manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Flash Cover
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Flash Cover Tonneau Cover User manual

Flash Cover Tonneau Cover User manual

Importante
• Lave a capota marítima somente com água e sabão neutro, evite produtos
químicos. Eles comprometem a resistência da costura e mancham o vinil.
• Proprietário: Solicite ao instalador instruções de uso e manuseio. Usada
corretamente, prolongará a vida útil de sua capota.
Installation Manual Tonneau Cover
Manual de Instalación Capota Marítima
Important
• Owner: ask the installer for using and handling instructions. Correctly using will expand your
cover lifespan.
• Wash the cover using only water and mild soap, avoiding chemical products. They
compromise the sewing resistance and stain the vinyl.
Importante
• Proprietário: Solicita al instalador instrucciones de uso y manuseo. Usada correctamente,
prolongará la vida útil de su capota.
• Lava la capota marítima solamente con água y jabón neutro, evita productos químicos. Ellos
comprometen la resisténcia de la costura y manchan el vinilo.
MN004
Necessary Tools |
Heramientas necesárias
Cód.
DESCRIPTION
| DESCRIPCIÓN
Cód.
DESCRIPTION
| DESCRIPCIÓN
F
01
Chave Torx nº30
Llave Torx nº25
Torx Key nº25
• Retirar os ganchos plásticos originais da caçamba do veículo, posicionar as
peça -F- e fixar utilizando os gancho originais.
• Remove the original plastic hooks from cargo box, position the parts -F- and fix using the
original hooks
• Retirar los ganchos plásticos originales de la cucharon del vehículo, posicionar las piezas -F-
y fijar utilizando los ganchos originales
F
Chave Torx nº30
LlaveTorx nº25
Torx key nº25 Broca Ø 10 mm
Broca Ø 10 mm
Drill Ø 10 mm
Furadeira
Taladro
Drilling Machine
Chave Philips
Llave Philips
Phillips Key
E
G
B
• Unir o perfil dianteiro -B- com o perfil lateral -G- utilizando a peça de junção -E- e apertar os parafusos.
•Unir el perfil delantero -B- con el perfil lateral -G- través de la pieza de unión -E- y aprieta los tornillos.
•Join the front profile -B- with the side profile -G- using the joint parts -E- and pressing the screws.
02
E
GB
Chave Allen nº5
Allen Key nº5
Llave Allen nº5
Chave Allen nº5
Allen Key nº5
llave Allen nº5
Rebitadeira
Riveting Machine
Remachado
-B- 01
-D-
02
-H-
-J-
02
-C-
-E-
02
-I-
-K-
-F-
02
-G- 02
06
04
02
-A- 01
DESCRIÇÃO
ITEM
Item
Iten Qty.
Cant.
DESCRIPTION
| DESCRIPCIÓN
-L- 02
TENSIONS BAR | BARRA DE TENSORES
VARÕES TENSORES
TREK CORNER | CANTONERAS DEL TREK
CANTONEIRAS DO TREK
M6x16 ADV SCREWS | TORNILLOS M6x16
PARAFUSOS M6x16
PEÇAS DE JUNÇÃO LATERAL
ROD BRACKETS | SOPORTES DEL VARILLA
SUPORTES DO VARÃO
FRONT FASTENING PARTS | PIEZAS DE FIJACIÓN DELANTERA
PEÇAS DE FIXAÇÃO DIANTEIRA
PERFILES DE ALUMINIO
(BARRA LATERAL)
ALUMINUM PROFILES (SIDE BAR) |
PERFIS DE ALUMÍNIO ( BARRA LATERAL)
PEÇAS DE FIXAÇÃO LATERAL
SUPORTES DO TREK
06
BULGING TIPS | PUNTA ABAULADA
PONTEIRAS ABAULADA
PERFIL DE ALUMÍNIO ( BARRA DIANTEIRA)
PERFILES DE ALUMINIO
(BARRA DELANTERA)
ALUMINUM PROFILE (FRONT BAR) |
Na linha ROLLER os tensores seguem com uma etiqueta, identificando qual a posição correta de se encaixar na ponteira
do tensor que segue costurada na lona, a não utilização dos tensores ira ter como consequência a perda de garantia.
En línea ROLLER los tensores siguen con una etiqueta, identificando cual es la posición correcta en la punta del tensor que sigue cosido en la lona, con no usar los tensores tendrá como
consecuencia la perdido de garantía
In ROLLER line tensioners follow with a label identifying the right position to fit into the bulging tension tip that follows sewn on canvas, not using the tensioners will result in warrant loss.
C A P O T A S M A R Í T I M A S
ISO 9001
BUREAU VERITAS
Certification
/flashcoveroficial
• Retirar a borracha do tampão original e colocar o arrebite com rosca que acompanha o Kit e fixar o suporte -D- na cabine com parafuso M5x16 Philips .
Obs: A pick-up que não tiver dois furos, necessita fazer outro furo para fixação das peças -D-.
•Sacar el topón de goma original, colocar el remache con rosca que acompaña al Kit y fijar el soporte -D- en la cabina con tornillo M5x16 Philips.
Nota: En las pick-ups que no tengan los dos agujeros necesita hacer otro agujero para la fixacion del suporte -D-.
•Remove the rubber from the original top and insert the thread rivet that supplied with the Kit and attach the bracket -D-in the cabin with M5x16 Philips screw.
Note: For pick-ups that do not have the two holes, it is necessary to drill other hole to fix the parts -D-.
D
Rebitadeira
Riveting machine
Remachado
Chave Philips
Llave Philips
Phillips Key
D
03
A
L
• Coloque la cuchilla de plástico debajo de la punta
abaulada -L- para proporcionar un acabado
perfecto sin arrugas.
• Fit the plastic canvas blade -A- bellow the bulging
tip -L- to provide a perfect finish without wrinkles.
•Fijar los perfiles de aluminio -G- en los suportes laterales -F- utilizando tornillos -I-.
•Fix the aluminum profile -G- on the side brackets -F- by using the screws -I-.
04
G
G
F
I
•Fixar os perfis de alumínio -G- nos suportes laterais -F-, utilizando parafusos -I-
Chave Allen nº5
Allen key nº5
llave Allen nº5
K
G
G
05
J
K
Encaixar os tensores -K- no suporte -J-
Enchufe los tensores -K- en el soporte -J-
