manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price Calming Vibrations Cuddle Soother Soothe... User manual

Fisher-Price Calming Vibrations Cuddle Soother Soothe... User manual

1
BFL65
fisher-price.com
Press the elephant for soothing vibrations.
Press and hold for several seconds to stop.
Appuyer sur l'éléphant pour activer des
vibrations apaisantes. Appuyer sans relâcher
pendant plusieurs secondes pour arrêter
les vibrations.
Für beruhigende Schwingungen den Elefanten hier
drücken. Zum Anhalten der Schwingungen diese
Stelle einige Sekunden lang gedrückt halten.
Pressionar o elefante para ativar as vibrações
relaxantes. Pressionar e manter pressionado
durante vários segundos para parar.
Apăsaţi pe elefant pentru a activa vibraţii
liniştitoare. Apăsaţi şi menţineţi apăsat câteva
secunde pentru oprire.
Shtypeni elefantin për dridhje qetësuese.
Mbajeni të shtypur për disa sekonda, që ta
ndaloni. Rahatlatıcı titreşimler için file basın.
Durdurmak için basın ve birkaç saniye boyunca
basılı tutun.
Πατήστε τον ελέφαντα για δόνηση. Κρατήστε
τον πατημένο επί αρκετά δευτερόλεπτα για
να σταματήσει.
Натиснете слона за успокояващи вибрации.
Натиснете и задръжте за няколко секунди,за
да спре.
ﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ ﺔﻛﺮﺣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻞﻴﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺐﺠﻳ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹ ﻥﺍﻮﺛ ﻊﻀﺒﻟ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺐﺠﻳ .ﺔﺋﹼﺪﻬﻤﻟﺍ
2
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303;
www.service.mattel.com/uk.
FRANCE
Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des
Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99
99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße
A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen,
Nederland. Gratis nummer: 0800-262 88 35.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen,
Nederland.
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE BFL65pr-0529
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart
Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels.
Gratis nummer België: 0800-16 936; Gratis nummer
Luxemburg: 800-22 784; Gratis nummer Nederland:
0800-262 88 35.
PORTUGAL
Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º
andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número
Verde: 800 10 10 71 - consumidor@mattel.com.
ROMANIA
Egea Orbico Beauty Srl, B-Dul Pipera Nr.2C, Corp A,
Etaj 1,Intrare A, 077190 Voluntari, Jud.Ilfov, Romania.
secretariat@egeaorbicobeauty.ro
ALBANIA
Orbico SHPK, Kthesa e kamzes, kompleksi I Pallateve
Shqiptaro - Izraelit, Tirana, Albania.
TÜRKİYE
Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Ataşehir İlçesi,
İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza
Kat:9-10 34752 İçerenköy İstanbul.
ΕΛΛΑΔΑ
Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα.
3
• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Requires three AA batteries (included).
• Batteries included are for demonstration
purposes only.
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips
screwdriver (not included).
• Conserver ce mode d’emploi pour s'y référer
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles AA, incluses.
• Les piles incluses sont uniquement destinées
à l'essai du jouet en magasin.
• Le remplacement des piles doit être effectué par
un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles :
un tournevis cruciforme (non fourni).
• Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere
spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Drei Batterien AA erforderlich (enthalten).
• Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich
Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer
kann daher beeinträchtigt sein.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss
von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Zum Auswechseln und Einlegen der
Batterien erforderliches Werkzeug:
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).
• Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Funciona com 3 pilhas AA (incluídas).
• As pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos
de demonstração.
• A instalação das pilhas deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária à substituição das pilhas:
chave de fendas Phillips (não incluída).
• Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea
consulta ulterior: ele conţin informaţii importante.
• Necesită trei baterii AA (incluse).
• Bateriile incluse servesc doar în scop demonstrativ.
• Bateriile trebuie înlocuite de către un adult.
• Unealtă necesară pentru înlocuirea bateriilor:
şurubelniţă Phillips (nu este inclusă).
• Lutemi ruajeni këtë fletë me udhëzime për t'iu
referuar në të ardhmen, pasi përmban informacion
të rëndësishëm.
• Kërkon tre bateri AA (janë përfshirë).
• Bateritë e përfshira janë vetëm për
qëllime demonstrimi.
• Ndërrimi i baterive duhet bërë nga një i rritur.
• Vegla që nevojitet për ndërrimin e baterive:
Kaçavidë kryqe (nuk është përfshirë).
• Önemli bilgiler içerdiği için daha sonra bakmak
