manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. eta
  6. •
  7. Watch
  8. •
  9. eta 251.265 User manual

eta 251.265 User manual

ETA 251.265
131/4
´´´
COMMUNICATION
TECHNIQUE
TECHNISCHE
MITTEILUNG
TECHNICAL
COMMUNICATION
ETA
131/4
´´´
Ø 30,00 mm
Hauteur mouvement
Höhe Uhrwerk
Height movement
5,00 mm
+
Ø 9,5
H 3,6
123
ALARM
FU HOR
ON
31
Français / Deutsch / English - 20.05.99 / STAR / 01
ETA SA Fabriques d'Ebauches
Marketing-Ventes
CH-2540 Grenchen
2
STAR / 01
Platine
Platine supérieure, empierrée
Pont de rouage, empierré
Fixateur de cadran
Tube de centre
Tube de roue de seconde
Bride d'emboîtage
Roue intermédiaire
Roue intermédiaire supplémentaire
Roue moyenne
Roue de seconde
Chaussée avec entraîneur
Roue des heures, montée
Roue de minuterie
Tige de mise àl'heure,
Øde filetage 0,90 mm
Pignon coulant
Bascule de pignon coulant
Tirette, montée
Sautoir de tirette
Renvoi
Renvoi intermédiaire No. 1
Renvoi intermédiaire No. 2
Rivet de renvoi intermédiaire
Levier d'arrêt et interrupteur
Module électronique
Circuit imprimésupplémentaire
Entretoise de circuit
Stator
Bride de fixation du module
d'affichage
Ecran magnétique supérieur
Bobine rouge
Tenon du ressort de contact poussoir
Bobine verte
Roue intermédiaire de contact
Roue de contact
Rotor
Bride de fixation de pile
Bride +
Ressort de contact de poussoir,
à4 h et 10 h
Ressort de contact de poussoir,
à2 h et 8 h
Ressort contact compression
Vibreur
Connecteur
Connecteur de circuit imprimé
Ressort de positionnement du
module d'affichage
Pile Ø9,50 mm, H 3,60 mm
Roue compteuse de minutes,
30 min.
Roue compteuse de secondes
Tube roue compteuse de minutes
Roue entraîneuse du compteur
de secondes
Roue entraîneuse du compteur
de minutes, 30 min.
Pont de roue compteuse
de minutes, empierré
100
101
110
144
161
162
166
203
204
210
224
242
255/1
260
405
407
435
443/1
445
450
453
453/1
559
560
4000
4012
4017
4021
4033
4038
4060
4075
40601
4096
4097
4211
4400
4401
4414
44141
4418
4451
4820
4820/1
4885
4929
8020
8027
8056
8059
8062
8502
No
Nr
No
No
Nr CS
No
LISTE DES
FOURNITURES
Werkplatte
Obere Werkplatte, mit Steinen
Räderwerkbrücke, mit Steinen
Zifferblatthalter
Zentrumlagerrohr
Lagerrohr für Sekundenrad
Befestigungsplättchen
Zwischenrad
Zusatz-Zwischenrad
Kleinbodenrad
Sekundenrad
Minutenrohr mit Mitnehmer
Stundenrad, montiert
Wechselrad
Stellwelle, Gewinde-
durchmesser 0,90 mm
Kupplungstrieb
Kupplungstriebhebel
Winkelhebel, montiert
Winkelhebelraste
Zeigerstellrad
Zwischen-Zeigerstellrad Nr. 1
Zwischen-Zeigerstellrad Nr. 2
Zwischen-Zeigerstellradniet
Stopphebel und Unterbrecher
Elektronik-Baugruppe
Gedruckte Zusatzschaltung
Zwischenstück für Schaltung
Stator
Befestigungsbügel für
Zeitanzeige-Baugruppe
Magnetschirm, oberer
Spule rot
Stift für Kontaktfeder für Drücker
Spule grün
Kontaktzwischenrad
Kontaktrad
Rotor
Batteriehaltebügel
Bügel +
Kontaktfeder für Drücker,
4 Uhr und 10 Uhr
Kontaktfeder für Drücker,
2 Uhr und 8 Uhr
Verdichtungskontaktfeder
Summer
Verbinder
Verbinder für gedruckte Schaltung
Positionierungsfeder für Zeitanzeige-
Baugruppe
Batterie Ø9,50 mm, H 3,60 mm
Minuten-Zählrad, 30 min.
Zählrad für Sekunden
Lagerrohr für Minutenzählrad
Mitnehmerrad für
Sekunden-Zählrad
Mitnehmerrad für
Minuten-Zählrad, 30 Min.
Brücke für Minuten-Zählrad,
mit Steinen
BESTANDTEILE
Main plate
Upper plate, jewelled
Train wheel bridge, jewelled
Dial fastener
Centre tube
Second wheel tube
Casing clamp
Intermediate wheel
Additional intermediate wheel
Third wheel
Second wheel
Cannon pinion with driver
Hour wheel, assembled
Minute wheel
Handsetting stem,
thread diameter 0.90 mm
Sliding pinion
Yoke
Setting lever, assembled
Setting lever jumper
Setting wheel
Intermediate setting wheel No. 1
Intermediate setting wheel No. 2
Intermediate setting wheel rivet
Stop lever and switch
Electronic module
Additional printed circuit
Circuit distance piece
Stator
Display module clamp
Magnetic screen, upper
Coil red
Stud for contact spring for push-piece
Coil green
Contact intermediate wheel
Contact wheel
Rotor
Battery clamp
Bridle +
Contact spring for push-piece,
at 4 o'clock and 10 o'clock
Contact spring for push-piece,
at 2 o'clock and 8 o'clock
Compression contact spring
Buzzer
Connector
Connector for printed circuit
Positioning spring for
display module
Battery Ø9.50 mm, H 3.60 mm
Minute counting wheel, 30 min.
Counting wheel for seconds
Minute counting wheel tube
Driving wheel for second
counting wheel
Driving wheel for minute
counting wheel, 30 min.
Minute counting wheel bridge,
jewelled
LIST OF MATERIALS
251.265
251.265
251.265
251.252
251.265
251.265
251.252
251.252
251.252
251.252
251.265
251.265
251.252
251.252
251.252
251.265
251.252
251.265
251.252
251.265
251.265
251.252
251.252
251.252
251.265
251.265
251.265
251.252
251.252
251.265
251.252
251.252
251.265
251.265
251.252
251.265
251.252
251.252
251.252
251.265
958.335
251.265
251.265
251.252
251.252
251.265
251.265
251.265
251.252
251.252
251.252
10.020
10.021.07
10.048.07
10.300
80.400
80.405
93.030
30.012
30.031
30.025
30.027
31.083
31.046.06
31.041
51.020.21
31.121
51.050
51.080.06
51.090
31.100
31.101
31.101.18
81.255.00
56.071
10.513
20.552
80.204
20.582
53.100
20.284
20.590
