Exibel BL2615 User manual

Portabel Bluetooth-högtalare ·Bærbar Bluetooth høyttaler
Kannettava Bluetooth-kaiutin
Ver. 20131212
English 3
Svenska 8
Norsk 13
Suomi 18
Portable Bluetooth Speaker
Art.no. Model
18-2863 BL2615
38-6047 BL2615

2

3
English
Portable Bluetooth Speaker
Art.no 18-2863, 38-6047 Model BL2615
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for
future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary
changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems
please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
• The speaker should not be taken apart or modified. Certain exposed parts inside
thespeaker casing carry dangerous current. Contact with these can lead to fire or
electric shock.
• As theadaptor plug is used to disconnect theunit from themains, it must be
easily accessible at all times to enable themains plug to be disconnected as
quickly as possible.
• The speaker’s adaptor must only be connected to astandard domestic 100–240 V,
50/60 Hz electrical supply.
• Place thespeaker on astable, flat surface. Never cover thespeaker and always
position thespeaker in such away that air can flow freely around it.
• Do not place thespeaker in such aposition where there is arisk that it may fall into
water or other liquids. Do not place any liquid containing objects such as vases,
drinks, etc. onto theproduct.
• Do not place thespeaker near open flames such as wood stoves, lit candles, etc.
• Position thespeaker where there is no risk of people tripping over thespeaker’s
adaptor lead.
• This product is intended for indoor use only.
• Never subject theproduct to high temperature, dust, heavy vibration, impacts,
humidity or moisture.
• Do not abuse theadaptor or its lead. Never unplug theproduct by pulling on its
adaptor lead. Always grip theplug itself. Make sure that thelead does not come
into contact with heat, sharp edges or is crushed in any way.
• Unplug theadaptor from thewall socket during thunderstorms or if thespeaker is
not to be used for along time.
• The speaker’s [ON/OFF] (13) switch is asecondary connection and does not
completely disconnect it from themains. To completely disconnect thespeaker
from themains, theadaptor must be unplugged from thewall socket.
• Protect your hearing. Listening on high volume for prolonged periods can lead to
permanent hearing loss.
• Do not use thespeaker if it, its adaptor or adaptor lead is damaged in any way.
• The speaker must only be repaired by qualified service technicians.

4
English
1
4
2 3
5 7
6 8
9
10 11
12
13
Buttons and functions
1. Bluetooth LED indicator: Connection ready (flashing blue) or connected (solid blue)
2. AUX IN LED indicator: AUX IN connected (solid green)
3. Standby LED indicator: Standby on (solid red) or off (unlit)
4. [►ll] Play/pause
5. [l◄◄ ] Previous track
6. [ ► ► l] Next track
7. [-] Decrease volume
8. [+] Increase volume
9. Charge indicator
10. AUX IN: 3.5 mm input jack for
external devices
11. USB: USB charge port for
external devices
12. DC IN: Adaptor connection
13. [OFF/ON] Power switch

5
English
Operating instructions
Charging the built-in battery
1. Plug themains adaptor into a100–240 V, 50/60 Hz wall socket and then into
the(12) speaker.
2. The charge indicator (9) is solid red when charging and changes to asolid
green once thebuilt-in battery is fully charged. Once thebattery is fully charged
thespeaker will revert to maintenance charging.
3. Charging proceeds quicker if thespeaker is turned off during charging.
Charging external devices
• Charging external devices via theUSB port (11) is possible regardless of whether
thespeaker is connected to themains or not. If theexternal device is to be charged
by thespeaker without having it connected to themains, thespeaker’s battery
must then be sufficiently charged.
• The speaker’s charge function is compatible with iPhones and most Android phones.
Connecting an external Bluetooth device
1. Turn thespeaker on by setting the[OFF/ON] switch (13) to theON position.
2. Hold in [►ll] for 5 seconds in order to make thespeaker connection ready
for external Bluetooth devices. The LED indicator (1) will flash quickly once
thespeaker is connection ready.
3. Activate Bluetooth on thechosen device to be paired and place it in search mode.
4. The Bluetooth speaker will appear as BL2615B on your device. Select this as
thedevice to be connected. Refer to theinstruction manual of your device for
further clarification. Note: If prompted to enter aPIN code, enter 0000 (4 noughts).
Certain devices may even require theconnection to be approved.
5. Once connection has been established theBluetooth LED will light steadily.
6. Start playback on thepaired device.
7. Adjust thevolume both on thedevice and speaker to achieve thedesired volume level.
8. Use either thespeaker’s control panel or theexternal device for controlling playback.
9. Once thedevice has been connected via Bluetooth, theconnection will be re-
established automatically whenever both devices are turned on and in range of
each other (max distance: 10 m). Note: If thespeaker is in connection ready mode
(Quick flashing Bluetooth LED indicator) and no Bluetooth device is connected
within 10 minutes, thespeaker will automatically revert back to standby mode
and theStandby LED indicator (3) will shine asolid red. Press [►ll] to return
thespeaker back to connection ready mode. The blue Bluetooth LED indicator
will then start flashing quickly after afew seconds.

