Ferax BCT-135 User manual

Manual
Combitool
Instruktionsbok
Kombiverktyg
BCT
-
135
Code no. 19694
-
0704


Svenska ( Översättning av ursprunglig bruksanvisning )............................................1
Norsk ( Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene )............................................6
Suomi ( Käännös alkuperäisten ohjeiden ).................................................................. 11
Dansk ( Oversættelse af den originale brugsanvisning ) ............................................16
Eesti ( Tõlge algupärase kasutusjuhendi )...................................................................21
English ( Original instructions ) ...................................................................................26
Latviski ( Oriģinālo instrukciju tulkojums ) ...............................................................31
Lietuviškai ( Vertimas originali instrukcija ) ..............................................................36
Polski ( Tłumaczenie instrukcji oryginalnej )..............................................................41
Version 2013-05-15


1
SVENSKA
Översättning av ursprunglig bruksanvisning
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. Inledning ................................................1
2. Teksnika data..........................................1
3. Innehåll i förpackningen ........................1
4. Förteckning över delar...........................1
5 Säkerhetsföreskrifter ..............................2
5.1 Speciella säkerhetsförskrifter.................2
5.2 Elektrisk säkerhet...................................3
6 Montering och användning ....................3
6.1 Isättning och borttagning av tillbehör....3
6.2 Användning............................................3
6.3 Hur man håller och för verktyget .........4
7 Användning av tillbehör ........................4
8 Underhåll................................................4
8.1 Rengöring ...............................................4
8.2 Smörjning...............................................4
8.3 Fel...........................................................4
9 Kassering................................................5
Reservdelslista ..............................................46
EC överensstämmelsedeklaration.................47
1. INLEDNING
För din egen och andras säkerhet, var
vänlig läs denna bruksanvisning nog-
grant innan apparaten tas i bruk. Det
kommer att hjälpa dig att förstå din produkt
bättre och förebygger onödiga risker. Spara
denna bruksanvisning på ett säkert ställe för
framtida bruk. Denna bruksanvisning ska med-
följa apparaten när du säljer den eller lämnar
den till någon annan.
Användning
Denna maskin är avsedd för hemmabruk
och är lämplig för exempelvis borrning,
kapning,slipning, gravering och polering av
små stycken av sten, trä, plast och metall. All
annan användning är förbjuden.
Dra alltid ur kontakten ur strömutta-
get innan du gör några inställningar
eller utför någon service .
2.
TEKSNIKA DATA
Spänning ................................... V 230
Frekvens...................................Hz 50
Effektförbrukning......................W 130
Varvtal, obelastad.................r/min 0 -30000
Max. Kapacitet spänntång .....mm 3.2
Vikt...........................................kg 0.7
Lpa (bullernivå) ................dB (A) 72
Lwa (bullereffekt) .............dB (A) 85
Vibrationsvärde..................... m/s20.5
3.INNEHÅLLIFÖRPACKNINGEN
1 Kombiverktyg
1 Spänntång-nyckel
40 Tillbehör
1 Väska
1 Bruksanvisning
1 Säkerhetsföreskrifter
Kontrollera om maskinen, lösa delar eller till-
behör uppvisar transportskador.
4. FÖRTECKNING ÖVER DELAR
(Fig. 1)
1
7
5
4
6
2
3
Fig. 1
1. TILL/FRÅN-reglage
2. Hastighetsregulator
3. Bygel
4. Spännhylschuck
5. Hållare för spännhylschuck
6. Greppring
7. Spindellåsskruv