üzere lütfen bu talimat sayfasını saklayın.
• Üç adet AA pille çalışır. (Piller dahildir.)
• İçindeki piller yalnızca tanıtım amaçlıdır.
• Pil değiştirme işlemi bir yetişkin
tarafından yapılmalıdır.
• Pil değiştirmek için gereken alet: Yıldız tornavida
(dahil değildir).
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση,
καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
• Απαιτούνται τρεις μπαταρίες ΑΑ (περιλαμβάνονται).
• Οι μπαταρίες που περιλαμβάνονται είναι μόνο για
τη δοκιμή του προϊόντος.
• Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα.
• Εργαλείο για την αντικατάσταση μπαταριών:
Σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
• Моля, запазете тази инструкция за бъдещи
справки, тъй като съдържа важна информация.
• Изисква три батерии тип АА (включени).
• Батериите, включени в комплекта са само
с демонстрационна цел.
• Подмяната на батериите трябва да се осъществи
от възрастен.
• Инструмент, необходим за подмяна на батериите:
кръстата отвертка (не е включена в комплекта).
•ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺎﻬﺋﺍﻮﺘﺣﻻ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﺐﺠﻳ
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﻣﺎﻫ
•.(ﺔﻨﻤﻀﺘﻣ) AA ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﺙﻼﺛ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺐﻠﻄﺘﻳ
•.ﻂﻘﻓ ﺔﺑﺮﺠﺘﻠﻟ ﺔﻨﻤﻀﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
•ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍﻭ ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺐﺠﻳ
.ﺭﺎﺒﻜﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ
•ﻉﻮﻧ ﻲﻏﺍﺮﺑ ﻚﻔﻣ :ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺓﺍﺩﻷﺍ
.(ﻦﻤﻀﺘﻣ ﺮﻴﻏ) Phillips
4
Battery Replacement and Power
Remplacement des piles et mise en marche
Ersetzen der Batterien und Ein-/Ausschalten
Substituição das pilhas Înlocuirea bateriilor şi Pornirea
Zëvendësimi i baterive dhe ndezja
Pillerin Değiştirilmesi ve Açma-Kapama
Αντικατάσταση Μπαταριών και Λειτουργία
Подмяна на батериите ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻭ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ
• Loosen the screw in the sound box battery
compartment door with a Phillips screwdriver.
• Remove the door.
• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert three, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw. Do not over-tighten.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des
piles du boîtier sonore avec un tournevis cruciforme.
• Retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer la vis. Ne pas trop serrer.
• For longer life, use alkaline batteries.
• Open the fasteners on the back of the toy.
Remove the sound box from inside the toy.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée
plus longue.
• Ouvrir les attaches au dos du jouet. Retirer le
boîtier sonore de l'intérieur du jouet.
• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
nur Alkali-Batterien verwenden.
• Den Klettverschluss auf der Rückseite des
Spielzeugs öffnen. Die Geräuscheinheit aus dem
Spielzeug herausnehmen.
• Para um funcionamento mais duradouro, usar
pilhas alcalinas.
• Abrir as tiras aderentes na parte de trás do
brinquedo. Retirar a unidade de som.
• Pentru o durată de viaţă mai mare, folosiţi
baterii alcaline.
• Deschideţi încuietorile din spatele jucăriei. Scoateţi
unitatea de sunet din interiorul jucăriei.
• Për jetëgjatësi, përdorni bateri alkaline.
• Hapni kapëset në pjesën e pasme të lodrës.
Hiqeni kutinë tingullore nga lodra.
• Daha uzun ömür için alkalin pil kullanın.
• Oyuncağın arka tarafındaki bağcıkları açın. Ses
kutusunu oyuncağın içinden çıkarın.
• Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιήστε αλκαλικές μπαταρίες.
• Ανοίξτε τους συνδέσμους στο πίσω μέρος του
προϊόντος. Αφαιρέστε το κουτί ήχου από το
εσωτερικό του παιχνιδιού.
• За по-голяма дълготрайност, използвайте
алкални батерии.
• Освободете фиксаторите в долната част на
играчката. Отстранете музикалната кутия от
вътрешността на играчката.
•.ﻝﻮﻃﺃ ﺓﺮﺘﻓ ﻡﻭﺪﺗ ﺎﻬﻧﻷ ﺔﻳﻮﻠﻗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ
•ﺐﺠﻳ .ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻒﻠﺧ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻚﺑﺎﺸﻤﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﺐﺠﻳ
.ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻦﻣ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ ﺔﺒﻠﻋ ﺝﺍﺮﺧﺇ
1,5V x 3
AA (LR6)
5
• Die Schraube der Geräuscheinheit mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.
• Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Die verbrauchten Batterien aus dem
Batteriefach nehmen und sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
• Drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen,
und die Schraube festziehen. Die Schraube nicht
zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Desaparafusar o parafuso da tampa da unidade de
som com uma chave de fendas Phillips.
• Retirar a tampa.
• Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local
apropriado de reciclagem.
• Instalar 3 pilhas novas AA (LR6) alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa no compartimento de
pilhas e aparafusar. Não apertar demasiado