6
English
Connecting an external device via the AUX IN jack
1. Turn thespeaker on by setting the[OFF/ON] switch (13) to theON position.
2. Connect a3.5 mm audio cable between theexternal audio device and
thespeaker’s AUX-IN jack (10). The speaker will automatically reset to receive
theAUX IN signal. This will be indicated by theAUX-IN LED indicator (2) which will
be lit asolid green.
3. Start and check for proper playback from theexternal device.
4. Adjust thevolume both on thedevice and speaker to achieve thedesired volume level.
Note:
• Once theexternal device is connected via theAUX IN jack, controlling playback
using thespeaker’s control panel will not be possible.
• When anexternal device is connected via theAUX IN jack, any existing Bluetooth
connection will be severed. When the3.5 mm audio cable is pulled out of theAUX
IN socket any previously active Bluetooth connection will automatically be resumed.
Care and maintenance
• Turn off thespeaker and unplug its adaptor from thewall socket before cleaning.
• Clean theproduct using alightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents,
never solvents or corrosive chemicals for cleaning.

7
English
Troubleshooting chart
The speaker will
not switch on.
• Make sure that theadaptor is securely connected, both to
thewall socket and to thespeaker.
• Check that thewall socket is live.
Poor sound
or no sound
during Blue-
tooth playback.
• Adjust thevolume on both thedevice and speaker.
• Make sure that theBluetooth connection is functioning properly.
• Test theplayback from your external device before connecting it.
• Try playback using another file or format e.g. MP3. The file you
are attempting to play may be incompatible or corrupted.
• Make sure that no other wireless device is disrupting
theBluetooth connection.
• Make sure that theBluetooth device is within range of
thespeaker. (max 10 m).
Poor sound
or no sound
during playback
via theAUX IN
socket.
• Make sure that the3.5 mm audio cable is undamaged and
securely connected to thedevice and thespeaker.
• Check for sufficient volume level on theconnected device and
thespeaker.
• Test theplayback from theexternal device before connecting it.
• Try playback using another file or format. The file you are
attempting to play may be incompatible or damaged.
The Bluetooth
speaker freezes
or does not
operate correctly.
• Try disconnecting thespeaker from themains completely by
unplugging theadaptor from thewall socket. Re-connect
theadaptor plug back into thewall socket.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Speaker
Power 2×5 W
Power consumption 15 W
Power consumption, standby ≤ 0.5 W
Operating temperature -10 to 35 °C
AC/DC adaptor
Input 100–240 V AC, 50/60 Hz
Output 10 V DC, 1.5 A

