EOS Bi-O Cubo User guide

1
D
IPx4
Made in Germany
Bi-O Cubo
Print No.: 29344667en / 46.16
Installlation and operating instruction
EN

2EN
English
Table of Contents
Intended use ...........................................................................................................3
General notes .........................................................................................................3
Important notes.......................................................................................................4
Electrical connection ..............................................................................................6
Connection example of a sauna system with the Bi-O Cubo sauna heater............7
Specifications ....................................................................................................7
Installation...............................................................................................................8
Contents .................................................................................................................8
Minimum clearances...............................................................................................8
Using a Finnish sauna ............................................................................................9
Air conditioning operation .......................................................................................9
Operation with vaporizer.......................................................................................10
De-scaling of the vaporizer ...................................................................................11
The optional fixed water connection .....................................................................12
Assembly of the water tank near the oven............................................................13
Assembly of the protective cover on the sauna heater.........................................14
Sauna stones........................................................................................................15
Maintenance and care ..........................................................................................16
Recycling ..............................................................................................................17
Service Address....................................................................................................17
Guarantee.............................................................................................................18
General Terms and Conditions of Service ............................................................18

21
EN
Dear customer
You have purchased a high-quality technical
device with which you will have years of sauna
fun.This sauna heater was designed and inspect-
ed according to the current European safety
standards and manufactured at the factory
in accordance with the quality management
standard DIN EN ISO 9001:2008.
This detailed installation and operation manual
has been prepared for your information. Please
observe in particular the important notes and
the information on electrical connection.
We wish you exhilarating recreational experience
and lots of fun with your sauna!
Intended use
This sauna heater is exclusively intended for the
heating of sauna cabins in combination with an
appropriate control unit.
Any other use over and above the intended
purpose is not considered as appropriate use!
Compliance of the standard operation, mainte-
nance and repair conditions is also an element
of appropriate use.
The manufacturer cannot be held liable for
deviating, unauthorized alterations and any re-
sulting damages: the initiator of these changes
bears the full risk.
General information
Please check whether the unit has arrived in per-
fect condition. Any transport damages should be
immediately reported to the freight forwarder
delivering the goods or you should contact the
company that shipped the goods.
Please note that you will only be able to achieve
an optimum sauna climate if the cabin with its air
intake and ventilation, the sauna heater and the
control unit are aligned to each other.
Please observe the information and stipulations
made by your sauna supplier.
Sauna heaters heat up your sauna cabin using
heated convective air. Here, fresh air is drawn
in from the air intake which, when heated, rises
upwards (convection) and is then circulated
within the cabin. Part of the used air is pushed
out through the vent in the cabin.This creates a
typical sauna climate which can achieve temper-
atures of approx. 110°C measured directly under
the ceiling of your sauna, dropping in temper-
ature to approx. 30-40°C towards the oor. It is
therefore not unusual to measure temperatures
of 110°C on the temperature sensor hanging
over the heater, whilst the thermometer hanging
on the sauna wall, approx. 20-25 cm under the
cabin ceiling, only indicates 85°C. The bathing
temperature generally lies between 80°C and
90°C in the area of the upper bench when the
temperature is set to maximum.
Please note that the highest temperatures are
always generated over the sauna heater and that
the temperature sensor and the safety limiter
must be mounted there in accordance with the
control unit installation instructions.
When heating up for the first time, you may
notice a slight smell caused by evaporating
lubricants used in production processes. Please
ventilate your cabin before beginning your
sauna bath.