2
5. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
I denna bruksanvisning och/eller på apparaten
finns följande skisser:
Läs anvisningar noggrant
Uppfyller tillämpliga säkerhetsstan-
darder i europeiska direktiv
Maskin klass II – dubbel isolering, jor-
dad kontakt behövs ej.
Anger att det föreligger risk för per-
sonskador, livsfara eller risk för ska-
dor på maskinen om instruktionerna i
denna bruksanvisning inte efterlevs.
Anger risk för elektrisk stöt.
Ta omedelbart ut stickkontakten ur
eluttaget om sladden har skadats
samt när maskinen underhålls
Använd endast spindellåset i stilla-
stående läge.
Maskinens slagantal kan ställas in
elektroniskt.
Bär ögon- och hörselskydd.
Skadade och/eller kasserade elektriska
och elektroniska apparater ska lämnas
in enligt gällande miljöregler.
5.1 Speciella säkerhetsförskrifter
anvisningar.
dem. Använd inga skadade, deformerade
eller trasiga plattor.
har monterats på korrekt sätt.
fast ordentligt och att de sitter fast innan du
använder maskinen. Låt maskinen köras ca
30 sekunder utan belastning. Stäng genast
av den om du märker av kraftiga vibrationer
eller andra fel. Undersök i så fall maskinen
beträffande problemets orsak.
leveransen och/eller rekommenderade till-
behör. Använd aldrig lösa kontakter eller
ersättningsdelar som inte passar de delar som
ingår i leveransomfånget.
-
tor utgör någon fara för personer eller brand-
farligt material.
delar.
och dra ur kontakten ur uttaget.
är större eller samma som maxhastigheten för
maskinen.
-
liga delar har stannat innan du lägger undan
maskinen.
snöre eller liknande på maskinen.
-
ten är i drift.
överensstämmer med tillbehörets axeldiame-
ter.
arbetsstycket.
-
liga tillbehör.

3
5.2 Elektrisk säkerhet
Vid användning av elektriska maski ner, iaktta
alltid de säkerhetsföreskrifter som gäller lokalt
i samband med brandfara, fara för elektris-
ka stötar och kroppsskada. Läs förutom ned-
anstående instruktioner även igenom bladet
med säkerhetsföreskrifter som bifogas separat.
Förvara instruktionerna omsorgsfullt!
Kontrollera alltid om din nätspänning
överensstämmer med värdet på typ-
plattan.
Maskin klass II – dubbel isolering,
jordad kontakt behövs ej.
Om nätkabeln skadas, måste den bytas ut mot
en speciell nätkabel som finns hos tillver-
karen eller tillverkarens kundservice. Släng
gamla kablar eller stickkontakter meddet-
samma efter det att du har bytt ut dem mot
nya. Det är farligt att sticka in stickkontakten
av en lös sladd i ett uttag.
Använd uteslutande en godkänd förläng-
ningskabel som är lämplig för maskinens
effekt. Ledarna måste ha en diameter på
minst 1,5 mm2. Om förlängningskabeln sitter
på en haspel, rulla då ut den helt och hållet.
6. MONTERING OCH
ANVÄNDNING
Dra alltid ur kontakten ur uttaget
innan du påbörjar monteringen.
Varning! Sätt in tillbehöret så långt in
som möjligt i spännhylschucken vid
byte för att förhindra att maskinen
går ojämnt eller att tillbehöret faller
ur.
6.1 Isättning och borttagning av tillbe-
hör (Fig. 2)
87
4
Fig. 2
Tryck på spindellåsskruvens (7) knapp och håll
fast den. (Anmärkning: Knappen går endast att
trycka på när spindeln har dragits lite). Använd
spännhylschuckens nyckel (8) och lossa låset
till spännhylsan (4) motsols. Sätt i önskat
tillbehör. Håll fast spindellåsskruven samtidigt
som du drar åt spännhylschucken motsols med
nyckeln (inte för hårt)
Rör inte spindellåsskruven när
motorn är igång. Maskinen kan ska-
das då.
Anmärkning: I levererat skick från fabriken
är en spännhylschuck (4) med diameter 3,2 mm
monterat på multifunktionsverktyget. Om du
vill använda ett tillbehör med en skaftlängd
från 2,4 mm, måste spännhylschucken bytas
ut. Skruva då av hållaren till spännhylschucken
helt, dra ut spännhylschucken och ersätt den
med den medföljande spännhylschucken med
en diameter på 2,4 mm. Skruva nu på hållaren
till spännhylschucken igen. På samma sätt kan
spännhylschucken i den flexibla axeln bytas ut.
6.2 Användning (Fig. 1)
Sätt på apparaten med TILL/FRÅN-reglaget
(1). Multiverktygets hastighet kan ställas in
med hjälp av reglaget genom att du skjuter det
närmre eller längre ifrån I-markeringen. Lägg
inte ifrån dig maskinen när motorn fortfarande
är igång.

