manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Flash Cover
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Flash Cover MN002 User manual

Flash Cover MN002 User manual

MANUAL DE INSTALAÇÃO
CAPOTA MARÍTIMA
IATF 16949
ISO 9001
BUREAU VERITAS
Certification
www.flashcover.com.br
/flashcoveroficial
MN002
C A P O T A S M A R Í T I M A S
Installation Manual Tonneau Cover | Manual de Instalación Capota Marítima
VEÍCULO | VEHICLE | VEHICULO
Fone / S.A.C: +55 17 3641-9030
Av. Primo Campagnoli, Nº 1173
Distrito Industrial II
CEP: 15775-000
Santa Fé do Sul/SP - Brasil
COD.
DESCRIÇÃO DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
COD.
DESCRIÇÃO DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
Rev: 03 - 07/02/2019
ITEMS | ITEMS | ITENS
COD.
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DESCRIÇÃO
QT.
QTY. | CANT.
IMPORTANTE P r op r i e t á r i o : S o l i c i t e a o i n s t a l a d o r i n s t r u ç õ e s d e u s o e m a n u s e i o . U s a d a co r r e t a m e n t e , p r o l o n g a r á a vi d a út i l de su a c a p o t a .
Lave a capota marítima somente com água e sabão neutro, evite produtos químicos. Eles comprometem a resistência da costura e mancham o vinil.
IMPORTANT O w n e r : a s k t h e i n s t a l l e r f o r u s i n g a n d h a n d l i n g i n s t r u c t i o n s . C o r r e c t l y u s i n g w i l l e x p a n d y o u r c o v e r l i f e s p a n .
a s h t h e c o v e r u s i n g o n l y w a t e r a n d m i l d s o a p , a v o i d i n g c h e m i c a l p r o d u c t s . T h e y c o m p r o m i s e t h e s e w i n g r e s i s t a n c e a n d s t a i n t h e v i n y l .W
IMPORTANTE P r op r i e t á r i o : S o l i c i t a a l i n s t al a d o r i n s t r u c c i o n e s d e u s o y m an u s e o . U s a d a c o r r e c t a me n t e , p r o l o n g a r á l a v i da ú t i l d e s u c a p o t a .
Lava la cap ota marí tima solame nte con água y jabón n eutro, evita produc tos químicos. Ellos compromete n la resi sténcia de l a costur a y manchan e l vinilo .
01
Chave Allen nº05
Allen key nº05
llave Allen nº05
Antes de fixar os perfis laterais, encaixar o complemento plástico da peça de junção C-) no perfil dianteiro (- (-D-).
Before fixing the lateral profiles, one must attach the fixing part plastic complement (-C-) in the front profile (-D-).
Antes de fijar los perfiles laterales y delantero, encaja el complemento plástico de la pieza de junción (-C-) en el perfil delantero (-D-).
B
C
D
02
Sacar todos los ganchos de los bordes laterales según la ilustración.
INSTRUÇÃO PARA CAPOTA SEM GANCHO
Instruction for remove the hooks | Instrucción para remover los ganchos
Remover todos os ganchos das bordas laterais conforme ilustração.
Remove the all hooks of the boder the corgo box
Chave Torx nº30
Llave Torx nº30
Spanner Torx nº30
03
Unir perfil lateral (-B-) com perfil dianteiro (-D-), através da peça (-C-).
Unirse el perfil lateral (-B-) con el perfil delantero (-D-) través de la pieza (-C-).
Join the side bar (-B-) with the front profile (-D-) through part (-C-).
C
BD
Chave Allen nº05
Allen key nº05
llave Allen nº05
04
Fixar as barras laterais utilizando parafusos (-K-) que acompanha o kit.
Fijar las barras laterales utilizando tornillos (-K-) que acompaña el kit.
Fix the side bars using screws (-K-) that accompany the kit
Encaixar a lâmina plástica da lona (-A-) por baixo da ponteira
abaulada (-H-) para um bom acabamento.
Coloque la cuchilla de plástico (-A-) debajo de la punta
abultada (-J-) para proporcionar un acabado perfecto sin arrugas.
Fit the plastic conves blades (-A-) below the bulging tip (-J-)
for a perfect finish without wrinkles.
Chave Philips
Llave Philips
Phillips Screwdriver
B
K
A
H
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS Tools Necessary
Heramientas necesárias
-A-
-B-
-C-
-D-
-E-
-F-
-G-
-H-
-I-
-J-
-K-
-L-
01
02
02
01
10
02
04
02
02
02
06
04
Chave Philips
Llave Philips
Phillips Screwdriver
Chave Canhão 10 mm
Llave Cañón 10 mm
Use 10 mm Nut Driver
Chave Torx nº30
Llave Torx nº30
Spanner Torx nº30