22 EN
Important notes
• Unprofessional installation may
cause a re hazard! Please read these in-
stallation instructions carefully. In particu-
lar, please observe the dimensions stated
and the following notes.
• This device can be used by children aged
8 upwards and by persons with physical,
sensory, or mental disabilities, or who
have inadequate experience and knowl-
edge if they are supervised or if they have
received adequate instruction in how to
use the device safely and understand the
associated risks. Children may not play
with this device. Children may not clean
or carry out any user maintenance if un-
supervised.
• Children should be supervised to make
sure that they will not play with the unit.
• Only specialists may install and con-
nect the sauna heater, control unit and
other electrical equipment with a xed
mains connection. The necessary protec-
tive measures according to VDE 0100 of §
49 DA/6 and VDE 0100 part 703/2006-2
must be observed.
• Sauna heater and controller may only be
used in sauna cabins made of suitable,
low-resin, untreated materials (e.g. spruce).
• Only a sauna heater with the appropriate
power output may be installed in the sau-
na cabin.
• Please provide air intake and vent open-
ings in each sauna cabin. The air intakes
must always be positioned behind the
sauna heater, approx. 5 to 10 cm above
the oor. The minimum dimensions of the
air intake and vent openings are stated in
the table.
• The duct vents are always to be positioned
oset diagonally to the sauna heater in
the lower area of the rear sauna wall. The
air intake and vents may not be covered.
Please observe the sauna cabin supplier's
instructions.
• Only the control units specied here-
in must be used for the operation of the
sauna heater. This control unit must be
positioned at an appropriate point on the
cabin outer wall; the associated sensor
must be positioned inside the sauna cabin
according to the installation instructions
included with the control unit.
• Caution: Covering the heater or an
incorrectly lled stone container represent
a re hazard.
• Every time before the sauna is used,
ensure that no objects have been left lying
on the sauna heater.
• Caution: The high sauna heater
temperatures generated during operation
can cause burns.
• The sauna heater is not intended for in-

23
EN
stallation or set-up in a niche, under a
bench or under a sloping roof.
• Do not put the sauna heater into operation
when the air intake is closed.
• The cabin lighting and the corresponding
installation must correspond with the
"splash protected" version in accordance
with DIN EN VDE 0100 T 703. Therefore,
only VDE-tested sauna light with max. 40
Watt may be installed in connection with
the sauna heater.
• Only a locally certied electrician
may connect the sauna facility (sauna
heater, control unit, lighting etc.) to a xed
mains connection.
• All electrical installations and all connec-
tion lines that are installed inside the cab-
in must be suitable for an ambient tem-
perature of at least 170 °C. If single-wire
cables are used as connection lines, they
must be protected using a exible metal
tube connected to the equipment ground-
ing conductor. Please see the table for the
minimum cross-section of the connection
cable and the suitable cabin size in rela-
tion to the power input in kW.
• When installing the sauna heater, please
ensure that the vertical clearance be-
tween the sauna heater upper edge and
the sauna ceiling is maintained. Please
see also the dimensions diagram for the
clearance between the lower edge of the
sauna heater and the oor. On heaters
with bases, this clearance is maintained
via the base or legs of the device.
• Please always ensure that the sauna heat-
er is never placed on ooring made of
ammable material (wood, plastic oor-
ing etc). Ceramic tiles are recommended
as oor materials.
• Floor heating in the sauna cabin increases
the surface temperature of the ooring.
• Please see the dimensions information
for the respective sauna heater for the
clearance between the heater protective
grating or the bench and other ammable
materials. The heater protective grating
must roughly accord with the front height
of the sauna heater.
• Please also observe the information and
instructions provided by the cabin manu-
facturer.
• Please take precautions when
cleaning components with sharp edges.
• Upright heaters need to be tted on site
with elements that prevent them from
overturning.
• Attention: Pour the infusion water
only on the sauna rocks and never any-
where else.
• When using your sauna in a dry
Finnish mode never add sauna essences or

