EOS Filius Control User guide

INNOVATIVE SAUNA TECH N O L OGY
MADE IN GERMANY
Druck.-Nr 29345062 en / 18.19
Filius Control
400 V 3N AC / 230 V 1N AC
EN Installlation and operating instruction

2EN
English
Table of Contents
Intended use..................................................................................................................................................3
General notes................................................................................................................................................3
Important notes...........................................................................................................................................4
Electrical connection ................................................................................................................................6
Scope of delivery ........................................................................................................................................6
Technical Specifications ............................................................................................................................6
Connection example 400 V 3N ...............................................................................................................8
Connection example 230 V 1N ...............................................................................................................9
Installation of the Filius Control...........................................................................................................10
Minimum distances .................................................................................................................................10
Commissioning..........................................................................................................................................12
Position change control panel (left / right).......................................................... ........................... 13
Replacement of heating elements..................................................................................................... 14
Sauna stones .............................................................................................................................................. 15
Maintenance and care ............................................................................................................................15
Recycling...................................................................................................................................................... 17
Service Address .........................................................................................................................................17
General Terms and Conditions of Service........................................................................................ 18

3
EN
Dear customer
You have purchased a high-quality technical
device with which you will have years of sau-
na fun. This sauna heater was designed and
inspected according to the current European
safety standards and manufactured at the facto-
ry in accordance with the quality management
standard DIN EN ISO 9001:2008.
This detailed installation and operation manual
has been prepared for your information. Please
observe in particular the important notes and
the information on electrical connection.
We wish you exhilarating recreational experience
and lots of fun with your sauna!
Intended use
This sauna heater is exclusively intended for the
heating of sauna cabins in combination with an
appropriate control unit.
Any other use over and above the intended
purpose is not considered as appropriate use!
Compliance of the standard operation, mainte-
nance and repair conditions is also an element
of appropriate use.
The manufacturer cannot be held liable for
deviating, unauthorized alterations and any re-
sulting damages: the initiator of these changes
bears the full risk.
General information
Please check whether the unit has arrived in per-
fect condition. Any transport damages should be
immediately reported to the freight forwarder
delivering the goods or you should contact the
company that shipped the goods.
Please note that you will only be able to achieve
an optimum sauna climate if the cabin with its air
intake and ventilation, the sauna heater and the
control unit are aligned to each other.
Please observe the information and stipulations
made by your sauna supplier.
Sauna heaters heat up your sauna cabin using
heated convective air. Here, fresh air is drawn
in from the air intake which, when heated, rises
upwards (convection) and is then circulated
within the cabin. Part of the used air is pushed
out through the vent in the cabin.This creates a
typical sauna climate which can achieve tempe-
ratures of approx. 110°C measured directly under
the ceiling of your sauna, dropping in tempera-
ture to approx. 30-40°C towards the oor. It is
therefore not unusual to measure temperatures
of 110°C on the temperature sensor hanging
over the heater, whilst the thermometer hanging
on the sauna wall, approx. 20-25 cm under the
cabin ceiling, only indicates 85°C. The bathing
temperature generally lies between 80°C and
90°C in the area of the upper bench when the
temperature is set to maximum.
Please note that the highest temperatures are
always generated over the sauna heater and that
the temperature sensor and the safety limiter
must be mounted there in accordance with the
control unit installation instructions.
When heating up for the first time, you may
notice a slight smell caused by evaporating
lubricants used in production processes. Please
ventilate your cabin before beginning your
sauna bath.

