manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Flash Cover
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Flash Cover MN012 User manual

Flash Cover MN012 User manual

• Proprietário: Solicite ao instalador instruções de uso e manuseio. Usada
corretamente, prolongará a vida útil de sua capota.
Importante
• Lave a capota marítima somente com água e sabão neutro, evite produtos
químicos. Eles comprometem a resistência da costura e mancham o vinil.
Installation Manual Tonneau Cover
Manual de Instalación Capota Marítima
• Wash the cover using only water and mild soap, avoiding chemical products. They
compromise the sewing resistance and stain the vinyl.
Important
• Owner: ask the installer for using and handling instructions. Correctly using will expand your
cover lifespan.
Importante
• Proprietário: Solicita al instalador instrucciones de uso y manuseo. Usada correctamente,
prolongará la vida útil de su capota.
• Lava la capota marítima solamente con água y jabón neutro, evita productos químicos. Ellos
comprometen la resisténcia de la costura y manchan el vinilo.
-B-
02
-D-
01
-H-
04
-J-
02
-C-
02
-E-
-I-
-K-
02
-F-
02
-G-
-L-
04
TENSORES
04
02
-A- 01
TENSIONERS
DESCRIÇÃO
ITEM
Item
Iten
DESCRIPTION
| DESCRIPCIÓN
MN012
Chave Philips
Llave Philips
Phillips Screwdriver
Chave Torx nº25
Llave Torx nº25
Spanner Torx nº25
Tools Necessary |
Heramientas necesárias
Cód.
DESCRIPTION
| DESCRIPCIÓN
Cód.
DESCRIPTION
| DESCRIPCIÓN
02
TRASEIRO
ŸApós remover o acabamento plástico, remova 02 parafusos de cada gancho. Sendo os
02 primeiros parafusos do gancho traseiro e os 02 últimos parafusos do gancho dianteiro.
DIANTEIRO
ŸAfter removing the plastic finish, remove the 02 bolts of each hook,
being the 02 first bolts of the rear hook and the 02 last bolts of the front hook.
ŸTrás sacar el acabado plástico, saca 02 pernos de cada gancho. Siendo los 02
primeros pernos del gancho trasero e los 02 últimos pernos del gancho delantero.
Utilizar Chave Torx nº25
Uso Llave Torx nº25
Use Spanner Torx nº25
REAR | TRASERO FRONT | DELANTERO
DIANTEIRO
FRONT | DELANTERO
03 ŸSegue no Kit 04 Peças de fixação (-D-) dos perfis laterais, fixe-as nos ganchos laterais para a instalação dos perfis, utilizar os parafusos originais.
DD
D
TRASEIRO
REAR | TRASERO
Utilizar Chave Torx nº25
Uso Llave Torx nº25
Use Spanner Torx nº25
01 ŸPara instalação da capota é necessário que remova o acabamento plástico, conforme ilustração abaixo.
ŸPara instalación de la capota es necesario que se quite el acabado plástico, según dibujo abajo.
ŸFor installing the cover, it is necessary to remove the plastic finish, as shown in the figure below.
Utilizar Chave Philips
Uso Llave Philips
Use Phillips Screwdriver
Utilizar Chave Canhão 10mm
Uso Llave Cañón 10mm
Use 10mm Nut Driver
Chave Canhão 10mm
Llave Cañón 10mm
Use 10mm Nut Driver
Chave Canhão 13mm
Llave Cañón 13mm
Use 13mm Nut Driver
Na linha ROLLER os tensores seguem com uma etiqueta, identicando qual a posição correta de se encaixar na ponteira
do tensor que segue costurada na lona, a não utilização dos tensores ira ter como consequência a perda de garantia.
En línea ROLLER los tensores siguen con una etiqueta, identicando cual es la posición correcta en la puntera del tensor que sigue cosido en la lona, con no usar los tensores habrá como
consecuencia la perdida de garantía
In ROLLER line tensioners follow with a label identifying the right position to t into the turnbuckle tip that follows sewn on canvas, not using the tensioners will result in warrant loss.
04
Utilizar Chave Canhão 13mm
Uso Llave Cañón 13mm
Use 13mm Nut Driver
ARRUELAS
PORCAS
04
C A P O T A S M A R Í T I M A S
ISO 9001
BUREAU VERITAS
Certification
/ashcoverocial
I
H
07
Utilizar Chave Philips
Uso Llave Philips
Use Phillips Screwdriver
125 mm
Ÿ Após encaixar os perfis na lateral do veículo, empurre os perfis laterais
sentido à cabine, mantendo uma distância de 125 mm da traseira conforme
ilustração abaixo.
ŸTras encajar los perfiles en la lateral del vehículo, empuja los perfiles laterales sentido
a la cabina, manteniendo una distáncia de 125 mm de la trasera según el dibujo abajo.
ŸAfter attaching the profiles in the vehicle lateral, push the lateral profiles towards
the cab, allowing a 125mm distance from the rear, as shown in the figure below.
05
ŸCon la delantera de la capota ubicada en el platón coloca
las arandelas y aprieta las tuercas en las piezas de fijación.
ŸWith the front of the cover placed in the truck bed, put the
ferrules and tighten the nuts in the fixing parts.
Utilizar Chave Canhão 10mm
Uso Llave Cañón 10mm
Use 10mm Nut Driver
06
EC
L
• Before installing the cover in the vehicle, it is necessary to attach the smaller part of the roll (-B-) in
the lateral (-C-) close to the front, in a way that, after the cover is installed, it will no longer be opened.
• Tighten the bolts of front bracket (-L-).
• Antes de instalar la capota en el vehículo es necesário encajar la parte menor del baguette (-B-) en la
lateral (-C-) próximo a la delantera, de manera que, trás la capota instalada, no sea más abierta.
• Aprieta los pernos de la cantonera delantera (-L-).