CONJUNTO DE LONA DE VINIL
VINYL CANVAS ASSEMBLY | CONJUNTO DE LONA DE VINILO
TENSIONS BAR | BARRA DE TENSORES
TENSORES
M6X30 PH ESC SCREWS | TORNILLOS PH ESC M6X30
PARAFUSOS PH ESC M6X30
LATERAL JOINT SPARE PARTS | PIEZAS DE UNÍON LATERAL
PEÇAS DE JUNÇÃO LATERAL
ROD BRACKET | SOPORTES DE VARILLA DELANTERA
SUPORTES DOS TENSORES
ALUMINUM PROFILES (SIDE BAR) | PERFILES DE ALUMINIO (BARRA LATERAL)
PERFIS DE ALUMÍNIO ( BARRA LATERAL)
TREK BRACKETS | SOPORTES DEL TREK
SUPORTES DO TREK
BULGING TIP | PUNTA ABULTADA
PONTEIRAS ABAULADA
PERFIL DE ALUMÍNIO ( BARRA DIANTEIRA)
ALUMINUM PROFILE (FRONT BAR) | PERFILES DE ALUMINIO (BARRA DELANTERO)
PARAFUSOS M6X20
M6X20 SCREWS | TORNILLOS M6X20
TREK BRACKETS | CANTONERAS DEL TREK
CANTONEIRAS DO TREK
TENSION BOLT | PUENTE DEL TENSOR
PONTEIRAS DOS TENSORES
Chave Allen nº05
Allen key nº05
llave Allen nº05
LONA
CANVAS
LONA
PERFIL
LATERAL
Lateral Profile
Perfil Lateral
• Encaixar o Baguete existente na lona -A- nos
perfis de alumínio -B-.
Attach the existing plastic profile to the canvas -A- in the aluminum profiles -B-.
Encaje el perfil plástico existente en la lona -A- en los perfiles de aluminio -B-.
Lubrificar os pinos
e mantê-los lubrificados
Aceitar los pinos y
mantenerlos aceitados.
Lubricate the pins and
keep them lubricated.
K
M
Conjunto de Trek
| Conjunto de Trek
Set Trek
• Encaixar corretamente o
Conjunto do Trek e pressionar
suavemente as duas extremidades
até o seu travamento.
• Para cerrar, encaja correctamente el Conjunto
del Trek y presiona suavemente las
dos extremidades hasta su trabamiento.
• To close, correctly attach the Trek Set and
softly press both edges until they lock.
• Verificar se o conjunto de trek está encaixado corretamente.
• Fechar de forma simultânea as duas extremidades da capota.
Check that the trek set is properly seated.
Simultaneously close the two ends of the tonneau cover.
Compruebe que el conjunto de trek está correctamente acoplado.
Cerrar de forma simultánea los dos extremos de la lona marinera.
ERRADO
Mal
Wrong
NÃO FECHAR UM LADO DE CADA VEZ
DO NOT CLOSE ONE SIDE AT A TIME.
NO CERRAR UN LADO DE CADA VEZ.
J
G
Dividir os suportes dos tensores (-J-) proporcionalmente sobre o perfil lateral e aperte-os.
Encaixar os tensores (-G-) no suporte (-J-) que se encontra fixado no perfil lateral.
Fijar los soportes de apoyo (-J-) para las barras de tensión en
el perfil lateral uniformemente
Montar las barras de tensión (-G-) en el soporte ya fijado que
se encuentra fijado en el perfil lateral (-J-), y encaja la otra
extremidade.
Fix the support brackets (-J-) for the tension bars in the side profile uniformly
To fit in tension bars (-G-) in the support (-J-) already fixed.
The tensioners (-G-) follow with a label identifying which position is correct, fully fitting the tip seam
(-D-)on the vinyl (-A-) both sides.
Os tensores (-G-) seguem com uma etiqueta de identificação, para sua posição
correta, encaixe totalmente na ponteira do tensor (-D-) costurada na lona marítima (-A-)
em ambos os lados.
Los tensores (-G-) siguen con una etiqueta identificando cuál es la posición correcta, encaje
totalmente en la punta (-D-) de la costura en la lona (-A-) ambos lados
G
D
Tensor traseiro
Barra tensora trasera
Rear tension bar
J
G
INSTRUÇÃO PARA A MONTAGEM DOS TENSORES NA LINHA ROLLER
Chave Philips
Llave Philips
Spanner Philips
08
Remover os parafusos originais das laterais .
Sacar los tornillos originales de las laterales, unirse el perfil lateral
Remove the side screws original, join the lateral profile
INSTRUÇÕES PARA CAPOTA COM GANCHO
Instruction with Hook | Instrucción con Gancho
Chave Torx nº30
Llave Torx nº30
Spanner Torx nº30
D
B
C
Unir perfil lateral (-B-) com perfil dianteiro (-D-), através da peça (-C-).
Unirse el perfil lateral (-B-) con el perfil delantero (-D-) través de la pieza (-C-).
Join the side bar (-B-) with the front profile (-D-) through part (-C-).
BD
C
Chave Allen nº05
Allen key nº05
llave Allen nº05
Posicionar as barras laterais (-B-) na direção dos furos originais, e fixá-las