24 EN
place any herbs into the vaporizer holder
for essences/herbs. Fire hazard!
• Never add more essences or vol-
atile oils than advised on the packaging.
Never use alcohol or undiluted concen-
trates.Caution! Fire hazard!
• When designing the cabin ensure
that the external exposed glass surfaces
only reach a maximum temperature of
76°C. If necessary, protective features
need to be tted.
Caution!
Dear Customer,
In compliance with the valid regulations,
only certied electricians may connect the
sauna heater and the sauna control system
to the mains power supply. Please note
that you must provide a copy of the invoice
from the electrical company who installed
the sauna in case of a warranty claim.
Electrical connection
Using the above-mentioned wiring diagram
and the information on the wiring circuit ad-
hered to the respective control system, your
electrician will be able to connect the system
without further instructions.
Please note that, for safety reasons, power ca-
bles may not be laid visibly on the interior walls
of the cabin. Most sauna cabins have empty
ducts tted into the wall element with the air
intake.
If no empty ducts are available in your cabin,
drill a suciently sized hole in the cabin wall
directly next to the place where the cable exits
the sauna heater and guide this cable outside
through the hole to the control unit. The cable,
and all other connecting cables (mains power
cables and cabin lighting), should be installed
in installation ducts or also be protected against
damage on the outside of the cabin e.g. by lay-
ing them in installation pipes or attaching wood
cover strips.
The sauna heater, if used in commercial/public
facilities and equipped with remote control*,
may be used only in combination with the ap-
propriate cover protection system or S-Guard
system.
*Remote control – means settings, switching, control
and adjustment of the sauna control unit by means of
commands transmitted from a remote location beyond
sight distance using telecommunication, wire- or wire-
less signal transmission systems, network and similar
systems.

7
EN
Connection example of a sauna system with Bi-O Cubo
Discharge current: max. 0,75 mA per kW heating capacity
Sauna oven for use in family sauna
Power
acc. DIN
Evaporator
power
Volumen
Installation
dimensions
H/B/T in cm
for cabin
volumes
Minimum
dimension
for
ventilation
and
bleeding
Weight
without
stones and
packaging
Stone
lling
Electr.
connection
Power
contorl unit
repuired
Protection
control
device in A
Protection
power
control
unit in A
Connection
mains -
control unit
Connection
mains power
control unit
Connection
control unit
- heater
Connection
control
device
power
control unit
Connection
power
contol unit
oven
to be used with the
control units
7,5 kW
2,0 kW
7 l
95 / 40 / 39,5
7 - 10 m³ 35 x 5 cm
33 kg 25 kg
3N AC
50 Hz
400 V
nein
3 x 16 5 x 2,5
5 x 1,5
&
4 x1,5
Econ H1, H2, H3, H4
EMOTEC H
EmoTouch II +
9,0 kW 9 - 14 m³ 35 x 6 cm
10,5 kW
3,0 kW
7 l
11 - 15 m³ 35 x 6 cm
ECON L09
EMOTEC L09 3 x 16 5 x 2,5 4 x 1,5 5 x 1,5
12 kW 14 - 18 m³ 35 x 7 cm
All information on cable cross-sections are minimum cross-sections in mm² copper line.
Caution! Always connect the neutral wire N
Vaporizer
Redistribution routing on single-circuit
variant possible, by using a control device
with approval for a power of 10,5 kW for
phase load 16 A.
Connection factory-provided
Connection example
for single circuit
400 V AC 3N
PEU V W N
1500W
1500W
1500W
1500W
1500W
1500W
9 kW
7,5 kW 9,0 kW
4
Saunasteuergerät
Control unit
Boîtier de commande
Пульт управления
Saunaheizgerät
Sauna heater
Poêle de sauna
Печь для сауны
5
5
Netz / Mains / Réseau / Сеть
3
4
optional
7,5 - 9,0 kW
4
Saunasteuergerät
Control unit
Boîtier de commande
Пульт управления
Saunaheizgerät
Sauna heater
Poêle de sauna
Печь для сауны
5
5
Netz / Mains / Réseau / Сеть
3
4
optional
5
5
4
LSG
Leistungsschaltgerät
Power extension unit
Extension de puissance
Блок расширения мощности
10,5 -12 kW
U V W N PE
2000W
2000W
2000W
2000W
2000W
2000W
V W PENU
12 kW
12,0 kW
U V W N PE
1500W
1500W
1500W
400 V AC 3N7,5 kW
1500W
1500W
10,5 kW
U V W N PE
1500W
2000W
1500W
1500W
2000W
2000W
V W PENU
10,5 kW zum Steuergerät
zum LSG
5x2,5 mm²
U V W N PE
1500W
2000W
1500W
1500W
2000W
2000W
V W PENU
10,5 kW zum Steuergerätzum LSG
5x1,5 mm²
5x1,5 mm²
10,5 kW
10,5 -12,0 kW
400 V AC 3N
WB WM N
max. 3 kW
U V W N L1 L2 L3 N
S1 V N
400 V AC 3N
fan light
L N L N
L1 L2 L3 N W V U N N
WB
WM
3 4
S1
S1 N
STB
Saunasteuergerät / Control unit /
Boîtier de commande / Пульт управления
LSG
Contactor box
Saunaofen
Sauna heater
Verdampfer
Vaporizer
Sensorbus
Saunabus
reserviert
N U V W N U V W
1 1 1 1
Sensor
Limiter
Wb
N
Wm
PE
max. 3 kW
Wb
N
Wm
PE
Technical data