os parafusos.
• Deșurubaţi șuruburile de la compartimentul pentru
baterii al unităţii de sunet, cu o șurubelnișă în cruce.
• Scoateţi capacul.
• Scoateţi bateriile consumate şi reciclaţi-le în mod
corespunzător.
• Introduceţi trei baterii alcaline noi de tip AA (LR6).
• Puneţi la loc capacul compartimentului de baterii şi
strângeţi şurubul. Nu strângeţi excesiv şuruburile.
• Lironi vidhën në derën e dhomëzës së baterive të
kutisë tingullore me një kaçavidë kryqe.
• Hiqeni derën.
• Hiqini bateritë e harxhuara dhe eliminojini
sipas rregullave.
• Futni tre bateri të reja AA (LR6) alkaline.
• Vëreni në vend derën e dhomëzës së baterive dhe
shtrëngojeni vidhën. Mos e shtrëngoni vidhën më
shumë se ç'duhet.
• Ses ünitesinde bulunan pil bölmesi kapağındaki
vidayı bir yıldız tornavida ile gevşetin.
• Kapağı çıkarın.
• Bitmiş pilleri çıkarın ve uygun şekilde atın.
• Üç adet yeni AA (LR6) alkalin pil takın.
• Pil bölümü kapağını tekrar takıp vidasını sıkın.
Fazla sıkmayın.
• Χαλαρώστε τη βίδες στο πορτάκι της θήκης
των μπαταριών του κουτιού ήχου με ένα
σταυροκατσάβιδο.
• Αφαιρέστε το πορτάκι.
• Αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες και πετάξτε τις
στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.
• Τοποθετήστε τρεις αλκαλικές μπαταρίες
μεγέθους AA (LR6).
• Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και
σφίξτε τη βίδα. Μη βιδώσετε υπερβολικά.
• Развийте болтовете на музикалната кутия
с кръстатата отвертка.
• Свалете капака.
• Отстранете изтощените батерии и ги изхвърлете
на определените за това места.
• Поставете три нови алкални батерии тип AA (LR6).
• Върнете капака на отделението за батериите
и завийте винта. Не презатягайте.
•ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ ﺀﺎﻄﻏ ﻲﻓ ﻲﻏﺮﺒﻟﺍ ﻚﻓ ﺐﺠﻳ
.Phillips ﻉﻮﻧ ﻦﻣ ﻲﻏﺍﺮﺑ ﻚﻔﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ ﺔﺒﻠﻌﺑ
•.ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺐﺠﻳ
•ﺎﻬﻨﻣ ﺺﹼﻠﺨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺐﺠﻳ
.ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ
•ﺓﺪﻳﺪﺟ ﺔﻳﻮﻠﻗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﺙﻼﺛ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺐﺠﻳ
.(LR6) ﻉﻮﻧ ﻦﻣ AA
•ﺪﺷﻭ ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ ﺀﺎﻄﻏ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺐﺠﻳ
.ﻲﻏﺮﺒﻟﺍ ﺪﺷ ﻲﻓ ﺔﻐﻟﺎﺒﻤﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ .ﻲﻏﺮﺒﻟﺍ
• Slide the power switch ON to remove from
the try-me demonstration mode. When you are
finished playing with this toy, slide the power
switch OFF .
• Fit the sound box back inside the toy. Make sure
the button on the sound box is facing the front
of the toy. Close the fasteners.
• If this toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power
switch off and back on.
• When vibrations from this toy become faint or stop,
it’s time for an adult to change the batteries.
• Positionner le bouton de mise en marche sur
MARCHE pour quitter le mode démonstration.
Glisser le bouton de mise en marche sur ARRÊT
lorsque le jeu est fini.
• Remettre le boîtier sonore à l'intérieur du jouet.
S'assurer que le bouton du boîtier sonore
est tourné vers l'avant du jouet. Refermer
les attaches.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Glisser le bouton de mise en marche
sur arrêt, puis de nouveau sur marche.
• Lorsque les vibrations du jouet faiblissent ou s'arrêtent,
il est temps qu'un adulte change les piles.
6
• Den Ein-/Ausschalter auf EIN stellen, um die zu
Demonstrationszwecken im Geschäft eingestellte
Probierfunktion auszuschalten. Den Ein-/
Ausschalter nach dem Spielen auf AUS stellen.
• Die Geräuscheinheit wieder in das Spielzeug
einlegen. Sicherstellen, dass der auf der
Geräuscheinheit befindliche Knopf zur
Vorderseite des Spielzeugs zeigt. Den
Klettverschluss wieder schließen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Das Produkt aus-
und wieder einschalten.
• Werden die Schwingungen schwächer oder
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von
einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
• Mover o interruptor de ligação para LIGADO
para sair do modo de demonstração. Quando
a brincadeira terminar, mover o interruptor para
DESLIGADO .
• Colocar a unidade de som no interior do
brinquedo. Verificar se o botão da unidade de
som está virada para a frente do brinquedo.
Fechar o velcro.
• Se o brinquedo começar a funcionar de forma
errática, poderá ser necessário reiniciar a parte
eletrónica. Desligar o interruptor e voltar a ligar.
• Quando as vibrações deste brinquedo
enfraquecerem ou pararem, está na altura de um
adulto substituir as pilhas.
• Puneţi butonul de pornire pe PORNIT pentru
a ieşi din modul demonstrativ Încearcă-mă. După
ce aţi terminat joaca cu această jucărie, puneţi
butonul de pornire pe poziţia OPRIT .
• Fixaţi unitatea de sunet înapoi în interiorul jucăriei.
Asiguraţi-vă că butonul de pe unitatea de
sunet este orientat spre faţa jucăriei. Închideţi
dispozitivele de închidere.
• Dacă jucăria începe să manifeste erori de
funcţionare, este posibil să fie necesară resetarea
ansamblului electronic. Comutaţi întrerupătorul pe