8
Svenska
Portabel Bluetooth-högtalare
Art.nr 18-2863, 38-6047 Modell BL2615
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Högtalaren får inte demonteras eller ändras. Farlig spänning finns oskyddad på
komponenter inuti högtalarens hölje. Kontakt med dessa kan leda till brand eller
ge elektriska stötar.
• Eftersom batterieliminatorn används som frånkopplingsanordning från elnätet ska
den placeras så att den alltid är lättåtkomlig och snabbt kan dras ut ur vägguttaget
vid behov.
• Högtalarens batterieliminator får bara anslutas till ett vägguttag som har 100–240 V,
50/60 Hz.
• Placera högtalaren så att den står stadigt på en plan yta. Täck aldrig över
högtalaren och placera den på sådant sätt att luften kan cirkulera fritt runt hela
högtalaren.
• Placera inte högtalaren så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska. Ställ inte
heller några föremål som innehåller vätska på högtalaren, t.ex. en blomvas eller dryck.
• Placera inte högtalaren i närheten av öppen eld, t.ex. vedspis/kamin eller levande ljus.
• Placera högtalaren så att ingen riskerar att snubbla på batterieliminatorns kabel.
• Högtalaren är endast avsedd för inomhusbruk.
• Utsätt aldrig högtalaren för höga temperaturer, dammig miljö, starka vibrationer,
stötar, fukt eller väta.
• Misshandla inte batterieliminatorn eller kabeln. Ryck inte i kabeln, ta tag i batteri-
eliminatorn när du bryter strömmen. Se till att kabeln inte kommer i kontakt med
värme, vassa kanter eller kläms på något sätt.
• Dra ut batterieliminatorn ur vägguttaget vid åska eller om högtalaren inte ska
användas under en längre period.
• Högtalarens [ON/OFF] (13) är sekundärt kopplad och skiljer inte högtalaren
från elnätet. För att högtalaren fullständigt ska skiljas från elnätet måste
batterieliminatorn tas ut ur vägguttaget.
• Skydda din hörsel. Lyssning med hög volym under lång tid kan leda till
bestående hörselskador.
• Använd inte högtalaren om den, batterieliminatorn eller batterieliminatorns kabel
på något sätt är skadade.
• Högtalaren får endast repareras av kvalificerad servicepersonal.

9
Svenska
1
4
2 3
5 7
6 8
9
10 11
12
13
Knappar och funktioner
1. LED-indikator för Bluetooth-anslutning som visar om högtalaren är upptäckbar för
externa enheter (blinkande blått sken) eller om kontakt upprättats (fast blått sken)
2. LED-indikator som visar om extern enhet anslutits via AUX IN (grönt sken)
3. LED-indikator som visar om högtalaren är i standby (rött sken) eller avslagen (släckt)
4. [ ► ll] Play/pause
5. [l◄◄ ] Föregående spår
6. [ ► ► l] Nästa spår
7. [-] Sänk volymen
8. [+] Höj volymen
9. Laddindikator
10. AUX IN: 3,5 mm-ingång för
anslutning av externa enheter
11. USB: USB-uttag för laddning av
externa enheter
12. DC IN: anslutning av
batterieliminator
13. [OFF/ON] På/av

10
Svenska
Användning
Laddning av det inbyggda batteriet
1. Anslut batterieliminatorn till ett vägguttag med 100–240 V, 50/60 Hz och till
anslutningen (12) på högtalaren.
2. Laddindikatorn (9) lyser med rött sken när laddning pågår och övergår till grönt
sken när det inbyggda batteriet är fulladdat. När batteriet är fulladdat övergår
högtalaren till underhållsladdning av batteriet.
3. Laddningen går snabbare om högtalaren är avslagen under laddningen.
Laddning av externa enheter
• Externa enheter kan laddas via USB-uttaget (11) när högtalaren är påslagen oavsett
om den är ansluten till elnätet eller inte. Om en extern enhet ska laddas utan att
högtalaren är ansluten till elnätet måste högtalarens inbyggda batteri vara laddat.
• Högtalarens laddfunktion är kompatibel med iPhone och de flesta Androidtelefoner.
Anslutning av extern enhet via Bluetooth
1. Slå på högtalaren genom att ställa [OFF/ON] (13) i läge ON.
2. Håll in [►ll] i 5 sekunder för att göra högtalaren upptäckbar för externa Bluetooth-
enheter. LED-indikatorn (1) blinkar snabbt när högtalaren är upptäckbar.
3. Aktivera Bluetooth på den enhet som ska paras ihop med högtalaren och sök efter
Bluetooth-enheter.
4. När högtalaren visas på din enhet, den heter BL2615B, väljer du den och ansluter
din enhet till högtalaren. Se bruksanvisningen till din enhet om du är osäker.
Obs! Om du ombeds att ange PIN-kod på din enhet anger du 0000 (4 nollor).
På vissa enheter måste du dessutom godkänna anslutningen.
5. När kontakt upprättats lyser LED-indikatorn med fast sken.
6. Starta uppspelningen på din enhet.
7. Justera volymen på din enhet och på högtalaren till önskad nivå.
8. Styr uppspelningen med kontrollerna på högtalaren eller med din externa enhet.
9. När din externa enhet en gång anslutits till högtalaren via Bluetooth ansluter
enheterna automatiskt nästa gång de är påslagna och befinner sig tillräckligt
nära varandra (max avstånd 10 m). Obs! Om högtalaren är upptäckbar för andra
Bluetooth-enheter (LED-indikatorn blinkar snabbt) och ingen enhet ansluts inom
10 minuter kommer högtalaren automatiskt att sättas i standbyläge, LED-indikatorn (3)
lyser då med rött sken. Tryck [►ll] för att åter göra högtalaren upptäckbar för andra
enheter. Den blå LED-indikatorn börjar efter några sekunder åter att blinka snabbt.

