev. Ne
potapljajte tehtnice v vodo!
2. Vse plastične dele je potrebno po stiku z mastnimi snovmi, kot so začimbe, kis
ali ojačevalci arome, takoj očistiti. Preprečite madeže od kislega limininega soka
na tehtnici!
3. Tehtnico vedno ohranjajte v vodoravnem položaju.
Varnostni napotki
• Tehtnica je namenjena le tehtanju živil v domačem okolju.
• Ne posegajte v notranja električna vezja izdelka – lahko jih poškodujete in s tem
bo prekinjena veljavnost garancije.
• Tehtnico postavite na ravno, trdno in stabilno površino (ne na preprogo ipd.) v
zadostni oddaljenosti od naprav z elektromagnetnim poljem, da bi preprečili
vzajemno motenje.
• Tehtnice ne izpostavljajte udarcem, pretresom in je ne spuščajte na tla.
• Tehtnico uporabljajte le v skladu z napotki iz teh navodil. V primeru okvare
popravilo zaupajte samo usposobljenemu strokovnjaku.
Ta naprava ni namenjena za uporabo osebam (vključno z otroki), ki jim zične,
senzorične ali duševne motnje ali pomanjkanje izkušenj in znanja onemogočajo
varno porabljanje naprave, brez nadzora oz. predhodnega ustreznega pouka glede
uporabe te naprave s strani osebe, odgovorne za njihovo varnost. Nujno je treba
poskrbeti, da otroci naprave ne bodo uporabljali kot igrače.
Po končani življenjski dobi izdelka ne odstranite, kot da bi šlo za nerazvrščen
komunalni odpadek, ampak uporabite zbirna mesta za ločene odpadke. Z
ustrezno odstranitvijo izdelka boste preprečili negativne vplive na človeško
zdravje in življenjsko okolje. Reciklaža materialov prispeva k varovanju
naravnih virov. Več informacij o recikliranju tega izdelka vam lahko po-
nudijo na občinski upravi, organizacijah za ravnanje z odpadki ali na prodajnem
mestu, kjer ste izdelek kupili.
Izključno na lastno odgovornost potrjujemo, da ta naprava z oznako PT-827 na
podlagi njene zasnove in konstrukcije, kot tudi izvedbe, ki smo jo poslali na trg,
ustreza osnovnim zahtevkom in drugim ustreznim odredbam vlade. S
spremembami na napravi brez našega vnaprejšnjega soglasja to potrdilo
izgubi svojo veljavo.
A készüléket ne használják csökkent zikai, szellemi vagy érzékszervi képességekkel,
ill. korlátozott tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező személyek (beleértve a
gyerekeket is), amennyiben nincs mellettük szakszerű felügyelet, ill. nem kaptak a
készülék kezelésére vonatkozó útmutatásokat a biztonságukért felelős személytől.
A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük annak biztosítása érdekében, hogy nem
fognak a berendezéssel játszani.
A készüléket élettartamának lejárta után ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé,
használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A termék megfelelő megsemmisítésé-
nek biztosításával hozzájárul a környezetet és az emberi egészséget károsító hatások
elleni védekezéshez. Az anyagok újrafeldolgozásával megőrizhetők termés-
zeti erőforrásaink. A termék újrafeldolgozásáról részletesen tájékozódhat a
települési önkormányzatnál, a helyi hulladékfeldolgozónál, vagy a boltban,
ahol a terméket vásárolta.
Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy a PT-827 jelű készülék
koncepciója és szerkezete, valamint az általunk forgalmazott kivitelezése
összhangban van a kormányrendelet alapkövetelményeivel és további
vonatkozó rendelkezéseivel. A készülék velünk nem egyeztetett bármiféle
módosítása esetén fenti kijelentésünk érvényét veszti.
Digitalna kuhinjska vaga PT-827
HR
Specikacije
Nehrđajuća površina
Može se objesiti
LCD zaslon: 60 x 22 mm
Maksimalna težina: do 5 kg (2 g – 5000 g)
Mjerne razlike: 1 g
Mjerna jedinica: g/lb/oz/kg
Funkcije TARE
Automatsko i ručno isključenje
Indikacija preopterećenja/slabe baterije
Napajanje: 1x 3V CR2032 baterija (sastavni dio)
Opis tipki:
/T uključiti/isključiti/aktiviranje funkcije TARE
UNIT odabir jedinice težine g/lb/oz/kg
Upozorenje na zaslonu
„ LO“ Baterija je prazna, promijenite ju.