poziţia închis şi înapoi pe deschis.
• Când vibraţiile acestei jucării devin slabe sau se
opresc, un adult trebuie să înlocuiască bateriile.
• Rrëshqiteni çelësin ndezës në pozicionin ON për
të dalë nga regjimi i provës. Kur të keni mbaruar së
luajturi me këtë lodër, rrëshqiteni çelësin ndezës në
pozicionin OFF/fikur .
• Futeni kutinë tingullore në lodër. Sigurohuni që
butoni në kutinë tingullore është i kthyer nga
pjesa e përparme e lodrës. Mbyllni kapëset.
• Nëse lodra fillon të funksionojë në mënyrë të
çrregullt, mund t'ju duhet të ricilësoni elektronikën.
Rrëshqiteni çelësin ndezës në pozicionin off (fikur)
pastaj kthejeni në pozicionin on (ndezur).
• Kur dridhjet nga kjo lodër zbehen ose ndalojnë, ka
ardhur koha që një i rritur të ndërrojë bateritë.
• "Dene beni" deneme modunu kapatmak için
açma-kapama düğmesini ON (AÇIK) konumuna
getirin. Bu oyuncakla oynamayı bitirdiğinizde,
açma-kapama düğmesini OFF (KAPALI)
konumuna getirin.
• Ses kutusunu oyuncağın içine geri yerleştirin.
Ses kutusunun üzerindeki düğmenin
bebeğin ön tarafına baktığından emin olun.
Kayışları bağlayın.
• Bu oyuncak düzensiz çalışmaya başlarsa,
elektroniğini sıfırlamanız gerekebilir. Açma-kapama
düğmesini önce kapalı, ardından tekrar açık
konuma getirin.
• Oyuncağın titreşimleri zayıflamaya veya hiç
çıkmamaya başlarsa, pillerin bir yetişkin tarafından
değiştirilme zamanı gelmiş demektir.
• Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στο
ανοιχτό για απενεργοποίηση της λειτουργίας
δοκιμή. Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε
το διακόπτη λειτουργίας στο ΚΛΕΙΣΤΟ .
• Προσαρμόστε το κουτί ήχου ξανά μέσα στο
παιχνίδι. Βεβαιωθείτε πως το κουμπί στο κουτί
ήχου κοιτάζει προς το μπροστινό μέρος του
παιχνιδιού. Κλείστε τους ειδικούς συνδέσμους.
• Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε
επανεκκίνηση. Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας
στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
• Όταν οι δονήσεις από το παιχνίδι αρχίσουν να
εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε
αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των
μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
• Плъзнете бутона за включване , за да излезете
от демонстрационния режим. След като
приключите с игрите, плъзнете бутона, за да
изключите продукта .
• Поставете музикалната кутия обратно в играчката.
Уверете се, че бутоните намузикалната кутия
са насочени към предната част наиграчката.
Затворете фиксаторите.
• Когато тази играчка започне да функционира
неправилно, може да се наложи да рестартирате
електрониката. Плъзнете, за да изключете
захранването и го включете отново.
• Когато вибрациите отслабнат или спрат, е време
възрастен да подмени батериите.
•ﺀﺎﻐﻟﻹ ON ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻚﻳﺮﺤﺗ ﺐﺠﻳ
،ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﺐﻌﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﺀﺎﻬﺘﻧﻻﺍ ﺪﻨﻋ .ﺔﺑﺮﺠﺘﻟﺍ ﺔﻴﻌﺿﻭ
. OFF ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻚﻳﺮﺤﺗ ﺐﺠﻳ
•ﺐﺠﻳ .ﹰﺍﺩﺪﺠﻣ ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ ﺔﺒﻠﻋ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺐﺠﻳ
ﺔﻬﺠﻟ ﻪﺟﺍﻮﻣ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ ﺔﺒﻠﻋ ﻰﻠﻋ ﺭﺰﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ
.ﻚﺑﺎﺸﻤﻟﺍ ﻕﻼﻏﺇ ﺐﺠﻳ .ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍﺔﺒﻌﻠﻟﺍ
•.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺐﺠﻳ ،ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﻲﻓ ﻞﻠﺧ ﺙﺪﺣ ﺍﺫﺇ
on ﻰﻟﺇ ﻪﺗﺩﺎﻋﺇ ﻢﺛ off ﻰﻟﺇ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻚﻳﺮﺤﺗ ﺐﺠﻳ
.ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ
•ﺔﻛﺮﺤﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﺗ ﻭﺃ ﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ ﺔﻛﺮﺣ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻒﻌﻀﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻ ﻥﺎﺣ ﺪﻗ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻥﺃ ﻲﻨﻌﻳ ﺍﺬﻫ ،ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ
.ﺭﺎﺒﻜﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
7
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles
Batteriesicherheitshinweise Informação sobre pilhas
Instrucţiuni privind siguranţa bateriilor
Informacion mbi sigurinë e baterive
Pil Güvenlik Bilgisi Πληροφορίεςγια τιςΜπαταρίες
Информация за безопасността на батериите
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻣﻼﺳ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or
ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use.
Always remove exhausted batteries from the product.
Dispose of batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside may explode
or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
Lors de circonstances exceptionnelles,
des substances liquides peuvent s’écouler
des piles et provoquer des brûlures chimiques
ou endommager le produit. Pour éviter tout
écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du
compartiment des piles.
• Retirer les piles lorsque le produit n'est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser des
piles usées dans le produit. Jeter les piles usées
dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas
jeter le produit au feu. Les piles incluses pourraient
exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou
de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du
produit avant la charge.
• En cas d’utilisation de piles amovibles et rechargeables,
celles-ci ne doivent être chargées que sous la
surveillance d'un adulte.
In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen.
Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen
verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten
Sie bitte folgende Hinweise:
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien
(Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-
Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.
Niemals alte und neue Batterien zusammen
einlegen. Immer alle Batterien zur gleichen
Zeit auswechseln.
• Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen
Polrichtung (+/-) eingelegt sind.
• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das
Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder
verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt
entfernen. Das Produkt zum Entsorgen nicht ins
Feuer werfen, da die Batterien explodieren oder
auslaufen können.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden
Batterietyps wie empfohlen verwenden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden. Wiederaufladbare
Batterien vor dem Aufladen immer aus
dem Produkt herausnehmen.
• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf
nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
durchgeführt werden.
• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem
derramar fluido passível de causar queimaduras
ou danificar o produto. Para evitar o derrame
de fluido:
• Não misturar pilhas gastas com pilhas novas,
nem pilhas de tipos diferentes: alcalinas, standard
(carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do
compartimento de pilhas.
• Retirar as pilhas durante longos períodos de não
utilização do brinquedo. Retirar sempre as pilhas
gastas do produto. Colocar as pilhas gastas em
local apropriado. Não eliminar as pilhas no fogo.
As pilhas do interior do compartimento podem
explodir ou derramar fluido.
• Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes,
conforme recomendado.
8
• Não carregar pilhas não recarregáveis.
• Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas
recarregáveis do produto.
• Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis,
devem ser carregadas apenas por um adulto.
În situaţii excepţionale, bateriile pot prezenta
o scurgere de lichid care poate cauza arsuri
chimice sau deteriora produsul. Pentru a evita
acest fenomen:
• Nu combinaţi baterii noi cu baterii vechi sau de
tipuri diferite: alcaline, standard (carbon-zinc) sau
reîncărcabile (nichel-cadmiu).
• Montaţi bateriile aşa cum este indicat în
compartimentul destinat lor.
• Scoateţi bateriile dacă produsul nu este folosit
perioade lungi de timp. Scoateţi întotdeauna din
produs bateriile consumate. Reciclaţi bateriile în
locuri autorizate. Nu aruncaţi acest produs în foc.
Acumulatorii din interiorul acestuia pot exploda
sau elibera lichid.
• Nu scurtcircuitaţi niciodată bornele bateriilor.
• Folosiţi numai baterii de tipul recomandat sau de
un tip echivalent.
• Nu încărcaţi baterii care nu sunt reîncărcabile.
• Înainte de încărcare, scoateţi bateriile reîncărcabile
din produs.
• Dacă se folosesc baterii reîncărcabile care se
pot scoate, acestea trebuie încărcate numai sub
supravegherea adulţilor.
Në rrethana të jashtëzakonshme bateritë mund
të rrjedhin lëng e mund të shkaktojnë lëndim
nga djegie kimike ose mund ta dëmtojnë
produktin tuaj. Për të shmangur rrjedhjen
e baterive:
• Mos i përzieni bateritë e vjetra me të reja ose
llojet e ndryshme të baterive: alkaline, standarte
(karbon-zink) ose të rikarikueshme (nikel-kadium).
• Bateritë vendosini siç tregohet brenda vendit
të baterive.
• Hiqini bateritë nëse nuk e përdorni lodrën për kohë
të gjatë. Bateritë e harxhuara hiqini gjithnjë nga
produkti. Bateritë hidhini në mënyrë të sigurt. Mos
e hidhni këtë produkt në zjarr. Bateritë mund të
shpërthejnë ose të rrjedhin.
• Mos krijoni kurrë qark të shkurtër tek bateritë.
• Përdorni vetëm bateri të njëjta apo barazvlefshme
me ato të rekomanduara.
• Mos i karikoni bateritë që nuk karikohen.
• Bateritë e rikarikueshme hiqini nga produkti
përpara se t'i karikoni.
• Nëse përdoren bateri që hiqen ose rikarikohen,
ato duhen përdorur vetëm nën mbikëqyrjen
e të rriturve.
Bazı istisnai durumlarda, piller kimyasal
yanıklara veya ürününüzün zarar görmesine yol
açabilecek sıvılar sızdırabilir. Pil sızıntılarından
kaçınmak için:
• Eski ve yeni pilleri veya farklı türlerde pilleri (alkalin,
standart-karbon çinko veya şarj edilebilir-nikel
kadmiyum) bir arada kullanmayınız.
• Pilleri, pil bölmesinde gösterildiği gibi yerleştiriniz.
• Uzun süre kullanmayacaksanız pilleri çıkartınız.
Bitmiş pilleri her zaman üründen çıkarınız.
Pilleri güvenli bir şekilde atınız. Bu ürünü ateşe
yaklaştırmayınız. İçindeki piller patlayabilir veya
sızıntı yapabilir.
