Emos EV014B User manual

2617001402_31-EV014R_00_01 148 × 210 mm zdroj: 2617001400_31-EV014_00_01.indd
www.emos.eu
EV014 - TY3101
EV014B - TY3101B
EV014R - TY3101R
EV014G - TY3101G
GB Digital Kitchen Scale
CZ Digitální kuchyňská váha
SK Digitálna kuchynská váha
PL Cyfrowa waga kuchenna
HU Digitális konyhai mérleg
SI Digitalna kuhinjska tehtnica
RS|HR|BA|ME Digitalna kuhinjska vaga
DE Digitale Küchenwaage
UA Дигітальна кухонна вага
RO Cântar digital pentru bucătărie
LT Skaitmeninės virtuvinės svarstyklės
LV Digitalie virtuves svari
EE Digitaalne köögikaal
BG Цифрова кухненска везна

2
GB | Digital Kitchen Scale
Before using the product carefully read this User Manual
Specication
LCD display: 49×23 mm
Weighing capacity: up to 5 kg (2–5 000 g)
Resolution: 1 g
Unit: g/oz/lb/kg
TARE function
Automatic and manual switching o
Overload/low battery indicator
Power: 1×3 V CR2032 battery (included)
Display
g/oz/lb/kg – Weight unit
Display warnings
„LO“ Low battery, please replace
„EEEE“ Weighing scale is overloaded; maximum load is 5 kg. Remove
the load to avoid damage
Ο Weighing scale’s surface is stable
Push buttons
ON/OFF/TARE
UNIT – g/oz/lb/kg weighing unit
Weighing
1. Place the weighing scale on a at, hard and stable surface.
2. Place kitchen bowl, if used, on the scale before switching on.
3. By pressing the ON push button switch on the weighing mode,
wait for the O symbol to be displayed at bottom left to indicate
that the weighing scale is in stable position, subsequently weigh-
ing may proceed.
4. Place weighted object on the scale or into kitchen bowl. Weight
of the object shall be shown on the LCD display.
5. Desired weight unit g/oz/lb/kg is set by repetitively pressing the
UNIT push button.
6. Weighing scale may be switched o by prolonged pressing of the
OFF push button or after 2 minutes it will automatically switch o.
TARE function (reweighing)
It measures gradually added weight of dierent amounts to the
previous remaining weight.
1. Place rst amount on the scale and its weight shall be displayed.
2. Before placing the next amount on the scale press theTARE push
button and the display is reset to zero. Now the next amount may
be added. This operation may be carried out repeatedly.
Replacing the battery
1. Open the battery compartment’s cover located underneath.
2. Remove used battery.
3. Insert new battery. Observe correct polarity. Use lithium battery
only. Do not use rechargeable battery.
4. Close the cover.
Maintenance and cleaning
1. Clean with a slightly damp cloth and ensure that water does not
penetrate inside the weighing scale. Do not use chemical clean-
ing agents/abrasive cleaning agents. Do not immerse in water!
2. All plastic parts in contact with greasy substances such as spices,
vinegar or seasoning must be cleaned immediately. Avoid staining
by sour citrus juice!
3. Always keep in horizontal position.
Safety instructions
• This weighing scale is designed only for weighing foodstus for
domestic use
• Never tamper with the internal electrical circuits as it may cause
damage and will automatically invalid the warranty
• Weighing scale must be placed on a at, hard and stable surface
(not on carpet, etc.) at a sucient distance from the devices
generating electromagnetic eld to avoid interference
• Do not expose to impact, shock or drop it to the ground
• Use only in accordance with the instructions in this User Manual.
In case of failure the product should be repaired only by a quali-
ed professional
• This device is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge in the safe use of equipment unless
they are supervised or have been instructed on the use of the
appliance by a person responsible for their safety. It is essential
to supervise children to ensure that they do not play with the
appliance
Do not dispose with domestic waste. Use special collection
points for sorted waste. Contact local authorities for informati-
on about collection points. If the electronic devices would be
disposed in landll, dangerous substances may reach groundwater
and subsequently food chain, where it could aect human health.
The Declaration of Conformity can be found at
http://www.emos.eu/download.
CZ | Digitální kuchyňská váha
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod.
Specikace
LCD displej: 49×23 mm
Maximální hmotnost: do 5 kg (2–5 000 g)
Měřicí rozlišení: 1 g
Měrná jednotka: g/oz/lb/kg
Funkce TARA
Automatické a manuální vypnutí
Indikace přetížení/slabé baterie
Napájení: 1×3 V CR2032 baterie (součástí balení)
Displej
g/oz/lb/kg – jednotky váhy
Upozornění na displeji
„LO“ baterie jsou vybité, vyměňte je.
„EEEE“ přetížení váhy, maximální nosnost je 5 kg. Odstraňte zváhy
váženou dávku, aby nedošlo k poškození.
Ο stabilní povrch váhy
Tlačítka
ON/OFF/TARE zapnutí/vypnutí/ aktivace funkce Tara
UNIT volba jednotky váhy g/oz/lb/kg
Vážení
1. Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilní povrch.
2. Před zapnutím váhy položte na vážící plochu kuchyňskou misku,
chcete-li ji použít.
3. Dotykem tlačítka ON zapněte režim vážení, počkejte na zobra-
zení symbolu O vlevo dole, váha je ve stabilní poloze, můžete
začít vážit.
4. Vložte na váhu, nebo do misky vážený předmět. LCD displej
zobrazí hmotnost předmětu.
5. Požadovanou jednotku váhy (g/oz/lb/kg) nastavíte opakovaným
stiskem tlačítka UNIT.
6. Váhu můžete vypnout dlouhým stisknutím tlačítka OFF nebo se
po 2 minutách automaticky vypne.
Funkce TARA (dovažování)
Slouží k měření hmotnosti postupně přidávaných různých dávek k
předchozím, které zůstávají na váze.
1. Položte na váhu první dávku a na displeji se zobrazí její hmotnost.
2. Před položením další dávky na váhu stiskněte tlačítko TARE.
Hodnota na displeji se vynuluje. Nyní můžete přidat další dávku.
Tento úkon můžete provést opakovaně.

3
Výměna baterie
1. Otevřete kryt prostoru pro baterii na spodní straně váhy.
2. Vyjměte použitou baterii.
3. Vložte novou baterii. Dbejte na dodržení správné polarity. Po-
užívejte pouze lithiovou baterii. Nepoužívejte dobíjecí baterii.
4. Zavřete kryt.
Údržba a čištění
1. Pro čištění váhy používejte navlhčený hadřík a dbejte na to, aby
se dovnitř váhy nedostala voda. Nepoužívejte chemické čisticí
prostředky/čisticí prostředky s abrazivním účinkem. Neponořujte
váhu do vody!
2. Všechny plastové části se musí při kontaktu s mastnými substance-
mi, jako je koření, ocet nebo dochucovadla, ihned očistit. Zabraňte
potřísnění váhy kyselou citrusovou šťávou!
3. Udržujte váhu vždy ve vodorovné poloze.
Bezpečnostní pokyny
• Tato váha je určena pouze pro vážení potravin pro použití v
domácnosti.
• Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete
jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky.
• Váhu je třeba umístit na rovný, tvrdý a stabilní povrch (ne na
koberec apod.) v dostatečné vzdálenosti od přístrojů s elektro-
magnetickým polem, abyste zabránili vzájemnému rušení.
• Nevystavujte váhu nárazům, otřesům a neupouštějte ji na zem.
• Používejte váhu pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto
návodu. V případě poruchy by měl výrobek opravovat pouze
kvalikovaný odborník.
• Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí),
jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek
zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje,
pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány
ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si
nebudou s přístrojem hrát.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální
odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální
informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud
jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpeč-
né látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potrav-
ního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách
http://www.emos.eu/download.
SK | Digitálna kuchynská váha
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod.