4EN
Important notes
• Unprofessional installation may cau-
se a re hazard! Please read these instal-
lation instructions carefully. In particular,
please observe the dimensions stated and
the following notes.
• This device can be used by children aged
8 upwards and by persons with physical,
sensory, or mental disabilities, or who
have inadequate experience and know-
ledge if they are supervised or if they have
received adequate instruction in how to
use the device safely and understand the
associated risks. Children may not play
with this device. Children may not clean
or carry out any user maintenance if un-
supervised.
• Children should be supervised to make
sure that they will not play with the unit.
• Only specialists may install and con-
nect the sauna heater, control unit and
other electrical equipment with a xed
mains connection. The necessary protec-
tive measures according to VDE 0100 of §
49 DA/6 and VDE 0100 part 703/2006-2
must be observed.
• Sauna heater and controller may only be
used in sauna cabins made of suitable, low-
resin, untreated materials (e.g. spruce).
• Only a sauna heater with the appropriate
power output may be installed in the sau-
na cabin.
• Please provide air intake and vent ope-
nings in each sauna cabin. The air intakes
must always be positioned behind the
sauna heater, approx. 5 to 10 cm above
the oor. The minimum dimensions of the
air intake and vent openings are stated in
the table.
• The duct vents are always to be positioned
oset diagonally to the sauna heater in
the lower area of the rear sauna wall. The
air intake and vents may not be covered.
Please observe the sauna cabin supplier‘s
instructions.
• Caution: Covering the heater or an
incorrectly lled stone container represent
a re hazard.
• Inspect the sauna cabin before each
use! In particular, ensure that no objects
have been stored on the sauna heater or
the IR-radiator, if applicable.
Risk of re!
• Caution: The high sauna heater
temperatures generated during operation
can cause burns.
• The sauna heater is not intended for in-
stallation or set-up in a niche, under a
bench or under a sloping roof.
• Do not put the sauna heaterintooperation
when the air intake is closed.
• The cabin lighting and the corresponding
installation must correspond with the

5
EN
“splash protected” version in accordance
with DIN EN VDE 0100 T 703. Therefore,
only VDE-tested sauna light with max. 40
Watt may be installed in connection with
the sauna heater.
• Only a locally certied electrician
may connect the sauna facility (sauna
heater,controlunit,lightingetc.)toa xed
mains connection.
• All electrical installations and all connec-
tion lines that are installed inside the cab-
in must be suitable for an ambient tem-
perature of at least 170 °C. If single-wire
cables are used as connection lines, they
must be protected using a exible metal
tube connected to the equipment ground-
ing conductor. Please see the table for the
minimum cross-section of the connection
cable and the suitable cabin size in rela-
tion to the power input in kW.
• When installing the sauna heater, please
ensure that the vertical clearance be-
tween the sauna heater upper edge and
the sauna ceiling is maintained. Please
see also the dimensions diagram for the
clearance between the lower edge of the
sauna heater and the oor. On heaters
with bases, this clearance is maintained
via the base or legs of the device.
• Floor heating in the sauna cabin increases
the surface temperature of the ooring.
• Please see the dimensions information
for the respective sauna heater for the
clearance between the heater protective
grating or the bench and other ammable
materials. The heater protective grating
must roughly accord with the front height
of the sauna heater.
• Please also observe the information and
instructions provided by the cabin manu-
facturer.
• Please take precautions when
cleaning components with sharp edges.
• Upright heaters need to be tted on site
with elements that prevent them from
overturning.
• Attention: Pour the infusion water
only on the sauna rocks and never any-
where else.
• When using your sauna in a dry
Finnish mode never add sauna essences or
place any herbs into the vaporizer holder
for essences/herbs. Fire hazard!
• Never add more essences or vol-
atile oils than advised on the packaging.
Never use alcohol or undiluted concen-
trates.Caution! Fire hazard!
• When designing the cabin ensure
that the external exposed glass surfaces
only reach a maximum temperature of
76°C. If necessary, protective features
need to be tted.

6EN
Electrical connection
Using the above-mentioned wiring diagram
and the information on the wiring circuit ad-
hered to the respective control system, your
electrician will be able to connect the system
without further instructions.
Please note that, for safety reasons, power ca-
bles may not be laid visibly on the interior walls
of the cabin. Most sauna cabins have empty
ducts tted into the wall element with the air
intake.
If no empty ducts are available in your cabin,
drill a suciently sized hole in the cabin wall
directly next to the place where the cable exits
the sauna heater and guide this cable outside
through the hole to the control unit. The cable,
and all other connecting cables (mains power
cables and cabin lighting), should be installed
in installation ducts or also be protected against
damage on the outside of the cabin e.g. by lay-
ing them in installation pipes or attaching wood
cover strips.
!
Caution!
Dear Customer,
In compliance with the valid regulations,
only certied electricians may connect the
sauna heater and the sauna control system
to the mains power supply.
Please note that you must provide a copy
of the invoice from the electrical company
who installed the sauna in case of a war-
ranty claim.
To preserve the right of a warranty claim,
only original spare parts of the manufac-
turer may be used.