„EEEE“ preopterećenje vage, maksimalna nosivost je 5 kg. Sa vage skinite teret
tako da se spriječi oštećenje.

6
Vaganje
1. Vagu stavite na ravnu, tvrdu i stabilnu površinu.
2. Prije uključenja vage na površinu za vaganje stavite kuhinjsku posudu kada ju
želite koristiti.
3. Dodirom na tipku uključi se režim vaganja.
4. Pričekajte da se na LCD zaslonu prikaže - 0- i ikona trokuta (stabilna površina).
5. Na vagu ili u posudu stavite predmet koji želite vagati. LCD zaslon prikaže težinu
predmeta.
6. Željena jedinica vage (g/lb/oz/kg) namjesti se ponovljenim pritiskom na tipku
UNIT.
7. Vaga se isključi kada držite pritisnutu tipku ili se nakon 2 minute automatski
isključi.
Funkcije Tare (dodatno vaganje)
Služi za mjerenje težine kada se postepeno stavljaju razni tereti na prethodne, koji
su ostali na vagi.
1. Kada na vagu stavite prvi teret na zaslonu se prikaže njegova težina.
2. Prije nego stavlite drugi teret na vagu pritisnite tipku T. Vrijednost na zaslonu se
do 2 sekunde poništi. Sada možete stavljati drugi teret. Ovaj postupak možete
učiniti nekoliko puta.
Izmjena baterija
1. Otvorite pokrov prostora za bateriju sa donje strane vage.
2. Izvadite rabljenu bateriju.
3. Stavite novu bateriju.Vodite računa na ispravan polaritet.
4. Zatvorite pokrov
Održavanje i čišćenje
1. Za čišćenje vage koristite namočenu krpu te vodite računa da u unutrašnji dio
vage ne uđe voda. Ne koristite kemijska sredstva za čišćenje/sredstva za čišćenje
s abrazivnim učinkom.
Ne uranjati vagu u vodu!
2. Svi plastični dijelovi se u slučaju kontakta sa masnim supstancijama, kao što su
začini, ocat ili pojačala okusa moraju odmah očistiti. Ne dopustite da se vaga
poprska kiselim limunskim sokom!
3. Vaga uvijek mora stajati u vodoravnom položaju.
Sigurnosne upute
• Ova vaga namijenjena je samo za vaganje namirnica za uporabu u kućanstvu.
• Nije dopušteno dirati u unutrašnje strujne krugove proizvoda – isti se mogu
oštetiti te će automatski prestati vrijediti jamstvo.
• Vaga mora stajati na ravnoj, tvrdoj i stabilnoj površini (ne na tepihu i sl.) u do-
voljnoj udaljenosti od uređaja s elektromagnetskim poljem, kako bi se spriječile
međusobne smetnje.
• Vaga ne smije biti izložena udarima, vibracijama ili padu na tlo.
• Vagu koristite samo u skladu s uputama navedenim u ovom naputku. U slučaju
kvara proizvod može popravljati samo kvalicirani stručnjak.
Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključivo djecu), kod kojih tjelesna, čulna ili
mentalna nesposobnost te manjak iskustva i znanja sprječava sigurno rabljenje
uređaja, ako iste osobe nisu nadzirane ili ukoliko nisu poučene u svezi korištenja
uređaja od strane odgovorne osobe radi njihove sigurnosti. Neophodan je nadzor
djece, kako bi se osiguralo da se s uređajem ne igraju.
Nakon završetka roka valjanosti proizvod ne odlagati kao neklasicirani
komunalni otpad, koristite sabirna mjesta za klasicirani otpad. Ispravnim
zbrinjavanjem produkta spriječite negativno utjecanje na ljudsko zdravlje
i okoliš. Recikliranje materijala potpomaže zaštiti prirodnih izvora. Više
informacija o recikliranju ovog produkta pružit će Vam općinski ured,
organizacije za zbrinjavanje kućnoga otpada ili prodajno mjesto, gdje
ste produkt kupili.