Špecikácia
LCD displej: 49×23 mm
Maximálna hmotnosť: do 5 kg (2–5 000 g)
Meracie rozlíšenie: 1 g
Merná jednotka: g/oz/lb/kg
Funkcia TARE
Automatické a manuálne vypnutie
Indikácia preťaženia / slabej batérie
Napájanie: 1×3 V CR2032 batéria (súčasťou balenia)
Displej
g/oz/lb/kg – jednotky váhy
Upozornenie na displeji
„LO“ batérie sú vybité, vymeňte ich.
„EEEE“ preťaženie váhy, maximálna nosnosť je 5 kg. Odstráňte z váhy
váženú dávku, aby nedošlo k poškodeniu.
Ο stabilný povrch váhy
Tlačidlá
ON/OFF/TARE zapnutie / vypnutie / aktivácia funkcie Tare
UNIT voľba jednotky váhy g/oz/lb/kg
Váženie
1. Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilný povrch.
2. Pred zapnutím váhy položte na vážiacu plochu kuchynskú misku,
ak ju chcete použiť.
3. Dotykom tlačidla ON zapnite režim váženia, počkajte na zobra-
zenie symbolu O vľavo dole, váha je v stabilnej polohe, môžete
začať vážiť.
4. Vložte na váhu, alebo do misky vážený predmet. LCD displej
zobrazí hmotnosť predmetu.
5. Požadovanú jednotku váhy (g/oz/lb/kg) nastavíte opakovaným
stlačením tlačidla UNIT.
6. Váhu môžete vypnúť dlhým stlačením tlačidla OFF alebo sa po 2
minútach automaticky vypne.
Funkcia TARE (dovažovania)
Slúži na meranie hmotnosti postupne pridávaných rôznych dávok k
predchádzajúcim, ktoré zostávajú na váhe.
1. Položte na váhu prvú dávku a na displeji sa zobrazí jej hmotnosť.
2. Pred položením ďalšej dávky na váhu stlačte tlačidlo TARE. Hod-
nota na displeji sa vynuluje. Teraz môžete pridať ďalšiu dávku.
Tento úkon môžete vykonať opakovane.
Výmena batérie
1. Otvorte kryt priestoru pre batériu na spodnej strane váhy.
2. Vyberte použitú batériu.
3. Vložte novú batériu. Dbajte na dodržanie správnej polarity.
Používajte iba lithiovú batériu. Nepoužívajte dobíjaciu batériu.
4. Zatvorte kryt.
Údržba a čistenie
1. Pre čistenie váhy používajte navlhčenú handričku a dbajte na to,
aby sa dovnútra váhy nedostala voda. Nepoužívajte chemické
čistiace prostriedky / čistiace prostriedky s abrazívnym účinkom.
Neponárajte váhu do vody!
2. Všetky plastové časti sa musia pri kontakte s mastnými substan-
ciami, ako je korenie, ocot alebo dochucovadlá, ihneď očistiť.
Zabráňte postriekaniu váhy kyslou citrusovou šťavou!
3. Udržujte váhu vždy vo vodorovnej polohe.
Bezpečnostné pokyny
• Táto váha je určená len pre váženie potravín pre použitie v
domácnosti.
• Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku -
môžete ho poškodiť a automaticky tým ukončiť platnosť záruky.
• Váhu je potrebné umiestniť na rovný, tvrdý a stabilný povrch (nie
na koberec a pod.) v dostatočnej vzdialenosti od prístrojov s elek-
tromagnetickým poľom, aby ste zabránili vzájomnému rušeniu.
• Nevystavujte váhu nárazom, otrasom a nepúšťajte ju na zem.
• Používajte váhu iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto
návode. V prípade poruchy by mal výrobok opravovať len kva-
likovaný odborník.
• Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí),
ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedo-
statok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní
prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli
inštruovaní ohľadne použitia tohto prístroja osobou zodpoved-
nou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo,
že sa nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny
odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne
informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.
Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, ne-
bezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do
potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach
http://www.emos.eu/download.

4
PL | Cyfrowa waga kuchenna
Przed uruchomieniem wyrobu do pracy prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję.
Specykacja
Wyświetlacz LCD: 49×23 mm
Maksymalny ciężar: do 5 kg (2–5 000 g)
Rozdzielczość pomiaru: 1 g
Jednostka pomiarowa: g/oz/lb/kg
Funkcja TARE
Wyłączenie automatyczne i ręczne
Wskaźnik przeciążenie/rozładowane baterie
Zasilanie: bateria 1×3 V CR2032 (bateria są w komplecie)
Wyświetlacz
g/oz/lb/kg – jednostki ważenia
Ostrzeżenia na wyświetlaczu
„LO“ baterie są rozładowane i trzeba je wymienić.
„EEEE“ przeciążenie wagi, maksymalna nośność wynosi 5 kg.Ważone
produkty należy usunąć z wagi, aby nie doszło do jej uszko-
dzenia.
Ο stabilna powierzchnia wagi
Przyciski
ON/OFF/TARE włączenie/wyłączenie/ aktywacja funkcji Tare
UNIT wybór jednostki ważenia g/oz/lb/kg
Ważenie
1. Wagę ustawiamy na równym twardym i stabilnym podłożu.
2. Przed włączeniem wagi ustawiamy na niej miskę kuchenną, o ile
zamierzamy z niej dalej skorzystać.
3. Dotykając przycisk ON włączamy tryb ważenia, czekamy na poja-
wienie się symbolu O w lewej dolnej części, waga jest w położeniu
stabilnym i można rozpocząć ważenie.
4. Ważone produkty kładziemy do miski albo ustawiamy je na wadze.
Wyświetlacz LCD pokazuje ciężar ważonych produktów.
5. Wymaganą jednostkę ważenia (g/oz/lb/kg) wybieramy naciskając
kolejno przycisk UNIT.
6. Wagę można wyłączyć naciskając dłużej przycisk OFF albo wyłą-
czenie nastąpi automatycznie po upływie 2 minut.
Funkcja TARE (doważanie)
Jest wykorzystywana do ważenia dodawanych kolejno produktów do
produktów wcześniejszych, które pozostają na wadze.
1. Kładziemy na wadze pierwszy produkt, a na wyświetlaczu pojawia
się jego ciężar.
2. Przed położeniem następnego produktu na wadze naciskamy
przycisk TARE. Wartość na wyświetlaczu zostaje wyzerowana.
Teraz można już dodać następny produkt. Tę czynność można
wykonywać wielokrotnie.
Wymiana baterii
1. Otwieramy obudowę pojemnika na baterie w dolnej części wagi.
2. Wymieniamy zużytą baterię.
3. Wkładamy nową baterię. Zwracamy uwagę na zachowanie
właściwej polaryzacji. Stosujemy wyłącznie baterie litowe. Nie
korzystamy z baterii przystosowanych do doładowywania.
4. Zamykamy obudowę.
Konserwacja i czyszczenie
1. Do czyszczenia wagi stosujemy zwilżoną ściereczkę, uważając przy
tym, żeby do jej wnętrza nie dostała się woda. Nie korzystamy z
chemicznych środków do czyszczenia oraz środków o działaniu
ściernym. Wagi nie zanurzamy do wody!
2. Wszystkie elementy plastikowe, które miały kontakt z tłuszczem,
przyprawami, octem albo substancjami smakowymi, trzeba
natychmiast wyczyścić. Waga nie może zostać zanieczyszczona
kwaśnym sokiem cytrynowym!
3. Waga musi być zawsze ustawiona w położeniu poziomym.
Zalecenia bezpieczeństwa
• Ta waga jest przeznaczona wyłącznie do ważenia artykułów
spożywczych w gospodarstwie domowym.
• Nie wolno ingerować do wewnętrznych układów elektrycznych
w wyrobie – można go w ten sposób uszkodzić i automatycznie
utracić uprawnienia gwarancyjne.