80.367
33.040
33.041
20.580
51.600
20.761
61.530
61.530.18
68.500.00
14.601
56.520
56.520.18
66.105
20.570
35.012
35.011
85.441
35.016
35.013
15.042.07
Cal.
Kal.
Cal.
Calibre – Kaliber – Caliber 251.265
4)
2x
2x
4)
5)
4x
2x
2x
4x
2x
4x
2x
2x
2x
2x
STAR / 01
3
4)
5)
1)
3)
3)
1)
1)
+
Ø 9,5
H 3,6
44014211
4096 4400 4820
4060
1
(2X)
4060
(2X)
453
242
100 101 4000 4012
4414
1
4414 4418
210203
110
204 224 255/1 260
560 4017
405
4021 4033
407
4038
4820/1 4885
435 443/1
445 450
4097
453/1 54012
5101
2
5102
5166
54060
54017
5110
58502
58620
54012
1
5445
54033
5101
1
5101
54038
8020 80274929 8059 8062 86208502 8600 94478630/1
Fournitures identiques 1) 5110 (4x) 3) 5445 (1x) 4) 162 5) 8502
Identische Teile 58502 (2x) 54033 (2x) 8056 8620
Identical parts 58620 (2x) 8608
Roue compteuse d'heures
Tube de roue compteuse d'heures
Pont de roue compteuse
d'heures, empierré
Roue entraîneuse du compteur
d'heures
Module d'affichage
Vis de fixage, tête ronde
Vis de platine supérieure
Vis de fixage spéciale
Vis de fixage, tête coupée
Vis de pont de rouage
Vis de bride d'emboîtage
Vis de sautoir de tirette
Vis de circuit imprimé
Vis de circuit imprimé
supplémentaire
Vis d'entretoise de circuit
Vis de bride de fixation du
module d'affichage
Vis d'écran magnétique supérieur
Vis de bobine
Vis de pont de roue compteuse
de minutes
Vis de pont de roue compteuse
d'heures
8600
8608
8620
8630/1
9447
5101
51011
51012
5102
5110
5166
5445
54012
540121
54017
54033
54.038
54060
58502
58620
No
Nr
No
No
Nr CS
No
LISTE DES
FOURNITURES
Stunden-Zählrad
Lagerrohr für Stunden-Zählrad
Brücke für Stunden-Zählrad,
mit Steinen
Mitnehmerrad für
Stunden-Zähler
Zeitanzeige-Baugruppe
Schraube für Werkbefestigung,
runder Kopf
Schraube für obere Werkplatte
Schraube für Spezial-Werkbefestigung
Schraube für Werkbefestigung,
geschnittener Kopf
Schraube für Räderwerkbrücke
Schraube für Befestigungs-
plättchen
Schraube für Winkelhebelraste
Schraube für gedruckte Schaltung
Schraube für gedruckte
Zusatzschaltung
Schraube für Schaltung-
Zwischenstück
Schraube für Befestigungsbügel
für Zeitanzeige-Baugruppe
Schraube für oberen Magnetschirm
Schraube für Spule
Schraube für Minuten-
Zählradbrücke
Schraube für Stunden-
Zählradbrücke
BESTANDTEILE
Hour counting wheel
Hour counting wheel tube
Hour counting wheel bridge,
jewelled
Hour counter driving wheel
Display module
Screw for casing, round head
Screw for upper plate
Screw for special case fixation
Screw for casing, cut head
Screw for train wheel bridge
Screw for casing clamp
Screw for setting lever jumper
Screw for printed circuit
Screw for additional printed
circuit
Screw for circuit distance piece
Screw for display module clamp
Screw for upper magnetic screen
Screw for coil
Screw for minute counting
wheel bridge
Screw for hour counting
wheel bridge
LIST OF MATERIALS
251.265
251.265
251.252
251.252
251.265
251.252
251.252
251.252
251.252
251.252
251.252
251.265
255.xxx
251.252
251.265
251.252
251.252
251.252
35.030
85.440
15.044.07
35.031
10.014
10.021.01
10.020.01
10.020.02
10.048.01
93.030.01
51.091.01
80.204.01
53.100.01
3.111.01
20.590.01
15.042.01
15.044.01
Cal.
Kal.
Cal.
2x
2x
3x
2x
2x
4x
2x
1x
5x
1x
1x
2x
2x
4x
2x
2x
Calibre – Kaliber – Caliber 251.265
4
STAR / 01
Montage de la mise à l'heure
et du module électronique
(Liste des fournitures par ordre d'assemblage)
Zusammensetzen der Zeigerstellung
und der Elektronik-Baugruppe
(Bestandteilliste in Montagereihenfolge)
Assembling of the hand-setting
and the electronic module
(Parts listed in order of assembly)
100 242
435 4097
443/1 4000
450 4414 (2x)
453 44141(2x)
445 4075 (4x)
5445 (1x) 407
4096 405
255/1 560
260 4401
Lubrification – Schmierung – Lubrication
Huile épaisse à viscosité
élevée ou graisse
Dickflüssiges, druckfestes Moebius D5
Öl oder Fett
Thick, pressure-resistant
oil or grease
Graisse
Fett Jismaa 124
Grease Moebius 9501
Graisse
Fett Moebius 8201
Grease Molycote DX
4401
560
4075
4414
1
4075
4075
4414
1
405 407
4075
242
4097
260
255/1
100
453
4096
5445
445
443/1
435
450
4414
4414
4000
453/1
STAR / 01
5
Montage du circuit électronique et
des moteurs
(Liste des fournitures par ordre d'assemblage)
Zusammensetzen der Elektronik-Baugruppe
und der Motoren
(Bestandteilliste in Montagereihenfolge)
Assembling of the electronic module
and the motors
(Parts listed in order of assembly)
4000 40601(2x)
4418 (2x) 54060 (4x)
101 4017
51011(3x) 54017 (1x)
4021 (4x) 4820/1
4060 (2x)
54060
54060
54017
54060
54060
4060
1
4060
1
4060
4017
101
4000
4418
4418
5101
1
5101
1
5101
1
4820/1
4060
4021
4021
4021
4021
6
STAR / 01
Montage du mécanisme de chronographe
(Liste des fournitures par ordre d'assemblage)
Zusammensetzen des Zeitzonen-
und Datum-Mechanismus
(Bestandteilliste in Montagereihenfolge)
Assembling of the time-zone
and date mechanism
(Parts listed in order of assembly)
4211 (4x) 58502 (2x)
210 8630/1*
204 8600
224 8620
203 58620 (2x)
8059 4012
8027 54012 (5x)
110 540121(1x)
5110 (4x) 4038
4211 54038 (2x)
8062 ** 4929
8020 4400
8502
* 1 saignée - 1 Einmerkung - 1 undercut
** 2 saignées - 2 Einmerkungen - 1 undercuts
Lubrification –Schmierung –Lubrication
Huile fine Moebius 9014
Dünnflüssiges Öl ou
Fine oil Moebius 9034