utilizando os parafuso (-E-) que acompanham o Kit.
Position the side bars (-B-) in the direction of the original holes, and secure them using the
screws (-E-) that accompany the Kit.
Posicionar las barras laterales (-B-) en la dirección de los agujeros originales, y fijarlas
utilizando los tornillos (-E-) que acompañan al Kit.
Chave Canhão 10 mm
Llave Cañón 10 mm
Use 10 mm Nut Driver
B
E
07
06
05
A GARANTIA DAS CAPOTAS MARÍTIMAS É DADA AO PRIMEIRO USUÁRIO NO PRAZO DE:
TONNEAU COVER WARRANTY IS GRANTED TO THE FIRST USER WITHIN:
LA GARANTÍA DE LAS LONAS MARÍTIMAS ES DADA AL PRIMER USUÁRIO EN EL PLAZO DE:
ESTA GARANTIA É VÁLIDA QUANDO:
c) Após análise da Flash Cover, se for identificado problema de fabricação ou de matéria-prima, reserva-se o direito de trocar, ou consertar apenas a parte ou componente específico do problema, sem direito de o consumidor exigir a substituição total
do produto; d) Não terá Garantia se o produto sofrer acidentes, se for alterada sua condição original ou usada de forma indevida (sem os tensores ou demais componentes) ou da montagem inadequada em desacordo com as especificações contidas
no Manual de Montagem; e) se houver utilização de qualquer produto químico em vez de água e sabão neutro; f) Conservação, limpeza e durabilidade: Para limpeza utilizar somente água, sabão neutro, esponja ou flanela. Nunca utilizar produtos
químicos ou abrasivos. Utilizar sempre as travessas centrais que dão sustentação e facilitam o escoamento de água. Lubrificar os pinos e mantê-los lubrificados.
a) O certificado estiver devidamente preenchido e no prazo estabelecido; b) A capota apresentar: defeitos de fabricação ou de matéria-prima mediante análise do Departamento Técnico, e ou não tenha sido submetida a reparos por terceiros;
a) El certificado está debidamente cumplimentado y dentro del plazo establecido; b) La lona marinera muestra: defectos de fabricación o materia prima, después del análisis del Departamento Técnico, y si ha sido reparado o no por terceros; c) Después del análisis de Flash Cover, si se identifica un problema de
fabricación o materia prima, se reserva el derecho de intercambiar o reparar solo la parte o componente específico del problema, sin que el consumidor correcto exija el reemplazo total del producto; d) No habrá garantía si el producto sufre accidentes, si su condición original se cambia o se usa de forma
incorrecta (sin tensores u otros componentes), o un ensamblaje incorrecto en desacuerdo con las especificaciones contenidas en el Manual de ensamblaje; e) Si se usa algún químico en lugar de agua y jabón neutro; f) Conservación, limpieza y durabilidad: Para limpieza utiliza solamente água, jabón neutro,
esponja o franela. Jamás utiliza productos químicos o abrasivos. Utiliza siempre las travesas centrales que sostienen y facilitan el desague. Lubrifica los pinos y los manternelos aceitados.
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA CUANDO:
THIS WARRANTY IS VALID WHEN:
a) The certificate is duly completed and within the established period;
b) The tonneau cover shows: manufacture defects or raw material, upon analysis of the Technical Department, and whether or not it has undergone repairs by third parties; c) After Flash Cover analysis, if a manufacturing or raw material problem is identified, reserves the right to exchange, or repair only the
specific part or component of the problem, without the right consumer to demand the total product replacement; d) There will be no Warranty if the product suffers accidents, if its original condition is changed or used in improper form (without tensioners or other components), or improper assembly in disagreement
with the specifications contained in the Assembly Manual; e) If any chemical is used instead of water and neutral soap; f) Maintenance, cleaning and durability: for cleaning, use only water, mild soap, sponge or flannel. Never use chemical or abrasive products. Always use the central crossmember that support
and facilitate the water draining. Lubricate pins and keep them lubricated.