Na svoju isključivu odgovornost ovime izjavljujemo, da je označeni uređaj PT-827
temeljem svoje koncepcije i konstrukcije, jednako kao izvedba koju
smo pustili u rad u skladu s temeljnim zahtjevima i daljim pripadajućim
naredbama Za promjene uređaja prema kojima ne postoji suglasnost,
ova izjava prestaje vrijediti.
Digitale Küchenwaage PT-827
DE
Spezikation
Edelstahloberäche
Kann aufgehängt werden
LCD-Anzeige: 60 x 22 mm
Maximales Gewicht: bis 5 kg (2 g – 5000 g)
Messgenauigkeit: 1 g
Maßeinheit: g/lb/oz/kg
Funktion TARA
Automatisches und manuelles Ausschalten
Indikation der Überlastung/ schwachen Batterien
Speisung: 1 x 3V CR2032 Batterie (mitgeliefert)
Beschreibung der Tasten:
/T Ein/Aus/Aktivieren der TARA Funktion
UNIT Wahl der Maßeinheit g/lb/oz/kg
Hinweise auf dem Display
„ LO“ Batterie leer, auswechseln.
„ EEEE“ Überlastung der Waage, maximale Tragfähigkeit ist 5 kg. Die Ware von
der Waage nehmen, damit sie nicht beschädigt wird.
Wiegen
1. Die Waage auf ebenen, harten und stabilen Untergrund stellen.
2. Wenn Sie eine Schüssel benutzen wollen, diese vor dem Einschalten der Waage
auf die Wiegeäche stellen.
3. Durch Berühren der Taste wird das Wiegeregime eingeschaltet.
4. Warten, bis auf dem LCD-Display - 0 - und die Ikone Dreieck (stabiler Untergrund)
erscheinen.
5. Auf die Waage oder in die Schüssel den zu wiegenden Gegenstand legen. Das
LCD-Display zeigt das Gewicht des Gegenstands.
6. Die gewünschte Maßeinheit (g/lb/oz/kg) durch wiederholtes Drücken derTaste
UNIT einstellen.
7. Die Waage kann durch langes Drücken der Taste ausgeschaltet werden oder
schaltet sich nach 2 Minuten automatisch aus.
Tara Funktion (Zuwiegen)
Damit werden schrittweise zugefügte Waren zu den schon vorhandenen hinzu-
gewogen.
1. Die erste Ware auf die Waage legen und auf dem Display erscheint ihr Gewicht.
2. Vor Hinzufügen der nächstenWare die TasteT drücken. Der Wert auf dem Display
nullt sich innerhalb 2 Sekunden. Nun kann die nächste Ware hinzugefügt werden.
Dieses Vorgehen kann wiederholt werden.
Batteriewechsel
1. Das Batteriefach auf der Unterseite der Waage önen.
2. Die leere Batterie herausnehmen.
3. Eine neue Batterie einlegen. Auf richtige Polarität achten. Nur Alkalie-Batterien,
keine Akkumulatorbatterien benutzen.
4. Das Batteriefach schließen.
Reinigung und Wartung
1. Zum Reinigen der Waage ein feuchtes Tuch benutzen und darauf achten, dass
kein Wasser in die Waage gelangt. Keine chemischen Reiniger oder abrasive
Reinigungsmittel benutzen. DieWaage nicht ins Wasser tauchen!
2. Alle Kunststoteile nach Kontakt mit fettigen Substanzen, Gewürzen, Essig
oder Gewürzmitteln sofort reinigen. Das Bespritzen der Waage mit Zitronensaft
verhindern!
3. Die Waage immer waagerecht aufstellen.
Sicherheitsanweisungen
• Diese Waage ist nur für Anwendung in Haushalten bestimmt.
• Nicht in die inneren elektrischen Kreise des Erzeugnisses eingreifen - Sie können
diese beschädigen und automatisch damit die Garantiezeit beenden.
• Die Waage auf einem ebenen, harten und stabilen Untergrund in ausreichender
Entfernung von Geräten mit elektromagnetischem Feld aufstellen, um gegen-
seitige Störung zu verhindern.
• Die Waage nicht Stößen, Vibrationen aussetzen und nicht fallen lassen.
• Die Waage nur nach den Anweisungen in dieser Anleitung benutzen. Bei einer
Störung das Produkt nur von einem qualizierten Fachmann reparieren lassen.