• Pil terminallerine kesinlikle kısa devre yaptırmayınız.
• Önerildiği gibi, sadece aynı veya eşdeğer türde
piller kullanınız.
• Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeyiniz.
• Şarj etmeden önce, şarj edilebilir pilleri ürünün
içinden çıkarınız.
• Çıkarılabilir ve şarj edilebilir piller kullanılıyorsa, bu
piller sadece yetişkin gözetiminde şarj edilebilir.
Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες
μπορεί να προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα
να προκληθούν εγκαύματα ή να καταστραφεί το
προϊόν. Για να αποφύγετε τη διαρροή:
• Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και
παλιές αλκαλικές, συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες
(νικελίου-καδμίου) μπαταρίες.
• Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών, όπως
υποδεικνύεται μέσα στη θήκη.
• Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μη
χρησιμοποιήσετε το παιχνίδι για μεγάλο χρονικό
διάστημα. Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες που
έχουν εξαντληθεί από το προϊόν. Παρακαλούμε
πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους ειδικούς κάδους
ανακύκλωσης. Μην πετάτε το προϊόν σε φωτιά.
Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις
μπαταρίες που περιέχονται.
• Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών.
• Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου
τύπου με αυτόν που συνιστούμε.
• Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει
να φορτίζονται.
• Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν
τις φορτίσετε.
• H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών
πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες.
9
При изключителни обстоятелства е възможно
от батериите да изтече течност, която може
да причини химическо изгаряне или да
повреди продукта. За да избегнете изтичане
на батериите:
• Не смесвайте стари и нови батерии или батерии
от различен тип: алкални, стандартни (въглерод -
цинк) или акумулаторни батерии (никел - кадмий).
• Поставете батериите по начина указан
в отделението за батерии.
• Сваляйте батериите, ако не използвате
продукта за по-дълъг период. Винаги сваляйте
изтощените батерии от продукта. Изхвърляйте
батериите по безопасен начин. Не изгаряйте
този продукт. Батериите, които са в продукта
могат да експлодират или потекат.
• Никога не допускайте късо съединение на
изводите на батериите.
• Използвайте само батерии от препоръчвания
тип или техен еквивалент.
• Не зареждайте обикновените батерии.
• Свалете акумулаторните батерии от продукта
преди да ги заредите.
• Когато използвате акумулаторни батерии, които
могат да се свалят от продукта е необходимо
зареждането да се осъществява под надзора
на възрастен.
ﻦﻣ ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﺏﺮﺴﺘﺗ ﺪﻗ ،ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻝﺍﻮﺣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ
ﺪﻠﺠﻠﻟ ﺔﻳﺫﺆﻣ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﻕﻭﺮﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗﻭ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
:ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍﺕﺎﺑﺮﺴﺗﺙﻭﺪﺣﻱﺩﺎﻔﺘﻟ.ﻪﺴﻔﻧﺞﺘﻨﻤﻟﺍﻒﻠﺘﺗﻭﺃ
•ﺎﻬﻀﻌﺑ ﻊﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻊﺿﻭ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ،ﺔﻳﻮﻠﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ
ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ،(ﻚﻧﺰﻟﺍ-ﻥﻮﺑﺮﻜﻟﺍ)
.(ﻡﻮﻴﻣﺩﺎﻜﻟﺍ-ﻞﻜﻴﻨﻟﺍ)
•ﻞﺧﺍﺩ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻫﺎﺠﺗﻻﺍ ﺲﻔﻨﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺐﺠﻳ
.ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ
•ﻡﺪﻋ ﺪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻦﺴﺤﺘﺴﻳ
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ .ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺕﺍﺮﺘﻔﻟ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻦﻣ ﺺﹼﻠﺨﺘﻟﺍ ﺀﺎﺟﺮﻟﺍ .ﹰﺎﻤﺋﺍﺩ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ
ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺾﻳﺮﻌﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ.ﻦﻣﺁ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻭﺃ ﺮﺠﻔﻨﺗ ﺪﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ .ﺭﺎﻨﻠﻟ
.ﺓﺭﺍﺮﺤﻠﻟﺎﻬﺿﺮﻌﺗﺪﻨﻋﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟﺍﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍﺎﻬﻨﻣ ﺏﺮﺴﺘﺗ
•ﺓﺭﺍﺩ ﻦﻤﺿ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻠﻟ ﺔﻴﻓﺮﻄﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻞﺻﻭ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
.ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
•.ﻂﻘﻓ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﺛﺎﻤﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨﻳ
•.ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺸﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
•ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ
.ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻞﺒﻗ
•ﺎﻬﻨﺤﺷ ﺐﺠﻴﻓ ،ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ
.ﻂﻘﻓ ﺭﺎﺒﻜﻟﺍ ﻑﺍﺮﺷﺇ ﺖﺤﺗ
• Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC). Check
your local authority for recycling advice
and facilities.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC).