8EN
Assembly
Minimum clearances
• When assembling the sauna heater, make
sure that the horizontal (side) clearance bet-
ween the heater and cabin wall is at least 4
cm (g. 2).
Cabin wall
Protective grating for heater
• The distance from the heater grid and the
bench to other inammable materials near
the heater must be at least 4 cm. The heater
grid must be more or less the same height as
the front of the heater.
• Complete the connections as shown in the
circuit plan. A circuit diagram is attached in
the mains connection area.
• Connect the unit to the control unit.
Make certain that you have complied with
the local electricity board and the VDE re-
commendations.
• Place the lid on the connection box. Use 4
metal screws for this.
Scope of delivery
The following are included in the scope of de-
livery:
• 1 Sauna heater
• 1 Evaporator cover with herb bowl and lter insert
• 1 safety bracket with 2 corrugated-head screws
• 1 enclosed oor equalisation prole set
• 1 set of sauna rocks
Fig. 2
4 cm
Fig. 3
• Push the safety bracket under the heater co-
ver in the middle of the reverse side and ax
to the cabin wall using the two spax screws
(see g. 3)
Safety bracket
Spax screws Cabin wall
4 cm
4 cm
40 cm
39,5 cm
4 cm
4 cm
• The minimum interior height of the sauna ca-
bin is 1.90 m (Fig 1).
Fig. 1
Bi-O
Cubo
min. 190 cm
95 cm
max. 11,5 cm
Cabin ceiling
Ventilation
required in the
lower area

9
EN
Filling the vaporizer with water
Remove the evaporator bowl to ll the evapo-
rator manually.
Evaporator bowl
Never add more sauna essenses or additives
to the infusion water than indicated on the
pack. Never use alcohol or undiluted infusi-
ons. Danger! There is a risk of re.
Attention: Always pour the water
over the stones and not over other parts of
the heater.
By using a dry „Finnish“ sauna never
put herbs or any additives into the vaporizer
essence holder. Risk of re!
Humid sauna operation
only by models with vaporizer
Attention!
The evaporator bowl will become hot
when the sauna is on. Therefore, never touch
the bowl when the sauna is on or shortly
afterwards, or use an appropriate tool.
Risk of burning!
Never place dry herbs or tea bags into the
accessories.
Risk of re!
Always keep all parts placed inside the pan
(e.g. sliced lemons) moist; rell with water
regularly.
Clean the filter insert regularly to prevent
corrosion.
When lling with water, always use a suitable
vessel, e.g. a measuring cup etc.
Risk of scalding!
De-scaling of the vaporizer
The water outlet is found under the drainage
faucet.
Place an appropriate container beneath the he-
ater before opening the bleeder.
Stone container
Herb lter insert
Bowl for herbs
Fig. 4
Water outlet
Finnish (dry) sauna mode
The evaporator is not in use in this mode. It is
essential to ensure that no herbs or essences
remain in the herbs tray, as these could ignite
due to overheating. Add essences or infusion
substances to the infusion water only in accor-
dance with the manufacturer‘s specications.
In the case of infusion at the end of a sauna ses-
sion, for a proper infusion eect, do not pour
the water from the ladle over the stones too
quickly but allow it to evaporate.