• Wagę ustawiamy na równym twardym i stabilnym podłożu (nie
stawiamy jej na dywanie, itp.) w dostatecznej odległości od urzą-
dzeń wytwarzających pole elektromagnetyczne, żeby zapobiec
powstawaniu wzajemnych zakłóceń.
• Wagi nie narażamy na uderzenia i wstrząsy oraz nie stawiamy jej
gwałtownie na podłodze.
• Z wagi korzystamy zgodnie z zaleceniami zawartymi w tej instruk-
cji. W razie uszkodzenia wyrób może być naprawiany wyłącznie
przez specjalistę.
• To urządzenie nie jest przeznaczona do użytkowania przez osoby
(łącznie z dziećmi), którym niezdolność zyczna, umysłowa albo
mentalna, ewentualnie brak wiedzy albo doświadczenia, unie-
możliwia bezpieczne korzystanie z tego urządzenia, o ile nie jest
nad nimi sprawowany nadzór przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo. Konieczny jest nadzór, który zapewni, że dzieci
nie będą się bawić tym urządzeniem.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umiesz-
czanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowa-
nego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany
do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie
znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie nega-
tywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://
www.emos.eu/download.
HU | Digitális konyhai mérleg
A termék használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót.
Specikáció
LCD-kijelző: 49×23 mm
Maximális tömeg: max. 5 kg (2–5 000 g)
Mérési beosztás: 1 g
Mértékegység: g/oz/lb/kg
TARE funkció
Automatikus és kézi kikapcsolás
Túlterhelés/gyenge elem kijelzés
Tápellátás: 1×3 V CR2032 elem (a csomagolás része)
Kijelző
g/lb/oz/kg – súlymértékegységek
Figyelmeztetések a kijelzőn
„LO“ Az elemek lemerültek, cserélje ki őket.
„EEEE“ a mérleg túlterhelése, a maximális terhelhetőség 5 kg.Vegye le
a mérlegről a mért adagot, nehogy a termék meghibásodjon.
Ο a mérleg stabil felülete
Nyomógombok
ON/OFF/TARE a Tare funkció bekapcsolása/kikapcsolása/aktiválása
UNIT g/lb/oz/kg súlymértékegység választása
Mérés
1. A mérleget helyezze egyenes, kemény és stabil felületre.
2. A mérleg bekapcsolása előtt helyezze a mérőlapra a konyhai tálat,
ha használni akarja.
3. Az ON gomb megérintésével kapcsolja be a mérés üzemmódot,
várjon, míg megjelenik balra lent az O ikon, a mérleg stabil hely-
zetben van, kezdheti a mérést.

5
4. Tegye a mérlegre vagy az edénybe a mérni kívánt tárgyat. Az
LCD-kijelző megjeleníti a tárgy tömegét.
5. A kívánt mértékegységet (g/oz/lb/kg) a UNIT gomb ismételt
megnyomásával állíthatja be.
6. A mérleget az OFF gomb hosszan való megnyomásával kapcsol-
hatja ki, vagy 2 perc után automatikusan kikapcsol.
TARE funkció (viszonyított mérés)
Arra szolgál, hogy a fokozatosan adagolt különböző mennyiségek tö-
megét megmérhessük az előző, már a mérlegen lévő adaghoz képest.
1. Tegye a mérlegre az első adagot és a kijelzőn megjelenik annak
tömege.
2. Mielőtt a következő adagot a mérlegre tenné, nyomja meg aTARE
gombot. A kijelzőn levő érték lenullázódik. Most hozzáadhatja a
következő adagot. Ezt az eljárást tovább is ismételheti.
Elemcsere
1. Nyissa ki az elemtartó fedelét a mérleg alsó részén.
2. Vegye ki a használt elemet.
3. Tegyen be új elemet. Ügyeljen a megfelelő polaritásra. Kizárólag
lítiumelemet használjon. Ne használjon tölthető elemet.
4. Zárja be a fedelet.
Karbantartás és tisztítás
1. A mérleg tisztításához használjon nedves rongyot, és gyeljen
rá, hogy a mérleg belsejébe ne kerüljön víz. Ne használjon vegyi
vagy abrazív hatású tisztítószert. Ne merítse a mérleget vízbe!
2. Ha bármely műanyag rész zsíros anyaggal, pl. fűszerrel, ecettel
vagy ízesítőszerrel érintkezik, azonnal tisztítsa meg. Kerülje el,
hogy a mérlegre savanyú citruslé cseppenjen!
3. Tartsa a mérleget mindig vízszintesen.
Biztonsági utasítások
• Ez a mérleg csak a háztartásban használt élelmiszerek mérésére
szolgál.
• Ne avatkozzon a termék belső elektromos áramköreibe – kárt
okozhat bennük, és a jótállás automatikusan érvényét veszíti.
• A mérleget egyenes, szilárd és stabil felületre kell helyezni (nem
szőnyegre, stb.), megfelelő távolságba minden elektromágneses
pólusú eszköztől, hogy ne tudják egymást zavarni.
• Ne tegye ki a mérleget ütésnek, rázkódásnak és ne hagyja leesni.
• A mérleget csak a jelen tájékoztatóban megadott utasításokkal
összhangban használja. Meghibásodás esetén a készülék javítását
bízza szakemberre.
• A készüléket ne használják csökkent zikai, szellemi vagy érzék-
szervi képességekkel, ill. korlátozott tapasztalattal és ismeretekkel
rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), amennyiben
nincs mellettük szakszerű felügyelet, ill. nem kaptak a készülék
kezelésére vonatkozó útmutatásokat a biztonságukért felelős
személytől. A gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük annak
biztosítása érdekében, hogy nem fognak a berendezéssel játszani.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hul-
ladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A
gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a
helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba
kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így
bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét
és kényelmét.
A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról:
http://www.emos.eu/download.
SI | Digitalna kuhinjska tehtnica
Pred uporabo naprave natančno preberite ta navodila.
Specikacija
LCD zaslon: 49×23 mm
Maksimalna masa: do 5 kg (2–5 000 g)
Ločljivost merjenja: 1 g
Merska enota: g/oz/lb/kg
Funkcija TARE
Samodejni in ročni izklop
Indikacija preobremenitve/izpraznjene baterije
Napajanje: 1×3 V CR2032 baterija (del paketa)
Zaslon
g/oz/lb/kg – enote mase
Opozorila na zaslonu
„LO“ Baterija je izpraznjena, zamenjajte jo.
„EEEE“ preobremenitev tehtnice, maksimalna nosilnost je 5 kg. S
tehtnice odstranite tehtano dozo, da ne pride do poškodova-
nja.
Ο stabilna površina tehtnice
Tipke
ON/OFF/TARE vklop/izklop/ aktivacija funkcije Tare
UNIT izbira enot mase g/oz/lb/kg
Tehtanje
1. Tehtnico položite na ravno, trdno in stabilno površino.
2. Pred vklopom tehtnice položite na tehtalno površino skledo, če
jo želite uporabiti.
3. S pritiskom na tipko ON vklopite režim tehtanja, počakajte, da se
prikaže simbol O levo spodaj, tehtnica je v stabilnem položaju,
lahko začnete tehtati.
4. Na tehtnico ali v skledo vstavite tehtani predmet. LCD zaslon
prikaže maso predmeta.
5. Želeno enoto mase (g/oz/lb/kg) nastavite s ponovnim pritiskom
na tipko UNIT.
6. Tehtnico lahko izklopite z dolgim pritiskom na tipko OFF, ali se po
2 minutah samodejno izklopi.
Funkcija TARE (dodatno tehtanje)
Služi za merjenje mase različnih doz postopoma dodajanih k prejšnjim,
ki ostajajo na tehtnici.
1. Na tehtnico položite prvo dozo in na zaslonu se prikaže njena
masa.
2. Pred vstavitvijo naslednje doze na tehtnico pritisnite tipko TARE.
Vrednost na zaslonu se izbriše. Zdaj lahko dodate naslednjo dozo.
To lahko večkrat ponovite.