4
För hög belastning vid för låg hastig-
het kan leda till att maskinens motor
bränns.
Använd skyddsglasögon och hörsel-
skydd vid alla arbeten.
Lägg inte maskinen på en dammig yta, då kan
damm tränga in i maskinen.
Använd endast spindellåset i stilla-
stående läge.
6.3 Hur man håller och för verktyget
A
B
C
Fig. 3
av penna (A).
(B).
-
ytan (t.ex. när du använder en kapskiva):
Behändigt golfgrepp (C).
7. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR
Ferax leverar inga egna tillbehör för
Kombiverktyg. Kombiverktyg har utformats
för att användas med standardtillbehör från
Dremel®, Dremel®, Black & Decker, Bosch®
eller Proxxon®. Innan du använder ett tillbehör
är högsta hastigheten.
8. UNDERHÅLL
Tillse att maskinen inte är spännings-
förande när underhållsarbeten utförs
på de mekaniska delarna.
Denna maskin har konstruerats för att fungera
utan problem under lång tid och med minimalt
underhåll. Du förlänger dess livslängd genom
att regelbundet rengöra den och behandla den
fackmässigt.
8.1 Rengöring
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk
duk, företrädesvis efter varje användning.
Tillse att ventilationsspringorna är fria från
damm och smuts. Använd en mjuk duk fuktad
med tvålvatten vid svår smuts. Använd inga
lösningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak
etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.
8.2 Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
8.3 Fel
Om ett fel skulle uppträda, t.ex. efter att någon
del har blivit utsliten, kontakta då din återför-
säljare. På den separat bifogade listan över
reservdelar hittar du en översikt över de delar
som kan beställas.

5
9. KASSERING
Maskinen har förpackats i ett kraftigt embal-
lage för att transportskador ska undvikas.
Emballaget består genomgående av återvin-
ningsbara material. Se till att dessa slängs
enligt gällande bestämmelser.
Enligt riktlinjerna för 2002/96/EC måste pro-
dukten kasseras på ett miljövänligt sätt när den
inte ska användas mera. Kontakta din återför-
säljare om du har några frågor om kasseringen.
Defekta och/eller kasserade elektris-
ka eller elektroniska apparater måste
därför lämnas in på lämplig återvin-
ningsstation.

6
NORSK
Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene
INNHOLDSFORTEGNELSE
1. Innledning ..............................................6
2. Techniske spesifikasjoner ......................6
3. Pakkens innhold.....................................6
4. Funksjoner..............................................6
5 Sikkerhetsforskrifter...............................7
5.1 Spesielle sikkehtsforskrifter...................7
5.2 Elektrisk sikkerhet .................................7
6 Montering og bruk .................................8
6.1 Sette inn og ta ut tilbehørsdeler ............8
6.2 Betjening ................................................8
6.3 Hvordan holde og bruke verktøyet ........9
7 Bruk av tilbehør .....................................9
8 Vedlikehold ............................................9
8.1 Rengjøring ..............................................9
8.2 Smøring..................................................9
8.3 Feil..........................................................9
9 Avfallshåndtering.................................10
Reservedelsliste.............................................46
EU overensstemmelsedeklarasjon ................47
1. INNLEDNING
Les denne bruksanvisningen nøye før
maskinen tas i bruk. Sørg for å vite
hvordan maskinen virker og hvordan
den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i hen-
hold til instruksene, slik at den alltid virker som
den skal. Oppbevar denne bruksanvisningen og
den vedlagte dokumentasjonen ved maskinen.
Denne brukerveiledningen skal vedlegges når
andre skal bruke verktøyet.
Bruk
Denne maskinen er designet til hjemmebruk og
er egnet til blant annet boring, kapping, sliping,
gravering og polering av små deler av stein, tre,
kunststoff og metall. Enhver annen bruk enn
det som er tiltenkt utelukkes.
Trekk stikkontakten ut av støpselet
før du stiller inn maskinen eller gjen-
nomfører vedlikeholdsarbeid.
2.
TECHNISKESPESIFIKASJONER
Spenning ...................................V 230
Frekvens.................................. Hz 50
Opptatt effekt ...........................W 130
Turtall, ubelastet ................. r/min 0 -30 000
Kapasitet spennhylse..............mm 3.2
Vekt ..........................................kg 0.7
Lpa (lydtrykk).................. dB (A) 72
Lwa (lydeffekt) ................ dB (A) 85
Värähtelyarvo........................m/s20.5
3. PAKKENS INNHOLD
1 Kombiverktøy
1 Spennhylsenøkkel
40 Tilbehør
1 Koffert
1 Bruksanvisning
1 Sikkerhetshefte
Kontroller at maskinen, løse deler og tilbehør
ikke har fått transportskader.
4. FUNKSJONER (Fig. 1)
1
7
5
4
6
2
3
Fig. 1
1. PÅ/AV-bryter
2. Turtallsregulerer
3. Bøyle
4. Fjærende chuck
5. Holdeinnretning for fjærende chuck
6. Gripering
7. Spindellås