10 EN
Operation with vaporizer
(only for Bi-O / Vapor heaters)
Please clean the vaporizer in advance be-
fore the rst use.
All parts and joints in contact with water should
be inspected regularly for defect in liquid tight-
ness during servicing and maintenance.
The control of the vaporizer is managed by the
control unit. The humidity level is controlled
either proportionally (time basis) or in the case
a humidity sensor is connected it is controlled
basing on the relative humidity value.
Please note that the relative humidity varies
greatly due to the varying temperature distri-
bution in the cabin. The readings of the hygro-
meter and the readings at the control unit can
for that reason be very dierent.
Make sure that sucient water is in the water
tank of the vaporizer before use.
Please ll the vaporizer tank up to a max of
four centimeters below the upper edge re-
spectively until the marking „MAX“ on the
display panel.
Never add essences, oils or herbs directly to
the water tank; instead add these to the her-
bal bowl on the holder of the vaporizer.
The volatile oils released from essences are car-
ried with the hot rising steam and will be distri-
buted throughout the cabin.
In the case of the low water level in the water
tank during operation a buzzing signal indi-
cates the water shortage. To continue your
sauna session, you have to rell the tank after
a 5 minutes stop of the sauna control or after
switching to Finnish (dry) sauna for 5 minutes.
The heating element in the vaporizer must cool
down for 5 minutes before cold water is relled.
Never pour water on the glowing he-
ating elements. Besides of the danger of
scald, the heating elment could be dama-
ged. Fill in the water up to the upper water
level marking.
Add herbs and essences to the herbal
bowl only. Do not pour essences into the va-
porizer tank!
By adding essences or any other addi-
tives for air humidity, a health hazard cannot
be removed. It is advised not to use those
additives apart from the recommended ones
by the manufacturer of the oven.
If additives are put in the water, this generally
leads to a foaming of the water. In this case the
water must be drained and the interior of the
cold reservoir washed out with a cloth soaked
in alcohol or mineral spirits. Even small rema-
inders of essences in the vaporizer will change
the natural molecular structure of the water.
Attention: Risk of scalding at the steam
outlet. Essences and herbs are to be placed
in the herb dish only.
Caution by control units with after-he-
ating mode! Never leave herbal bags in the
herbal bowl during the after-heating mode
after a humid (steam) operation. These may
dry out rapidly in this case and a present a
re hazard! For re safety reasons only herbs
in perforated aluminium bags may be used.

11
EN
De-scaling of the vaporizer
Consult your water company to determine the
hardness level of your water. In areas with hard-
ness level 1 (0-8,4° German hardness levels -
soft water), the system generally works without
special precautions and must be de-scaled only
occasionally when necessary.
Should your water lie within the hardness levels
2-3 (hard water), the vaporizer must be de-sca-
led regulary (in accordance with the hardness
level). Control the vaporizer on regular basis!
To descale the vaporizer add the de-scaling
liquid (descalers for household appliances are
generally suitable), which is suitable for alu-
minium, to the water in the vaporizer in accor-
dance with manufacturer´s instructions. Bring
the water and de-scaling product mixture to
a boil for about 10 minutes and allow to cool.
After cooling, drain the mixture from the vapo-
rizer and rinse at least twice with clear water.
Note also the instructions given by the de-sca-
ling product manufacturer.
ATTENTION!
Please make sure to disconnect the power sup-
ply completely by all servicing and maintenance
works, by replacement of parts and accessories
and by troubleshooting of any operation faults.