Fit the tension bars -K- into the bracket -J-
•Posicionar las barras tensoras -K- compartiendo la cucharón y fijar los extremos en los soportes de las barras laterales -K-.
•Placing tension bars -K- uniformly in cargo box. Fit the end of tension bars in the bracket of side profile -J-.
•Posicionar os varões -K- dividindo proporcionalmente sobre a caçamba e apertar os suportes -J-.
Chave Philips
Llave Philips
Phillips Key
Lubrificar os pinos
e mantê-los lubrificados
• Encaixar o Baguete existente na lona -A- nos
perfis de alumínio -B-.
• Encaixar corretamente o Conjunto do Trek e pressionar
suavemente as duas extremidades até o seu travamento.
• Verificar se o conjunto de trek está encaixado corretamente.
• Fechar de forma simultânea as duas extremidades da capota.
ERRADO
Encaje el perfil plástico existente en la lona -A- en los perfiles de aluminio -B-.
• Para cerrar, encaja correctamente el Conjunto del Trek y presiona
suavemente las dos extremidades hasta su trabamiento.
Mal
Aceitar los pinos y
mantenerlos aceitados.
Attach the existing plastic profile to the canvas -A- in the aluminum profiles -B-.
• To close, correctly attach the Trek Set and softly press both edges until they lock.
Wrong
DO NOT CLOSE ONE SIDE AT A TIME.
NO CERRAR UN LADO DE CADA VEZ.
Lubricate the pins and
keep them lubricated.
Compruebe que el conjunto de trek está correctamente acoplado.
Cerrar de forma simultánea los dos extremos de la lona marinera.
Check that the trek set is properly seated.
Simultaneously close the two ends of the tonneau cover.
K
M
Conjunto de Trek
| Conjunto de Trek
Set Trek
LONA
CANVAS
LONA
PERFIL
LATERAL
Lateral Profile
Perfil Lateral
A GARANTIA DAS CAPOTAS MARÍTIMAS É DADA AO PRIMEIRO USUÁRIO NO PRAZO DE:
LA GARANTÍA DE LAS LONAS MARÍTIMAS ES DADA AL PRIMER USUÁRIO EN EL PLAZO DE:
TONNEAU COVER WARRANTY IS GRANTED TO THE FIRST USER WITHIN:
c) Após análise da Flash Cover, se for identificado problema de fabricação ou de matéria-prima, reserva-se o direito de trocar, ou consertar apenas a parte ou componente específico do problema, sem direito de o consumidor exigir a substituição total
do produto; d) Não terá Garantia se o produto sofrer acidentes, se for alterada sua condição original ou usada de forma indevida (sem os tensores ou demais componentes) ou da montagem inadequada em desacordo com as especificações contidas
no Manual de Montagem; e) se houver utilização de qualquer produto químico em vez de água e sabão neutro; f) Conservação, limpeza e durabilidade: Para limpeza utilizar somente água, sabão neutro, esponja ou flanela. Nunca utilizar produtos
químicos ou abrasivos. Utilizar sempre as travessas centrais que dão sustentação e facilitam o escoamento de água. Lubrificar os pinos e mantê-los lubrificados.
ESTA GARANTIA É VÁLIDA QUANDO:
a) O certificado estiver devidamente preenchido e no prazo estabelecido; b) A capota apresentar: defeitos de fabricação ou de matéria-prima mediante análise do Departamento Técnico, e ou não tenha sido submetida a reparos por terceiros;
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA CUANDO:
a) El certificado está debidamente cumplimentado y dentro del plazo establecido; b) La lona marinera muestra: defectos de fabricación o materia prima, después del análisis del Departamento Técnico, y si ha sido reparado o no por terceros; c) Después del análisis de Flash Cover, si se identifica un problema de
fabricación o materia prima, se reserva el derecho de intercambiar o reparar solo la parte o componente específico del problema, sin que el consumidor correcto exija el reemplazo total del producto; d) No habrá garantía si el producto sufre accidentes, si su condición original se cambia o se usa de forma
incorrecta (sin tensores u otros componentes), o un ensamblaje incorrecto en desacuerdo con las especificaciones contenidas en el Manual de ensamblaje; e) Si se usa algún químico en lugar de agua y jabón neutro; f) Conservación, limpieza y durabilidad: Para limpieza utiliza solamente água, jabón neutro,
esponja o franela. Jamás utiliza productos químicos o abrasivos. Utiliza siempre las travesas centrales que sostienen y facilitan el desague. Lubrifica los pinos y los manternelos aceitados.
THIS WARRANTY IS VALID WHEN:
a) The certificate is duly completed and within the established period;
b) The tonneau cover shows: manufacture defects or raw material, upon analysis of the Technical Department, and whether or not it has undergone repairs by third parties; c) After Flash Cover analysis, if a manufacturing or raw material problem is identified, reserves the right to exchange, or repair only the
specific part or component of the problem, without the right consumer to demand the total product replacement; d) There will be no Warranty if the product suffers accidents, if its original condition is changed or used in improper form (without tensioners or other components), or improper assembly in disagreement
with the specifications contained in the Assembly Manual; e) If any chemical is used instead of water and neutral soap; f) Maintenance, cleaning and durability: for cleaning, use only water, mild soap, sponge or flannel. Never use chemical or abrasive products. Always use the central crossmember that support
and facilitate the water draining. Lubricate pins and keep them lubricated.