7
D
Scope of delivery
1 sauna heater
1 accessory pack with
1 pc. radiant panel
1 pc. cable screw connection
4 pcs. self-tapping screws 4 x 25
3 pcs. self-tapping screws B 4.2 x 9.5
2 pcs. lock screws 2,9 x 19
1 pc. Verbindungskamm (Brücke für 230 V)
1 set of sauna stones
1 Installation and operation guide
Technical Specications
Nominal voltage 400V 3 N 50 Hz AC
(Anschluss an 230V 1NWechselstrom möglich *)
Power rating 4,5 kW 6,0 kW 7,5 kW
For sauna size 4 - 6 m³ 6 - 8 m³ 7 - 10 m³
Min. size air inlet and exhaust vent 35 x 11 cm
Weight without stones and packing 15 kg
Equipment size (H x W x D) 57,5 (75*) x 47 x 24 cm
Stone volume 8 kg
Leakage current max. 0,75 mA per kW heating power
Verwendungsbereich Sauna heater for use in private saunas
Intended use 40 - 100°C
Fuse protection 3 x 16 A
Connection power supply - heater 5 x 2,5
All cross sections of a line are minimum diameters in mm² (Copper line).
*Installatioen - 18 cm oor gap

8D
To be connected by a qualied electrician:
Drill an approx. 10 mm hole in the cabin wall near the entry area of the stove‘s connecting cable.
Feed the connecting cable through the borehole to the outside and connect to the power supply
in a distribution box suitable for wet rooms.
Please observe the wiring diagram and the regulations of the local power supplier (TAB 2000) and
the VDE.
Caution! An adequate fuse and a mains circuit breaker must be installed in the stove‘s
power cable on site.
Connection example for 400V 3N AC
4,5 kW = 3x 1500 W
6,0 kW = 3x 2000 W
7,5 kW = 3x 2500 W
Power acc. DIN Electrical connection Fuse protection Connecting cable
main - heater
4,5 kW
400V 3N AC 50 Hz 3 x 16 A 5 x 1,5 mm²6,0 kW
7,5 kW
All cross sections of a line are minimum diameters in mm² (Copper line).
A1
A2
A3
B1
B2
B3
Thermostat
Sicherheits
temperaturbegrenzer
M
Zeitschaltuhr
timer Thermostat overheat safty
shutdown device
reset
A1
A1
B1
B
A
A
M
U V W N N
PE
(Gr)
N
X Y Z
Saunaheizgerät / sauna heater
poêle de sauna / печь сауны
max. 7,5 kW
rot
grün
green
red
Netz/mains
400 V 3N AC
5x 1,5mm²
max. 10 m
Specications for default connection 400V 3N AC
!Caution! Make sure to connect the neutral wire N.

9
D
Connection example for 230V 1N AC
ower acc. DIN Electrical connection Fuse protection Connection N heater-
N main in mm²
Connection PE (Gr) heater-
PE (Gr) main in mm²
4,5 kW
230V 1N AC 50 Hz 3 x 16 A
3 x 2,5 mm² 4 mm²
6,0 kW 3 x 2,5 mm² 6 mm²
7,5 kW 3 x 2,5 mm² 6 mm²
All cross sections of a line are minimum diameters in mm² (Copper line).
All cross sections are given for 230V 1N power supply!
Specications for 230V 1N connection
4,5 kW = 3x 1500 W
6,0 kW = 3x 2000 W
7,5 kW = 3x 2500 W
A1
A2
A3
B1
B2
B3
Thermostat
Sicherheits
temperaturbegrenzer
M
Zeitschaltuhr
timer Thermostat overheat safty
shutdown device
reset
A1
A1
B1
B
A
A
M
U V W N N
PE
(Gr)
N
X Y Z
Saunaheizgerät / sauna heater
poêle de sauna / печь сауны
max. 7,5 kW
230 V AC
PE (Gr)
L
N
4,5 kW --> 4²
6+7,5 kW --> 6²
rot
grün
green
red
Für 1phasigen Anschluß muss der
3polige Verbindungskamm an den
Phasen U/V/W mit angeklemmt
werden. Der Verbindungskamm liegt
dem Zubehörbeutel bei.