Très faible lubrification Moebius 9014
Sehr kleine Menge ou
Very little lubrication Moebius 9034
54038
54038
4400
8027
4211
4211
8059
203
4211
54012
54012
54012
54012
58620
8620
4038
54012
1
4012
4929
54012
210
204 224
5110
5110
110
8600
8062
4211
8020
8630/1
58502
8502
58502
58620
5110
5110
STAR / 01
7
Montage de l'affichage
(Liste des fournitures par ordre d'assemblage)
Zusammensetzen der Zeitanzeige
(Bestandteilliste in Montagereihenfolge)
Assembling of the display
(Parts listed in order of assembly)
4820 (2x) 54033 (2x)
9447 (2x) 4885 (2x)
4033 (2x)
4033
54033
4885
9447
4820
4033
54033
4885
9447
4820
8
STAR / 01
80278020 8600
80598062 8630/1
Compteur 30 minutes Compteur 60 secondes Compteur 12 heures
Zähler 30 Minuten Zähler 60 Sekunden Zähler 12 Stunden
Counter 30 minutes Counter 60 seconds Counter 12 hours
Compteurs – Zähler – Counters
ROUGE-ROT-RED
ROUGE-ROT-RED
VERT-GRÜN-GREEN
VERT-GRÜN-GREEN
Compteur 30 minutes
Zähler 30 Minuten
Counter 30 minutes
Compteur 60 secondes
Zähler 60 Sekunden
Counter 60 seconds
Compteur 12 heures
Zähler 12 Stunden
Counter 12 hours
Montre: heures, minutes, secondes
Uhr: Stunden, Minuten, Sekunden
Watch: hours, minutes, seconds
STAR / 01
9
Aiguillage – Zeigerwerkhöhe – Hand fitting height
Cal.
Kal.
Cal.
Aiguillage
Zeigerwerk-
höhe
Hand fitting
height
Dépassement en mm
Höhe über Zifferblattauflage in mm
Height over dial seat in mm
ABCDE
Chaussée
Minutenrohr
Cannon
pinion
Roue des
heures
Stundenrad
Hour wheel
Compteur de
secondes
Sekunden-
zähler
Second
counter
Tube de centre
Zentrumrohr
Center tube
Roue des
secondes et
compteurs
Sekundenrad
und Zähler
Second wheel
and counters
251.265 normal 1,50 1,10 1,95 0,95 0,70
10
STAR / 01
Contrôles électriques –Elektrische Kontrollen –Electrical tests
ETA 251.265
4
4
4
4
2
2
3
STAR / 01
11
L'aiguille du multimètre oscille
en sens + et –.
Zeiger im Messgerät pulsiert
im + und – Sinn.
Hand of the measuring
apparatus oscillates in + and –
direction.
Ohmmètres avec tension de mesure supérieure à 0,40 V inappropriés, tension recommandée 0,20 V.
Ohmmeter mit Prüfspannung über 0,40 V ungeeignet, empfohlene Spannung 0,20 V.
Ohmmeter with a test voltage higher than 0.40 V unsuitable, recommended voltage 0.20 V.
Température ambiante 20°C.
Raumtemperatur 20°C.
Ambient temperature 20°C.
•
Position
Messpunkt
Position
Remarques
Bemerkungen
Remarks
Mesure
Messung
Measurement
Tension de la pile
Spannung der Batterie
Battery voltage
La tension de la pile doit être
contrôlée hors mouvement.
Die Spannung der Batterie muss
ausserhalb des Werks kontrolliert
werden.
The tension of the battery should
be checked outside the
movement.
Echelle de mesure
Einstellung Messgerät
Setting of apparatus
Contrôles électriques – Elektrische Kontrollen – Electrical tests
ETA 251.265
10 kΩ
4
2 V
Impulsions sur les connexions
bobine-mouvement et bobine-
compteur de secondes (start chrono
effectué). Fréquence 1 Hz.
Ausgangsimpulse auf Spulen-
verbindung des Werkes und
Spulenverbindung des Sek.- Zählers
(Start Chrono durchgeführt).
Frequenz 1 Hz.
Impulses at the connections
movement-coil and second register
coil (start chrono executed).
Frequency 1 Hz.
Mesure avec une pile contrôlée.
Messung mit kontrollierter
Batterie.
Measurement with controlled
battery.
Contrôle
Kontrolle
Test
Mesure sans pile, avec tension
d'alimentation 1,1 V.
Détection EOL chaque minute
à la seconde 30.
Messung ohne Batterie, mit
Speisespannung 1,1 V.
EOL-Prüfung alle Minuten bei
30 Sekunden.
Measurement without battery,
with feed voltage 1.1 V.
EOL-detection every minute at
30 seconds.
≤1,10 V
Les chiffres clignotent
Die Ziffern blinken
The numerals blink
EOL. Consommation supérieure à la
valeur normale.
EOL. Stromaufnahme über
Normalwert.
EOL. Consumption higher than in
normal operation.
Mesure sans pile, avec
alimentation extérieure 1,55 V.
Messung ohne Batterie, mit
Speisegerät 1,55 V.
Measurement without battery,
with power-supply unit 1.55 V.
a) Reset: tige en pos. 3 = IC seul.
b) Stop chrono: tige en pos. 1 =
mouvement de base.
c) Start chrono (< 60 sec.): tige en
pos. 1 = mouvement de base +
compteur de sec.
a) Reset: Stellwellen-Lage 3 = IC
allein.
b) Stopp Chrono: Stellwellen-Lage 1
= Grundwerk.
c) Start Chrono (< 60 Sek.):
Stellwellen-Lage 1 = Grundwerk +
Sekundenzähler.
a) Reset: stem position 3 = IC alone.
b) Chrono stop: stem position 1 =
basic movement.
c) Chrono start (< 60 sec.): stem
position 1 = basic movement +
seconds register.
a) < 2,5 µA
b) < 4,6 µA
c) < 7,2 µA
10 µA
2
1 V
(Ri ≥10kΩ/ V)
3
1,55 V
2 V
(Ri ≥10kΩ/ V)
1
Continuité du bobinage
Zustand der Spule
Condition of coil
Rouge - Rot - Red
1,5 – 2,5 kΩ
Vert - Grün - Green
1,0 – 2,0 kΩ
•
12
STAR / 01
Aiguille de
minutes
Poussoir B
Poussoir B
Poussoir A
Poussoir C
Poussoir D
Compteur
30 minutes
Compteur
12 heures
Aiguille des
secondes
Aiguille des
heures
Couronne de
mise à l'heure
(Position
I,II,III
)
Compteur
60 secondes
Indicateur de droite
1. Position couronne I
Affichage de la date d
Affichage Am/Pm/24H de l'alarme
Affichage des minutes de l'alarme
Affichage des 1/100 secondes en
mode chrono
2. Position de la Couronne II
Affichage AM/PM/24H de l'heure
Affichage des minutes de l'heure