• Dieses Gerät ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, deren physische,
geistige oder mentale Unfähigkeit oder unzureichende Erfahrungen oder
Kenntnisse an dessen sicheren Benutzung hindern, falls sie nicht beaufsichtigt
werden oder sie nicht von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person
belehrt wurden.
Kinder müssen so beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem Gerät spielen
können.
Das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht als unsortierten Hausmüll
entsorgen aber Sammelstellen für sortierten Abfall benutzen. Durch
richtige Entsorgung des Produkts verhindern Sie negativen Einuss auf die
Gesundheit und die Umwelt. Materialrecycling trägt dem Umweltschutz
bei. Mehr Informationen über das Recycling dieses Produkts gibt Ihnen die
Gemeindebehörde, Unter-nehmen für die Hausmüllverarbeitung oder die
Verkaufsstelle, in der Sie es gekauft haben.

7
Wir erklären auf unsere ausschließliche Verantwortung, dass das nachfolgend
gekennzeichnete Gerät PT-827 auf Grundlage seines Konzepts und Konstruktion,
ebenso wie die von uns in den Umlauf gebrachten Ausführungen, in Übereinsti-
mmung mit den Anforderungen und anderen zugehörigen Bestimmungen der
Regierungsverordnung sind.
Bei nicht mit uns abgestimmten Änderungen am Gerät, verliert diese
Erklärung ihre Gültigkeit.
Вага електронна кухонна PT-827
UA
Специфікація
Платформа із нержавіючої сталі
Можливість під вішення на стіну
LCD дисплей: 60 x 22 мм
Максимальна допустима вага: 5 кг (2 г – 5000 г)
Погрішність виміру: 1 г
Одиниця виміру: g/lb/oz / kg,
Функція TARE
Автоматичне та ручне вимикання
Індикація перевантаження/слабі батареї
Живлення: 1x 3В CR2032 батареї (входить у комплект)
Описання кнопок:
/T ввімкнуто/вимкнуто/активація функції TARE
UNIT вибір одиниці вимірювання g/lb/oz / kg,
Попередження на дисплеї
„ LO“ батарея розряджена, вийміть її.
„ EEEE“ перевантаження ваг, максимальна вага j5 кг. Зніміть з ваги важену
кількість, щоб її не зіпсувати.
Зважування:
1. Поставте ваги на рівну, тверду та стійку поверхню.
2. Якщо хочете використати кухонну чашу, поставте її перед включенням на
поверхню ваги.
3. тиснувши кнопку включите режим зважування.
4. Чекайте, на LCD дисплеї зобразиться - 0- тa іконка трикутника (стійка
поверхня).
5. Положіть на вагу або у чашу продукт для зважування. На LCD дисплеї
зобразиться вага продукту.
6. Необхідну одиницю ваги (g/lb/oz/kg)налаштуйте повторним натиском
кнопки UNIT.
7. Ваги можете вимкнути довшим натиском кнопку або через 2 хвилини
вимкнеться автоматично.
Функція Tare (доважування)
Служить для зважування маси поступово додаючи різну кількість до
попередньої кількості, не знімаючи їх ваг.
1. Положіть на ваги першу кількість маси на дисплеї зобразиться її вага.
2. Перед тим як положити на ваги наступну порцію, натисніть на кнопку T.
Вага на дисплеї до 2 секунд анулюється. Тепер можете доповнити наступну
кількість. Цю операцію можете провести повторно.
Вимінювання батареї
1. Відкрийте кришку батарейного відсіку в нижній частині ваг.
2. Вийміть використану батарейку.
3. Вставте нову батарейку. Дбайте на справну полярність. Використовуйте
тільки лужні батареї, не використовуйте зарядні батареї .
4. Закрийте кришку.
Обслуговування та чищення
1. Для чищення ваг використовуйте вологу ганчірку та дбайте на те, щоб в
середину вагне дісталася вода. Не використовуйте хімічні засобидля чищення
/ засоби для чищення з абразивним ефектом. Не занурюйте ваги у воду!
2. Всі пластикові деталі після контакту з жирними речовинами, такими як
спеції, оцет або приправи, негайно повинні бути очищені. Не допускайте
попаданню капель лимонної кислоти на ваги.