7
5. SIKKERHETSFORSKRIFTER
I denne brukerveiledningen og/eller på appara-
tet finner du følgende piktogrammer:
Les instruksjonene nøye
I overensstemmelse med viktige,
aktuelle sikkerhetsstandarder i EU
Class II-maskin – Dobbeltisolert –
Krever ikke jordet støpsel.
Angir fare for personskade, livsfare
eller skade på maskinen hvis
instruksjonene i denne bruksanvis-
ningen ikke følges.
Fare for elektrisk støt.
Trekk umiddelbart støpselet ut av
stikkontakten hvis ledningen skades
og i forbindelse med vedlikehold
Bruk kun spindellås i stillestående
modus.
Maskinens turtall kan reguleres elek-
tronisk.
Bruk vernebriller og hørselsvern.
Defekte og/eller kasserte elektriske eller
elektroniske apparater må avhendes
ved egnete returpunkter.
5.1 Spesielle sikkehtsforskrifter
produsentens bestemmelser.
Bruk ikke skadde, deformerte eller knuste
skiver.
riktig måte.
fastmontert før du bruker verktøyet. La appa-
ratet gå ubelastet i 30 sekunder. Slå det straks
av hvis det vibrerer uforholdsmessig mye,
eller har andre defekter. Kontroller deretter
apparatet for å finne feilen.
pakken, eller anbefales. Bruk aldri løse adap-
tere eller fyllringer for å tilpasse tilbehørsde-
ler som ikke følger med i pakken.
fare for personer eller brennbare stoffer.
bevegelige deler.
ut av støpselet, hvis det blokkerer.
-
simalt turtall som på denne maskinen.
deler er kommet i ro før du legger apparatet
fra deg.
eller lignende til apparatet.
bruk..
overens med tilbehørets aksetversnitt.
-
semnet.
tilbehørsdeler i bevegelse.
5.2 Elektrisk sikkerhet
Overhold ved bruk av elektriske maskiner
alltid de lokale sikkerhetsforskriftene. Dette
for å unngå brannfare, fare for elektrisk støt

8
og personskade. Les i tillegg til nedenstående
instrukser også sikkerhetsforskriftene i det
vedlagte separate sikkerhetsheftet. Ta godt vare
på instruksene!
Kontroller alltid om nettspenningen
er i overensstemmelse med verdien
på typeskiltet.
Class II-maskin – Dobbeltisolert –
Krever ikke jordet støpsel.
Hvis ledningen er skadet, må den erstat-
tes met en spesiell ledning som leveres av
fabrikanten eller fabrikantens kundeservice.
Kast gamle ledninger eller støpsler med det
samme de er skiftet ut med nye. Det er farlig
å sette et støpsel med løs ledning i stikkon-
takten.
Bruk utelukkende en godkjent skjøteled-
ning som er egnet til maskinens effekt.
Ledningene må ha et tverrsnitt på minst
1,5 mm2. Hvis skjøteledningen sitter på en
rull, må den rulles helt ut.
6. MONTERING OG BRUK
Trekk stikkontakten ut av støpselet
før montering.
NB! Når du skifter tilbehørsdeler,
skal du sette dem så langt inn i
spenntangen som mulig, for å forhin-
dre at verktøyet går uregelmessig
eller at delene detter ut.
6.1 Sette inn og ta ut tilbehørsdeler (Fig. 2)
87
4
Fig. 2
Trykk på knappen i spindellåsen (7) og hold
den inne. (Tips: Enkelte ganger må en snu litt
på spindellåsen før en kan trykke inn knap-
pen.). Med spenntangnøkkelen (8) kan du løsne
holdeinnretningen for spenntangen (4) mot
klokken. Sett i ønsket tilbehørsdel. Hold spin-
dellåsen fast mens du strammer spenntangen
med klokken med spenntangnøkkelen (ikke
for stramt)
Bruk aldri spindellåsen når motoren
er i gang. Apparatet kan da skades.
Tips: Ved leveranse er det montert en spenn-
tang (4) med 3,2 mm tverrsnitt på Multitool.
Hvis du ønsker å bruke tilbehørsdeler med et
skafttverrsnitt på 2,4 mm, må spenntangen
byttes ut. For å gjøre, dette skrur du spenntan-
gholderen helt av, trekker spenntangen ut og
erstatter den med en vedlagt spenntang med
2,4 mm tverrsnitt. Stram festeskruen igjen. På
samme måte kan spenntangen byttes ut i den
fleksible spindelen.
6.2 Betjening (Fig. 1)
Slå på apparatet med PÅ/AV bryteren (1).
Multitools turtall kan reguleres med bryterho-
det, i det du skyver den mer eller mindre i ret-
ning I-merket. Ikke legg apparatet fra deg med
motoren i gang.
For høy belastning ved for lav hastig-
het hos Multitool, kan føre til at
motoren overopphetes.