Consulter la municipalité de la ville pour obtenir
des conseils sur le recyclage et connaître les
centres de dépôt de la région.
• Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses
Produkt nicht in den Hausmüll geben (2002/96/
EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen
Behörden hinsichtlich der Entsorgung und
Informationen zu öffentlichen Rücknahmestellen.
• Proteja o ambiente - não coloque este produto
no lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais
informações sobre conselhos de reciclagem
e locais de recolha de lixo, consulte os organismos
locais responsáveis.
• Protejaţi mediul înconjurător şi nu aruncaţi acest
produs împreună cu deşeurile menajere (Directiva
2002/96/EC). Luaţi legătura cu autorităţile locale
pentru reciclarea acestuia.
• Mbroni mjedisin duke mos hedhur këtë produkt
me mbeturinat shtëpiake (2002/96/EC). Pyesni
autoritetet tuaja vendore për këshilla mbi riciklimin
dhe vendet e hedhjes.
• Bu ürünü evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi
koruyunuz (2002/96/EC). Geri dönüşüm önerileri
ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışınız.
• Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το
προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης
(οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά
τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και
πληροφορίες για την ανακύκλωση.
• Защитете околната среда като не изхвърляте
този продукт заедно с домакинските отпадъци
(2002/96/EC). Потърсете съвет от местните
власти относно съоръженията и местата
за рециклиране.
•
ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻡﺪﻌﺑ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻫﺎﺳ
ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺔﻣﺎﻤﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻴﻣﺭ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ
ﻚﺘﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺔﻴﻨﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﻬﺠﻟﺍ ﺮﺸﺘﺳﺍ .(2002/96/EC)
.ﻚﻟﺬﻟ ﺓﹼﺪﻌﻤﻟﺍ ﻖﻓﺍﺮﻤﻟﺍﻭ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻕﺮﻃ ﻝﻮﺣ
10
Care Entretien Pflege Manutenção Întreţinere
Kujdesi Bakım Φροντίδα Поддръжка ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ
• The toy is machine washable. First, remove the
sound box from the toy. Machine wash cold, on
the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry
low heat. Do not immerse the sound box.
• Le jouet est lavable en machine. Retirer le boîtier
sonore du jouet. Laver en machine à l’eau froide
sur le cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel.
Sécher en machine à basse température. Ne pas
immerger le boîtier sonore.
• Das Spielzeug kann in der Waschmaschine
gewaschen werden. Hierzu die Geräuscheinheit
vorher aus dem Spielzeug herausnehmen. In
kaltem Wasser im Schonwaschgang waschen.
Keine Bleichmittel verwenden. Trocknergeeignet.
Bei niedriger Temperatur trocknen. Die
Geräuscheinheit nicht in Wasser tauchen.
• O brinquedo é lavável na máquina. Primeiro,
remover a unidade de som do brinquedo. Lavar
na máquina a frio, num ciclo suave. Não usar lixívia.
Secar na máquina a baixas temperaturas. Não
molhar nem mergulhar a unidade de som em água
ou outro líquido.
• Jucăria se poate spăla la maşină. Mai întâi,
scoateţi unitatea de sunet din jucărie. Spălaţi
separat cu apă rece, la un ciclu de spălare pentru
articole delicate. Nu folosiţi înălbitor. Uscaţi în
uscător la temperatură mică. Nu introduceţi în apă
unitatea de sunet.
• Lodra mund të lahet me makinë. Në fillim, hiqeni
kutinë tingullore nga lodra. Lani me makinë
me ujë të ftohtë, në ciklin delikat. Mos përdorni
zbardhës. Thani me temperaturë të ulët. Mos
e zhytni kutinë tingullore në ujë.
• Bu oyuncak makinede yıkanabilir. İlk olarak ses
kutusunu oyuncağın içinden çıkarın. Çamaşır
makinesinde soğuk suyla ve hassas programda
yıkayın. Çamaşır suyu kullanmayın. Kurutma
makinesinde düşük ısıda kurutun. Ses kutusunu
suya daldırmayın.
• Το παιχνίδι πλένεται στο πλυντήριο ρούχων.
Αφαιρέστε πρώτα το κουτί ήχου από το παιχνίδι.
Πλύνετε σε κρύο νερό και στο πρόγραμμα για
ευαίσθητα ρούχα. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό.
Στεγνώστε στο στεγνωτήριο σε χαμηλή θερμοκρασία.
Μη βυθίζετε το κουτί ήχου στο νερό.
• Позволява машинно пране Първо, отстранете
музикалната кутияот играчката. Перете
в пералня, със студена вода на деликатен
цикъл. Не използвайте белина. Изсушете
на ниска температура. Не мокрете
музикалната кутия.
•ﺔﺒﻠﻋ ﻉﺰﻧﹰﻻﻭﺃ ﺐﺠﻳ .ﺔﻟﺎ ﹼ
ﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﺴﻐﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ
ﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﺀﺎﻤﻟﺎﺑ ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻞﺴﻏ ﺐﺠﻳ .ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ
.ﺔﻀﹼﻴﺒﻤﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ .ﺔﻳﺩﺎﻋ ﺓﺭﻭﺩ ﻲﻓ
ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ .ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﻒﻴﻔﺠﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ
.ﺀﺎﻤﻟﺎﺑ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ ﺔﺒﻠﻋ ﺮﻤﻏ