3. Тримайте ваги завжди в горизонтальному положенні..
Правила техніки безпеки
• Ця вага призначена для важення продуктів для домашнього використання.
• Заборонено втручатися у внутрішні електронні компоненти виробу - можете
їх пошкодити, та автоматично припинити гарантію.
• Вага повинна бути поміщена на рівній, твердій та стійкій поверхні (не на
килимі, і т.д.) на достатній віддалі від пристроїв з електромагнітним полем,
щоб уникнути взаємним перешкодам.
• Не піддавайте ваги ударам, вібрації та дбайте щоб не впали на підлогу.
• Використовуйте ваги тільки відповідно до правил указаних у цій інструкції. У
разізіпсування виріб повинен відремонтувати тількикваліфікований фахівець
Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей), для
котрих фізична, почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та
знань забороняє ним безпечно користуватися, якщо така особа не буде під
доглядом, чи якщо не була проведена для неї інструктаж відносно користування
споживачем відповідною особою, котра відповідає за їх безпечність. Необхідно
дивитися за дітьми та забезпечити,щоб з пристроєм не гралися.
Після закінчення строку служби виріб не викидайте, як не сортований
побутовий відхід, використовуйте місця збору побутових відходів.
Правильною ліквідацією виробу можете запобігти негативним
впливам на здоров‘я людини і на навколишнє середовище. Переробка
матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Більш детальну
інформацію про переробку цього продукту Вам надасть міська
рада, організація по переробці домашніх відходів, або місце, де ви
придбали цей виріб.
Заявляємо на нашу власну відповідальність, що означений пристрій PT-827на
підставі його концепції та конструкції, а також нами введеній для користування
формі, відповідає основним вимогам та іншим основним постановам
уряду. При змінах обладнання, котрі нами не затверджені, ця заява
втрачає свою дійсність
Cântar digital de bucătărie PT-827
RO
Specicaţii
Superafaţă inox
Posibilitatea atârnării
Ecran LCD: 60 x 22 mm
Sarcină maximă: până la 5 kg (2 g – 5000 g)
Rezoluţia măsurării: 1 g
Unitate de măsură: g/lb/oz/kg
Funcţia TARE
Oprire automată şi manuală
Indicatorul suprasarcinii/bateriei slabe
Alimentarea: 1x 3V CR2032 baterie (este inclusă)
Descrierea butoanlor:
/T pornit/oprit/activarea funcţiei TARE
UNIT selectarea umităţii de masă g/lb/oz/kg
Avertizare pe ecran
„ LO“ Baterie descărcată, trebuie înlocuită.
„ EEEE“ supraîncărcarea cântarului, sarcina maximă este de 5 kg. Îndepărtaţi
de pe cântar porţia cântărită, pentru a nu se defecta.
Cântărirea
1. Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă dreptă, rigidă şi stabilă.
2. Înaintea pornirii cântarului aşezaţi pe placa cântarului vasul de bucătărie, dacă
doriţi să-l folosiţi.
3. Prin atingerea butonului porniţi regimul de cântărire.
4. Aşteptaţi până ce pe ecranul LCD se aşează - 0- şi icoana triunghiului (suprafaţă
stabilă).
5. Pe cântar, sau în vas puneţi obiectul de cântărit. Pe ecranul LCD se va aşa masa
obiectului.
6. Unitatea de măsură solicitată (kg/lb/oz/kg) o selectaţi prin apăsarea repetată a
butonului UNIT.
7. Cântarul îl puteţi opri apăsând butonul sau se opreşte automat după 2 minute.

8
Funcţia TARE (recântărire)
Serveşte la determinarea succesivă a masei porţiilor adăugate treptat la cele prece-
dente, care rămân pe cântar.
1. Puneţi pe cântar prima porţie iar pe ecran se aşează masa acesteia.
2. Înaintea adăugării altei porţii pe cântar apăsaţi butonul T. Valoarea de pe ecran se
anulează în 2 secunde. Acum puteţi adăuga porţia următoare. Această operaţie
o puteţi efectua în mod repetat.
Înlocuirea bateriei
1. Deschideţi capacul locaşului bateriiilor pe partea inferioară a cântarului.
2. Scoateţi bateriile uzate.
3. Introduceţi bateriile noi. Respectaţi polaritatea corectă. Folosiţi doar baterii
alcaline, nu folosiţi baterii reîncărcabile.