9
Bruk alltid vernebriller og hørsels-
vern når du arbeider.
Ikke legg maskinen på en støvet overflate, da
kan det komme støv inn i maskinen.
Bruk kun spindellås i stillestående
modus.
6.3 Hvordan holde og bruke verktøyet
A
B
C
Fig. 3
Blyantstilling (A).
(B).
arbeidsemnets overflate (f. eks ved bruke
av deleskive.): Golfkøllestilling med begge
hender (C).
7. BRUK AV TILBEHØR
Ferax leverer ikke eget tilbehør til
Kombiverktøy. Kombiverktøy er konstruert for
å bruke standardtilbehør fra Dremel®, Black &
Decker®, Bosch eller Proxion®.
Før De bruker tilbehøret bør De alltid sjekke
om tillatt turtall på tilbehøret er egnet til
Kombiverktøys høyeste hastighet.
8. VEDLIKEHOLD
Sørg for at maskinen er spenningsløs
når det skal utføres vedlikeholdsar-
beid på de mekaniske delene.
Disse maskinene er produsert for å kunne
fungere problemløst med minimalt vedlikehold
over lengre tid. Hvis du rengjør maskinen
regelmessig og ivaretar den etter forskriftene,
vil den vare lenger.
8.1 Rengjøring
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk
klut, helst etter hver bruk. Sørg for at ven-
tilasjonsåpningene er fri for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som
er fuktet med såpevann. Bruk ikke løsemidler
som bensin, alkohol, ammoniakk o.kl. Slike
stoffer skader kunststoffdelene.
8.2 Smøring
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
8.3 Feil
Hvis det skulle oppstå en feil , vennligst kon-
takt selgeren. Du vil finne en oversikt over
deler som kan bestilles på reservedelene som
er separat vedlagt.

10
9. AVFALLSHÅNDTERING
For å forhindre transportskader, leveres maski-
nen i solid emballasje. Emballasjen består for
det meste av gjenvinnbare materialer. Lever
disse til gjenvinning.
I følge direktiv 2002/96/EC skal produktet
leveres til gjenvinning når det ikke kan brukes
lenger. Spør din lokale gjenvinningsstasjon.
Skadde og/eller gamle elektriske og
elektroniske apparater må leveres til
gjenvinning.

