Exibel BTX80 User manual

Bluetooth högtalare ·Bluetooth-høyttaler
Bluetooth-kaiutin ·Bluetooth-Lautsprecher
Ver. 20200327
English 2
Svenska 8
Norsk 14
Suomi 21
Deutsch 26
Bluetooth Speaker
Art.no. Model
38-8874-1 BTX80

2
English
Exibel Bluetooth Speaker
Art.no 38-8874-1 Model BTX80
Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for
future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any neces-
sary changes made to technical data.
In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Ser-
vices (see address details on the back).
Safety
• Do not place the speaker in constant sunlight or near naked flames such as wood-
burning stoves or lit candles.
• Never subject the speaker to high temperatures, dusty environments, heavy
vibrations or impacts.
• Protect your hearing. Listening on high volume for prolonged periods can lead to
permanent hearing loss.
• The speaker must only be repaired by qualified service technicians.
Buttons and functions
Change tracks, increase volume
On/off, play/pause, manage calls
Change tracks, decrease volume

3
English
Charging
1. Connect the included charging lead to the Micro-USB port and to a USB
charger or computer.
2. The LED indicator will shine red when charging is in progress. The LED
indicator will go out once the battery is fully charged.
Connecting the speakers in stereo mode "TWS" (True Wireless
Stereo)
1. Turn off Bluetooth on your device.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
2. Press and hold [
]for two
seconds on each speaker.
The speakers will emit a short
audible signal and the LED
indicator will flash blue.
When one of the speakers stops flashing they are pai-
red with each other and are waiting to be connected to
Bluetooth from an external device.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
When the LED indicator flashes red and the speaker emits an audible signal,
it means that the battery power is low and the battery needs to be charged.
Dividing the speaker into two
The speaker can be separated into two speakers for better stereo sound or you can
play music from two different external devices on each speaker.

4
English
3×
3. Activate Bluetooth on the device to be connected
to the speaker.
Connecting to a speaker
1. Press and hold [
]for two seconds. The speaker will emit
a short audible signal and the LED indicator will flash blue.
5. Exiting stereo mode TWS”
1. Press [
]three times in quick succession on one of the
speakers. Playback continues on one speaker while the
indicator light flashes blue on the other speaker, TWS stereo
mode has now been exited.
2. The other speaker can now be connected to another external
device.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
4. Select “BTX80” when the device appears on the
Bluetooth list. The speaker will emit an audible signal and
the LED indicator will shine a steady blue once contact
has been established.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
2. Activate Bluetooth on the device to be paired with the
speaker.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR

5
English
1×
1×
1×
1× 2s
1×
1×
1×
1×
2s
1×
1×
1×
1×
2s
Audio playback
1. Start playback on the connected device.
2. You can control playback from your device or using the buttons on the speaker:
-Press
[
]to start and pause music playback.
-Press [ ] or [ ] to raise or lower the volume.
-Press and hold [ ] or [ ] for 2 seconds to change tracks.
3. Select “BTX80” when the device appears on the
Bluetooth list. The speaker will emit an audible signal
and the LED indicator will shine a steady blue once
contact has been established.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR

6
English
1×
1×
1×
1×
LR
LR
LR
1×
1×
1×
1×
LR
L
R
LR
1×
2×
1×
2×
• Press [
]twice to reject a call.
Call management
If you have connected a mobile phone to the speaker via Bluetooth and receive a call
whilst you are listening to music, the the music will be switched off automatically and
the call will be played through the speaker. When the call has ended, audio playback
resumes.
• Press [
]once to answer the call.
• Press [
]once again to end the call.
• Use [ ] or [ ] to adjust the volume on the call.
Light effects
1. Increase the volume on the external audio device to start the light effects.
2. Press both arrows at the same time to change between fixed blue light or light that
pulses in time with the music.

7
English
Specifications
Connections
Bluetooth
ID Shale
Output power 0.44 dBm
Frequency response 2402–2480 MHz
Range approx. 10 m
AUX 3.5 mm audio jack
USB USB flash drive. Supports: MP3, WMA, MAV, APE, FLAC
Other
Built-in battery 1800 mAh lithium, 3.7 V
Charging time approx. 2.5 hours
Playback time approx. 15 hours
IP rating IPX7
Speaker 2×7.5 W
Dimensions Ø 78.5 mm, height 206.5 mm
Weight 2×430 g
Care and maintenance
• The speaker is resistant to water and moisture so you can leave it outdoors.
• Clean the speaker using a lightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents,
never solvents or corrosive chemicals.
Responsible disposal
This symbol indicates that the product should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout the entire EU. In order
to prevent any harm to the environment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling
so that the material can be disposed of in a responsible manner. When
recycling your product, take it to your local collection facility or contact
the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in
an environmentally sound manner.