11
Svenska
Anslutning av extern enhet via AUX IN
1. Slå på högtalaren genom att ställa [OFF/ON ] (13) i läge ON.
2. Anslut en 3,5 mm-audiokabel mellan din externa enhet och högtalarens AUX-
ingång (10). Högtalaren ställs automatiskt om till att ta emot insignal via AUX IN.
Detta indikeras av att LED-indikatorn (2) lyser med grönt sken.
3. Starta och kontrollera uppspelningen från din externa enhet.
4. Justera volymen på din enhet och på högtalaren till önskad nivå.
Obs!
• När din externa enhet är ansluten via AUX IN kan du inte använda högtalarens
kontroller för att styra uppspelningen.
• När en extern enhet ansluts via AUX IN bryts ev. Bluetooth-anslutning. När 3,5 mm-
audiokabeln dras ut ur AUX IN återupptas Bluetooth-anslutningen automatiskt.
Skötsel och underhåll
• Stäng av högtalaren och dra ut batterieliminatorn ur vägguttaget innan
rengöring påbörjas.
• Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.

12
Svenska
Felsökningsschema
Det går inte att slå på
högtalaren.
• Försäkra dig om att batterieliminatorn är ordentligt
ansluten till vägguttaget och till högtalaren.
• Finns det ström i vägguttaget?
Dåligt eller inget ljud
vid uppspelning via
Bluetooth.
• Kontrollera volymen på din enhet och på högtalaren.
• Försäkra dig om att Bluetooth-anslutningen är korrekt utförd.
• Prova att spela upp musik från din enhet utan att den är
ansluten till högtalaren för att försäkra dig om att
den fungerar.
• Prova att byta till en annan fil, den du försöker spela upp
kan vara skadad.
• Försäkra dig om att ingen annan trådlös utrustning stör
Bluetooth-anslutningen.
• Se till att ansluten enhet inte befinner sig för långt ifrån
högtalaren. Max 10 m.
Dåligt eller inget ljud vid
uppspelning från extern
enhet via AUX IN.
• Försäkra dig om att 3,5 mm-audiokabeln är hel och
ordentligt ansluten till högtalaren och till din externa enhet.
• Kontrollera volymen på din externa enhet och på högtalaren.
• Prova att spela upp musik från din externa enhet utan att
den är ansluten till högtalaren för att försäkra dig om att
den fungerar.
• Prova en annan fil, den fil du försöker spela upp kan
vara skadad.
Högtalaren låser sig eller
fungerar onormalt
på annat sätt.
• Prova att helt bryta strömmen till högtalaren genom
att dra ut batterieliminatorn ur vägguttaget. Sätt sedan
tillbaka batterieliminatorn i vägguttaget igen.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Högtalare
Effekt 2×5 W
Strömförbrukning 15 W
Strömförbrukning standby < 0,5 W
Användningstemperatur –10 till 35 °C
Batterieliminator
In 100–240 V AC, 50/60 Hz
Ut 10 V DC, 1,5 A