11
SUOMI
Käännös alkuperäisten ohjeiden
SISÄLTÖ
1. Johdanto ...............................................11
2. Tekniset tiedot......................................11
3. Pakkauksen sisältö ...............................11
4. Osat ......................................................11
5 Turvaohjeet ..........................................12
5.1 Erityisiä turvaohjeita............................12
5.2 Sähköturvallisuus.................................13
6 Asennus ja käyttö.................................13
6.1 Tarvikkeiden sisäänlaittaminen ja
poistaminen ..........................................13
6.2 Käyttö...................................................13
6.3 Työkalun pitäminen ja ohjaaminen .....14
7 Varusteiden käyttö................................14
8 Huolto...................................................14
8.1 Puhdistaminen.......................................14
8.2 Voitelu ..................................................14
8.3 Viat .......................................................14
9 Hävittäminen........................................15
Varaosien luettelo..........................................46
EY vaatimustenvastaavaisuusilmoitus..........47
1. JOHDANTO
Oman turvallisuutesi ja lähistöllä ole-
vien henkilöiden turvallisuuden takia
lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen
kuin ryhdyt käyttämään laitetta. Ohjeiden avul-
la ymmärrät laitteen toiminnan paremmin ja
osaat välttää tarpeettomia riskejä. Pane ohje-
kirja huolellisesti talteen vastaisen varalle.
Luovuta tämä ohje laitteen mukana antaessasi
tämän laitteen toiselle käyttäjälle.
Käyttö
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttäjälle
ja soveltuu esim. pienten kiveä, puuta, muo-
via ja metallia olevien osien poraamiseen,
katkaisuun, hiomiseen, kaivertamiseen ja kiil-
lottamiseen. Kaikkea muuta käyttöä pidetään
määräysten vastaisena.
Vedä pistoke irti pistorasiasta ennen
kuin suoritat mitään asetusta tai huol-
toa.
2.
TEKNISET TIEDOT
Jännite ....................................... V 230
Taajuus .....................................Hz 50
Kulutettu teho ...........................W 130
Kierrosnopeus,
kuormittamaton....................r/min 0- 30000
Kiristysholkin kapasiteetti .....mm 3.2
Paino ........................................kg 0.7
Lpa (äänenpaine)...............dB (A) 72
Lwa (äänen tehotaso)........dB (A) 85
Värähtelyarvo........................ m/s20.5
3. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
1 Yhdistelmätyökalun
1 Kiristysholkkiavaimen
40 Varustetta
1 Kantolaukun
1 Käyttöohjeen
1 Turvaohjeet
Tarkista, että kone, irto-osat ja varusteet eivät
ole vaurioituneet kuljetuksen aikana.
4. OSAT (Kuva 1)
1
7
5
4
6
2
3
Kuva 1
1. PÄÄLLE/POIS-kytkin
2. Kierrosluvun säädin
3. Kahva
4. Kiristyspihdit
5. Pidike kiristyspihdeille
6. Tartuntarengas
7. Lukitusnuppi

12
5. TURVAOHJEET
Tässä käyttöohjeessa ja/tai laitteessa esiintyvät
seuraavat piktogrammit:
Lue ohjeet huolella
Soveltuvien EU-direktiivien tur-
vallisuusstandardien mukainen
Luokan II kone – kaksoiseristetty –
maadoitettua pistorasiaa ei tarvita.
Osoittaa loukkaantumisvaaran,
hengenvaaran tai työkalun vaurioitu-
misriskin, jos tämän oppaan ohjeita
ei noudateta.
Osoittaa sähköiskuvaaran.
Irrota pistotulppa välittömästi pisto-
rasiasta, jos johto vaurioituu tai jos
laitetta aletaan huoltaa.
Käytä karalukkoa vain seisokkitilas-
sa.
Laitteen käyntinopeutta voidaan säät-
ää sähköisesti.
Käytä suojalaseja ja kuulonsuojai-
mia.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat säh-
kölaitteet on toimitettava asianmukai-
seen kierrätyspisteeseen.
5.1 Erityisiä turvaohjeita
-
den mukaisesti.
Älä käytä vaurioituneita, muokkautuneita tai
rikkoutuneita levyjä.
asennettu määräystenmukaisesti.
ja tiukkaan ennen kuin käytät laitetta. Annan
laitteen toimia 30 sekunnin ajan kuormit-
tamattomana. Liiallisten tärinöiden tai mui-
den vikojen yhteydessä kytke laite heti pois
päältä. Tutki sen jälkeen laitteen ongelman
syy.
-
neitä ja/tai määrättyjä tarvikkeita. Älä mil-
loinkaan käytä löysiä adpatereita tai täyt-
törenkaita, ettet muokkaa toimituslaajuuteen
sisältyviä tarvikkeita.
-
vylle.
-
tävät kipinät eivät aiheuta vaaraa henkilöille
tai syttyville aineille.
osista.
vedä pistoke irti pistorasiasta.
-
rosluku on suurempi tai sama kuin koneen
suurin kierrosluku.
liikkuvat ovat pysähtyneet ennen kuin laitat
koneen sivuuun.
narulla tai vastaavalla laitteeseesi.
ollessa käynnissä.
-
sija täsmää tarvikkeiden akselin halkaisijan
kanssa.
-
tysleukaa.
-
vistä tarvikkeista.