Zamenjava baterije
1. Odprite pokrov prostora za baterijo na spodnji strani tehtnice.
2. Porabljeno baterijo vzemite ven.
3. Vstavite novo baterijo. Pazite na upoštevanje pravilne polarnosti.
Uporabljajte le litijsko baterijo. Ne uporabljajte polnilnih baterij.
4. Zaprite pokrov.
Vzdrževanje in čiščenje
1. Za čiščenje tehtnice uporabljajte navlaženo krpo in pazite na to,
da voda ne pride v notranjost tehtnice. Stekleno površino hranite
suho. Ne uporabljajte kemičnih čistilnih sredstev/čistilnih sredstev
z abrazijskim učinkom. Tehtnice ne potapljajte v vodo!
2. Vse plastične dele je treba po kontaktu z mastnimi substancami,
kot so začimbe, kis ali dodatki, takoj očistiti. Preprečite poškropitev
tehtnice s kislim limoninim sokom!
3. Tehtnico hranite vedno v vodoravnem položaju.
Varnostna navodila
• Ta tehtnica je predvidena le za tehtanje živil za uporabo v go-
spodinjstvu.
• Ne posegajte v notranjo električno napeljavo izdelka – lahko ga
poškodujete in s tem samodejno prekinite veljavnost garancije.
• Tehtnico je treba namestiti na ravno, trdno in stabilno površino
(ne na preprogo ipd.) v zadostni razdalji od naprav z elektroma-
gnetnim poljem, da bi preprečili medsebojne motnje.
• Tehtnice ne izpostavljajte udarcem, sunkom in ne je puščajte
na tla.

6
• Tehtnico uporabljate le v skladu z navodili, ki so navedena v teh
navodilih. V primeru napake sme izdelek popravljati le usposo-
bljen strokovnjak.
• Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zič-
na, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj,
in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo
nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost. Nujen je nadzor nad otroki, da bo
zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne od-
padke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktual-
ne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade.
Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko
nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in
škodijo vašemu zdravju.
Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih
straneh http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | Digitalna kuhinjska vaga
Prije stavljanja u pogon, pročitajte ove upute.
Tehnički podaci
LCD zaslona: 49×23 mm
Maksimalna težina: do 5 kg (2 g - 5000 g)
Rezolucija (razlučivost) mjerenja: 1 g
Jedinica mjerenja: g/oz/lb/kg
TARE funkcija
Automatska i ručna obustava
Pokazivač preopterećenja / prazne baterije
Napajanje: 1×3V CR2032 baterije (sastavni dio)
Zaslon
g/oz/lb/kg – jedinice mase (težine)
Napomene na zaslonu
„LO“ Baterije su slabe, zamijenite ih.
„EEEE“ Vaga je preopterećena, maksimalno opterećenje vage je 5 kg.
Skinite sa vage objekt koji se važi kako bi se izbjegle štete.
Ο stabilna površina vage
Tipke
ON/OFF/TARE uključenje/isključenje/ aktivacija funkcije Tare
UNIT izbor jedinica težine g/oz/lb/kg
Vaganje
1. Stavite vagu na ravnu, čvrstu i stabilnu površinu.
2. Prije uključivanja vage, stavite na plohu za vaganje zdjelu, ako
nju želite koristiti.
3. Dodirnite tipku ON za uključenje modusa vaganja, čekajte dok se
ne pojavi simbol O u lijevom donjem kutu, vaga je u stabilnom
položaju, možete početi vaganje.
4. Stavite na vagu ili u zdjelu objekt. LCD zaslon će se prikazati
težinu objekta.
5. Željena jedinica težine (g / oz / lb / kg) postaviti pritiskanjem
tipke UNIT.
6. Vagu možete isključiti, ako dugo pritisnite tipku OFF, ili nakon 2
minute u miru se automatski isključuje.
Funkcija TARE (dodavanje)
FunkcijaTARE služi za mjerenje težine različitih doza postupno doda-
vanih na prethodne doze koje preostale na vazi.
1. Stavite prvu dozu na vagu - na zaslonu će se prikazati njena težina.
2. Prije polaganja sljedeće doze na vagu pritisnite tipku TARE.
Vrijednost na zaslonu se resetira. Sada možete dodati još jednu
dozu. Ova operacija može biti izvršena u više navrata.
Zamjena baterije
1. Otvorite poklopac odjeljka za baterije na donjem dijelu vage.
2. Izvadite iskorištenu bateriju.
3. Umetnite novu bateriju. Obratite pažnju na polaritet. Koristite
samo litijsku bateriju. Nemojte koristiti punjive baterije.
4. Zatvorite poklopac.
Održavanje i čišćenje
1. Za čišćenje vage koristite vlažnu krpu, pazeći da se voda ne prodire
u vagu. Nemojte koristiti kemijska sredstva za čišćenje i/ili sredstva
za čišćenje s brusnim učinkom. Nemojte uranjati vagu u vodu!
2. Svi plastični dijelovi moraju biti nakon kontakta s masnim tvari-
ma kao što su začin, ocat ili slično, odmah očišćeni. Izbjegavajte
kontakt vage sa kiselim sokom od citrusa!
3. Zadržite vagu svaki put u vodoravnoj poziciji.
Sigurnosne upute
• Ova vaga je namijenjena samo za vaganje hrane u kućanstvu.
• Ne dirajte unutarnje električne krugove proizvoda - možete ga
oštetiti i tako će se automatski prekinuti jamstvo.
• Vagu treba smjestiti na ravnu, čvrstu i stabilnu površinu (ne tepih,
itd.) u dovoljnoj distanciji od uređaja s elektromagnetskim poljem,
kako bi se izbjegle međusobne smetnje.
• Ne izlažitevaguudarima, vibracijamai nesmije davama padnena tlo.
• Vagu koristite samo u skladu s uputama u ovom priručniku. U
slučaju kvara proizvod treba popraviti jedino kod kvaliciranog
stručnjaka.
• Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključivo
djecu), koje zička, čulna ili mentalna nesposobnost ili nedostatak
iskustva i znanja sprečava u sigurnom korištenju uređaja, ukoliko
ne budu pod nadzorom ili ukoliko nisu bili upućeni u korištenje
ovog uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Djecu je potrebno nadzirati, kako bi se osiguralo da se neće
igrati sa uređajem.
Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad,
koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne
informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lo-
kalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada,
opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac
ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi
http://www.emos.eu/download.
DE | Digitale Küchenwaage
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch.
Technische Daten
LCD-Anzeige: 49×23 mm
Maximale Tragkraft: bis 5 kg (2–5 000 g)
Wiegeskala: 1 g
Gewichtseinheit: g/oz/lb/kg
TARE-Funktion
Automatisches und manuelles Ausschalten
Anzeige Überlast/leere Batterie
Batterien: 1×3 V CR2032 Batterien (Bestandteil)
Display
g/oz/lb/kg – Gewichtseinheiten
Anzeigen auf dem Display
„LO“ die Batterien sind leer, wechseln Sie die Batterien.
„EEEE“ die Tragkraft der Waage wurde überschritten, die maximale
Tragkraft ist 5 kg. Beseitigen Sie das zu wiegende Produkt aus
der Waage, damit sie nicht beschädigt wird.
Ο stabile Oberäche der Waage

7
Tasten
ON/OFF/TARE Ein-/Ausschalten/Aktivierung der Tare-Funktion
UNIT Wahl der Gewichtseinheit g/oz/lb/kg
Wiegen
1. Stellen Sie dieWaage auf eine ebene, feste und stabile Oberäche.
2. Stellen Sie vor dem Einschalten der Waage eine Schüssel auf die
Wiegeäche, falls erwünscht.
3. Berühren Sie die Taste ON, um die Waage einzuschalten, warten
Sie, bis das Symbol O links unten erscheint, dieWaage stabil steht
und zum Wiegen bereit ist.
4. Legen Sie das zu wiegende Produkt auf die Waage oder in
die Schüssel. In der LCD-Anzeige erscheint das Gewicht des
Wiegeguts.