Other Flash Cover Automobile Accessories manuals

Flash Cover MN006 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN006 User manual

Flash Cover MN034 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN034 User manual

Flash Cover MN019 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN019 User manual

Flash Cover MN023 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN023 User manual

Flash Cover MN021 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN021 User manual

Flash Cover MN008FD User manual

Flash Cover

Flash Cover MN008FD User manual

Flash Cover MN038 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN038 User manual

Flash Cover Tonneau Cover User manual

Flash Cover

Flash Cover Tonneau Cover User manual

Flash Cover MN028 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN028 User manual

Flash Cover Slim MN009CT User manual

Flash Cover

Flash Cover Slim MN009CT User manual

Flash Cover MN001 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN001 User manual

Flash Cover MN024 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN024 User manual

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover MN017 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN017 User manual

Flash Cover MN025 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN025 User manual

Flash Cover MN010 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN010 User manual

Flash Cover MN015 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN015 User manual

Flash Cover MN026 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN026 User manual

Flash Cover MN020 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN020 User manual

Flash Cover MN003 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN003 User manual

Flash Cover MN009 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN009 User manual

Flash Cover MN012 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN012 User manual

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover MN024 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN024 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Scosche BT1000 quick guide

Scosche

Scosche BT1000 quick guide

Fortin KEY-OVERRIDE-SL2 installation guide

Fortin

Fortin KEY-OVERRIDE-SL2 installation guide

F.lli Menabo ALPHARD KIT+1 Fitting instructions

F.lli Menabo

F.lli Menabo ALPHARD KIT+1 Fitting instructions

LAS 16143 operating instructions

LAS

LAS 16143 operating instructions

Thule Rapid 1458 Fitting instructions

Thule

Thule Rapid 1458 Fitting instructions

Peruzzo 708 Fitting instructions

Peruzzo

Peruzzo 708 Fitting instructions

Summit SUM-608 Fitting instructions

Summit

Summit SUM-608 Fitting instructions

Thule FixPoint XT Kit 3030 instructions

Thule

Thule FixPoint XT Kit 3030 instructions

Whelen Engineering Company 700 Series installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company 700 Series installation guide

Mophie Juice Pack Reserve quick start guide

Mophie

Mophie Juice Pack Reserve quick start guide

Schartec CR4 quick start guide

Schartec

Schartec CR4 quick start guide

Fiamma 02094A39A Installation and usage instructions

Fiamma

Fiamma 02094A39A Installation and usage instructions

Dometic Milenco Aero DM-1899 installation instructions

Dometic

Dometic Milenco Aero DM-1899 installation instructions

Mont Blanc MB RoofBar Flex 02 Fitting instructions

Mont Blanc

Mont Blanc MB RoofBar Flex 02 Fitting instructions

GReddy 12529003 instruction manual

GReddy

GReddy 12529003 instruction manual

Coby COBY CA781 brochure

Coby

Coby COBY CA781 brochure

Thule 983 installation instructions

Thule

Thule 983 installation instructions

Demco Hijacker 6040 instructions

Demco

Demco Hijacker 6040 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.