ŸAntes de instalar a capota no veículo é necessário encaixar a parte menor do baguete (-B-) na
lateral (-C-) próximo à dianteira, de forma que, após a capota instalada, não será mais aberto.
B
C
Utilizar Chave Philips
Uso Llave Philips
Use Phillips Screwdriver
Lubrificar os pinos
e mantê-los lubrificados
• Encaixar o Baguete existente na lona -A- nos
perfis de alumínio -B-.
• Encaixar corretamente o Conjunto do Trek e pressionar
suavemente as duas extremidades até o seu travamento.
• Fechar de forma simultânea as duas extremidades da capota.
• Verificar se o conjunto de trek está encaixado corretamente.
ERRADO
Encaje el perfil plástico existente en la lona -A- en los perfiles de aluminio -B-.
• Para cerrar, encaja correctamente el Conjunto del Trek y presiona
suavemente las dos extremidades hasta su trabamiento.
Mal
Aceitar los pinos y
mantenerlos aceitados.
Attach the existing plastic profile to the canvas -A- in the aluminum profiles -B-.
• To close, correctly attach the Trek Set and softly press both edges until they lock.
Wrong
DO NOT CLOSE ONE SIDE AT A TIME.
NO CERRAR UN LADO DE CADA VEZ.
Lubricate the pins and
keep them lubricated.
Compruebe que el conjunto de trek está correctamente acoplado.
Cerrar de forma simultánea los dos extremos de la lona marinera.
Simultaneously close the two ends of the tonneau cover.
Check that the trek set is properly seated.
K
M
Conjunto de Trek
| Conjunto de Trek
Set Trek
LONA
CANVAS
LONA
PERFIL
LATERAL
Lateral Profile
Perfil Lateral
TONNEAU COVER WARRANTY IS GRANTED TO THE FIRST USER WITHIN:
LA GARANTÍA DE LAS LONAS MARÍTIMAS ES DADA AL PRIMER USUÁRIO EN EL PLAZO DE:
A GARANTIA DAS CAPOTAS MARÍTIMAS É DADA AO PRIMEIRO USUÁRIO NO PRAZO DE:
c) Após análise da Flash Cover, se for identificado problema de fabricação ou de matéria-prima, reserva-se o direito de trocar, ou consertar apenas a parte ou componente específico do problema, sem direito de o consumidor exigir a substituição total
do produto; d) Não terá Garantia se o produto sofrer acidentes, se for alterada sua condição original ou usada de forma indevida (sem os tensores ou demais componentes) ou da montagem inadequada em desacordo com as especificações contidas
no Manual de Montagem; e) se houver utilização de qualquer produto químico em vez de água e sabão neutro; f) Conservação, limpeza e durabilidade: Para limpeza utilizar somente água, sabão neutro, esponja ou flanela. Nunca utilizar produtos
químicos ou abrasivos. Utilizar sempre as travessas centrais que dão sustentação e facilitam o escoamento de água. Lubrificar os pinos e mantê-los lubrificados.
a) O certificado estiver devidamente preenchido e no prazo estabelecido; b) A capota apresentar: defeitos de fabricação ou de matéria-prima mediante análise do Departamento Técnico, e ou não tenha sido submetida a reparos por terceiros;
ESTA GARANTIA É VÁLIDA QUANDO:
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA CUANDO:
a) El certificado está debidamente cumplimentado y dentro del plazo establecido; b) La lona marinera muestra: defectos de fabricación o materia prima, después del análisis del Departamento Técnico, y si ha sido reparado o no por terceros; c) Después del análisis de Flash Cover, si se identifica un problema de
fabricación o materia prima, se reserva el derecho de intercambiar o reparar solo la parte o componente específico del problema, sin que el consumidor correcto exija el reemplazo total del producto; d) No habrá garantía si el producto sufre accidentes, si su condición original se cambia o se usa de forma
incorrecta (sin tensores u otros componentes), o un ensamblaje incorrecto en desacuerdo con las especificaciones contenidas en el Manual de ensamblaje; e) Si se usa algún químico en lugar de agua y jabón neutro; f) Conservación, limpieza y durabilidad: Para limpieza utiliza solamente água, jabón neutro,
esponja o franela. Jamás utiliza productos químicos o abrasivos. Utiliza siempre las travesas centrales que sostienen y facilitan el desague. Lubrifica los pinos y los manternelos aceitados.
THIS WARRANTY IS VALID WHEN:
a) The certificate is duly completed and within the established period;
b) The tonneau cover shows: manufacture defects or raw material, upon analysis of the Technical Department, and whether or not it has undergone repairs by third parties; c) After Flash Cover analysis, if a manufacturing or raw material problem is identified, reserves the right to exchange, or repair only the
specific part or component of the problem, without the right consumer to demand the total product replacement; d) There will be no Warranty if the product suffers accidents, if its original condition is changed or used in improper form (without tensioners or other components), or improper assembly in disagreement
with the specifications contained in the Assembly Manual; e) If any chemical is used instead of water and neutral soap; f) Maintenance, cleaning and durability: for cleaning, use only water, mild soap, sponge or flannel. Never use chemical or abrasive products. Always use the central crossmember that support
and facilitate the water draining. Lubricate pins and keep them lubricated.