5. Die gewünschte Gewichtseinheit (g/oz/lb/kg) stellen Sie durch
wiederholtes Drücken der UNIT Taste ein.
6. Die Waage schalten Sie durch langes Drücken der Taste OFF aus
oder sie schaltet sich nach 2 Minuten automatisch aus.
TARE-Funktion (Hinzuwiegen)
Wenn Sie zu der bereits auf der Waage bendlichen Zutat eine weitere
Zutat hinzuwiegen möchten, drücken Sie diese Taste.
1. Legen Sie das erste Wiegegut auf die Waage und in der Anzeige
erscheint sein Gewicht.
2. Berühren Sie die Taste TARE, um die Waage auf Null zu stellen.
Geben Sie jetzt die nächste Zutat auf die Waage. Fahren Sie auf
die gleiche Weise fort, bis alle Zutaten auf die Waage gegeben
wurden.
Batterien einlegen
1. Önen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Waage.
2. Entfernen Sie die leere Batterie.
3. Legen Sie die neue Batterie in das Fach ein. Achten Sie auf korrekte
Polarität. Verwenden Sie nur Lithiumbatterien. Verwenden Sie
keine Ladebatterien.
4. Schließen Sie das Batteriefach.
Pege und Reinigung
1. Reinigen Sie die Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch
und achten Sie darauf, dass kein Wasser ins Gehäuse eintritt.
Verwenden Sie auf keinen Fall chemische Reinigungsmittel und
Scheuermittel. Tauchen Sie die Waage nicht ins Wasser ein!
2. Alle Kunststoteile müssen beim Kontakt mit fettigen Substan-
zen wie Gewürze, Essig oder Geschmacksstoe, sofort gereinigt
werden. Achten Sie darauf, dass keine Spritzer von Zitronensaft
auf die Waage gelangen!
3. Stellen Sie die Waage immer auf waagerechtem Untergrund.
Sicherheitshinweise
• Diese Waage ist nur für das Wiegen von Lebensmitteln für den
Haushaltgebrauch bestimmt.
• Greifen Sie nicht in die inneren elektrischen Kreise des Erzeug-
nisses ein – Sie können es beschädigen und so die Gültigkeit der
Garantie automatisch beenden.
• Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und rutschfreie
Oberäche (nicht auf Teppich u.ä.) und halten Sie die Waage von
Geräten mit elektromagnetischem Feld fern, um die gegenseitige
Störung zu vermeiden.
• Setzen Sie die Waage keinen Stößen, Erschütterungen aus und
lassen Sie sie nicht auf den Boden fallen.
• Benutzen Sie die Waage nur gemäß der Anweisungen in dieser
Anleitung. In dem Fall einer Störung sollte das Produkt nur durch
fachkundiges Servicepersonal repariert werden.
• Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Produkt spielen.
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall
entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll be-
nutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über
die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung.
Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert wer-
den, können Gefahrstoe ins Grundwasser einsickern und in den
Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre
Gemütlichkeit verderben.
Die Konformitätserklärung nden Sie auf folgender Webseite: http://
www.emos.eu/download.
UA | Дигітальна кухонна вага
Перед тим як увести прилад в дію, є слід докладно прочитати цю інструкцію по експлуатації.
Специфікація
LCD дисплей: 49×23 мм
Максимальна маса: до 5 кг (від 2 гр – до 5000 гр)
Вимірювальна розмежувана здатність: 1 г
Одиниця вимірювання: гр/oz/lb/кг
Функція TARE
Автоматичне та ручне вимкнення
Індикація перевантаження/розряджені батареї
Живлення: 1× 3 В CR2032 (хромові) батареї (входить в комплект)
Дисплей
гр/oz/lb/кг – одиниці ваги
Попередження на дисплею
„LO“ Батареї є розряджені, є слід їх замінити.
„EEEE“ перевантаження ваги, максимальна несуча здатність
ваги є 5 кг. Усуньте з ваги зважувану порцію, щоб не була
пошкоджена сама вага.
Ο стабільна поверхня ваги
Кнопки
ON/OFF/TARE ввікнення/вимкнення/ активація функції «Tare»
UNIT вибір одиниці ваги в гр/oz/lb/кг
Зважування
1. Вагу покладіть на рівну, тверду та стабільну поверхню.
2. Перед ввімкненням покладіть на зважувальну поверхню
кухонну миску, якщо ви хочете нею користуватись.
3. Стиском кнопки «ON» ввімкніть режим готування.
4. Покладіть на вагу або до миски зважуваний предмет. Світовод-
ний LCD дисплей зобразить масу цього предмету.
5. Потрібну одиницю ваги (гр/.oz/lb oz/ml) установіть повтор-
ним стиском кнопки «UNIT».
6. Вагу є можна вимкнути стиском кнопки «OFF» (в разі вживання
функції «TARE» стискніть кнопку двічі) або через дві хвилини
вага сама автоматично вимкнеться.
Функція «TARE» (додаткове зважування)
Ця функція є призначена для вимірювання маси поступово до-
бавляємих порцій до попередніх порцій, котрі лишаються на вазі.
1. Покладіть на вагу першу порцію, на дисплею зобразиться
її маса.
2. Перед тим як покласти на вагу подальшу порцію стискніть
кнопку «TARE».Величина на дисплею анулюється. Зараз є
можна добавляти подальшу порцію. Цю операцію є можна
провадити повторно.
Заміна батареї
1. Відкрити кришку отвору для батареї на нижній стороні ваги.
2. Вийняти використані батареї.
3. Вкласти замість них нові лугові батареї. Слідіть за дотриманням
правильної полярності (+/-). Вживайте тільки літієві батареї.
Не вживайте підзарядні батареї.
4. Закрийте кришку.

8
Техничне обслуговування та очистка
1. Для очистки ваги застосуйте намочену ганчірку, слідкуйте за
тим, щов до середини ваги не проникла вода. Не вживайте
хімічні засоби для очистки/ засоби для очистки з абразивним
діянням. Не занурюйте вагу до води !
2. Усі пластмасові частини ваги при контакту із такими жирними
субстанціями, як наприклад , прянощі, оцет або добавки, є
потрібно негайно очистити. Бережіть вагу від заплямування
кислим лимонним соком !
3. Лишайте вагу завжди тільки у горизонтальній позиції.
Вказівки по безпеці
• Ця вага є призначена для зважування харчів та для користу-
вання у домашньому хазайству.
• Не втручайтесь до внутрішніх електричних контурів виробу –
ви можете пошкодити їх та тим самим автоматично закінчити
дійсніть наданої гарантії.
• Вагу є слід розмістити на ровную, тверду та стабільну поверх-
ню ( не на килим атд.), на достатній відстані від приладів з
електромагнитним полем, для того, що запобігти взаємному
винику завад.
• Не наражувати вагу ударам, струсам та не кидати її на підлогу.
• Вживайте вагу тільки у згоді з вказівками, позначеними в цій
інструкції. В разі зіпсуття виріб має право відремонтувати
тільки кваліфікований фахівець.
• Цей прилад не є призначений для вживання тими особами
( включно дітей) у яких физична, смислова або менталітетна
здатність або недолік досвіду та знання заборонює безпечно
користуватись цим приладом , доки за ними не буде вести до-
гляд здатна особа або доки вони не отримали інструктаж про
вживання цього приладу від особи, що несе відповідальність
за їх безпеку. Потрібно забезпечити такий догляд за дітьми,
щоб вони не могли гратись з цим приладом.
Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комуналь-
ні відходи, користуйтесь місцями збору комунальних відхо-
дів. За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь
до установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої
розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть
проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та
пошкоджувати ваше здоров’я.
Декларація відповідності являється частиной інструкції для ко-
ристування або можливо її знайти на веб-сайті
http://www.emos.eu/download.