4. Închideţi capacul.
Curăţarea şi întreţinerea
1. Pentru curăţarea cântarului folosiţi cârpă umedă şi evitaţi pătrunderea apei în
cântar. Nu folosiţi detergenţi chimici/detergenţi cu efect abraziv. Nu scufundaţi
cântarul în apă!
2. La contactul cu substanţe unsuroase, cum sunt condimente, oţetul sau arome,
elementele de plastic trebuie curăţate imediat. Evitaţi stropirea cântarului cu suc
citric acru!
3. Menţineţi cântarul în poziţie orizontală.
Măsuri de siguranţă
• Acest cântar este dstinat doar pentru cântărirea alimentelor în uz casnic.
• Nu interveniţi la circuitele electrice interne ale produsului – aţi putea provoca
deteriorarea lui şi încetarea valabilităţii garanţiei.
• Cântarul trebuie amplasat pe o suprafaţă dreaptă, rigidă şi stabilă (nu pe covor
etc.) la distanţă îndestulătoare de aparate cu câmp electromagnetic, pentru a
evita interferenţa reciprocă.
• Nu expuneţi cântarul la izbituri şi zguduituri şi nu lăsaţi să cadă la pământ.
• Folosiţi cântarul doar în conformitate cu indicaţiile cuprinse în aceste instrucţiuni.
În caz de defecţiune produsul ar trebui reparat de un specialist calicat.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror
capacitate zică, senzorială sau mentală, ori experienţa şi cunoştinţele insuciente
împiedică utilizarea aparatului în siguranţă, dacă nu vor supravegheate sau dacă
nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de
securitatea acestora.Trebuie asigurată supravegherea copiilor, pentru a se împiedica
joaca lor cu acest aparat.
Nu aruncaţi produsul uzat la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele
de recepţie a deşeurilor sortate. Prin lichidarea corectă a produsului
împiedicaţi impactul negativ asupra sănătăţii şi mediului ambiant. Re-
ciclarea materialelor contribuie la protejarea resurselor naturale. Mai multe
informaţii privind reciclarea acestui produs vi le poate oferi primăria locală,
organizaţiile de tratare a deşeurilor menajere sau la locul de desfacere,
unde aţi cumpărat produsul.
Declarăm pe propria răspundere, că aparatul specicat sub marca PT-827 pe baza
conceptului şi execuţiei acestuia, identice cu execuţia pusă în desfacere de noi, este
în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi corespunzătoare
stabilite prin ordonanţă guvernamentală. În cazul modicărilor aparatului
neaprobate de noi, această declaraţie îşi pierde valabilitatea.
Skaitmeninės virtuvinės svarstyklės PT-827
LT
Specikacija
Nerūdijantis paviršius
Galimybė pakabinti
LCD ekranas: 60 x 22 mm
Maksimalus svoris: 5 kg (2 g – 5000 g)
Matavimo geba: 1 g
Matavimo vienetai: g/lb/oz/kg
TARE funkcija
Automatinis ir rankinis išjungimas
Perkrovos/Išsikrovusios baterijos indikacija
Maitinimas: 1x 3V CR2032 ličio baterija (komplekte)
Mygtukų aprašymas:
/T įjungti/išjungti/įjungti TARE funkciją
Unit matavimo vienetų pasirinkimas g/lb/oz/kg
Parodymų paaiškinimas
“ LO“ baterija išsikrovusi, reikia pakeisti.
“ EEEE“ svarstyklės perkrautos, maksimalus svoris 5 kg. Nuimkite svorį nuo
svarstyklių, kad išvengti sugadinimo.
Svėrimas
1. Padėkite svarstykles ant lygaus, tvirto ir stabilaus paviršiaus.
2. Prieš įjungiant svarstykles, padėkite indą ant svarstyklių, jei ruošiatės sverti svorį
inde.
3. Paspauskite mygtuką, kad pradėti svėrimą.
4. Palaukite, kol ekrane bus rodomas 0 ir trikampis (stabilus paviršius).
5. Padėkite svorį ant svarstyklių arba į indą. Ekrane bus rodomas svoris.
6. Mygtuko UNIT paspaudimu pasirinkite matavimo vienetus (g/lb/oz/kg).
7. Galite išjungti svarstykles paspaudę ir ilgai palaikę mygtuką arba svarstyklės
išsijungia automatiškai po 2 minučių.