digitale
3. Position de la couronne III
Affichage du mode AM/PM/24H
Clignotement des minutes de
l'heure digitale
Clignotement du jour d
Indicateur de gauche
1. Position couronne I
Affichage de l'état Alarme On/Of
Affichage de la fonction Alarme AL
Affichage des heures de l'Alarme
Affichage du mode chrono CH
Affichage des fonctions Chrono
- fonction ADD: affichage Ad
- fonction SPLIT: affichage SL
- fonction LAP: affichage LP
2. Position de la couronne II
Time TI
Affichage de l'heure digitale
correspondant aux changements
des fuseaux horaires
3. Position de la couronne III
Time TI
Clignotement de l'heure digitale
Clignotement du mois M
Lors d'une année bissextile, après le 28 Février,vous
vous trouvez au 1er Mars. Vous devez donc afficher
le 29 Février manuellement comme suit:
- Amenez la couronne en position intermédiaire (II) (cor-
rection des fuseaux horaires).
- Faites faire deux tours de cadran à l'aiguille des heures
dans le sens anti-horaire.
- Replacez la couronne en position I.
Correction
du mois
Correction
des minutes
digitales
3
Mise à zéro de
l'aiguille du
compteur
60 secondes
Mise à zéro de
l'aiguille du
compteur
30 minutes
Mise à zéro de
l'aiguille du
compteur
30 minutes
Mise à zéro
de l'aiguille
du compteur
12 heures
REMARQUE:
Une pression courte sur le bouton poussoir:
avance de l'aiguille pas à pas.
Une pression longue (>1 sec.) sur le bouton poussoir:
avance rapide de l'aiguille.
Sélection de
la fonction
ALARME
(Ex: AL Am)
Pression
< 1 sec.
1
Actionnez le
clignotement
des heures et
des minutes
de l'alarme
pour correction.
Pression<1sec.
2
Correction
des heures
de l'alarme
Couronne en position II
Réglage de l'alarme (suite)
Indicateurs digitaux de la montre
REMARQUE:
Une fois l'heure et les minutes de l'alarme programmées,
activer ou désactiver l'alarme comme suit:
Retour
en mode
Alarme/Date
Pression
< 1 sec:
1
Sélection de
l'activité, de
l'alarme,
affichage
ON/OF
Pression >1 sec
2
Si l'alarme est activée (On), un "bip" de contrôle vient
confirmer cette commande.
Vous pouvez également vérifier le bon fonctionnement
de la sonnerie par pression >1 sec sur le poussoir D
(mode démo alarme).
REMARQUE:
Lors de la programmation de l'alarme, assurez-vous
que l'heure analogique (aiguilles) correspond à
l'heure digitale (guichets droite/gauche). Si tel n'est
pas le cas, voir le paragraphe "Mise à l'heure".
60
2040
30
20 10
12
3
6
9
OF
20
IIIIII
60
2040
30
20 10
12
3
6
9
OF
20
IIIIII
Couronne en position III
60
2040
30
20 10
12
3
6
9
21
D
CB
A
III
III
2
Couronne en position III
60
2040
30
20 10
12
3
6
9
AL
Am
IIIIII
60
2040
30
20 10
12
3
6
9
07
30
III III
60
2040
30
20 10
12
3
6
9
ON
20
D
IIIIII
60
2040
30
20 10
12
3
6
9
AL
d
III
III
Aiguilles de la montre
AFFICHAGE
A
3
Correction de
la date
2
Sélection
du mode
MOIS/DATE
1
60
2040
30
20 10
12
3
6
9
14
57
IIIIII
Réglage de l'alarme, Couronne en position I
AFFICHAGE
B
MISE À L'HEURE
C
60
2040
30
20 10
12
3
6
9
58
D
CB
A
IIIIII
20
Appelez l'affichage
Heures/Minutes
(Ex: 20h 58)
Pression < 1 sec.
1
Choisissez de commuter
l'affichage des heures
Am/Pm (Ex: 11h-12h-1h...) ou
24h (Ex: 11h-12h-13h...).
Pression < 1 sec.
2
Couronne de
mise à l'heure
en position III
STOP
SECONDE
Correction
de l'aiguille
des heures
et minutes
CORRECTION DU MOIS, ET DATE
D
Couronne de
mise à l'heure
en position
III
STOP
SECONDE
MISE À ZERO DES COMPTEURS
E
ALARME
F
Correction
des minutes
de l'alarme
34
ALARME
G
Couronne de
mise à l'heure
(Position
I,II,III
)
Correction
des heures
digitales
4
REMARQUE:
L'affichage de la fonction ALARME dans le guichet de
gauche (AL) est suivi automatiquement de l'affichage des
heures de l'alarme (guichet LCD gauche) et des minutes
de l'alarme (guichet LCD droite).
Mode d'emploi ETA 251.265
REMARQUE:
- Assurez-vous que l'heure des aiguilles corresponde
toujours à l'heure digitale.
- Stoppez la seconde (en tirant sur la couronne en
position III) au moment où l'aiguille des sec. se trouve
sur 60" afin d'assurer une parfaite synchronisation entre
l'heure analogique et l'heure digitale.
POUSSOIRS: Correction rapide par pression >1 sec.
STAR / 01
13
Mode d'emploi ETA 251.265
ATTENTION
Avant chaque chronométrage, les aiguilles du
chronographe doivent être à leur origine.
Au besoin, voir paragraphe INITIALISATION, mise
à zéro des compteurs.
Correction des Fuseaux Horaires
Couronne en position II
Fonction chronométrage simple Fonction SPLIT-TIME ou
TEMPS INTERMEDIAIRES
Fonction SPLIT-TIME ou
TEMPS INTERMEDIAIRES (suite)
Fonction LAP-TIME ou
TEMPS PAR TOUR
Fonction LAP-TIME ou
TEMPS PAR TOUR (suite)
Fonction LAP-TIME ou
TEMPS PAR TOUR (suite et fin)
Correction des Fuseaux horaires
(heure numérique)
Couronne en position II
Fonction ADD
Lecture du temps
- 5 minutes
- 57 secondes
- 74/100 de
seconde
1
START
STOP
2
Remise à zéro
3
3
1
àordre des fonctions
X
1
àordre des fonctions
Couronne de
mise à l'heure
en position I
START
Remise à zéro
X
Couronne de mise à l'heure en position
I
1
2
STOP Lecture
3
RESTART
4
STOP Lecture
5
RESTART
6
STOP Lecture
START
3
1
àordre des fonctions
Lecture du temps 1
- 5 minutes
- 04 secondes
- 63/100 de
seconde
SPLIT 1
2
RESTART
(rattrapage)
3
SPLIT 1
7
4
àordre des fonctions
Lecture du temps 2