13
Norsk
Bærbar Bluetooth høyttaler
Art.nr. 38-6047, 18-2863 Modell BL2615
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig
bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Produktet må ikke demonteres eller endres på. Farlig spenning ligger ubeskyttet på
visse komponenter under produktets deksel. Kontakt med disse kan føre til brann
eller gi elektriske støt.
• Batterieliminatoren brukes til å koble høyttaleren fra strømnettet. Det er derfor viktig
at den plasseres slik at den alltid er lett tilgjengelig og kan trekkes ut raskt, ved behov.
• Høyttalerens batterieliminator skal kun kobles til strømuttak på 100–240 V, 50/60 Hz.
• Plasser høyttaleren slik at den står stødig og på et plant underlag. Høyttaleren må
ikke tildekkes.
• Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen
væske. Plasser aldri produktet nær gjenstander som kan føre til at væske skylles
over det.
• Plasser ikke høyttaleren nær åpen ild (vedovn, peis etc.) eller levende lys.
• Plasser høyttaleren slik at det ikke er fare for å snuble i kabelen til batterieliminatoren.
• Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
• Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet, støvete miljøer, sterke vibrasjoner
eller støt.
• Batterieliminatoren eller kabelen må ikke behandles røft. Trekk i selve støpselet
og ikke i ledningen, når eliminatoren skal kobles fra strømnettet. Påse at strøm-
ledningen ikke kommer i kontakt med varme, olje, skarpe kanter eller annet som
kan skade den.
• Trekk støpselet ut fra strømuttaket ved tordenvær og hvis produktet ikke skal
brukes på en stund.
• Høyttalerens [ON/OFF ] (13) er sekundært koblet og skiller ikke høyttaleren
fra strømnettet. For å gjøre produktet helt strømløst, må støpselet trekkes ut
av strømuttaket.
• Beskytt hørselen din. Lytting med høyt volum over lengre tid kan føre til varige
hørselsskader.
• Bluetooth-høyttaleren må ikke brukes hvis strømkabelen eller eliminatoren er skadet.
• Produktet må kun repareres av kyndig servicepersonell.

14
Norsk
1
4
2 3
5 7
6 8
9
10 11
12
13
Knapper og funksjoner
1. LED-indikator for Bluetooth-tilkobling som viser om høyttaleren får kontakt med
eksterne enheter (blinkende blått lys) eller om kontakt er opprettet (fast blått lys)
2. LED-indikator som viser om det er koblet til en ekstern enhet via AUX IN (grønt lys)
3. LED-indikator som viser om høyttaleren står på standby (rødt lys) eller er slukket
(ikke lys)
4. [►ll] Play/pause
5. [I ◄◄ ] Foregående spor
6. [ ► ► l] Neste spor
7. [-] Senke volumet
8. [+] Heve volumet
9. Ladeindikator
10. AUX IN: 3,5 mm-inngang for
tilkobling av eksterne enheter
11. USB: USB-uttak for lading av
eksterne enheter
12. DC IN: tilkobling av
batterieliminator
13. [ON/OFF] På/av