RO | Cântar digital pentru bucătărie
Înainte de punerea în funcţiune citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Specicaţii
Ecran LCD: 49×23 mm
Sarcină maximă: până la 5 kg (2–5 000 g)
Rezoluţia măsurării: 1 g
Unitate de măsură: g/oz/lb/kg
Funcţia TARE
Oprire automată şi manuală
Indicatorul suprasarcinii/bateriei slabe
Alimentarea: 1×3 V CR2032 baterii (sunt incluse)
Ecran
g/oz/lb/kg – unităţi de măsură
Avertizări pe ecran
„LO“ Baterii descărcate, trebuie înlocuite.
„EEEE“ supraîncărcarea cântarului, sarcina maximă este de 5 kg. Înde-
părtaţi de pe cântar porţia cântărită, pentru a nu se defecta.
Ο suprafaţa stabilă a cântarului
Butoane
ON/OFF/TARE pornit/oprit/activarea funcţiei Tare
UNIT selectarea unităţii de masă g/oz/lb/kg
Cântărirea
1. Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă dreaptă, rigidă şi stabilă.
2. Înaintea pornirii cântarului aşezaţi pe placa cântarului vasul de
bucătărie, dacă doriţi să-l folosiţi.
3. Prin atingerea butonului ON porniţi regimul de cântărire, aşteptaţi
până ce se aşează simbolul O în stânga jos, cântarul este în poziţie
stabilă, puteţi începe cântărirea.
4. Pe cântar, sau în vas puneţi obiectul de cântărit. Pe ecranul LCD
se va aşa masa obiectului.
5. Unitatea de măsură solicitată (g/oz/lb/kg) o selectaţi prin apăsarea
repetată a butonului UNIT.
6. Cântarul îl puteţi opri, apăsând lung butonul OFF, sau se opreşte
automat după 2 minute.
Funcţia TARE (recântărire)
Serveşte la cântărirea succesivă a masei porţiilor adăugate treptat la
cele precedente, care rămân pe cântar.
1. Puneţi pe cântar prima porţie iar pe ecran se afişează masa
acesteia.
2. Înaintea adăugării altei porţii pe cântar apăsaţi butonul TARE.
Valoarea de pe ecran se anulează. Acum puteţi adăuga porţia
următoare. Această operaţie o puteţi efectua în mod repetat.
Înlocuirea bateriei
1. Deschideţi capacul locaşului bateriei pe partea inferioară a
cântarului.
2. Scoateţi bateria uzată.
3. Introduceţi baterie nouă. Respectaţi polaritatea corectă. Folosiţi
doar baterie cu litiu. Nu folosiţi baterie reîncărcabilă.
4. Închideţi capacul.
Curăţarea şi întreţinerea
1. Pentru curăţarea cântarului folosiţi cârpă umedă şi evitaţi pătrun-
derea apei în cântar. Nu folosiţi detergenţi chimici/detergenţi cu
efect abraziv. Nu scufundaţi cântarul în apă!
2. La contactul cu substanţe unsuroase, cum sunt condimente, oţetul
sau arome, elementele de plastic trebuie curăţate imediat. Evitaţi
stropirea cântarului cu suc citric acru!
3. Menţineţi cântarul în poziţie orizontală.
Măsuri de siguranţă
• Acestcântarestedstinatdoar pentrucântărireaalimentelorînuzcasnic.
• Nu interveniţi la circuitele electrice interne ale produsului – aţi
putea provoca deteriorarea lui şi încetarea valabilităţii garanţiei.
• Cântarul trebuie amplasat pe o suprafaţă dreaptă, rigidă şi stabilă
(nu pe covor etc.) la distanţă îndestulătoare de aparate cu câmp
electromagnetic, pentru a evita interferenţa reciprocă.
• Nu expuneţi cântarul la izbituri şi zguduituri şi nu lăsaţi să cadă
la pământ.
• Folosiţi cântarul doar în conformitate cu indicaţiile cuprinse în
aceste instrucţiuni. În caz de defecţiune produsul ar trebui reparat
de un specialist calicat.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) a căror capacitate zică, senzorială sau mentală, ori expe-
rienţa şi cunoştinţele insuciente împiedică utilizarea aparatului
în siguranţă, dacă nu vor supravegheate sau dacă nu au fost
instruite privind utilizarea aparatului de către persoana respon-
sabilă de securitatea acestora. Trebuie asigurată supravegherea
copiilor, pentru a se împiedica joaca lor cu acest aparat.
Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesor-
tate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru in-
formaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele
locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşe-
uri comunale, substanţele periculoase se pot in ltra în apele subte-
rane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi
confortul dumneavoastră.
Declaraţia de conformitate sau se poate găsi pe paginile
http://www.emos.eu/download.

9
LT | Skaitmeninės virtuvinės svarstyklės
Prieš naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą.
Specikacija
LCD (skystųjų kristalų) ekranas: 49×23 mm
Sveriamas svoris: iki 5 kg (2–5000 g)
Skiriamoji geba: 1 g
Vienetas: gramai/uncijos/svarai/kilogramai
„TARE“ (taros) funkcija
Automatinis ir rankinis išjungimas
Perkrovos ir nusilpusių baterijų indikatorius
Galia: 1× 3 V CR2032 baterija (komplekte)
Ekranas
g/oz/lb/kg – svorio vienetas
Įspėjimai ekrane
„LO“ nusilpusi baterija, pakeiskite
„EEEE“ per didelis svoris; didžiausias svoris yra 5 kg. Nuimkite sveriamą
produktą, kad nesugadintumėte svarstyklių
Ο svarstyklių paviršius stabilus
Mygtukai
ON/OFF/TARE Įjungimas/išjungimas/Tare
UNIT pasirinkimas g/oz/lb/kg
Svėrimas
1. Svarstykles pastatykite ant plokščio, kieto ir stabilaus paviršiaus
2. Prieš įjungdami svarstykles, ant jų padėkite virtuvinį indą (jei
tokį naudosite)
3. Paspausdami mygtuką „ON“, įjunkite svėrimo režimą, palaukite,
kol ekrano apatiniame kairiajame kampe pasirodys simbolis O,
parodantis, kad svarstyklės stabiliai pastatytos, ir tęskite svėrimą
4. Produktą, kurį norite pasverti, padėkite ant svarstyklių arba įdėkite
į virtuvinį indą. LCD ekrane pasirodys produkto svoris
5. Norimą svorio vienetą g/oz/lb/kg galite nustatyti pakartotinai
spausdami mygtuką„UNIT“.
6. Svarstykles galima išjungti ilgiau palaikius nuspaustą mygtuką
„OFF“ arba po 2 minučių jos išsijungs automatiškai.
„TARE“ funkcija (pakartotinis svėrimas)
Galima sverti vieną po kito vis pridedamus skirtingų kiekių produktus.
1. Ant svarstyklių padėkite pirmąjį kiekį ir ekrane pamatysite jo svorį
2. Prieš dėdami kitą kiekį, paspauskite mygtuką „TARE“, ir ekrane
pasirodys nulis. Dabar jau galite pridėti kitą kiekį. Šį veiksmą
galite atlikti kelis kartus
Baterijos keitimas
1. Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį, esantį apačioje.
2. Išimkite naudotą bateriją.
3. Įstatykite naują bateriją. Baterijas įstatykite pagal poliškumą. Nau-
dokite tik naują ličio bateriją. Nenaudokite įkraunamų baterijų.
4. Uždarykite dangtelį.
Priežiūra ir valymas
1. Valykite drėgna šluoste ir pasirūpinkite, kad vanduo nepatektų
į svarstyklių vidų. Nenaudokite cheminių valymo ar šveitimo
priemonių. Nemerkite į vandenį!
2. Visas plastikines dalis, kurios liečiasi su riebaluotais produktais,
pavyzdžiui, prieskoniais, actu ar užpilais, nedelsiant nuvalykite.
Saugokite, kad neliktų citrusinių vaisių sulčių dėmių!