10 D
min 4 cm 47 cm
24 cm
28 cm
min 4 cm
min 4 cm
Montage
The sauna cabin interior must be at least 1.90
m in height.
Maintain at least 100 cm clearance between the
upper edge of the heater and the cabin ceiling
Der Abstand zwischen Ofenschutz und Kabi-
nenwand oder anderen brennbaren Materialien
muss mindestens 4 cm betragen.
Der Ofenschutz ist nicht im Lieferumfang en-
thalten.
Minimum distances
Abb. 1
1. In compliance with Fig. 2, screw 4 attach-
ment screws above the air intake opening
into the cabin wall so that there is approx. 3
mm space between the wall and the head of
the screw.
Fig. 2
2. Überprüfen Sie, dass die Zuleitung span-
nungslos ist, um die Ofenzuleitung an-
zuschließen. First unscrew the four screws
shown in Fig. 3 and then pull down the ter-
minal strip. See Fig. 3a.
Abb. 3
Abb. 3a
35 x 11 cm
70,5 cm
33 cm
16 cm
44,7 cm
min. 7 cm
Note:
The sauna heating unit is designed for a default
supply voltage of 400 V AC 3N.
Connection to a 230V 1N AC power supply is
only possible with a compatible version and
under observation of a special connection
scheme.
Cabin wall
Protective grating for heater
Air intake opening mandatory
requirement
in the middle of the collection
well
Fixing screws for cover plate
Hinweis:
Das Saunaheizgerät ist für eine Standardversor-
gungsspannung von 400 V AC 3N ausgelegt.
Der Anschluss an eine 230 V 1 N Wechselstrom-
versorgung ist nur mit einer kompatiblen Ver-
sion und unter Beachtung eines speziellen An-
schlussschemas möglich.

11
D
5. Hook the sauna heater into the attach-
mentscrews via the slits on the reverse wall.
6. Secure the sauna heater against the wall us-
ing the 4 screws through the borehole on the
back edge of the stove (Fig. 2+5) or on the
side using the lock screws 2.9 x 19, as shown
in Fig. 6.
Fig. 4.2
Fig. 5
Fig. 6
7. As shown in Fig. 6, screw tight the enclosed
radiant panel using the 3 screws 4.2 x 9.5 and
the two lock screws.
U
V
W
N
N
PE
N
Z
Y
X
L
N
PE
230 V AC
A
Strahlblech
U
V
W
N
N
PE
N
Z
Y
X
400 V 3N AC Fig. 4.1
Connection line
Screws 4.2 x 9.5
Corrugated-
head screws
2.9 x 19
Connection terminal
4 x attachment screws
View A
Connection line
Caution: Incorrectlyinstalledradiantpanels
may be a re risk.
3. Connect the power cable as shown in the
wiring diagram. You will nd a correspond-
ing wiring diagram of these instructions.
4. Insert the terminal strip back into the heater
and attach with the four screws. Achten Sie
darauf, dass kein Kabel eingeklemmt wird!
Connection terminal

12 EN
Commissioning
Turn the timer knob to start the sauna heater.
When switched on to the max., the unit runs for
4 hours before automatically switching o.
The operating status 'ON' is indicated via a green
lamp.
If the stove is heating up, the red lamp also shines.
Once the heating time of 4 hours has expired, the
two lamps (red and green) go o.
To switch o the device, the clock needs to be set
to '0' again. Both lamps are now o.
1/2
1/2
1/2
2
3
1/2
1
4
0
Thermostat Timer
Please note that the sauna needs about 45 mi-
nutes to heat up and create the typical sauna
climate.
Use the thermostat knob to pre-select the tem-
perature in a range of approx. 40 °C to 100 °C.
Please also note that the sensors only record
the temperature around them. It is therefore
possible that the temperature in other parts of
the cabin may vary, however this is typical in a
sauna.
Please note that the temperature sensor is in-
side the unit; an external stove sensor is not
necessary. The design of the cabin can impact
on the way the cabin heats up and cause tem-
perature dierences of up to 15°C.
Also, many bimetal thermometers (wall-moun-
ted) react sluggishly, so that the real tempera-
ture is only shown after about an hour in some
cases. If possible, the thermometer should not
be mounted with its entire casing on the cabin
wall, but a slight gap should be left. This redu-
ces the reaction time.
It is also possible that your thermometer shows
a lower value than you set on the control unit.
Remark
Is the bathing temperature not reached or does
the temperature on the thermometer vary from
that in the cabin?
red green
Safety cut-out
The sauna heater is equipped with a safety
temperature limiter (STB). If there is a malfunc-
tion, this STB switches o all 3 phases for rea-
sons of safety.
If the STB triggers, it needs to be reset mecha-
nically.
Now press the locking pin below the cover by
pressing it with a screwdriver through the 7th
ventilation slit in the rst row of holes until you
feel the switch point.
If the STB triggers again after commissioning,
the device needs to be checked by a qualied
technician.