12 EN
The optional xed water connection
150
180
65 (75*)
* mit Befestigungsbügel
Assembly
•
Use commercially-available Teon
sealing tapeto seal all screw connections.
• Remove the bleeder on the sauna heater.
• Screw in the 1/2" double nipple into the side
outlet of the T-joint.
• Now screw the other side of the 1/2“ double
nipple to the T-joint at the point on the heater
where the bleeder was previously mounted.
• Now screw the bleeder into the front outlet of
the T-joint. Seal the bleeder with sealing tape
again rst. By turning the T-joint you can vary
the tilt angle slightly to drain the water.
• Screw in the included reinforced hose to the
rear outlet of the T-joint.
(1)
(2)
(4)
(5)
1 = T-joint
2 = Double nipple
3 = Seal
4 = Reinforced hose
5 = Bleeder
(Dismantling the sauna heater)
(3)
Fig. 1a
Fig. 2
Fig. 1b
(1)
(2)
Fig. 1c
Fig. 1d
Important notes:
The regulations of EN 1717 or DIN
1988 part 4 must be observed. Suitable
measures must be taken to avoid wa-
ter owing back into the drinking water
mains. Pipe dividers or system dividers
are suitable for this. Ask your drinking wa-
ter supplier or a specialist sanitary dealer.
Using this xed water connection provides
you with a permanent supply of water.
Fixed water connection for subsequent
mounting on sauna heaters with vaporisers
for automatic lling of the vaporiser from the
water mains.
Hose connection: 3/4" thread
The oat (1) opens or closes the valve (2) to
ensure that the tank remains full.
The water level can be regulated by turning
the oat.
Connection between xed water connection
and vaporiser with steel-ex hose.
Fixed water connection 3/4"
Float
Seal 3/4"

13
EN
600194
Assembly of the water tank near the oven
Water tank
Evaporator
Initially select a xing option according to
(Fig. 3 - Fig. 5)
This applies to the sauna ovens Type Bi-O
Cubo.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
• Drill the xing holes Ø 3.4 mm according
to the sizes in g. 6
• Screw the water tank onto the rear wall
using the 2 4.2x 9.5 self-tapping screws
provided.
• Now install the oat valve into the tank.
Ensure that the oat makes a vertical
movement and does not contact the
tank wall.
• Make the connection between the water
tank and vaporiser according to g. 2 and
g. 6.
• There is a 3/4” thread on the oat valve
output From here you can now connect
your supply line individually to the xed
water connection.
Please observe:
A shut-o valve must be installed be-
tween the mains and the xed water con-
nection. If the xed water connection is not
used for a longer period of time, the shut-o
valve should be closed.
Caution: operating pressure 3 - max.
10 bar.
Double nipple
T-joint
Befestigungsmöglichkeit: Wand
Befestigungsmöglichkeit: Wand
Befestigungsmöglichkeit: Ofenschutz-Gitter
Attachment option: heater
Attachment option: wall
Attachment option: protective grating
Reinforced hose
Protective grating
for heater
Water tank
Evaporator
Water tank
Evaporator
Water tank
Fixed water
connection
Shut-o valve
Bleeder
Water level approx.
1/2 tank height

14 EN
94 4707
54
27
2.
A
4x Ø 3,5
1.
299,5
Detail A
protective cover Typ 4
Art. Nr. 944724
Oven installation-Set
for protective cover
Art. Nr. 944707
Control cable for
rocker switch
4 plate screws for each
All plate screws for suspension of the heater protector.
All metric screws: for mounting the rocker switch
All dimensions provided in mm
Assembly of the protective cover on the sauna heater
Lay the control cable for the rocker switch and he-
ater supply with a minimum clearance of 30 mm.