13
5.2 Sähköturvallisuus
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatet-
tava paikallisia turvamääräyksiä tulipalon, säh-
köiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi.
Lue alla olevat ohjeet ja erilliset turvaohjeet
huolellisesti. Säilytä nämä ohjeet!
Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja
koneen tyyppikilvessä ilmoitettu jän-
nite yhteen sopivia.
Luokan II kone – kaksoiseristetty –
maadoitettua pistorasiaa ei tarvita.
Jos verkkojohto vahingoittuu, se on vaihdet-
tava. Uusia, oikeanlaisia johtoja saa valmis-
tajalta tai sen huoltopalvelusta. Hävitä vanhat
johdot ja pistotulpat heti kun ne on vaihdettu
uusiin. Irrallisen pistotulpan tai johdon kyt-
keminen pistorasiaan on vaarallista.
Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jat-
kojohtoja koneen teho huomioon ottaen.
Johdon ytimien on oltava vähintään 1,5 mm2.
Käytettäessä johtokelaa koko jatkojohto on
vedettävä kelalta.
6. ASENNUS JA KÄYTTÖ
Vedä pistoke aina irti pistorasiasta
ennen asennusta.
Huomio! Aseta tarvikkeet vaihdossa
niin pitkälle sisään kiristyspihteihin
kuin mahdollista estääksesi epätasai-
sen kulun tai uloslipsahtamisen.
6.1 Tarvikkeiden sisäänlaittaminen ja
poistaminen (Kuva 2)
87
4
Kuva 2
Paina karalukituksen päässä olevaa nuppia (7)
ja pidä siitä kiinni. (Ohje: Nupin saa näissä
olosuhteissa painettua alas vasta, kun karaa
hiukan käännetään). Kiristyspihtiavaimella (8)
voit löysätä kiristyspihtejä (4) varten olevan
pidikkeen vastapäivään. Aseta haluttu tarvike
sisään. Pidä kiinni karalukituksesta samalla
kun kiristät kiristyspihtiavaimella kiristyspih-
tejä myötäpäivään (ei liian tiukkaan).
Älä käytä karalukitusta käynnissä
olevalla moottorilla. Laite voi muu-
toin vaurioitua.
Ohje: Toimitustilassa monitoimityökalussa on
asennettuna kiristyspihdit (4) 3,2 mm hal-
kaisijalla. Jos haluat käyttää tarvikkeita 2,4
mm:n varren läpimitalla, kiristyspihdit täytyy
vaihtaa. Ruuvaa lisäksi kiristyspihtipidin täy-
sin auki, vedä kiristyspihdit ulos ja vaihda
toimituslaajudessa olevat kiristyspihdit 2,4 mm
halkaisijaisiksi. Ruuvaa nyt kiristyspihtipidin
jälleen kiinni. Samalla tavalla kiristyspihtipidit
voidaan vaihtaa myös taipuisassa akselissa.
6.2 Käyttö (Kuva 1)
Kytke laite päälle PÄÄLLE-/POIS-kytkimellä
(1). Monitoimityökalun kierroslukua saadaan
säädettyä kytkinnupin avulla työntämällä tätä
enemmän tai vähemmän I-merkkauksen suun-
taan. Älä laita laitetta pois moottorin ollessa
vielä käynnissä.

14
Liian korkea kuormitus monitoimi-
työkalun liian alhaisella pyörimisno-
peudella voi johtaa moottorin ylikuu-
menemiseen.
Pidä kaikissa töissä suojalaseja ja
kuulosuojainta.
Älä laita konetta pölyiselle pinnalle, koska
pölyä voi tunkeutua koneen sisään.
Käytä karalukkoa vain seisokkitilas-
sa.
6.3 Työkalun pitäminen ja ohjaaminen
A
B
C
Kuva 3
Kynäasento (A).
Kuorintateräasento (B).
-
sesti työkappaleen pinnan kanssa (esim. kat-
kaisukiekkoa käytettäessä): Molempikätinen
golflyöjän asento (C).
7. VARUSTEIDEN KÄYTTÖ
Ferax ei valmista erillisiä lisävarusteita
Ydistelmätyökalu varten, sillä siihen sopivat
kaikki vakiomalliset Dremelin®, Black &
Deckerin®, Boschin® ja Proxxinin® lisäva-
rusteet.
Tarkista aina ennen lisävarusteiden käyttöä,
sopiiko lisävarusteiden kierrosluku combitoo-
lin suurinta nopeutta varten.
8. HUOLTO
Irrota aina kone virtalähteestä ennen
huollon aloittamista.
Koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla taval-
la voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.
8.1 Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti peh-
meällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se
jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen
jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt,
voit käyttää saippuavedellä kostutettua kangas-
palaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten
bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska
ne vahingoittavat koneen muoviosia.
8.2 Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
8.3 Viat
Vian ilmetessä, esim. osan kulumisen jälkeen,
ota yhteys jälleenmyyjään. Näet yleiskuvan