3. Visada laikykite horizontalioje padėtyje.
Saugumo nurodymai
• Svarstyklės skirtos tik buitiniam produktų svėrimui.
• Nelieskite vidinių elektros grandinių, nes tai gali sugadinti svars-
tykles ir automatiškai panaikinti garantijos galiojimą.
• Svarstyklės turi būti padėtos ant plokščio, kieto ir stabilaus pavir-
šiaus (ne kilimo, ir t. t.), pakankamu atstumu nuo prietaisų, turinčių
elektromagnetinį lauką, kad nekiltų trukdžių.
• Saugokite nuo smūgių, sukrėtimų ir kad nenukristų ant žemės.
• Naudokite tik laikydamiesi šiame naudotojo vadove pateiktų
nurodymų. Prietaisui sugedus, jį remontuoti turėtų tik kvali-
kuotas specialistas.
• Prietaisas neskirtas naudotis asmenims (įskaitant vaikus), kurių
yra ribotos zinės, jutiminės ar protinės galimybės arba jiems
trūksta patirties ir žinių apie prietaisą, nebent tokie asmenys
yra stebimi arba už jų saugumą atsakingas asmuo išmokė juos
naudotis prietaisu. Būtina stebėti, kad vaikai nežaistų su prietaisu.
Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specia-
lius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus. Susi-
siekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų
informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra
išmetami atliekų užkasimo vietose, kenksmingos medžiagos gali
patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu
būdu pakenkti žmonių sveikatai.
Atitikties deklaraciją galima rasti adresu
http://www.emos.eu/download.
LV | Digitalie virtuves svari
Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet šīs lietošanas instrukcijas!
Parametri
LCD displejs: 49 × 23 mm
Svēršanas diapazons: līdz 5 kg (2–5 000 g)
Izšķirtspēja: 1 g
Vienības: g/oz/lb/kg
TARAS funkcija
Automātiska un manuāla izslēgšana
Pārslodzes/izlādējušās baterijas indikators
Barošana: 1× 3 V CR2032 baterija (iekļauta)
Displejs
g/oz/lb/kg – svara vienība
Displeja brīdinājumi
„LO“ izlādējusies baterija - lūdzu, nomainiet to.
„EEEE“ svari ir pārslogoti, maksimālais svars – 5 kg. Noņemiet smagu-
mu, lai novērstu bojājumus.
Ο svaru virsma ir stabila.
Spiedpogas
ON/OFF/TARE Ieslēgt/izslēgt/taras funkcija
UNIT svara vienību (g/oz/lb/kg) izvēle
Svēršana
1. Novietojiet svarus uz līdzenas, cietas un stabilas virsmas.
2. Ja izmantosit virtuves trauku, novietojiet to uz svariem pirms
to ieslēgšanas.
3. Nospiežot spiedpogu „ON” svēršanas režīmā, pagaidiet līdz dis-
pleja kreisajā, apakšējā stūrī tiek attēlots„O”simbols, kas norāda,
ka svari atrodas stabilā novietojumā, un tad varat veikt svēršanu.
4. Novietojiet sveramo objektu uz svariem vai virtuves traukā. LCD
displejā tiks attēlots objekta svars.
5. Nepieciešamo svara vienību (g/oz/lb/kg) var iestatīt, atkārtoti
nospiežot spiedpogu„UNIT”.
6. Svarus var izslēgt, nospiežot un ilgāku laiku paturot spiedpogu
„OFF”, vai arī tie automātiski izslēgsies pēc 2 minūtēm.
TARAS funkcija (atkārtota svēršana)
Šī funkcija izmēra sākotnējam svaram dažādā apjomā pakāpeniski
pievienoto svaru.
1. Nolieciet uz svariem pirmo sveramo apjomu, un tā svars tiks
attēlots displejā.
2. Pirms nākamā sveramā apjoma novietošanas nospiediet spiedpo-
gu„TARE”, un displejs tiks atiestatīts uz nulli. Tagad var pievienot
nākamo sveramo apjomu. Šo darbību var atkārtot vairākkārt.

10
Baterijas nomaiņa
1. Atveriet baterijas nodalījuma vāciņu svaru apakšējā daļā.
2. Izņemiet izlietoto bateriju.
3. Ievietojiet jaunu bateriju. Ievērojiet pareizu polaritāti. Izmantojiet
vienīgi litija baterijas. Neizmantojiet uzlādējamās baterijas.
4. Aizveriet vāciņu.
Tīrīšana un apkope
1. Veiciet tīrīšanu ar viegli mitru drānu un nodrošiniet, ka ūdens
neiekļūst svaru iekšienē. Neizmantojiet ķīmiskus vai abrazīvus
tīrīšanas līdzekļus. Neiemērciet svarus ūdenī!
2. Visas plastmasas detaļas, kas nonāk saskarsmē ar taukainām
vielām, piemēram, garšvielām vai etiķi, nekavējoties jānotīra.
Izvairieties no notraipīšanās ar skābu citrusaugļu sulu!
3. Vienmēr turiet svarus horizontālā stāvoklī.
Drošības instrukcijas
• Šie svari izstrādāti vienīgi pārtikas produktu svēršanai sadzīves
lietošanā.
• Nekad neiejaucieties svaru iekšējā elektriskajā ķēdē, jo tas var
bojāt svarus, un garantija automātiski tiks anulēta.
• Svari jānovieto uz plakanas, cietas un stabilas virsmas (ne uz
paklāja utt.) pietiekamā attālumā no ierīcēm, kas izstaro elektro-
magnētisko lauku, lai izvairītos no traucējumiem.
• Nepakļaujiet svarus triecienam, vibrācijām un nenometiet tos
uz zemes.
• Izmantojiet šos svarus vienīgi saskaņā ar šīm lietošanas instrukci-
jām. Gadījumā, ja šis izstrādājums nedarbojas, tā remonts jāveic
tikai kvalicētam profesionālim.
• Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām (tostarp bērniem)
ar ierobežotām fiziskajām, maņu vai garīgajām spējām, vai
personām, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu par drošu ierīces
lietošanu, ja vien par šo personu drošību atbildīgā persona šīm
personām nenodrošina uzraudzību vai nesniedz norādes par
ierīces drošu lietošanu. Mazi bērni jāuzrauga, lai nepieļautu, ka
viņi rotaļājas ar ierīci.
Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izman-
tojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus. Lai
gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties
ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē,
bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē,
kur tās var ietekmēt cilvēka veselību.
Atbilstības deklarācija ir pieejama
http://www.emos.eu/download.
EE | Digitaalne köögikaal
Enne selle toote kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit.
Kirjeldus
LCD-ekraan: 49 × 23 mm
Kaalumisvõimsus: kuni 5 kg (2000–5000 g)
Resolutsioon: 1 g
Ühik: g/oz/lb/kg
Pakendifunktsioon (TARE)
Automaatne ja manuaalne väljalülitus
Tühja patarei/ülekoormuse näidik
Toide: 1× 3 V CR2032 patarei (kuulub komplekti)
Ekraan
g/oz/lb/kg – Kaaluühik
Hoiatused ekraanil
„LO“ patarei hakkab tühjaks saama ja tuleb välja vahetada
„EEEE“ kaal on ülekoormatud; suurim lubatud koormus on 5 kg.
Kahju vältimiseks eemaldage tooted kaalult.
Ο Kaalu tasapind on stabiilne.
Nupud
ON/OFF/TARE (SEES/VÄLJAS/TARE)
UNIT (ÜHIK) – g/oz/lb/kg kaaluühik
Kaalumine
1. Asetage kaal lamedale, kõvale ja stabiilsele pinnale.
2. Juhul kui kasutate kaussi, pange see kaalule enne kaalu sis-
selülitamist.
3. Kui vajutate kaalumisrežiimis nuppu„ON“, oodake kuni all vasakul
kuvatakse sümbol„O“, mis näitab, et kaal on stabiilses asendis ja
võite kaaluda.
4. Asetage kaalutav toode kaalule või kaussi. Toote kaal kuvatakse
LCD-ekraanil.