15
EN
Please be sure to note!
Do not insert sauna rocks too tightly in
the rock store. Place them loose, leaving
as many spaces as possible to allow the
free ow of hot air for circulation purpo-
ses.
Remove stones from the sauna heater
only when they cooled down.
It cannot be excluded that hot rocks
or their parts fall out of the rock store.
Risk of re!
Sauna stones are a natural product. Check the
sauna stones at regular intervals. Aggressive
sauna essensces can weaken the sauna stones
and cause them to break apart over time. Con-
sult your sauna supplier if necessary.
Rinse the sauna stones provided under running
water and then place them in the stone com-
partment so that the convection air ow can
circulate easily between the stones (Illust. 9 +
10).
The quantity of stones is sucient to create a
steam shock, vaporizing about 10 cl of water
per m³ cabin volume. Always wait 10 minutes
after infusion before repeating the infusion.
Only then the sauna stones will re-heat suci-
ently again.
Never add more essences or volatile
oils than advised on the packaging. Never
use alcohol or undiluted concentrates. Cau-
tion! Fire hazard!
All sauna heating units are made of low-corro-
sion material. To enjoy your sauna heating unit
for a long time you should ensure maintainance
and take due care about the heater. Always
make sure that the air supply vents and reec-
tion surfaces in the area of air intake are free.
These can easily become clogged with fuzz and
dust when drawing in fresh air. This reduces the
air convection in the sauna heating unit and
can be a cause of too high temperatures.
Clean or de-scale the heater when needed.
Refer to your sauna supplier or directly to the
manufacturer in case of defects or signs of wear
and tear.
Only use original manufacturer‘s replacement
parts, which can be obtained from your sup-
plier or directly from the manufacturer.
If you did not use your sauna for a long period
of time, always check before next use that clo-
ths, cleansers or other objects have not been
left on the sauna heating unit or the vaporizer
before turning them on.
Sauna rocks Maintenance and care

16 EN
For the installation of sauna heaters, please
pay attention to the DIN VDE 0100 part 703 !
This standard makes the following statement
valid in your newest expenditure, since Februa-
ry 2006, paragraph 703.412.05; Quotation:
The additional must be planned for all electric
circuits of the Sauna by one or more fault current
protection device (RCDs) with a calculation die-
rence stream not more largely than 30 mA, exclu-
ded of it is Sauna heating.
The EN 60335-1 DIN (VDE 0700 part 1):2012-10
states the following in paragraph 13.2; quote:
The leakage current may not exceed the following
values during operation:
- for stationary heaters of protection class I 0,75
mA; or 0,75 mA each kW input of the appliance,
depending on the higher value, at a maximum
value of 5 mA.
If the appliance is equipped with a protective
device for leakage current (ELCB), please pay at-
tention to the fact that no other electrical units
will be protected by this ELCB.
Under current manufacturing technology, it is
not reasonable to use heating elements for sau-
na heaters which do not collect moisture from
the surrounding air. It is therefore possible that
a little bit of moisture from the surrounding air
may reach the magnesium-oxide lling in the
heating elements during transport or storage
and may cause the ELCB to release.
In this case the oven must be heated up under
supervision of an expert, during which the PE
conductor is not connected. After about 10
minutes, when moisture has evaporated from
the heating elements, the oven must be recon-
nected to the PE conductor!
If the sauna heater is not in use for a signicant
period of time, we recommend running it every
6 weeks, so as to avoid moisture concentrating
in the heating elements.
Therefore, should the ELCB be released during
start-up, the electrical installation must be che-
cked.
Installation of the sauna heater and control
unit must be undertaken only by an authorized
electrician. Without a documented proof of
such installation a warranty is generally void.