15
tilattavista osista erillisenä liitteenä olevasta
varaosaluettelosta.
9. HÄVITTÄMINEN
Kuljetusvaurioiden estämiseksi kone toimi-
tetaan lujassa pakkauksessa. Pakkaus sisältää
pääosin kierrätyskelpoisia materiaaleja. Hävitä
nämä ympäristöarvot huomioon ottavasti.
Direktiivin 2002/96/EC mukaisesti tuote täytyy
kestoikänsä lopussa toimittaa järjestettyyn
hävittämiseen. Kysy neuvoa paikalliselta jäte-
huoltoyritykseltä.
Vialliset ja/tai hävitettävät sähköiset
tai elektroniset laitteet täytyy luovut-
taa sitä varten varattuihin kier-
rätyspaikkoihin.

16
DANSK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. Indledning ............................................16
2. Tekniske specifikationer ......................16
3. Emballagens indhold............................16
4. Komponenter........................................16
5 Sikkerhedsforskrifter............................17
5.1 Specifikke sikkerhedsforskrifter ..........17
5.2 Elektrisk sikkerhed...............................18
6 Montage og betjening ..........................18
6.1 Påsætning og aftagning af tilbehørsdele..18
6.2 Betjening ..............................................18
6.3 Anvendelse af værktøjet .....................19
7 Anvedelse af tilbehør...........................19
8 Vedligeholdelse ....................................19
8.1 Rengøring .............................................19
8.2 Smøring................................................19
8.3 Fejl........................................................19
9 Bortskaffelse ........................................20
Reservedelsliste.............................................46
EF-overensstemmelseserklæring ..................47
1. INDLEDNING
Læs denne brugsanvisning godt igen-
nem før maskinen tages i brug. Sørg
for at De kender maskinens funktion
og betjening. Vedligehold maskinen i følge
instruktionerne, for at maskinen altid kan
fungere optimalt. Bevar denne brugsanvisning
og den vedlagte dokumentation til maskinen.
Hvis du låner værktøjet til en anden bruger, så
giv vedkommende denne vejledning.
Anvendelse
Dette værktøj er lavet til hobbybrug og er
f.eks. egnet til at bore, skære, slibe, gravere og
polere små dele af sten, træ, kunststof og metal.
Enhver anden anvendelse er ikke tilsigtet.
Tag stikket ud af stikkontakten før
enhver indstilling eller vedligehol-
delse.
2.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Spænding................................... V 230
Frekvens...................................Hz 50
Optaget effekt............................W 130
Omdrejninger, ubelastet.......r/min 0 -30 000
Spændetangens kapacitet .......mm 3.2
Vægt.........................................kg 0.7
Lpa (lydtryk).....................dB (A) 72
Lwa (lydeffekt) .................dB (A) 85
Vibrationsværdi..................... m/s20.5
3. EMBALLAGENS INDHOLD
1 Combitool
1 Nogle til spændetangen
40 Accessoirer
1 Kuffert
1 Brugsanvisning
1 Sikkerhedsfolder
Kontroller maskinen, løsdele og tilbehør for
transportskade.
4. KOMPONENTER (Fig. 1)
1
7
5
4
6
2
3
Fig. 1
1. TÆND/SLUK-knap
2. Regulering af omdrejningstal
3. Bøjle
4. Spændetang
5. Holder til spændetang
6. Klemring
7. Spindellås
Table of contents
Languages:
Other Ferax Power Tools manuals

Ferax
Ferax FST-550 User manual

Ferax
Ferax BTS-651 User manual

Ferax
Ferax 16 DDB User manual

Ferax
Ferax BJS-600 User manual

Ferax
Ferax XAGD50/9040 User manual

Ferax
Ferax BHG-1800 User manual

Ferax
Ferax XKKC64II User manual

Ferax
Ferax FVP-2000 User manual

Ferax
Ferax FHF-1200 User manual

Ferax
Ferax BJS-600 User manual
Popular Power Tools manuals by other brands

Campbell Hausfeld
Campbell Hausfeld Cl252200AV operating instructions

Clarke
Clarke CIR450B Operating & maintenance instructions

Kurtz Ersa
Kurtz Ersa INDEPENDENT 130 operating instructions

Flipper
Flipper Zero Repair guide

EINHELL
EINHELL TC-JS 85 Original operating instructions

Texi
Texi Apollo 68 user manual