Tare funkcija (svorio pridėjimas)
Ši funkcija leidžia pasverti papildomai pridedamą svorį prie jau pasverto.
1. Padėkite svorį ant svarstyklių, ekrane bus rodomas svoris.
Prieš padėdami papildomą svorį paspauskiteTARE mygtuką. Per 2 sekundes ekrane
atsiras 0 ir T raidė. Dabar galite dėti papildomą svorį. Po to vėl galite pakartoti
procedūrą.
Baterijos keitimas
1. Atidarykite baterijos skyrių svarstyklių apačioje.
2. Išimkite naudotą bateriją.
3. Įdėkite naują bateriją. Atidžiai žiūrėkite poliarumą. Naudokite šarmines (alkaline)
baterijas. Nenaudokite įkraunamų baterijų.
4. Uždarykite dangtelį.
Priežiūra ir valymas
1. Svarstykles valykite drėgnu skudurėliu. Venkite vandens patekimo į svarstykles.
Nenaudokite agresyvių valiklių ir abrazyvinių medžiagų. Nenardinkite svarstyklių
į vandenį!
2. Jei ant svarstyklių plastmasinių dalių pateko agresyvių medžiagų, pav. acto,
prieskonių nedelsiant jas nuvalykite. Saugokite svarstykles nuo kontakto su
citrinos sultimis.
3. Visada laikykite svarstykles horizontaliai.
Saugumo instrukcija
• Svarstyklės skirtos sverti maisto produktus namuose.
• Patys neardykite ir netaisykite svarstyklių – prarasite garantiją.
• Svarstyklės turi būti ant lygaus, tvirto ir stabilaus paviršiaus (ne ant kilimo ar pan.)
pakankamu atstumu nuo bet kokių prietaisų, skleidžiančių elektromagnetinį
lauką, kad išvengti abipusės interferencijos.
• Svarstykles naudokite tik kaip parašyta instrukcijoje. Jei svarstyklės veikia blogai,
jas taisyti gali tik kvalikuotas meistras.
• Svarstyklių nedaužykite, nepurtykite ir nemėtykite ant grindų.
• Svarstyklėmis draudžiama naudotis asmenims, kurie dėl savo zinio, jutiminio,
psichinio neįgalumo ar patirties ar žinių stokos negali daryti to saugiai. Nebent jie
yra prižiūrimi ar apmokyti asmens, atsakingo už jų saugumą. Turi būti užtikrinta,
kad vaikai nežais su svarstyklėmis.
Nebetinkamų naudoti svarstyklių negalima išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis.
Išmeskite jas į specialiai tam skirtą konteinerį. Tinkamai atsikratydami prietasu
saugote aplinką ir žmonių sveikatą nuo neigiamo poveikio. Perdirbdami medžiagas
tausojame natūralius išteklius. Daugiau informacijos apie elektros ir elektronikos at-
liekų šalinimą ir perdirbimą galite rasti savivaldybėje ar prekybos taškuose.
Su visa atsakomybe pareiškiame, kad svarstyklės PT-827, jų idėja ir kon-
strukcija visiškai atitinka saugumo reikalavimus. Jei Svarstyklėse be mūsų
žinios atlikti bet kokie pakeitimai, ši deklaracija negalioja.

9
1. Ievietojiet daļu no produktiem, svari parādīs mērijumu.
2. Pirms pievienot nākamo daļu, nospiediet T pogu. Mērījums ekrānā atgriezīsies
uz 0 pēc apmēram 2 sekundēm.Tagad varat pievienot nākamo sastāvdaļu. Šo
prtocedūru varat veik tik daudz reizes cik tas ir nepieciešams.
2Baterijas nomaiņa
1. Atveriet bateriju aizsargvāciņu svaru aizmugurē.
2. Izņemiet veco bateriju.
3. Ievietojat jaunu bateriju. Ievērojat polaritāti. Izmantojiet tikai alkaline baterijas,
nelietojiet lādējamās baterijas šajā ierīcē.