8
Svenska
Bluetooth högtalare Exibel
Art.nr 38-8874-1 Modell BTX80
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på
baksidan).
Höj volymen, byt spår
På/av, spela upp/pausa,
samtalsstyrning
Sänk volymen, byt spår
Säkerhet
• Placera inte högtalaren i ihållande solljus eller i närheten av öppen eld, som
vedspis/kamin eller levande ljus.
• Utsätt aldrig högtalaren för höga temperaturer, dammig miljö, starka vibrationer
eller stötar.
• Skydda din hörsel. Lyssning med hög volym under lång tid kan leda till bestående
hörselskador.
• Högtalaren får endast repareras av kvalificerad servicepersonal.
Knappar och funktioner

9
Svenska
Laddning
1. Anslut medföljande laddkabel till Micro-USB-anslutningarna
och till valfri USB-laddare eller dator.
2. LED-indikatorn lyser med fast rött sken när laddning pågår.
När batteriet är fulladdat släcks indikatorn.
Anslut högtalarna i stereoläge "TWS" (True Wireless Stereo)
1. Stäng av bluetooth på din enhet.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
2. Tryck och håll in [
]i två sekunder
på båda högtalarna. Högtalarna
ljuder och LED-indikatorn blinkar
i blått.
När LED-indikatorn blinkar rött och högtalaren avger en ljudsignal är
batterikapaciteten låg och batteriet behöver laddas.
Dela till två högtalare
Man kan dela högtalaren till två och placera ut dem för ett bredare stereoljud eller
spela upp från två olika externa enheter på varsin högtalare.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
När den ena högtalaren slutat blinka är de ihopkopp-
lade med varandra och inväntar bluetooth samman-
koppling från en extern enhet.

10
Svenska
3×
3. Aktivera bluetooth på den enhet som ska anslutas
till högtalaren.
Anslut till en högtalare
1. Tryck och håll in [
]i två sekunder. Högtalaren ljuder
och LED-indikatorn blinkar i blått.
Avsluta stereoläge "TWS"
1. Tryck [
]tre gånger snabbt efter varandra på en av
högtalarna. Uppspelningen fortsätter i en högtalare
samtidigt som indikatorn blinkar i blått på den
andra högtalaren, TWS-stereoläge är nu avslutad.
2. Den andra högtalaren kan nu anslutas till en annan
extern enhet.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
4. Välj ”BTX80” när enheten visas i Bluetooth-listan.
När kontakt upprättats ljuder högtalaren och LED-
indikatorn lyser med ett fast blått sken.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
2. Aktivera Bluetooth på den enhet som ska anslutas
till högtalaren.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR

11
Svenska
1×
1×
1×
1× 2s
1×
1×
1×
1×
2s
1×
1×
1×
1×
2s
Uppspelning av ljud
1. Starta uppspelningen på din anslutna enhet.
2. Du kan styra uppspelningen från din enhet eller högtalarens knappar:
-Tryck
[
]för att spela upp och pausa musiken.
-Tryck [ ] eller [ ] för att höja eller sänka volymen.
-Tryck och håll in [ ] eller [ ] i två sekunder för att byta spår.
3. Välj ”BTX80” när enheten visas i Bluetooth-listan.
När kontakt upprättats ljuder högtalaren och LED-
indikatorn lyser ett fast blått sken.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR

12
Svenska
1×
1×
1×
1×
LR
LR
LR
1×
1×
1×
1×
LR
L
R
LR
1×
2×
1×
2×
-Tryck
[
]två gånger efter varandra för att avvisa samtalet
Samtalshantering
Om du anslutit en mobiltelefon till högtalaren via Bluetooth och blir uppringd under
uppspelning stängs musiken automatiskt av och samtalsljudet går ut i högtalaren.
När samtalet avslutas återupptas uppspelningen.
-Tryck
[
]en gång för att besvara samtalet.
-Tryck
[
]en gång till för att avsluta samtalet.
-Använd [ ] eller [ ] för att justera volymen på samtalet.
Ljuseffekter
1. Öka volymen på den externa enheten för att ljuseffekterna ska starta.
2. Tryck på båda pilarna samtidigt för att växla mellan fast blått ljus eller pulserande
i takt med musiken.