- 15 minutes
- 36 secondes
- 88/100 de
seconde
SPLIT 2
4
RESTART
(rattrapage)
5
SPLIT 2
Lecture du
DERNIER TEMPS
- 1 heure
- 25 minutes
- 14 secondes
- 42/100 de
seconde
6
Remise
à zéro
7
STOP
Couronne de
mise à l'heure
en position
I
1
START
3
1
àordre des fonctions
LAP 1
2
RESTART
(rattrapage)
3
LAP 1
Lecture du temps 1
- 2 minutes
- 03 secondes
- 76/100 de
seconde
6
4
àordre des fonctions
LAP 2
4
RESTART
(rattrapage)
5
LAP 2
Lecture du temps 2
- 1 minute
- 59 secondes
- 98/100 de
seconde
6
STOP
Lecture du
DERNIER TEMPS
- 2 minutes
- 36 secondes
- 35/100 de
seconde
8
7
àordre des fonctions
7
Lecture des
TEMPS TOTALISES
- 6 minutes
- 40 secondes
- 09/100 de seconde
Remise à zéro
8
ATTENTION
Lors de la correction des fuseaux horaires, l'heure
numérique (indicateur de gauche) se modifie
automatiquement en fonction du déplacement des
aiguilles.
Vous avez également la possibilité d'ajuster manuellement
l'heure digitale comme suit.
REMARQUE:
Une pression courte sur le bouton poussoir:
avance lente de l'heure numérique.
Une pression longue (>1 sec) sur le bouton poussoir:
avance rapide de l'heure numérique.
Correction
des heures
dans le LCD
de gauche
MODE CHRONOMETRAGE
H
60
2040
30
20 10
3
6
9
Ad
74
A
B
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
MODE CHRONOMETRAGE
I
MODE CHRONOMETRAGE
J
MODE CORRECTION
60
2040
30
20 10
3
6
9
Ad
85
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
SL
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
MODE CHRONOMETRAGE
60
2040
30
20 10
3
6
9
CH
00
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
MODE CHRONOMETRAGE
M
60
2040
30
20 10
3
6
9
LP
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
MODE CHRONOMETRAGE
N
MODE CORRECTION
O
60
2040
30
20 10
3
6
9
58
B
A
C
D
III
III
60
2040
30
20 10
3
6
9
21
58
B
A
C
D
III
III
MODE CHRONOMETRAGE
L
P
K
CH
00
SL
63
88
ST
42
LP
76
98
ST
35
T
09
OF
20
20
1
14
STAR / 01
Minutenzeiger
Drücker B
Drücker A
Drücker C
Drücker D
Zähler
30 Minuten
Zähler
12 Stunden
Sekundenzeiger Stundenzeiger
Krone
(Position
I,II,III
)
Zähler
60 Sekunden
Anzeige rechts
1. Krone in Position I
Anzeige des Datums d
Anzeige AM/PM/24H des Alarms
Anzeige der Minuten des Alarms
Anzeige der 1/100-Sekunden im
Chrono-Modus
2. Krone in Position II
Anzeige AM/PM/24H der Uhrzeit
Anzeige der Minuten der digitalen
Uhrzeit
3. Krone in Position III
Anzeige des Modus AM/PM/24H
Blinken der Minuten der digitalen
Uhrzeit
Blinken des Tages d
Anzeige links
1. Krone in Position I
Anzeige des Alarms On/Of
Anzeige der Alarm-Funktion AL
Anzeige der Stunden des Alarms
Anzeige des Chrono-Modus CH
Anzeige der Chrono-Funktionen
- Funktion ADD: Anzeige Ad
- Funktion SPLIT: Anzeige SL
- Funktion LAP: Anzeige LP
2. Krone in Position II
Time TI
Anzeige der Stunden der digitalen
Uhrzeit gemäss dem Wechsel
der Zeitzone
3. Krone in Position III
Time TI
Blinken der Stunden der digitalen
Uhrzeit
Blinken des Monats M
In einem Schaltjahr folgt auf den 28. Februar der
1. März.
Der 29. Februar
kann von Hand
angezeigt werden:
- die Krone in Zwischenposition (
II
) bringen
(Korrektur der Zeitzone).
- mit dem Stundenzeiger zwei volle Umdrehungen im
Gegenuhrzeigersinn ausführen.
- die Krone wieder in Position
I
bringen.
Korrektur
des Monats
Korrektur der
digitalen
Minuten
3
Nullstellung
des Zeigers
des Zählers
60 Sekunden
Nullstellung
des Zeigers
des Zählers
30 Minuten
Nullstellung
des Zeigers
des Zählers
12 Stunden
BEMERKUNG:
Kurzes Betätigen des Drückers:
schrittweises Vorbewegen des Zeigers.
Langes Betätigen (>1 Sek.) des Drückers:
beschleunigtes Vorbewegen des Zeigers.
Wählen der
ALARM-
Funktion
(z.B. AL Am)
< 1 Sek.
drücken
1
Für die Korrektur
das Blinken der
Stunden und
Minuten des
Alarms
aktivieren.
< 1 Sek. drücken
2
Korrektur
der Stunden
des Alarms
Krone in Position II
Einstellen des Alarms (Forts.)
Digitale Anzeigen der Uhr
BEMERKUNG:
Wenn die Stunden und Minuten des Alarms programmiert
sind, den Alarm wie folgt aktivieren resp. desaktivieren:
Zurück zum
Modus
Alarm/Datum
< 1 Sek.
drücken
1
Wählen des
aktiven resp.
inaktiven Alarms
Anzeige
ON/OF
>1 Sek. drücken
2
Wenn der Alarm aktiviert ist (On), bestätigt ein "Beep"
diese Funktion.
Sie können das Alarmsignal auch überprüfen, indem Sie
>1 Sek. den Drücker D betätigen
(Demo-Modus Alarm).
BEMERKUNG:
Wenn Sie den Alarm programmieren, vergewissern
Sie sich, dass die Zeiger dieselbe Uhrzeit angeben
wie die digitale Anzeige (linkes/rechtes Fenster).
Falls dies nicht der Fall ist, siehe "Einstellen
der Uhrzeit".
60
2040
30
20 10
3
6
9
OF
20
III
III
60
2040
30
20 10
3
6
9
OF
20
IIIIII
Krone in Position III
60
2040
30
20 10
3
6
9
21
D
CB
A
IIIIII
2
Krone in Position III
60
2040
30
20 10
3
6
9
AL
Am
IIIIII
60
2040
30
20 10
3
6
9
III III
60
2040
30
20 10
3
6
9
ON
20
D
IIIIII
60
2040
30
20 10
3
6
9
AL
d
III
III
Uhrzeiger
ANZEIGE
3
Korrektur des
Datums
2
Wählen
des Modus
MONAT/DATUM
1
60
2040
30
20 10
3
6
9
14
57
IIIIII
Einstellen des Alarms, Krone in Position I
ANZEIGE
EINSTELLEN DER UHRZEIT
C
60
2040
30
20 10
3
6
9
58
D
CB
A
IIIIII
20
Digitale Anzeige der
Stunden/Minuten
(z.B. 20h 58)
< 1 Sek. drücken
1
Anzeige AM/PM
(z.B. 11h, 12h, 1h...) oder
24H (z.B. 11h, 12h, 13h...)
für die Stunden wählen.