5. Soovitud kaaluühiku (g/oz/lb/kg) määramiseks vajutage korduvalt
nuppu„UNIT“.
6. Kaalu väljalülitamiseks hoidke vajutust nupul„OFF“ või laske kaalul
2 minuti möödumisel ise välja lülituda.
Pakendifunktsioon (TARE)
Liidab kokku järk-järgult lisatavate toodete kaalud.
1. Asetage esimene kogus kaalule; ekraanil kuvatakse kaalutud
väärtus.
2. Enne järgmise koguse kaalule asetamist, vajutage nuppu„TARE“ –
ekraan kuvab taas väärtust„0“. Nüüd võite lisada järgmise koguse.
Neid samme saate läbi teha korduvalt.
Patarei vahetamine
1. Avage alloleva patareilahtri kaas.
2. Võtke vana patarei välja.
3. Sisestage uus patarei. Järgige õiget polaarsust. Kasutage ainult
liitiumpatareisid. Ärge kasutage akusid.
4. Sulgege kaas.
Hooldamine ja puhastamine
1. Puhastage õrnalt niiske lapiga, jälgides et vesi ei pääseks kaalu
sisemusse. Ärge kasutage keemilisi ega abrasiivseid puhastusva-
hendeid. Ärge kastke kaalu vette!
2. Kõik plastikust osad tuleb rasvastest ainetest (vürtsid, äädikas või
kastmed) viivitamata puhtaks teha. Vältige happelise sidrunimahla
tilkumist kaalule!
3. Jälgige, et kaal oleks alati horisontaalasendis.
Ohutusjuhised
• See kaal on mõeldud ainult toiduainete kaalumiseks kodustes
tingimustes.
• Ärge kunagi muutke selle sisemisi elektriühendusi, sest see võib
põhjustada rikkeid ja tühistab garantii.
• Kaal tuleb paigutada lamedale, kõvale ja stabiilsele pinnale
(mitte näiteks vaibale vmt) ning eemale elektromagnetkiirgust
eraldavatest seadetest, vältimaks interferentsi.
• Hoidke kaalu põrutuste või maha kukkumise eest.
• Kaalu kasutades järgige selles kasutusjuhendis toodud suuni-
seid. Rikke korral tohib seadet parandada ainult kvalitseeritud
spetsialist.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kellel on füüsilised,
meeleoorganite või vaimsed puuded, või isikud, kellel puuduvad
piisavad kogemused ja teadmised, et seadet ohutult kasutada,
välja arvatud juhul kui see toimub järelevalve all või nende turvali-
suse eest vastutav isik on neid ohututest tingimustest teavitanud.
Lapsi tuleb jälgida, et nad seadmega ei mängiks.
Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid
sorteeritud jäätmete kogumispunkte.Teavet kogumispunktide
kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete
prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja
seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist.
Üksikasjaliku kasutusjuhendi leiate veebilehelt
http://www.emos.eu/download.

11
BG | Цифрова кухненска везна
Прочетете внимателно това ръководство за потребителя, преди да започнете да използвате уреда.
Технически характеристики
Течнокристален дисплей: 49 × 23 mm
Максимален капацитет на теглене: до 5 kg (2 g–5 000 g)
Разделителна способност: 1 g
Мерни единици: g/oz/lb/kg
Функция ТАРА
Автоматично и ръчно изключване
Индикатор за претоварване/изтощена батерия
Захранване: 1 бр. батерия 3 V CR2032 (включена в комплекта)
Дисплей
g/oz/lb/kg – Мерни единици за тегло
Предупреждения на дисплея
„LO“ Изтощена батерия, моля сменете батерията
„EEEE“ Превишаване на максималното тегло за измерване; мак-
сималното тегло за измерване е 5 kg.
Свалете предмета за претегляне, за да избегнете повреда.
Ο Повърхността на везната е стабилна.
Бутони
ON/OFF/TARE - ВКЛ./ИЗКЛ./ФУНКЦИЯ ТАРА
UNIT – g/oz/lb/kg мерни единици за тегло
Претегляне
1. Разположете везната на плоска, твърда и стабилна повърхност.
2. Разположете купата, ако я използвате, на везната, преди да
я включите.
3. Натиснете бутона ON, за да включите везната и за да я поста-
вите в режим на претегляне, изчакайте символът O да се появи
в долната лява част на дисплея, което означава, че везната е
стабилна, след което.
4. можете да преминете към претеглянето.
5. Поставете предмета, който ще претегляте, върху везната или
в купата. Теглото на предмета ще се покаже на течнокрис-
талния дисплей.
6. Задайте желаната мерна единица за тегло (g/oz/lb/kg) чрез
неколкократно натискане на бутона UNIT.
7. Везната може да бъде изключена ръчно чрез натискане и
задържане на бутона OFF или да се изключи автоматично
след 2 минути.
Функция ТАРА (постепенно претегляне)
Тази функция измерва постепенно добавеното тегло на различни
количества към вече измерено тегло.
1. Поставете първото количество върху везната и на дисплея ще
се покаже неговото тегло.
2. Преди да поставите следващото количество върху везната,
натиснете бутона TARE и стойността на дисплея се нулира.
Сега можете да добавите следващото количество. Можете да
извършите тази операция неколкократно.
Смяна на батерията
1. Отворете капачето на отделението на батерията, разположено
на долната страна на уреда.
2. Извадете използваната батерия.
3. Поставете нова батерия. Внимавайте за полярността на свърз-
ване. Използвайте само литиева батерия. Не използвайте
презареждаща се батерия.
4. Затворете капачето.
Почистване и поддръжка
1. Почиствайте с леко влажна кърпа, като внимавате във везната
да не навлезе вода. Не използвайте почистващи препарати,
съдържащи химикали, както и абразивни почистващи препа-
рати. Не потапяйте във вода!
2. Пластмасовите части на везната, които са влезли в контакт с
мазни вещества, като подправки, оцет или дресинг, трябва да
бъдат почистени незабавно. За премахване на петна използ-
вайте лимонов сок!
3. Винаги дръжте уреда в хоризонтално положение.
Инструкции за безопасност
• Тази везна е проектирана единствено за домашна употреба
при претегляне на хранителни продукти.
• Не правете нищо по вътрешните електрически вериги в
уреда – възможно е да го повредите, при което гаранцията
автоматично се прекратява.
• Везната трябва да се постави на плоска, твърда и стабилна
повърхност (не върху килими и др.), на достатъчно разстояние
от устройства, произвеждащи електромагнитни полета, за да
се избегнат смущения.
• Избягвайте блъскания и удари по везната и не я изпускайте
на земята.
• Използвайте везната само в съответствие с инструкциите,
дадени в настоящото ръководство за потребителя. В случай
на повреда уредът трябва да бъде ремонтиран само от ква-
лифициран техник.
• Уредът не е предназначен за използване от лица (включително
деца), чиито ограничени физически, сетивни или умствени
способности или липсата на опит и знания не им позволяват
да го използват по безопасен начин, освен когато те са наблю-
давани или инструктирани от лице, отговарящо за тяхната
безопасност. Важно е да наблюдавате децата, за да е сигурно,
че не си играят с уреда.
Не изхвърляйте с битовите отпадъци. Използвайте опреде-
лените пунктове за разделно събиране на отпадъци. Свър-
жете се с местните органи относно пунктовете за събиране
на отпадъци. Ако електронните устройства се изхвърлят в депо
за отпадъци, опасните вещества могат да достигнат до подпочве-
ните води и впоследствие до хранителната верига, като по този
начин създадат опасност за човешкото здраве.
Декларацията за съответствие е част от това ръководство и може
да бъде намерена също на уебсайта http://www.emos.eu/download.

12
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na
aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali
vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri
leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne
uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI d.o.o.,
Ob Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu.
Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen
garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
ZNAMKA: Digitalna kuhinjska tehtnica
TIP:
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other Emos Scale manuals