15
Norsk
Bruk
Bruk av det innebygde batteriet
1. Batterieliminatoren kobles til et strømuttak med 100–240 V, 50/60 Hz og til kobling
(12) på høyttaleren.
2. Ladeindikatoren (9) lyser med rødt lys mens ladingen pågår og går over til grønt
når det innebygde batteriet er fulladet. Når batteriet er fulladet går ladingen over
til å bli vedlikeholds-lading av batteriet.
3. Ladingen går raskere hvis høyttaleren er stengt under ladingen.
Lading av eksterne enheter
• Eksterne enheter kan lades via USB-uttaket (11) når høyttaleren er slått på, uansett
om den er koblet til strømnettet eller ikke. Hvis man skal lade en ekstern enhet uten
at høyttaleren er koblet til strømnettet må det innebygde batteriet være ladet.
• Høyttalerens ladefunksjon er kompatibel med iPhone og de fleste Android-telefoner.
Tilkobling av ekstern enhet via Bluetooth
1. Høyttaleren skrus på ved å stille [OFF/ON ] (13) på ON.
2. Hold [►ll] inne i 5 sekunder for at høyttaleren skal bli oppdaget av eksterne
Bluetooth-enheter. LED-indikatoren (1) blinker raskt når høyttaleren oppdages.
3. Aktiver Bluetooth på den enheten som skal brukes sammen med høyttaleren,
og søk deretter etter Bluetooth-enheter.
4. Når høyttaleren vises på enheten din (den heter BL2615B) velger du den og kobler
enheten til høyttaleren. Se bruksanvisningen til enheten hvis du er usikker.
Obs! Hvis du blir bedt om å oppgi PIN-kode på enheten, oppgi 0000 (4 nuller).
På enkelte enheter må du også godkjenne tilkoblingen.
5. Når kontakt er opprettet lyser den blå LED-indikatoren med fast, kontinuerlig lys.
6. Start avspillingen på enheten din.
7. Volumet justeres, både på det eksterne utstyret og på høyttaleren, til ønsket nivå.
8. Avspillingen styres med kontrollene på høyttaleren eller med den eksterne enheten.
9. Når den eksterne enheten din har blitt koblet til høyttaleren en gang via Bluetooth,
vil enheten automatisk kobles opp mot hverandre neste gang de skrus på og er
innen rekkevidde av hverandre (mask avstand 10 m). Obs! Hvis høyttaleren kan
oppdages av andre Bluetooth-enheter (LED-indikatoren blinker raskt) og ingen
enhet kobles til innen 10 minutter, vil høyttaleren automatisk skrus over til standby-
modus. Da vil LED-indikatoren (3) lyse rødt. Trykk [ ►ll ] for å klargjøre høyttaler
for oppkobling mot andre enheter. Den blå LED-indikatoren starter etter noen få
sekunder å blinke raskt.

16
Norsk
Tilkobling av ekstern enhet via AUX IN
1. Høyttaleren skrus på ved å stille [OFF/ON ] (13) på ON.
2. En 3,5 mm-audiokabel kobles mellom den eksterne enheten og høyttalerens
AUX-inngangen (10). Høyttaleren stilles automatisk tilbake til å ta imot innsignaler
via AUX IN. Dette indikeres av at LED-indikatoren (2) lyser med grønt lys.
3. Start og kontroller avspillingen fra den eksterne enheten.
4. Volumet justeres til ønsket nivå, både på det eksterne utstyret og på høyttaleren.
Obs!
• Når den eksterne enheten er koblet via AUX IN kan du ikke bruke kontrollene på
høyttaleren til å styre avspillingen med.
• Når en ekstern enhet kobles via AUX IN brytes ev. Bluetooth-tilkoblinger. Når man
trekker ut denne kabelen (3,5 mm kabelen) fra AUX IN vil Bluetooth-koblingen
automatisk gjenopptas.
Stell og vedlikehold
• Steng høyttaleren og trekk strømkabelen ut av strømuttaket før service og rengjøring.
• Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsnings-
midler eller etsende kjemikalier.

17
Norsk
Feilsøking
Det går ikke å slå
på høyttaleren.
• Kontroller at strømledningen er riktig koblet til høyttaleren
og strømuttaket.
• Er det strøm i strømuttaket?
Dårlig eller ingen
lyd ved avspilling
via Bluetooth.
• Kontroller voluminnstillingen både på enheten og høyttaleren.
• Påse at Bluetooth-koblingene er riktig utført.
• Forsøk å spille av musikk fra enheten din uten at den er
koblet til høyttaleren, for å forsikre deg om at den fungerer.
• Prøv å skifte til en annen fil. Den filen du prøver å spille av kan
være skadet.
• Kontroller deg om at det ikke er annet trådløst utstyr som
forstyrrer Bluetooth-tilkoblingen.
• Påse at tilkoblet enhet ikke er for langt unna høyttaleren.
Maks 10 m.
Dårlig eller ingen
lyd ved avspilling
fra ekstern enhet
via AUX-IN.
• Sjekk at 3,5 mm-kabelen er hel og riktig koblet både til
høyttaleren og den eksterne enheten.
• Kontroller voluminnstillingen både på enheten og høyttaleren.
• Forsøk å spille av musikk fra enheten din uten at den er
koblet til høyttaleren, for å forsikre deg om at den fungerer.
• Prøv å skifte til en annen fil. Den filen du prøver å spille av kan
være skadet.
Høyttaleren låser
seg eller fungerer
ikke som de skal.
• Forsøk med å bryte strømmen til høyttaleren helt ved å trekke
strømkabelen ut av strømuttaket. Plasser så stikkontakten i et
strømuttak igjen.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter.
Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Høyttaler
Effekt 2×5 W
Strømforbruk 15 W
Strømforbruk standby ≤ 0,5 W
Brukstemperatur -10 til 35 °C
Batterieliminator
Inn 100–240 V AC, 50/60 Hz
Ut 10 V DC, 1,5 A