13
EN
Position change control panel (left / right)
safety screw 2,9 x 19
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 4
2.
1.
6.
180°
4. 7.
8.
9.
3.
10.
5.

14 EN
Replacement of heating elements.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 3
1.
3.
2.
6.
7.
4.
5.

15
EN
Please be sure to note!
Do not insert sauna rocks too tightly in
the rock store. Place them loose, leaving
as many spaces as possible to allow the
free ow of hot air for circulation purpos-
es.
Remove stones from the sauna heater
only when they cooled down.
It cannot be excluded that hot rocks or
their parts fall out of the rock store.
Risk of re!
Sauna stones are a natural product. Check the
sauna stones at regular intervals. Aggressive
sauna essensces can weaken the sauna stones
and cause them to break apart over time. Con-
sult your sauna supplier if necessary.
Rinse the sauna stones provided under running
water and then place them in the stone com-
partment so that the convection air ow can
circulate easily between the stones (Illust. 9 +
10).
The quantity of stones is sucient to create a
steam shock, vaporizing about 10 cl of water
per m³ cabin volume. Always wait 10 minutes
after infusion before repeating the infusion.
Only then the sauna stones will re-heat su-
ciently again.
!Never add more essences or volatile
oils than advised on the packaging. Never
use alcohol or undiluted concentrates. Cau-
tion! Fire hazard!
All sauna heating units are made of low-corro-
sion material. To enjoy your sauna heating unit
for a long time you should ensure maintainance
and take due care about the heater. Always
make sure that the air supply vents and reec-
tion surfaces in the area of air intake are free.
These can easily become clogged with fuzz and
dust when drawing in fresh air. This reduces the
air convection in the sauna heating unit and
can be a cause of too high temperatures.
Clean or de-scale the heater when needed.
Refer to your sauna supplier or directly to the
manufacturer in case of defects or signs of wear
and tear.
Only use original manufacturer‘s replacement
parts, which can be obtained from your suppli-
er or directly from the manufacturer.
If you did not use your sauna for a long peri-
od of time, always check before next use that
cloths, cleansers or other objects have not
been left on the sauna heating unit or the va-
porizer before turning them on.
Sauna rocks Maintenance and care
To take care of the right heating
regulation, please be sure that the stones
covered all heating elements!

16 EN
For the installation of sauna heaters, please
pay attention to the DIN VDE 0100 part 703 !
This standard makes the following statement
valid in your newest expenditure, since Febru-
ary 2006, paragraph 703.412.05; Quotation:
The additional must be planned for all electric
circuits of the Sauna by one or more fault current
protection device (RCDs) with a calculation dier-
ence stream not more largely than 30 mA, exclud-
ed of it is Sauna heating.
The EN 60335-1 DIN (VDE 0700 part 1) :2012-10
states the following in paragraph 13.2; quote:
The leakage current may not exceed the following
values during operation:
- for stationary heaters of protection class I 0,75
mA; or 0,75 mA each kW input of the appliance,
depending on the higher value, at a maximum
value of 5 mA.
If the appliance is equipped with a protective
device for leakage current (ELCB), please pay at-
tention to the fact that no other electrical units
will be protected by this ELCB.
Under current manufacturing technology, it is
not reasonable to use heating elements for sau-
na heaters which do not collect moisture from
the surrounding air. It is therefore possible that
a little bit of moisture from the surrounding air
may reach the magnesium-oxide lling in the
heating elements during transport or storage
and may cause the ELCB to release.
In this case the oven must be heated up under
supervision of an expert, during which the PE
conductor is not connected. After about 10
minutes, when moisture has evaporated from
the heating elements, the oven must be recon-
nected to the PE conductor!
If the sauna heater is not in use for a signicant
period of time, we recommend running it every
6 weeks, so as to avoid moisture concentrating
in the heating elements.
Therefore, should the ELCB be released dur-
ing start-up, the electrical installation must be
checked.
Installation of the sauna heater and control
unit must be undertaken only by an authorized
electrician. Without a documented proof of
such installation a warranty is generally void.