13
Svenska
Specifikationer
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,
ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på
ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön
tillfredställande sätt.
Skötsel och underhåll
• Högtalaren tål vatten och fukt, du kan ha den ute i alla väder.
• Rengör högtalaren med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Övrigt
Inbyggt batteri 1800 mAh litium, 3,7 V
Laddtid Ca 2,5 tim
Speltid Ca 15 tim
Skyddsklass IPX7
Högtalare 2 × 7,5 W
Mått Ø 78,5 mm, höjd 206,5 mm
Vikt 2 × 430 g
Anslutningar
Bluetooth
ID Shale
Uteffekt 0,44 dBm
Frekvensområde 2402 – 2480 MHz
Räckvidd Ca 10 m
AUX 3,5 mm-ljudingång
USB USB-minneskort. Stödjer: mp3, wma, mav, ape, flac

14
Norsk
Exibel Bluetooth-høyttaler
Art.nr 38-8874-1 Modell BTX80
Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og ta vare på den for
fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av
tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter (se kontaktin-
formasjon på baksiden).
Sikkerhet
• Plasser ikke høyttaleren i direkte sollys eller nær åpen ild,
som f.eks. ved peisen/kaminen eller ved levende lys.
• Utsett aldri høyttaleren for høye temperaturer, fuktighet, støvete miljøer,
sterke vibrasjoner eller støt.
• Beskytt hørselen din. Lytting med høyt volum over tid kan føre til varige
hørselsskader.
• Produktet må kun repareres av kyndige fagpersoner.
Knapper og funksjoner
Heve volumet, skifte spor
På/av, spille av/pause,
samtalestyring
Senke volumet, skifte spor

15
Norsk
Lading
1. Den medfølgende ladekabelen kobles til Micro-USB-uttaket og til valgfri
USB-lader eller en datamaskin.
2. LED-indikatoren lyser rødt mens ladingen pågår. Når batteriet er fulladet
vil indikatoren slukke.
Koble høyttalerne i stereomodus "TWS" (True Wireless Stereo)
1. Skru av Bluetooth på enheten din.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
2. Trykk på [
]og hold knappen
inne i to sekunder samtidig
på begge høyttalerne.
Høyttalerne varsler med
en lyd og LED-indikatoren
blinker med blått lys.
Når den ene høyttaleren slutter å blinke er de koblet
sammen og venter på Bluetooth-sammenkobling fra
en ekstern enhet.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
Når LED-indikatoren blinker rødt og høyttaleren varsler med et lydsignal, er
batterikapasiteten lav og batteriet bør lades.
Gjør om til to høyttalere
Høyttaleren kan splittes opp til to enheter og plasseres litt fra hverandre, for å få en
bedre stereovirkning eller kobles til to forskjellige eksterne enheter.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR

16
Norsk
3×
3. Aktiver Bluetooth på den enheten som skal kobles
til høyttaleren.
Koble til en høyttaler
1. Trykk inn [
]og hold den inne i to sekunder.
Høyttaleren varsler og LED-indikatoren blinker blått.
Deaktivere stereoinnstillingen med "TWS"
1. Trykk på [
]tre ganger i rask rekkefølge på enav
høyttalerne. Avspillingen fortsetter i en høyttaler
samtidig som indikatoren blinker med blått lys i den
andre. TWS-stereoinnstillingen er nå deaktivert.
2. Denne høyttaleren kan nå kobles til en annen ekstern
enhet.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
4. Velg ”BTX80” når enheten kommer opp i Bluetooth-listen.
Når kontakten er opprettet vil høyttaleren avgi et lydsignal
og LED-indikatoren lyser med et fast blått lys.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR
2. Aktiver Bluetooth på den enheten som skal kobles
til høyttaleren.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR

17
Norsk
1×
1×
1×
1× 2s
1×
1×
1×
1×
2s
1×
1×
1×
1×
2s
Avspilling av lyd
1. Start avspillingen på den tilkoblede enheten.
2. Du kan styre avspillingen fra enheten din eller via knappene på høyttaleren:
-Trykk
[
]for å spille av eller pause avspillingen.
-Trykk [ ] eller [ ] for å heve eller senke volumet.
-Trykk og hold inne [ ] eller [ ] i to sekunder
for å skifte spor.
3. Velg ”BTX80” når enheten kommer opp i Bluetooth-
listen. Når kontakten er opprettet vil høyttaleren avgi
et lydsignal og LED-indikatoren lyser med fast blått
lys.
Bluetooth
OFF
Bluetooth
ON
Bluetooth
Devices
BTX80
L
L
R
R
LR

18
Norsk
1×
1×
1×
1×
LR
LR
LR
1×
1×
1×
1×
LR
L
R
LR
1×
2×
1×
2×
-Trykk
[
]to ganger etter hverandre for å avvise samtalen.
Samtalehåndtering
Hvis du har koblet en mobiltelefon til høyttaleren via Bluetooth, og du blir oppringt
under avspilling, vil musikken pauses automatisk og samtalen går ut i høyttaleren. Når
samtalen avsluttes vil avspillingen starte igjen.
-Trykk
[
]en gang for å besvare samtalen.
-Trykk
[
]en gang til for å avslutte samtalen.
-Bruk [ ] eller [ ] for å justere volumen på samtalen.
Lyseffekt
1. Øk volumet på den eksterne enheten for å starte lyseffektene.
2. Trykk på begge pilene samtidig for å veksle mellom fast blått lys eller pulserende
lys i takt med musikken.

19
Norsk
Spesifikasjoner
Tilkoblinger
Bluetooth
ID Shale
Effekt ut 0,44 dBm
Frekvensområde 2402–2480 MHz
Rekkevidde ca. 10 m
AUX 3,5 mm lydinngang
USB USB-minnekort. Støtter: mp3, wma, mav, ape, flac
Øvrig
Innebygd batteri 1800 mAh litium, 3,7 V
Ladetid ca. 2,5 timer
Spilletid ca. 15 timer
Beskyttelsesklasse IPX7
Høyttaler 2 × 7,5 W
Mål Ø 78,5 mm, høyde 206,5 mm
Vekt 2 × 430 g
Vedlikehold
• Høyttaleren tåler fuktighet og vann og kan brukes ute i all slags vær.
• Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri
løsemidler eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kastes sammen med øvrig
husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EØS. For å forebygge eventuelle
skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en
tilfredsstillende måte. Når produktet skal kasseres, benytt eksisterende
systemer for returhåndtering eller kontakt forhandler. De vil ta hånd om
produktet på en miljømessig forsvarlig måte.

20
Suomi
Bluetooth-kaiutin Exibel
Tuotenro 38-8874-1 Malli BTX80
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknis-
ten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun
(yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Älä sijoita laitetta aurinkoiseen paikkaan tai avotulen tai kynttilöiden läheisyyteen.
• Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille, pölylle, tärinälle tai iskuille.
• Suojaa kuulosi. Pitkäaikainen kuuntelu kovalla äänenvoimakkuudella saattaa johtaa
pysyviin kuulovaurioihin.
• Laitteen saa korjata vain valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Painikkeet ja toiminnot
Äänenvoimakkuuden lisääminen, raidan
vaihtaminen
Kytkeminen päälle/pois päältä, toiston
aloitus/keskeytys, puheluiden hallinta
Äänenvoimakkuuden alentaminen,
raidan vaihtaminen
Other manuals for BTX80
1
Table of contents
Languages:
Other Exibel Speakers manuals

Exibel
Exibel BX320 User manual

Exibel
Exibel Diabase SC-180 User manual

Exibel
Exibel BL2615 User manual

Exibel
Exibel BTX1350 User manual

Exibel
Exibel Shale/MS02 User manual

Exibel
Exibel BCX200 User manual

Exibel
Exibel KW-B25BT User manual

Exibel
Exibel BOOM-X User manual

Exibel
Exibel BNX100 User manual

Exibel
Exibel BDX1400 User manual

Exibel
Exibel BTX80 User manual

Exibel
Exibel BX30 User manual

Exibel
Exibel 38-6259 User manual

Exibel
Exibel BX200 User manual

Exibel
Exibel D8 User manual

Exibel
Exibel TR6000B User manual

Exibel
Exibel BX850 User manual

Exibel
Exibel DM96B User manual

Exibel
Exibel BPX1000 User manual

Exibel
Exibel BTX1500 User manual