< 1 Sek. drücken
2
Krone in
Position III
SEKUNDEN-
STOPP
Korrektur von
Stunden- und
Minutenzeiger
KORREKTUR VON MONAT/DATUM
D
Krone in
Position III
SEKUNDEN-
STOPP
NULLSTELLUNG DER ZÄHLER
E
ALARM
F
Korrektur
der Minuten
des Alarms
34
ALARM
G
Krone
(Position I,II,III)
Korrektur der
digitalen
Stunden
4
BEMERKUNG:
Die Anzeige der ALARM-Funktion im linken Fenster (AL)
wird automatisch von der Anzeige der Stunden (linkes
LCD- Fenster) und Minuten (rechtes LCD-Fenster) des
Alarms abgelöst.
Bedienungsanleitung ETA 251.265
07
30
AB
BEMERKUNG:
- Vergewissern Sie sich, dass die Zeiger stets dieselbe
Uhrzeit angeben wie die digitale Anzeige.
- Stoppen Sie die Sekunde (Krone in Position
III
ziehen),
wenn der Sekundenzeiger auf 60" steht, damit Analog-
und Digitalzeit völlig gleichgeschaltet sind.
DRÜCKER:
- Schnellkorrektur durch Drücken > 1 Sek.
STAR / 01
15
Bedienungsanleitung ETA 251.265
ACHTUNG
Vor jeder Zeitmessung müssen die Chronograph-Zeiger
auf Null stehen.
Siehe Abschnitt "Nullstellung der Zähler".
Korrektur der Zeitzone
Krone in Position II
Einfache Zeitmess-Funktion
Funktion SPLIT-TIME oder
ZWISCHENZEITEN
Funktion SPLIT-TIME oder
ZWISCHENZEITEN (Forts.)
Funktion LAP-TIME oder
RUNDENZEIT
Funktion LAP-TIME oder
RUNDENZEIT (Forts.)
Funktion LAP-TIME oder
RUNDENZEIT (Forts. und Schluss)
Korrektur der Zeitzone
(digitale Uhrzeit)
Krone in Position II
Funktion ADD
Ablesen der Zeit
- 5 Minuten
- 57 Sekunden
- 74/100- Sekunde
1
START
STOP
2
Nullstellung
3
3
1
bis Reihenfolge der Funktionen
Krone in
Position
I
START
Nullstellung
X
Krone in Position
I
1
2
STOP
Ablesen
3
RESTART
4
STOP
Ablesen
5
RESTART
6
STOP
Ablesen
1
START
3
1
bis Reihenfolge der Funktionen
Ablesen der
Zwischenzeit 1
- 5 Minuten
- 04 Sekunden
- 63/100-Sekunde
SPLIT 1
2
RESTART
(Aufholen)
3
SPLIT 1
7
4
bis Reihenfolge der Funktionen
Ablesen der
Zwischenzeit 2
- 15 Minuten
- 36 Sekunden
- 88/100-Sekunde
SPLIT 2
4
RESTART
(Aufholen)
5
SPLIT 2
Ablesen der
SCHLUSSZEIT
- 1 Stunde
- 25 Minuten
- 14 Sekunden
- 42/100-Sekunde
6
Nullstellung
7
STOP
Krone in
Position
I
1
START
3
1
bis Reihenfolge der Funktionen
LAP 1
2
RESTART
(Aufholen)
3
LAP 1
Ablesen der
Rundenzeit 1
- 2 Minuten
- 03 Sekunden
- 76/100-Sekunde
6
4
bis Reihenfolge der Funktionen
LAP 2
4
RESTART
(Aufholen)
5
LAP 2
Ablesen der
Rundenzeit 2
- 1 Minute
- 59 Sekunden
- 98/100-Sekunde
6
STOP
Ablesen der
letzten Rundenzeit
- 2 Minuten
- 36 Sekunden
- 35/100-Sekunde
8
7
bis Reihenfolge der Funktionen
7
Ablesen der
GESAMTZEIT
- 6 Minuten
- 40 Sekunden
- 09/100-Sekunde
Nullstellung
8
ACHTUNG
Bei der Korrektur der Zeitzone ändert sich die digitale
Uhrzeit (Anzeige links) automatisch mit dem Verstellen
der Zeiger.
Sie können die digitale Uhrzeit auch von Hand ändern.
BEMERKUNG:
Kurzes Betätigen des Drückers:
langsames Vorstellen der digitalen Uhrzeit.
Langes Betätigen (>1 Sek.) des Drückers:
beschleunigtes Vorstellen der digitalen Uhrzeit.
Korrektur
der Stunden
im linken
LCD-Fenster
ZEITMESSUNGS-MODUS
H
60
2040
30
20 10
3
6
9
Ad
74
B
A
C
D
I
ZEITMESSUNGS-MODUS
I
ZEITMESSUNGS-MODUS
J
KORREKTUR-MODUS
60
2040
30
20 10
3
6
9
Ad
85
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
SL
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
ZEITMESSUNGS-MODUS
K
60
2040
30
20 10
3
6
9
CH
00
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
ZEITMESSUNGS-MODUS
M
ZEITMESSUNGS-MODUS
N
KORREKTUR-MODUS
O
60
2040
30
20 10
3
6
9
58
B
A
C
D
III III
60
2040
30
20 10
3
6
9
21
58
B
A
C
D
I II III
ZEITMESSUNGS-MODUS
L
P
X
1
bis Reihenfolge der Funktionen
20
LP
76
ST
42
88
CH
00
SL
63
60
2040
30
20 10
3
6
9
LP
B
A
C
D
I
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
98
ST
35
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
T
09
OF
20
16
STAR / 01
Minute
hand
Pushbutton B
Pushbutton A
Pushbutton C
Pushbutton D
30 minutes
timer
12 hours
timer
Second
hand
Hour
hand
Setting crown
(position
I,II,III)
60 seconds
timer
Right indicator
1. Crown position I
Display of date d
Display AM/PM/24H of alarm
Display of alarm minutes
Display of 1/100 seconds in
chrono mode
2. Crown position II
Display AM/PM/24H of time
Display of minutes of digital
time
3. Crown position III
Display of AM/PM/24H mode
Flashing of minutes of
digital time
Flashing of day d
Left indicator
1. Crown position I
Display of alarm On/Of
Display of alarm function AL
Display of alarm hours
Display of chrono mode CH
Display of chrono functions:
- ADD function: display Ad
- SPLIT function: display SL
- LAP function: display LP
2. Crown position II
Time TI
Display of hours of digital time
according to the change of the
time zone
3. Crown position III
Time TI
Flashing of hours of digital time
Flashing of month M
In case of a leap year, February 28 will be followed
by March 1.
Set
February 29
by hand:
- Put the setting crown in intermediate position (
II
)
(time zone correction).
- Turn the hour hand twice anti-clockwise
(2 full turns).
- Put back the setting crown in position
I.
Correction
of month
Correction
of digital
minutes
3
Set the hand
of the 60
seconds timer
to zero
Set the hand
of the 30
minutes timer
to zero
Set the hand
of the 12
hours timer
to zero
NOTE:
Quick pressure on pushbutton:
put forward the hand step by step.
Long pressure (>1 sec.) on pushbutton:
quickly put forward the hand.
Selection of
ALARM
function
(f.ex. AL Am)
Press
< 1 sec.
1
Activate the
flashing of
hours and
minutes of the
alarm for
correction.
Press <1sec.
2
Correction
of alarm
hours
Setting crown in position II
Set the alarm (cont.)
Digital watch indicators
NOTE:
Once the hours and minutes of the alarm are set,
activate or deactivate the alarm as follows:
Return to
alarm/date
mode
Press
< 1 sec.
1
Selection of
activated or
deactivated
alarm,
display ON/OF
Press >1 sec.
2
If the alarm is active (On), a beep will confirm this
function.
You can also check the alarm-bell by pressing
pushbutton D for longer than 1 sec.
(demo alarm mode).
NOTE:
When setting the alarm, make sure that the analog
time (hands) corresponds to the digital time
(right / left apertures).
If it does not, please see paragraph
"Setting the time".
60
2040
30
20 10
3
6
9
OF
20
III
III
60
2040
30
20 10
3
6
9
OF
20
III
III
Setting crown in position III
60
2040
30
20 10
3
6
9
21
D
CB
A
III
III
2
Setting crown in position III
60
2040
30
20 10
3
6
9
AL
Am
III
III
60
2040
30
20 10
3
6
9
07
30
I II III
60
2040
30
20 10
3
6
9
ON
20
D
III
III
60
2040
30
20 10
3
6
9
AL
d
III
III
Watch hands
DISPLAY
3
Correction
of date
2
Selection of
MONTH/DATE
mode
1
60
2040
30
20 10
3
6
9
14
57
IIIIII
Set the alarm, setting crown in position I
DISPLAY
SETTING THE TIME
60
2040
30
20 10
3
6
9
58
D
CB
A
III
III
20
Digital display of
hours/minutes
(f.ex. 20h 58)
Press < 1 sec.
1
Choose display of hours
AM/PM (f.ex. 11h-12h-1h...)
or 24H (f.ex. 11h-12h-13h...).
Press < 1 sec.
2
Setting crown
in position
III
STOP-
SECOND
Correction
of hour
and minute
hand
CORRECTION OF MONTH / DATE
Setting crown
in position
III
STOP-
SECOND
SETTING THE TIMERS TO ZERO
ALARM
Correction
of alarm
minutes
34
ALARM
Setting crown
(position
I,II,III
)
Correction
of digital
hours
4
NOTE:
The display of the ALARM function in the left aperture (AL)
is automatically followed by the display of the alarm hours
(left LCD aperture) and of the alarm minutes (right LCD
aperture).
User instructions ETA 251.265
NOTE:
- Make sure that the analog time always corresponds to
the digital time.
- In order to perfectly synchronize analog and digital
time, stop the second (by pulling the setting crown
in position III) just when the second hand reaches 60".
PUSHBUTTONS:
- Quick correction by pressing > 1 sec.
G
B
A
F
D EC
STAR / 01
17
User instructions ETA 251.265
WARNING
Before taking the time, put back the chronograph
hands to their original position.
If necessary, see paragraph "Setting the timers to zero".
Time zone correction
Setting crown in position II
Simple timing function SPLIT-TIME or
INTERMEDIATE TIMES function
SPLIT-TIME or
INTERMEDIATE TIMES function (cont.)
LAP-TIME function LAP-TIME function (cont.)
LAP-TIME function (cont. and end) Time zone correction
(digital time)
Setting crown in position II
ADD function
Read time
- 5 minutes
- 57 seconds
- 74/100 sec
1
START
STOP
2
Reset to zero
3
3
1
to order of functions
X
1
to order of functions
Setting crown
in position
I
START
Reset to zero
X
Setting crown in position
I
1
2
STOP
Read
3
RESTART
4
STOP
Read
5
RESTART
6
STOP
Read
1
START
3
1
to order of functions
Read time 1
- 5 minutes
- 04 seconds
- 63/100 sec
SPLIT 1
2
RESTART
(catching-up)
3
SPLIT 1
7
4
to order of functions
Read time 2
- 15 minutes
- 36 seconds
- 88/100 sec
SPLIT 2
4
RESTART
(catching-up)
5
SPLIT 2
Read
LAST TIME
- 1 hour
- 25 minutes
- 14 seconds
- 42/100 sec
6
Reset
to zero
7
STOP
Setting crown
in position
I
1
START
3
1
to order of functions
LAP 1
2
RESTART
(catching-up)
3
LAP 1
Read time 1
- 2 minutes
- 03 seconds
- 76/100 sec
6
4
to order of functions
LAP 2
4
RESTART
(catching-up)
5
LAP 2
Read time 2
- 1 minute
- 59 seconds
- 98/100 secs
6
STOP
Read
LAST TIME
- 2 minutes
- 36 seconds
- 35/100 sec
8
7
to order of functions
7
Read
TOTAL TIME
- 6 minutes
- 40 seconds
- 09/100 sec
Reset to zero
8
WARNING
When correcting the time zone, the hours of digital time
(left indicator) will be modified as the hands are moved.
You can also adjust the digital time by hand.
NOTE:
Quick pressure on pushbutton:
slowly put forward the hours of digital time.
Long pressure (>1 sec.) on pushbutton:
quickly put forward the hours of digital time.
Correction
of the hours
in the left LCD
aperture
TIMING MODE
H
60
2040
30
20 10
3
6
9
Ad
74
B
A
C
D
I
TIMING MODE
I
TIMING MODE
J
CORRECTION MODE
60
2040
30
20 10
3
6
9
Ad
85
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
TIMING MODE
K
60
2040
30
20 10
3
6
9
CH
00
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
TIMING MODE
M
TIMING MODE
N
CORRECTION MODE
O
60
2040
30
20 10
3
6
9
58
B
A
C
D
I II III I II III
60
2040
30
20 10
3
6
9
21
58
B
A
C
D
TIMING MODE
L
P
CH
00
SL
63
SL
88
ST
42
LP
76
20
60
2040
30
20 10
3
6
9
LP
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
98
ST
35
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
60
2040
30
20 10
3
6
9
B
A
C
D
I
T
09
OF
20
ETA SA Fabriques d’Ebauches
Marketing-Ventes
CH-2540 Grenchen
Tél. 032 655 71 11
Téléfax 032 655 71 74
e-mail [email protected]
251.265 - 20.05.99 / STAR / 01