18
Suomi
Kannettava Bluetooth-kaiutin
Tuotenro 18-2863, 38-6047 Malli BL2615
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti-
tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Älä pura tai muuta kaiutinta. Kaiuttimen kotelon sisällä on vaarallista jännitettä
sisältäviä suojaamattomia komponentteja. Niiden koskettaminen voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
• Kaiuttimen virta katkaistaan irrottamalla muuntaja pistorasiasta, minkä vuoksi
muuntaja tulee sijoittaa niin, että sen voi helposti irrottaa pistorasiasta.
• Liitä muuntaja ainoastaan sellaiseen pistorasiaan, jonka sähkövirta on 100–240 V,
50/60 Hz.
• Sijoita kaiutin tukevasti tasaiselle alustalle. Älä peitä kaiutinta. Sijoita kaiutin
paikkaan, jossa ilma pääsee kiertämään vapaasti kaiuttimen ympärillä.
• Älä sijoita kaiutinta sellaiseen paikkaan, josta se voi pudota veteen tai muuhun
nesteeseen. Älä aseta kaiuttimen päälle nesteitä sisältäviä esineitä, kuten
maljakoita tai juomapulloja.
• Älä sijoita kaiutinta avotulen, kuten takan, uunin tai kynttilöiden läheisyyteen.
• Sijoita kaiutin niin, että sen virtajohto ei aiheuta kompastumisvaaraa.
• Kaiutin on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
• Älä altista kaiutinta korkeille lämpötiloille, pölylle, tärinälle, iskuille, kosteudelle tai vedelle.
• Käsittele muuntajaa ja virtajohtoa varoen. Kun irrotat muuntajan pistokkeen
pistorasiasta, vedä pistokkeesta, älä johdosta. Varmista, että virtajohto ei altistu
kuumuudelle tai teräville kulmille tai joudu puristuksiin.
• Irrota muuntajan pistoke pistorasiasta ukkosella, tai jos et käytä kaiutinta pitkään aikaan.
• Kaiuttimen virtakytkin (13) ei kytke kaiutinta pois verkkovirrasta. Kytke kaiutin
kokonaan pois verkkovirrasta irrottamalla muuntajan pistoke pistorasiasta.
• Suojaa kuuloasi. Pitkäaikainen altistuminen kovalle äänenvoimakkuudelle saattaa
aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita.
• Älä käytä kaiutinta, jos muuntaja tai virtajohto on vioittunut.
• Kaiuttimen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike.

19
Suomi
1
4
2 3
5 7
6 8
9
10 11
12
13
Painikkeet ja toiminnot
1. Bluetooth-liitännän LED-merkkivalo ilmoittaa, kun kaiutin voidaan liittää soittimeen
(vilkkuu sinisenä), ja kun yhteys on muodostettu (palaa sinisenä).
2. LED-merkkivalo palaa vihreänä, kun soitin on liitetty AUX IN -liitännän kautta.
3. LED-merkkivalo palaa punaisena, kun kaiutin on valmiustilassa, ja vihreänä, kun
kaiutin on sammutettu.
4. [►ll] Toisto/tauko
5. [l◄◄ ] Edellinen raita
6. [►►l] Seuraava raita
7. [-] Äänenvoimakkuuden laskeminen
8. [+] Äänenvoimakkuuden nostaminen
9. Latauksen merkkivalo
10. AUX IN: 3,5 mm:n liitäntä
ulkoisen äänilähteen liittämiseksi
11. USB: USB-liitäntä ulkoisten
laitteiden lataukseen
12. DC IN: Muuntajan liitäntä
13. [ON/OFF] Päälle/pois päältä