Other Flash Cover Automobile Accessories manuals

Flash Cover MN012 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN012 User manual

Flash Cover MN009 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN009 User manual

Flash Cover MN026 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN026 User manual

Flash Cover MN034 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN034 User manual

Flash Cover MN010 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN010 User manual

Flash Cover Slim MN009CT User manual

Flash Cover

Flash Cover Slim MN009CT User manual

Flash Cover MN006 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN006 User manual

Flash Cover MN008FD User manual

Flash Cover

Flash Cover MN008FD User manual

Flash Cover MN015 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN015 User manual

Flash Cover MN003 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN003 User manual

Flash Cover MN019 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN019 User manual

Flash Cover MN021 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN021 User manual

Flash Cover MN023 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN023 User manual

Flash Cover MN014 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN014 User manual

Flash Cover MN024 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN024 User manual

Flash Cover MN017 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN017 User manual

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover MN002 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN002 User manual

Flash Cover MN038 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN038 User manual

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover MN001 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN001 User manual

Flash Cover MN024 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN024 User manual

Flash Cover MN028 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN028 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Ferno iNSLINE Fastening System user manual

Ferno

Ferno iNSLINE Fastening System user manual

Bracketron Multi Vehicle Mount MVM-15-05 installation manual

Bracketron

Bracketron Multi Vehicle Mount MVM-15-05 installation manual

Thule 4002XT manual

Thule

Thule 4002XT manual

Blueant Interphone none user manual

Blueant

Blueant Interphone none user manual

Paravan Cassette lift owner's manual

Paravan

Paravan Cassette lift owner's manual

Conrad 85 79 07 operating instructions

Conrad

Conrad 85 79 07 operating instructions

Camec Elite Pro2 EM305 user manual

Camec

Camec Elite Pro2 EM305 user manual

Jaeger 21020520J Fitting instructions

Jaeger

Jaeger 21020520J Fitting instructions

Lund Latitude 26510016 manual

Lund

Lund Latitude 26510016 manual

Tronair 01-1109-0010 Operation & service manual

Tronair

Tronair 01-1109-0010 Operation & service manual

Star Headlight & Lantern Mini Phantom ULB9 Installation and instruction manual

Star Headlight & Lantern

Star Headlight & Lantern Mini Phantom ULB9 Installation and instruction manual

Aries 2165102 installation manual

Aries

Aries 2165102 installation manual

Canyon CNE-CCA04 quick guide

Canyon

Canyon CNE-CCA04 quick guide

BMW 65 12 0 029 843 installation instructions

BMW

BMW 65 12 0 029 843 installation instructions

MSD Ignition 2351 installation instructions

MSD Ignition

MSD Ignition 2351 installation instructions

Car-Interface c.LOGiC CI-C2-MK-CD manual

Car-Interface

Car-Interface c.LOGiC CI-C2-MK-CD manual

Steinhof O-119 FITTING AND OPERATION MANUAL

Steinhof

Steinhof O-119 FITTING AND OPERATION MANUAL

STO N SHO SNS 49 Installation procedures

STO N SHO

STO N SHO SNS 49 Installation procedures

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.