Other Flash Cover Automobile Accessories manuals

Flash Cover MN014 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN014 User manual

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover MN028 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN028 User manual

Flash Cover MN019 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN019 User manual

Flash Cover MN003 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN003 User manual

Flash Cover Tonneau Cover User manual

Flash Cover

Flash Cover Tonneau Cover User manual

Flash Cover MN002 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN002 User manual

Flash Cover MN025 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN025 User manual

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover MN026 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN026 User manual

Flash Cover MN009 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN009 User manual

Flash Cover MN020 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN020 User manual

Flash Cover Slim MN009CT User manual

Flash Cover

Flash Cover Slim MN009CT User manual

Flash Cover MN008FD User manual

Flash Cover

Flash Cover MN008FD User manual

Flash Cover MN023 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN023 User manual

Flash Cover MN024 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN024 User manual

Flash Cover MN038 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN038 User manual

Flash Cover MN006 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN006 User manual

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN008 User manual

Flash Cover MN001 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN001 User manual

Flash Cover MN021 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN021 User manual

Flash Cover MN034 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN034 User manual

Flash Cover MN015 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN015 User manual

Flash Cover MN017 User manual

Flash Cover

Flash Cover MN017 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Black Horse Off Road BA-JL01 installation instructions

Black Horse Off Road

Black Horse Off Road BA-JL01 installation instructions

Prorack K495 Fitting instructions

Prorack

Prorack K495 Fitting instructions

Tesla HOME CONNECTOR user manual

Tesla

Tesla HOME CONNECTOR user manual

DETAIL K2 BCR390 manual

DETAIL K2

DETAIL K2 BCR390 manual

Curt Manufacturing 52042 installation manual

Curt Manufacturing

Curt Manufacturing 52042 installation manual

Whispbar K380W Fitting instructions

Whispbar

Whispbar K380W Fitting instructions

Techcool CB06 Use manual

Techcool

Techcool CB06 Use manual

USAG 1612 A instruction manual

USAG

USAG 1612 A instruction manual

Mont Blanc MB RoofBox Aero Fitting instructions

Mont Blanc

Mont Blanc MB RoofBox Aero Fitting instructions

Ranger design 6257-19 installation guide

Ranger design

Ranger design 6257-19 installation guide

Westin 31-5270 instructions

Westin

Westin 31-5270 instructions

Fiamma 98655Z035 installation instructions

Fiamma

Fiamma 98655Z035 installation instructions

Brodit ProClip 804729 installation instructions

Brodit

Brodit ProClip 804729 installation instructions

Classic Accessories FAirway Golf Car Seat Cover instructions

Classic Accessories

Classic Accessories FAirway Golf Car Seat Cover instructions

Car-Interface CI-RL4-R40-E manual

Car-Interface

Car-Interface CI-RL4-R40-E manual

Axxess AXDSPL-HK4 installation instructions

Axxess

Axxess AXDSPL-HK4 installation instructions

Hama FC10C Motion operating instructions

Hama

Hama FC10C Motion operating instructions

Mopar 82215789 manual

Mopar

Mopar 82215789 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.