Service Address:
EOS Saunatechnik GmbH
Schneiderstriesch 1
35759 Driedorf, Germany
Tel: +49 (0)2775 82-514
Fax: +49 (0)2775 82-431
www.eos-sauna.de
Please keep this address in a safe place togeth-
er with the installation guide.
To help us answer your questions quickly and
competently please provide the information
printed on the type shield including the model,
item no. and serial no., in all inquiries.
Equipment commissioning date:
Stamp and signature of the authorized elec-
trician:
17
EN

General Terms and Conditions of Service
I. Scope
Unless otherwise agreed in writing in a specic case,
these terms and conditions of service shall apply to ser-
vice operations, including examining and repairing com-
plaints. All our existing or future legal relationships shall
be governed solely by the following terms and condi-
tions of service. Our recognition of any conicting terms
and conditions of the Ordering Party shall be conditional
upon our having given our express written consent to
their applicability. We hereby expressly object to any
terms and conditions of the Ordering Party contained
in its General Terms and Conditions of Business or order
conrmation. If order conrmations or deliveries are ac-
cepted without reservation, this shall not be deemed to
constitute recognition of such terms and conditions. Any
ancillary agreements or amendments must be conrmed
in writing.
II. Prices and Payment Terms
The Ordering Party shall bear the following costs in
connection with the service operation:
• Disassembly/assembly and electrical (de-) instal-
lation
• Transportation, postage and packaging
• Function testing and troubleshooting including
inspection and repair costs
There shall be no third-party billing.
III. Performance Obligations / Ordering Party‘s
Cooperation
The Ordering Party shall provide free-of-charge assis-
tance to the manufacturer in carrying out the service
operation.
In the case of a warranty claim, the manufacturer
shall make the replacement parts necessary for the
service available to the Ordering Party free of charge.
IV. Service Visit by the manufacturer
In the event that it is essential that a manufacturer
employee carry out the service operation on site, this
must be agreed in advance. Where the main reason
for the service call is not the fault of the manufactur-
er, any costs incurred shall be recharged to the Order-
ing Party after the service visit.
V. Liability
The manufacturer shall assume liability in accordance
with the currently applicable statutory regulations. The
packaging for all of our products is designed for the ship-
ping of individually packed goods (pallet). We expressly
point out that our packaging is not suitable for individual
shipments via parcel post.The manufacturer shall accept
no liability for damage incurred as a result of improper
packaging in an individual shipment.
VI. Manufacturer‘s Warranty
The manufacturer‘s warranty shall apply only in the
event that installation, operation and maintenance have
been carried out in accordance with the manufacturer‘s
specications contained in the assembly instructions
and instructions for use.
• The warranty period shall commence from the date
on which proof of purchase is provided and shall be
limited, in principle, to 24 months.
• Warranty services shall be performed only if the
proof of purchase relating to the equipment can be
presented.
• Any and all warranty claims shall become void if
modications are made to the equipment without
the manufacturer‘s express consent.
• Any warranty claim shall likewise become void in
the case of defects that arise due to repairs or inter-
ventions made by unauthorized persons or due to
improper use.
• In the case of warranty claims, the serial and article
numbers must be indicated together with the desig-
nation and a meaningful description of the fault.
• This warranty shall cover defective equipment parts,
with the exception of normal wear parts. Wear parts
shall include, among other things, light sources, start-
ers, gas or oil pressure dampers as well as acrylic glass
panes, tubular heating elements and sauna heater
stones.
• Only original replacement parts may be used within
the warranty.
• Service visits by outside companies shall require a
written order to be issued by our service department.
• The equipment in question shall be sent to our
service department by the Ordering Party and at its
expense.
• Electrical assembly and installation work, including
in the event of service or replacement, shall be car-
ried out at the Customer‘s expense and shall not be
borne by the manufacturer.
Complaints in respect of our products shall be reported
to the specialist trader responsible and shall be exclu-
sively handled via the latter.
The manufacturers General Terms and Conditions of
Business, as amended, shall apply in addition to the fore-
going terms and conditions of service.
As of 06/2015
18 EN
Table of contents
Other EOS Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Re-Verber-Ray
Re-Verber-Ray MP-25-80N Insert manual

DeLonghi
DeLonghi RADIANT manual

Detroit Radiant Products
Detroit Radiant Products heater General manual

Altecnic
Altecnic Matrix Maxi Installation, operation & maintenance instructions

Frico
Frico Thermozone WAC 300 Series manual

Acova
Acova Z23010 operating instructions