20
Suomi
Käyttö
Sisäisen akun lataaminen
1. Liitä muuntaja seinäpistorasiaan (100–240 V, 50/60 Hz) ja kaiuttimen liitäntään (12).
2. Latauksen merkkivalo (9) palaa punaisena latauksen aikana, ja vihreänä, kun lataus
on valmis. Kun akku on ladattu täyteen, kaiutin siirtyy akun ylläpitolataukseen.
3. Akku latautuu nopeammin, jos kaiutin on pois päältä latauksen aikana.
Soittimen lataaminen
• Ulkoiset yksiköt voidaan ladata USB-liitännän (11) kautta kaiuttimen ollessa päällä,
vaikka kaiutin ei ole liitettynä sähköverkkoon. Jos ulkoista yksikköä ladataan, kun
kaiutin ei ole liitettynä sähköverkkoon, tulee kaiuttimen sisäisen akun olla ladattu.
• Kaiuttimen lataustoiminto on yhteensopiva iPhonen ja useimpien Android-
puhelimien kanssa.
Ulkoisen yksikön liittäminen Bluetoothin kautta
1. Kytke kaiutin päälle asettamalla [OFF/ON]-painike (13) asentoon ON.
2. Laita kaiutin Bluetooth-hakutilaan painamalla [►ll] viiden sekunnin ajan.
LED-merkkivalo (1) vilkkuu nopeasti, kun kaiutin on hakutilassa.
3. Aktivoi kaiuttimeen liitettävän laitteen Bluetooth ja hae Bluetooth-laitteita.
4. Kaiutin näkyy hakutuloksissa nimellä BL2615B. Valitse se ja yhdistä laite
kaiuttimeen. Katso lisätietoja liitettävän laitteen käyttöohjeesta.
Huom.! Jos laite pyytää PIN-koodia, syötä 0000. Tietyissä laitteissa liitäntä
täytyy lisäksi hyväksyä.
5. Kun yhteys on muodostettu, LED-merkkivalo palaa vilkkumatta.
6. Aloita toisto laitteesta.
7. Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi laitteesta ja kaiuttimesta.
8. Ohjaa toistoa kaiuttimen painikkeilla tai ulkoisen yksikön avulla.
9. Kun ulkoinen yksikkö on kerran liitetty kaiuttimeen Bluetoothin kautta, ulkoinen
yksikkö ja kaiutin yhdistyvät toisiinsa automaattisesti, kun ne ovat seuraavan kerran
päällä ja riittävän lähellä toisiaan (enimmäisetäisyys 10 m). Huom.! Jos kaiutin
on Bluetooth-hakutilassa (LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti), eikä mitään laitetta
liitetä 10 minuutin aikana, kaiutin siirtyy automaattisesti valmiustilaan, jolloin LED-
merkkivalo (3) palaa punaisena. Aseta kaiutin uudelleen hakutilaan painamalla [►ll].
Sininen LED-merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti muutaman sekunnin kuluttua.
Table of contents
Languages:
Other Exibel Speakers manuals

Exibel
Exibel BX51 User manual

Exibel
Exibel BX210/X3 User manual

Exibel
Exibel BX850 User manual

Exibel
Exibel BTX80 User manual

Exibel
Exibel BX320 User manual

Exibel
Exibel BTX80 User manual

Exibel
Exibel BDX1400 User manual

Exibel
Exibel BPX1000 User manual

Exibel
Exibel BNX100 User manual

Exibel
Exibel 38-6259 User manual

Exibel
Exibel KW-B25BT User manual

Exibel
Exibel DM96B User manual

Exibel
Exibel BOOM-X User manual

Exibel
Exibel Diabase SC-180 User manual

Exibel
Exibel BTX1500 User manual

Exibel
Exibel 38-5558 User manual

Exibel
Exibel BCX200 User manual

Exibel
Exibel Coquina Q18V User manual

Exibel
Exibel BX200 User manual

Exibel
Exibel TR6000B User manual