Service Address:
EOS Saunatechnik GmbH
Schneiderstriesch 1
35759 Driedorf, Germany
Tel: +49 (0)2775 82-514
Fax: +49 (0)2775 82-431
www.eos-sauna.de
Please retain this address together with the installation
guide for further references.
To help us answer your questions quickly and compe-
tently please provide the information printed on the
type shield including the model, item no. and serial no.,
in all inquiries.
Equipment commissioning date:
____________________________
Stamp and signature of the authorized
electrician:
Recycling
Devices or lighting elements that will not
be used any longer have to be handed in at
a recycling station according to regulation
2012/19/EU. Do not dispose it with the normal
household waste.
17
EN

General Terms and Conditions of Service
I. Scope
Unless otherwise agreed in writing in a specic case,
these terms and conditions of service shall apply to ser-
vice operations, including examining and repairing com-
plaints. All our existing or future legal relationships shall
be governed solely by the following terms and condi-
tions of service. Our recognition of any conicting terms
and conditions of the Ordering Party shall be conditional
upon our having given our express written consent to
their applicability. We hereby expressly object to any
terms and conditions of the Ordering Party contained
in its General Terms and Conditions of Business or order
conrmation. If order conrmations or deliveries are ac-
cepted without reservation, this shall not be deemed to
constitute recognition of such terms and conditions. Any
ancillary agreements or amendments must be conrmed
in writing.
II. Costs
The Ordering Party shall bear the following costs in con-
nection with the service operation:
• De-installation/installation and electrical works (con-
nection / disconnection).
• Transportation, postage and packaging.
• Function testing and troubleshooting including in-
spection and repair costs.
There shall be no third-party billing.
III. Obligations / Ordering Party‘s coopera-
tion
The Ordering Party shall provide free-of-charge assis-
tance to the manufacturer in carrying out the service
operation.
In the case of a warranty claim the manufacturer shall
provide the required replacement parts to the Ordering
Party free of charge.
IV. Service visit by the manufacturer
In the event that it is essential that a manufacturer em-
ployee carry out the service operation on site, this must
be agreed in advance. Where the main reason for the ser-
vice call is not the fault of the manufacturer, any costs
incurred shall be recharged to the Ordering Party after
the service visit and shall be paid as per agreed payment
terms.
V. Liability
The manufacturer shall assume liability in accordance
with the currently applicable statutory regulations. The
packaging for all of our products is designed for the ship-
ping of individually packed goods (pallet). We expressly
point out that our packaging is not suitable for individual
shipments via parcel post.The manufacturer shall accept
no liability for damage incurred as a result of improper
packaging in an individual shipment.
VI. Manufacturer‘s Guarantee
The manufacturer‘s guarantee shall apply only in the
event that installation, operation and maintenance have
been carried out in accordance with the manufacturer‘s
specications contained in the installation instructions
and instructions for use.
• The guarantee period shall commence from the date
on which proof of purchase is provided and shall be
limited, in principle, to 24 months.
• Guarantee services shall be performed only if the orig-
inal proof of purchase relating to the equipment can
be presented.
• Any and all guarantee claims shall become void if
modications are made to the equipment without the
manufacturer‘s express consent.
• Any guarantee claim shall likewise become void in
the case of defects that arise due to repairs or inter-
ventions made by unauthorized persons or due to
improper use.
• In the case of guarantee claims, the serial and article
numbers must be indicated together with the product
name and a meaningful description of the fault.
• This guarantee shall cover defective equipment parts,
with the exception of usual wear parts. Wear parts are,
among others, lamps, glass parts, heating elements
and sauna stones.
• Only original replacement parts may be used within
the warranty.
• Service visits by outside companies shall require a
written order to be issued by our service department.
• The equipment in question shall be sent to our service
department by the Ordering Party and at its expense.
• Electrical installation and connection works in the
event of service or replacement shall be carried out at
the Customer‘s expense and shall not be borne by the
manufacturer.
Complaints in respect of our products shall be reported
to the responsible authorized dealer and shall be exclu-
sively handled via the latter.
The manufacturers General Terms and Conditions of
Business, which can be found at www.eos-sauna.com/
agb, shall apply in addition to the foregoing terms and
conditions of service.
As of 08/2018
18 EN
Other manuals for Filius Control
1
Table of contents
Other EOS Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON CON 10 Premium Operation and installation

Royal Sovereign
Royal Sovereign Pro HUT-80 owner's manual

Ayce
Ayce PTC924-L Original instructions

Master
Master BH150CE owner's manual

Moebelix
Moebelix HA-35 instruction manual

Helios
Helios KWL-EVH 360 W Installation and operating instructions