4. Aizveriet aizsargvāciņu.
Lietošana un kopšana
1. Izmantojiet maigu mitru drānu, lai tīrītu svarus, izvairiet ierīci no ūdens.
2. Neizmantojiet ķīmiskus/abrazīvus līdzekļus svaru tīrīšanai. Nemērcējiet svarus
ūdenī.
3. Vienmēr turiet svarus horizontālā stāvoklī.
Drošības instrukcija
• Šie svari paredzēti lietošanai mājas apstakļos.
• Nepakļaujiet ierīci īssavienojam- tas var sabojāt to, un automātiski atceļas
garantija.
• Lietojiet šo ierīci tālāk no citām ierīcēm, kas izdala spēcīgi elektromagnētisko lauku.
• Nepakļaujiet ierīci pārmērīgiem triecieniem un vibrācijām, nemetiet šo ierīci uz
zemes.
• Lietojiet svarus saskaņā ar instrukciju.
• Tikai kvalicēts meistars var salabot šo ierīci, nemēģiniet to darīt paša spēkiem
• Šos sverus jānovieto uz cietas, stabilas un plakanas pamatnes.
• Šī ierīce nav spēļmanta, nedodiet ar to rotaļāties bērniem!
Neizmetiet šo ierīci kopā ar sadzīves atkritumiem. Nododiet to speciālajos
elektronikas savākšanas punktos. Sīkāku informāciju par tiem varat gūt
jautajot vietā kur šo lukturi iegādājāties
Mēs apstiprinam ar pilnu atbildību, ka šīs ierīces, kas marķēta ar kodu
PT-827, koncepts un konstrukcija kā arī marķējums atbilst visiem pamat-
nosacijumiem un regulām.
Digitalie virtuves svari PT-827
LV
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju!
Tehniskā informācija
Nerūsējošs pārklājums
Svēršanas iespēja pakarot
LCD ekrans: 60 x 22 mm
Maksimalā slodze: 5 kg (2 g – 5000 g)
Iespējama kļūda: 1 g
Mērvienība: g/lb/oz/kg
Taras funkcija
Automātiskā un manuālā izslēgšana
Pārslodzes/ zemas baterijas līmeņa indikators
Barošana: 1x 3V CR2032 baterija (iekļauta)
Pogu apraksts:
, T ieslēgšana/izslēgšana/taras funkcijas aktivizēšana
UNIT mērvienības izvēle g/lb/oz/kg
Ekrāna brīdinājumi
“ LO“ baterijas enerģijas līmenis zems, nomainiet pēc iespējas ātrāk.
“ EEEE, OUTZ“ pārāk liels svars, maksimālais svars ir 5 kg. Noņemiet sveramo no
svariem, lai nesabojātu tos.
Svēršana
1. Novietojiet svarus uz plakanas, cietas un stabilas virsmas
2. Pirms svaru ieslēgšanas novietojiet šķīvi uz svariem, ja plānojiet to izmantot.
3. Nospiediet pogu lai ieslēgtu svarus.
4. Pagaidiet kamēr uz ekrāna parādīsies - 0 – un trīstūra ikona (stabils pamats)
5. Novietojiet uz svariem vai uz trauka, ja to izmantosies, to ko vēlaties nosvērt. Uz
LCD ekrāna parādīsies mērijums.
6. Izvēlaties vēlamo mērvienību (g/lb/oz/kg) nospiežot pogu UNIT atkārtoti.
7. Izslēdziet svarus nospiežot pogu un parurot to, vai arī nedariet neko, jo svari
automātiski izslēdzas pēc divām minūtēm, ja tie netiek izmantoti.
Taras funkcija (sverot sastāvdaļas)
Šī iespēja palīdz nosvērt sastāvdaļas ko pievienojat vienā traukā.

10
GARANCIJSKA IZJAVA
1. zjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. arancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. MOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi
tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo plačanega
zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
- nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
- predelave brez odobritve proizvajalca
- neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno , velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku
garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe
ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici ( EMOS SI d.o.o., Kidričeva
38, 3000 Celje ) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega
roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
ZNAMKA: Digitalna kuhinjska tehtnica
TIP: PT-827
DATUM PRODAJE:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Ločica ob Savinji 81, 3313 Polzela, Slovenija, tel : +386 8 205 17 20
Table of contents
Other Emos Scale manuals