This manual suits for next models

1

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price GeoTrax User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax User manual

Fisher-Price B8797 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B8797 User manual

Fisher-Price DORA TALKING KITCHEN H1581 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DORA TALKING KITCHEN H1581 User manual

Fisher-Price Dinosaurs L9514 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Dinosaurs L9514 User manual

Fisher-Price Snuggle-Kins K9702 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Snuggle-Kins K9702 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS P5921 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS P5921 User manual

Fisher-Price Star Station L3182 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Star Station L3182 User manual

Fisher-Price SPARKLING SYMPHONY CAROUSEL 73457 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price SPARKLING SYMPHONY CAROUSEL 73457 User manual

Fisher-Price VOICE TECH RESCUE HEROES Rescue Fire Truck User manual

Fisher-Price

Fisher-Price VOICE TECH RESCUE HEROES Rescue Fire Truck User manual

Fisher-Price RC Stunt Raceway 72911 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RC Stunt Raceway 72911 User manual

Fisher-Price Learning Patterns Changing Sensations Mobile... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Learning Patterns Changing Sensations Mobile... User manual

Fisher-Price DHW29 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DHW29 User manual

Fisher-Price GEOTRAX L5896 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEOTRAX L5896 User manual

Fisher-Price Kid Tough Video Camera User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Kid Tough Video Camera User manual

Fisher-Price CDL72 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDL72 User manual

Fisher-Price Laugh & Learn User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Laugh & Learn User manual

Fisher-Price Harley-Davidson ROCKER P5065 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price Harley-Davidson ROCKER P5065 Use and care manual

Fisher-Price Lay & Play User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Lay & Play User manual

Fisher-Price L0541 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L0541 User manual

Fisher-Price BFK76 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFK76 User manual

Fisher-Price KAWASAKI NINJA POWER WHEELS 74750 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price KAWASAKI NINJA POWER WHEELS 74750 Use and care manual

Fisher-Price Bounce and Spin Unicorn User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Bounce and Spin Unicorn User manual

Fisher-Price Rescue Heroes Action Trackers Jake Justice with Police... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Rescue Heroes Action Trackers Jake Justice with Police... User manual

Fisher-Price Laugh & Learn J2462 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Laugh & Learn J2462 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Jamara 033212 instructions

Jamara

Jamara 033212 instructions

Walthers Cornerstone 933-4600 manual

Walthers

Walthers Cornerstone 933-4600 manual

LaserPegs 1070 Model instructions

LaserPegs

LaserPegs 1070 Model instructions

Eduard F6F-5 Hellcat placards s. adh. manual

Eduard

Eduard F6F-5 Hellcat placards s. adh. manual

Mattel Hot Wheels Fast Blast Car Park instructions

Mattel

Mattel Hot Wheels Fast Blast Car Park instructions

Eduard BRASSIN F-4C/D/E/F/G seat manual

Eduard

Eduard BRASSIN F-4C/D/E/F/G seat manual

MGA Little Tikes Let's Go Cozy Coupe Cozy's... manual

MGA

MGA Little Tikes Let's Go Cozy Coupe Cozy's... manual

Top Speed Tunnel Hull instruction manual

Top Speed

Top Speed Tunnel Hull instruction manual

marklin 25554 manual

marklin

marklin 25554 manual

Eduard BRASSIN Spitfire Mk.IX gunsight late 1/32 manual

Eduard

Eduard BRASSIN Spitfire Mk.IX gunsight late 1/32 manual

Lionel SD-40-2 Husky Stack owner's manual

Lionel

Lionel SD-40-2 Husky Stack owner's manual

Vollmer 47708 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 47708 Mounting instruction

Multiplex AcroMaster Pro Assembly instructions

Multiplex

Multiplex AcroMaster Pro Assembly instructions

CYmodel CESSNA 310 instruction manual

CYmodel

CYmodel CESSNA 310 instruction manual

KidKraft 15450B Assembly instructions

KidKraft

KidKraft 15450B Assembly instructions

Phoenix Model Tiger 3 instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model Tiger 3 instruction manual

Hasbro Transformers Armada 80703 Asst. manual

Hasbro

Hasbro Transformers Armada 80703 Asst. manual

Eduard 35 974 manual

Eduard

Eduard 35 974 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.