Other eta Watch manuals

eta E03.001 Use and care manual

eta

eta E03.001 Use and care manual

eta 251.292 Use and care manual

eta

eta 251.292 Use and care manual

eta G10.212 PRD Use and care manual

eta

eta G10.212 PRD Use and care manual

eta Valjoux 7750 Use and care manual

eta

eta Valjoux 7750 Use and care manual

eta QUARTZ E61.111 Use and care manual

eta

eta QUARTZ E61.111 Use and care manual

eta 955.112 Owner's manual

eta

eta 955.112 Owner's manual

eta ETA 2094 Use and care manual

eta

eta ETA 2094 Use and care manual

eta 280.002 Use and care manual

eta

eta 280.002 Use and care manual

eta 252.511 User manual

eta

eta 252.511 User manual

eta 988.432 Use and care manual

eta

eta 988.432 Use and care manual

eta 251.292 User manual

eta

eta 251.292 User manual

eta 955.112 Use and care manual

eta

eta 955.112 Use and care manual

eta Valjoux 7753 Use and care manual

eta

eta Valjoux 7753 Use and care manual

eta G15.211 Use and care manual

eta

eta G15.211 Use and care manual

eta 7751 Use and care manual

eta

eta 7751 Use and care manual

eta Laptimer G10.212 AP PWD Use and care manual

eta

eta Laptimer G10.212 AP PWD Use and care manual

eta Chronograph ETA 251.272 User manual

eta

eta Chronograph ETA 251.272 User manual

eta Valjoux 7753 User manual

eta

eta Valjoux 7753 User manual

eta 251.274 PWD Use and care manual

eta

eta 251.274 PWD Use and care manual

eta 2894S2 Skeleton User manual

eta

eta 2894S2 Skeleton User manual

eta G15.212 PWD Use and care manual

eta

eta G15.212 PWD Use and care manual

eta 251.252 User manual

eta

eta 251.252 User manual

eta G15.212 PRD Use and care manual

eta

eta G15.212 PRD Use and care manual

eta 989.331 User manual

eta

eta 989.331 User manual

Popular Watch manuals by other brands

IWC Schaffhausen BIG PILOT'S operating instructions

IWC Schaffhausen

IWC Schaffhausen BIG PILOT'S operating instructions

Casio 2353 General guide

Casio

Casio 2353 General guide

Suunto CORE user guide

Suunto

Suunto CORE user guide

Timex Ironman Sleek 509-095000-02 NA user manual

Timex

Timex Ironman Sleek 509-095000-02 NA user manual

Pulsar Y182 user manual

Pulsar

Pulsar Y182 user manual

Casio 2578 user guide

Casio

Casio 2578 user guide

KROSS STUDIO Lotus Tourbillon user manual

KROSS STUDIO

KROSS STUDIO Lotus Tourbillon user manual

DUGENA Premium KAPPA 1 instruction manual

DUGENA Premium

DUGENA Premium KAPPA 1 instruction manual

Xiaomi Redmi Smart Band Pro user manual

Xiaomi

Xiaomi Redmi Smart Band Pro user manual

Casio AQS800WD-1EV Operation guide

Casio

Casio AQS800WD-1EV Operation guide

Citizen U60 instruction manual

Citizen

Citizen U60 instruction manual

Hamilton 14 instruction manual

Hamilton

Hamilton 14 instruction manual

Union Glashuette U-27.01 user manual

Union Glashuette

Union Glashuette U-27.01 user manual

NZONPET B800 user manual

NZONPET

NZONPET B800 user manual

Casio QW-974 General guide

Casio

Casio QW-974 General guide

Citizen CC1x instruction manual

Citizen

Citizen CC1x instruction manual

Baume And Mercier Clifton 65717 instruction manual

Baume And Mercier

Baume And Mercier Clifton 65717 instruction manual

Victorinox CHRONOGRAPH manual

Victorinox

Victorinox CHRONOGRAPH manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.